[gnome-clocks] [l10n] Updated Estonian translation



commit 94128ad4f169fc99927146778ed48948d869f23e
Author: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Mon Sep 24 11:17:11 2012 +0300

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |  159 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 159 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644
index 0000000..46792c3
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,159 @@
+# Estonian translation for gnome-clocks.
+# Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
+# Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 16:04+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>\n"
+"Language-Team: Estonian <gnome-et-list gnome org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Clocks"
+msgstr "Kell"
+
+msgid "GNOME Clocks"
+msgstr "GNOME kell"
+
+msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
+msgstr "Kell maailmaajaga, alarmide, stopperi ja taimeriga"
+
+msgid "Every day"
+msgstr "Iga pÃev"
+
+msgid "Weekdays"
+msgstr "TÃÃpÃeviti"
+
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "Alarmi muutmine"
+
+msgid "New Alarm"
+msgstr "Uus alarm"
+
+#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
+#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
+msgid "Time"
+msgstr "Kell"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+msgid "Repeat Every"
+msgstr "Korratakse igal"
+
+msgid "Alarm"
+msgstr "Alarm"
+
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "Alarmi lisamiseks vali <b>uus</b>"
+
+msgid "Stop"
+msgstr "Peata"
+
+msgid "Snooze"
+msgstr "LÃkka edasi"
+
+msgid "About Clocks"
+msgstr "Kelladest lÃhemalt"
+
+msgid "Utilities to help you with the time."
+msgstr "Abivahendid kella paremaks jÃlgimiseks."
+
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>, 2012."
+
+#. Translators: "New" refers to a world clock or an alarm
+msgid "New"
+msgstr "Uus"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Muuda"
+
+msgid "Done"
+msgstr "Valmis"
+
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "KlÃpsa kirjel selle valimiseks"
+
+msgid "{0} item selected"
+msgid_plural "{0} items selected"
+msgstr[0] "{0} kirje valitud"
+msgstr[1] "{0} kirjet valitud"
+
+msgid "Quit"
+msgstr "LÃpeta"
+
+msgid "Stopwatch"
+msgstr "Stopper"
+
+msgid "Start"
+msgstr "Alusta"
+
+msgid "Reset"
+msgstr "LÃhtesta"
+
+msgid "Laps"
+msgstr "Ringe"
+
+msgid "Lap"
+msgstr "Ring"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "JÃtka"
+
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
+
+msgid "Timer"
+msgstr "Taimer"
+
+msgid "Mondays"
+msgstr "EsmaspÃeviti"
+
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "TeisipÃeviti"
+
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "KolmapÃeviti"
+
+msgid "Thursdays"
+msgstr "NeljapÃeviti"
+
+msgid "Fridays"
+msgstr "Reedeti"
+
+msgid "Saturdays"
+msgstr "LaupÃeviti"
+
+msgid "Sundays"
+msgstr "PÃhapÃeviti"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
+
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "Lisa uus maailmakell"
+
+msgid "Search for a city:"
+msgstr "Otsi linna jÃrgi:"
+
+msgid "World"
+msgstr "Maailm"
+
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr "Vali <b>uus</b>, et lisada maailmakell"
+
+msgid "Sunrise"
+msgstr "PÃikesetÃus"
+
+msgid "Sunset"
+msgstr "PÃikeseloojang"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]