[network-manager-vpnc/nm-0-9-6] Updated Hungarian translation
- From: JiÅÃ KlimeÅ <jklimes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-vpnc/nm-0-9-6] Updated Hungarian translation
- Date: Mon, 24 Sep 2012 12:33:40 +0000 (UTC)
commit ced2b889d6b5826a713ee4fe92d3d61e0d5cd392
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Thu Sep 20 16:14:57 2012 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 323 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 174 insertions(+), 149 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d9ab18a..9688bd3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-vpnc master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-15 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-15 15:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-20 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:96
@@ -61,13 +61,13 @@ msgid "Request VPN authentication"
msgstr "VPN-azonosÃtÃs kÃrÃse"
#: ../nm-vpnc.desktop.in.h:1
-msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
-msgstr "VPN-kapcsolatok hozzÃadÃsa, szerkesztÃse Ãs eltÃvolÃtÃsa"
-
-#: ../nm-vpnc.desktop.in.h:2
msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
msgstr "VPN-kapcsolatkezelÅ (vpnc)"
+#: ../nm-vpnc.desktop.in.h:2
+msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
+msgstr "VPN-kapcsolatok hozzÃadÃsa, szerkesztÃse Ãs eltÃvolÃtÃsa"
+
#: ../properties/nm-vpnc.c:54
msgid "Cisco Compatible VPN (vpnc)"
msgstr "Cisco-kompatibilis VPN-kliens (vpnc)"
@@ -80,91 +80,91 @@ msgstr ""
"Kompatibilis szÃmos Cisco, Juniper, Netscreen Ãs Sonicwall IPSec-alapà VPN-"
"ÃtjÃrÃval."
-#: ../properties/nm-vpnc.c:331
+#: ../properties/nm-vpnc.c:339
msgid "Saved"
msgstr "Mentett"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:338
+#: ../properties/nm-vpnc.c:346
msgid "Always Ask"
msgstr "KÃrdÃs mindig"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:345
+#: ../properties/nm-vpnc.c:353
msgid "Not Required"
msgstr "Nem szÃksÃges"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:494
+#: ../properties/nm-vpnc.c:502
msgid "Secure (default)"
msgstr "BiztonsÃgos (alapÃrtelmezett)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:497
+#: ../properties/nm-vpnc.c:505
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "Gyenge (Ãvatosan hasznÃlja)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:505
+#: ../properties/nm-vpnc.c:513
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "Nincs (nem biztonsÃgos)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:571
+#: ../properties/nm-vpnc.c:579
msgid "Cisco (default)"
msgstr "Cisco (alapÃrtelmezett)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:578
+#: ../properties/nm-vpnc.c:586
msgid "Netscreen"
msgstr "Netscreen"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:598
+#: ../properties/nm-vpnc.c:617
msgid "NAT-T when available (default)"
msgstr "NAT-T ha elÃrhetÅ (alapÃrtelmezett)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:605
+#: ../properties/nm-vpnc.c:624
msgid "NAT-T always"
msgstr "NAT-T mindig"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:612
+#: ../properties/nm-vpnc.c:631
msgid "Cisco UDP"
msgstr "Cisco UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:619
+#: ../properties/nm-vpnc.c:638
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:639 ../properties/nm-vpnc.c:706
+#: ../properties/nm-vpnc.c:658 ../properties/nm-vpnc.c:744
msgid "DH Group 1"
msgstr "1. DH csoport"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:646
+#: ../properties/nm-vpnc.c:665
msgid "DH Group 2 (default)"
msgstr "2. DH csoport (alapbeÃllÃtÃs)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:653 ../properties/nm-vpnc.c:720
+#: ../properties/nm-vpnc.c:672 ../properties/nm-vpnc.c:758
msgid "DH Group 5"
msgstr "5. DH csoport"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:692
+#: ../properties/nm-vpnc.c:730
msgid "Server (default)"
msgstr "KiszolgÃlà (alapÃrtelmezett)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:699
+#: ../properties/nm-vpnc.c:737
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:713
+#: ../properties/nm-vpnc.c:751
msgid "DH Group 2"
msgstr "2. DH csoport"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:760
+#: ../properties/nm-vpnc.c:798
msgid "Choose a Certificate Authority (CA) certificate..."
msgstr "VÃlasszon egy hitelesÃtÃsszolgÃltatÃi (CA) tanÃsÃtvÃnytâ"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:764
+#: ../properties/nm-vpnc.c:802
msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "PEM tanÃsÃtvÃnyok (*.pem, *.crt, *.cer)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1482
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1522
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "A TCP alagutazÃs nem tÃmogatott"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1484
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1524
#, c-format
msgid ""
"The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -180,6 +180,18 @@ msgstr ""
"lehetsÃges, hogy nem a vÃrt mÃdon fog mÅkÃdni."
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:1
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "SpeciÃlis beÃllÃtÃsokâ"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:2
+msgid "Identification"
+msgstr "AzonosÃtÃs"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
+msgid "_Domain:"
+msgstr "_TartomÃny:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
msgid ""
"(NT-)Domain name for authentication\n"
"config: Domain <domain>"
@@ -187,154 +199,158 @@ msgstr ""
"(NT-)TartomÃnynÃv hitelesÃtÃshez.\n"
"config: Domain <tartomÃny>"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
-msgid "Advance_d..."
-msgstr "Spe_ciÃlisâ"
-
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "SpeciÃlis beÃllÃtÃsokâ"
-
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
-msgid "CA _File:"
-msgstr "CA _fÃjl:"
-
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
-msgid ""
-"CA certificate in PEM format\n"
-"config: CA-File"
-msgstr ""
-"CA tanÃsÃtvÃny PEM formÃtumban.\n"
-"config: CA-File"
+msgid "_Vendor:"
+msgstr "S_zÃllÃtÃ:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
msgid ""
-"Diffie-Hellman group to use for PFS\n"
-"config: Perfect Forward Secrecy <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
+"Vendor of your IPsec gateway\n"
+"config: Vendor <cisco/netscreen>"
msgstr ""
-"A PFS-hez hasznÃlandà Diffie-Hellman csoport\n"
-"config: Perfect Forward Secrecy <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
+"Az IPsec ÃtjÃrà szÃllÃtÃja.\n"
+"config: Vendor <cisco/netscreen>"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
-msgid "Disable Dead _Peer Detection"
-msgstr "_Halott partnerek felismerÃsÃnek kikapcsolÃsa"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
+msgid "Ve_rsion:"
+msgstr "_VerziÃ:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
msgid ""
-"Disable sending DPD packets (sets timeout to 0)\n"
-"config: DPD idle timeout (our side) 0"
+"Application version to report. \n"
+"config: Application version <ASCII string>"
msgstr ""
-"DPD csomagok kÃldÃsÃnek letiltÃsa (az idÅkorlÃtot 0-ra ÃllÃtja).\n"
-"config: DPD idle timeout (our side) 0"
+"JelentendÅ alkalmazÃsverziÃ.\n"
+"config: AlkalmazÃsverzià <ASCII karakterlÃnc>"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
-msgid ""
-"Enable hybrid authentication, i.e. use certificate in addition to password.\n"
-"config: IKE Authmode hybrid"
-msgstr ""
-"Hibrid hitelesÃtÃs engedÃlyezÃse, azaz tanÃsÃtvÃny hasznÃlata a jelszÃn felÃl.\n"
-"config: IKE Authmode hybrid"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
+msgid "Transport and Security"
+msgstr "Ãtvitel Ãs biztonsÃg"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
msgid ""
"Encryption method\n"
"config: nothing for Secure, 'Enable Single DES' for Weak, 'Enable no "
"encryption' for None"
msgstr ""
"TitkosÃtÃsi mÃdszer.\n"
-"config: semmi = biztonsÃgos, âEnable Single DESâ (Egyszeres DES engedÃlyezÃse) = gyenge, âEnable no "
-"encryptionâ (TitkosÃtÃs tiltÃsa) = nincs"
+"config: semmi = biztonsÃgos, âEnable Single DESâ (Egyszeres DES "
+"engedÃlyezÃse) = gyenge, âEnable no encryptionâ (TitkosÃtÃs tiltÃsa) = nincs"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Cso_portnÃv:"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
+msgid "_Encryption method:"
+msgstr "_TitkosÃtÃsi mÃd:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
-msgid "General"
-msgstr "ÃltalÃnos"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
+msgid "_NAT traversal:"
+msgstr "_NAT bejÃrÃs:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
+msgid ""
+"NAT traversal method to use\n"
+"config: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
+msgstr ""
+"A hasznÃlandà NAT bejÃrÃsi mÃd.\n"
+"config: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_CsoportjelszÃ:"
+msgid "_IKE DH Group:"
+msgstr "_IKE DH csoport:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:20
msgid ""
-"Group name\n"
-"config: IPSec ID <group_name>"
+"Name of the IKE DH group\n"
+"config: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
msgstr ""
-"CsoportnÃv.\n"
-"config: IPSec ID <csoportnÃv>"
+"Az IKE DH csoport neve\n"
+"config: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
+# MS szÃtÃr szerint...
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
-msgid ""
-"Group password\n"
-"config: IPSec secret <group_password>"
-msgstr ""
-"CsoportjelszÃ.\n"
-"config: IPSec secret <csoportjelszÃ>"
+msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
+msgstr "_SÃrÃlÃs utÃni titkossÃgvÃdelem (PFS):"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:24
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:23
msgid ""
-"IP/hostname of IPsec gateway\n"
-"config: IPSec gateway <gateway>"
+"Diffie-Hellman group to use for PFS\n"
+"config: Perfect Forward Secrecy <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
msgstr ""
-"Az IPsec ÃtjÃrà IP-cÃme/gÃpneve.\n"
-"config: IPSec gateway <ÃtjÃrÃ>"
+"A PFS-hez hasznÃlandà Diffie-Hellman csoport\n"
+"config: Perfect Forward Secrecy <nopfs/dh1/dh2/dh5/server>"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26
-msgid "Identification"
-msgstr "AzonosÃtÃs"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:25
+msgid "_Local port:"
+msgstr "_Helyi port:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:27
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:26
msgid ""
-"NAT traversal method to use\n"
-"config: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
+"Local ISAKMP port to use (0 means random port; 500 is vpnc's default)\n"
+"config: Local Port <0-65535>"
msgstr ""
-"A hasznÃlandà NAT bejÃrÃsi mÃd.\n"
-"config: NAT Traversal Mode <natt/none/force-natt/cisco-udp>"
+"HasznÃlandà helyi ISAKMP port (0=vÃletlenszerÅ, 500=a vpnc alapÃrtelmezÃse)\n"
+"config: Helyi port <0-65535>"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:28
+msgid "Disable Dead _Peer Detection"
+msgstr "_Halott partnerek felismerÃsÃnek kikapcsolÃsa"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:29
msgid ""
-"Name of the IKE DH group\n"
-"config: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
+"Disable sending DPD packets (sets timeout to 0)\n"
+"config: DPD idle timeout (our side) 0"
msgstr ""
-"Az IKE DH csoport neve\n"
-"config: IKE DH Group <dh1/dh2/dh5>"
+"DPD csomagok kÃldÃsÃnek letiltÃsa (az idÅkorlÃtot 0-ra ÃllÃtja).\n"
+"config: DPD idle timeout (our side) 0"
-# MS szÃtÃr szerint...
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:31
-msgid "Perfect _Forward Secrecy:"
-msgstr "_SÃrÃlÃs utÃni titkossÃgvÃdelem (PFS):"
+msgid "General"
+msgstr "ÃltalÃnos"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:32
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "_Jelszavak megjelenÃtÃse"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
-msgid "Transport and Security"
-msgstr "Ãtvitel Ãs biztonsÃg"
-
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
-msgid "Use _hybrid authentication"
-msgstr "_Hibrid hitelesÃtÃs hasznÃlata"
+msgid ""
+"Group password\n"
+"config: IPSec secret <group_password>"
+msgstr ""
+"CsoportjelszÃ.\n"
+"config: IPSec secret <csoportjelszÃ>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:35
-msgid "User _password:"
-msgstr "_FelhasznÃlà jelszava:"
+msgid "Gro_up password:"
+msgstr "_CsoportjelszÃ:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:36
-msgid "User na_me:"
-msgstr "_FelhasznÃlÃnÃv:"
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "Ã_tjÃrÃ:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:37
+msgid "G_roup name:"
+msgstr "Cso_portnÃv:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:38
msgid ""
-"User name for the connection\n"
-"config: Xauth username <user_name>"
+"IP/hostname of IPsec gateway\n"
+"config: IPSec gateway <gateway>"
msgstr ""
-"FelhasznÃlÃnÃv a kapcsolathoz.\n"
-"config: Xauth username <felhasznÃlÃnÃv>"
+"Az IPsec ÃtjÃrà IP-cÃme/gÃpneve.\n"
+"config: IPSec gateway <ÃtjÃrÃ>"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:39
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
+msgid ""
+"Group name\n"
+"config: IPSec ID <group_name>"
+msgstr ""
+"CsoportnÃv.\n"
+"config: IPSec ID <csoportnÃv>"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:42
+msgid "User _password:"
+msgstr "_FelhasznÃlà jelszava:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
msgid ""
"User password for the connection\n"
"config: Xauth password <password>"
@@ -342,37 +358,46 @@ msgstr ""
"FelhasznÃlÃi jelszà a kapcsolathoz.\n"
"config: Xauth password <jelszÃ>"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:41
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:45
msgid ""
-"Vendor of your IPsec gateway\n"
-"config: Vendor <cisco/netscreen>"
+"User name for the connection\n"
+"config: Xauth username <user_name>"
msgstr ""
-"Az IPsec ÃtjÃrà szÃllÃtÃja.\n"
-"config: Vendor <cisco/netscreen>"
+"FelhasznÃlÃnÃv a kapcsolathoz.\n"
+"config: Xauth username <felhasznÃlÃnÃv>"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:43
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_TartomÃny:"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:47
+msgid "User na_me:"
+msgstr "_FelhasznÃlÃnÃv:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:44
-msgid "_Encryption method:"
-msgstr "_TitkosÃtÃsi mÃd:"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:48
+msgid "Use _hybrid authentication"
+msgstr "_Hibrid hitelesÃtÃs hasznÃlata"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:45
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "Ã_tjÃrÃ:"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:49
+msgid ""
+"Enable hybrid authentication, i.e. use certificate in addition to password.\n"
+"config: IKE Authmode hybrid"
+msgstr ""
+"Hibrid hitelesÃtÃs engedÃlyezÃse, azaz tanÃsÃtvÃny hasznÃlata a jelszÃn "
+"felÃl.\n"
+"config: IKE Authmode hybrid"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:46
-msgid "_IKE DH Group:"
-msgstr "_IKE DH csoport:"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:51
+msgid "CA _File:"
+msgstr "CA _fÃjl:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:47
-msgid "_NAT traversal:"
-msgstr "_NAT bejÃrÃs:"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:52
+msgid ""
+"CA certificate in PEM format\n"
+"config: CA-File"
+msgstr ""
+"CA tanÃsÃtvÃny PEM formÃtumban.\n"
+"config: CA-File"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:48
-msgid "_Vendor:"
-msgstr "S_zÃllÃtÃ:"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:54
+msgid "Advance_d..."
+msgstr "Spe_ciÃlisâ"
#: ../src/nm-vpnc-service.c:152
#, c-format
@@ -387,7 +412,8 @@ msgstr "â%sâ tulajdonsÃg â%sâ elÃrÃsi Ãtja nem abszolÃt vagy nem l
#: ../src/nm-vpnc-service.c:184
#, c-format
msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
-msgstr "ÃrvÃnytelen, vagy a(z) %2$dâ%3$d tartomÃnyon kÃvÃli egÃsz ÃrtÃk: â%1$sâ"
+msgstr ""
+"ÃrvÃnytelen, vagy a(z) %2$dâ%3$d tartomÃnyon kÃvÃli egÃsz ÃrtÃk: â%1$sâ"
#: ../src/nm-vpnc-service.c:194
#, c-format
@@ -444,4 +470,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Az nm-vpnc-service a HÃlÃzatkezelÅbe integrÃlt tÃmogatÃst nyÃjt az ÃrÃkÃlt "
"Cisco IPSec VPN-hez."
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]