[mutter] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Mon, 24 Sep 2012 07:57:47 +0000 (UTC)
commit 32cb4a178e0d3788860bfb1ff4dd4387aaee0cb5
Author: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Mon Sep 24 10:56:42 2012 +0300
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 55 ++++++-------------------------------------------------
1 files changed, 6 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4da955a..b877d63 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-11 22:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 00:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 18:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 10:41+0300\n"
"Last-Translator: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "Tundmatu aknateabe pÃring: %d"
#, c-format
-msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
-msgstr "<tt>%s</tt> ei vasta."
+msgid "%s is not responding."
+msgstr "%s ei vasta."
msgid "Application is not responding."
msgstr "Rakendus ei vasta."
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr ""
msgid "Print version"
msgstr "Versiooni printimine"
-msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
-msgstr "Komaga eraldatud nimekiri komposiitmontaaÅi pluginatest"
+msgid "Mutter plugin to use"
+msgstr "Millist Mutteri pluginat kasutada"
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
@@ -353,16 +353,6 @@ msgstr ""
"Kui mÃrgitud, siis eraldi tiitliribade asemel on moodaalsed dialoogid "
"emaakna tiitliribade kÃljes ning liiguvad koos emaaknaga."
-msgid "Live Hidden Windows"
-msgstr "Varjatud akende aktiivsus"
-
-msgid ""
-"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
-"other workspaces than the current one) should be kept alive."
-msgstr ""
-"MÃÃrab, kas varjatud aknaid (nt minimeeritud ja teistel tÃÃaladel aknad) "
-"hoitakse elus."
-
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Akna Ãmberpaigutamine selle lohistamisel ekraani serva"
@@ -426,39 +416,6 @@ msgstr "Tabulaatori hÃpikakna katkestamine"
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Kasutamine: %s\n"
-msgid "Close Window"
-msgstr "Sulge aken"
-
-msgid "Window Menu"
-msgstr "AknamenÃÃ"
-
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Akna minimeerimine"
-
-msgid "Maximize Window"
-msgstr "Akna maksimeerimine"
-
-msgid "Restore Window"
-msgstr "Akna taastamine"
-
-msgid "Roll Up Window"
-msgstr "Akna kokkukerimine"
-
-msgid "Unroll Window"
-msgstr "Akna lahtikerimine"
-
-msgid "Keep Window On Top"
-msgstr "Akna kÃige pealmiseks mÃÃramine"
-
-msgid "Remove Window From Top"
-msgstr "Eemalda aken kÃige pealmise kohalt"
-
-msgid "Always On Visible Workspace"
-msgstr "Alati nÃhtaval tÃÃalal"
-
-msgid "Put Window On Only One Workspace"
-msgstr "TÃsta aken ainult Ãhele tÃÃalale"
-
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Minimeeri"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]