[damned-lies] Updated British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated British English translation
- Date: Sun, 23 Sep 2012 20:59:23 +0000 (UTC)
commit 9b477f742099ded328244c81ba34b1fe0a800bb1
Author: Chris Leonard <cjl laptop org>
Date: Sun Sep 23 21:59:15 2012 +0100
Updated British English translation
po/en_GB.po | 2210 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 1334 insertions(+), 876 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 7862793..90dc732 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -4,1205 +4,1280 @@
# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009, 2010.
# Jen Ockwell <jenfraggleubuntu gmail com>, 2009.
# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009, 2010.
+# Chris Leonard <cjlhomeaddress gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-27 14:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:53+0100\n"
-"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
-"Language-Team: British English <en li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-15 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 00:28-0400\n"
+"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress gmail com>\n"
+"Language-Team: Sugar Labs\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-#: database-content.py:1 database-content.py:123
+#: database-content.py:1 database-content.py:131 settings.py:52
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: database-content.py:2 database-content.py:124
+#: database-content.py:2 database-content.py:132
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
-#: database-content.py:3 database-content.py:125
+#: database-content.py:3 database-content.py:133
msgid "Amharic"
msgstr "Amharic"
-#: database-content.py:4 database-content.py:126
+#: database-content.py:4 database-content.py:134
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
-#: database-content.py:5 database-content.py:127
+#: database-content.py:5 database-content.py:135
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonese"
-#: database-content.py:6 database-content.py:128
+#: database-content.py:6 database-content.py:136
msgid "Armenian"
msgstr "Armenian"
-#: database-content.py:7 database-content.py:129
+#: database-content.py:7 database-content.py:137
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
-#: database-content.py:8 database-content.py:130
+#: database-content.py:8 database-content.py:138
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
-#: database-content.py:9 database-content.py:131
+#: database-content.py:9 database-content.py:139
msgid "Australian English"
msgstr "Australian English"
-#: database-content.py:10 database-content.py:132
+#: database-content.py:10 database-content.py:140
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijani"
-#: database-content.py:11 database-content.py:133
+#: database-content.py:11 database-content.py:141
msgid "Balochi"
msgstr "Balochi"
-#: database-content.py:12 database-content.py:134
+#: database-content.py:12 database-content.py:142
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
-#: database-content.py:13 database-content.py:135
+#: database-content.py:13 database-content.py:143 settings.py:53
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
-#: database-content.py:14 database-content.py:137
+#: database-content.py:14 database-content.py:145
msgid "Bemba"
msgstr "Bemba"
-#: database-content.py:15 database-content.py:138
+#: database-content.py:15 database-content.py:146
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: database-content.py:16 database-content.py:139
+#: database-content.py:16 database-content.py:147
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (India)"
-#: database-content.py:17 database-content.py:140
+#: database-content.py:17 database-content.py:148
+msgid "Bodo"
+msgstr "Bodo"
+
+#: database-content.py:18 database-content.py:149
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnian"
-#: database-content.py:18 database-content.py:141
+#: database-content.py:19 database-content.py:150
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brazilian Portuguese"
-#: database-content.py:19 database-content.py:142
+#: database-content.py:20 database-content.py:151
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: database-content.py:20 database-content.py:143
+#: database-content.py:21 database-content.py:152
msgid "British English"
msgstr "British English"
-#: database-content.py:21 database-content.py:144
+#: database-content.py:22 database-content.py:153
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
-#: database-content.py:22 database-content.py:145
+#: database-content.py:23 database-content.py:154
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
-#: database-content.py:23 database-content.py:146
+#: database-content.py:24 database-content.py:155
msgid "Canadian English"
msgstr "Canadian English"
-#: database-content.py:24 database-content.py:147
+#: database-content.py:25 database-content.py:156
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: database-content.py:25 database-content.py:149
+#: database-content.py:26 database-content.py:158
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinese (China)"
-#: database-content.py:26
+#: database-content.py:27
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Chinese Traditional"
-#: database-content.py:27 database-content.py:152
+#: database-content.py:28 database-content.py:161
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "Crimean Tatar"
-#: database-content.py:28 database-content.py:153
+#: database-content.py:29 database-content.py:162
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
-#: database-content.py:29 database-content.py:154
+#: database-content.py:30 database-content.py:163
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
-#: database-content.py:30 database-content.py:155
+#: database-content.py:31 database-content.py:164
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
-#: database-content.py:31 database-content.py:156
+#: database-content.py:32 database-content.py:165
msgid "Divehi"
msgstr "Divehi"
-#: database-content.py:32 database-content.py:157
+#: database-content.py:33 database-content.py:166
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
-#: database-content.py:33 database-content.py:158
+#: database-content.py:34 database-content.py:167
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#: database-content.py:34 database-content.py:159
+#: database-content.py:35 database-content.py:168 settings.py:54
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: database-content.py:35 database-content.py:160
+#: database-content.py:36 database-content.py:169
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#: database-content.py:36 database-content.py:161
+#: database-content.py:37 database-content.py:170
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
-#: database-content.py:37 database-content.py:162
+#: database-content.py:38 database-content.py:171
msgid "French"
msgstr "French"
-#: database-content.py:38 database-content.py:163
+#: database-content.py:39 database-content.py:172
msgid "Frisian"
msgstr "Frisian"
-#: database-content.py:39 database-content.py:164
+#: database-content.py:40 database-content.py:173
msgid "Friulian"
msgstr "Friulian"
-#: database-content.py:40 database-content.py:165
+#: database-content.py:41 database-content.py:174
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: database-content.py:41 database-content.py:166
+#: database-content.py:42 database-content.py:175
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#: database-content.py:42 database-content.py:167
+#: database-content.py:43 database-content.py:176
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
-#: database-content.py:43 database-content.py:168
+#: database-content.py:44 database-content.py:177
msgid "German"
msgstr "German"
-#: database-content.py:44 database-content.py:169
+#: database-content.py:45 database-content.py:178
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
-#: database-content.py:45 database-content.py:170
+#: database-content.py:46 database-content.py:179
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
-#: database-content.py:46 database-content.py:171
+#: database-content.py:47 database-content.py:180
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: database-content.py:47 database-content.py:172
+#: database-content.py:48 database-content.py:181
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: database-content.py:48 database-content.py:173
+#: database-content.py:49 database-content.py:182
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
-#: database-content.py:49 database-content.py:174
+#: database-content.py:50 database-content.py:183
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: database-content.py:50 database-content.py:175
+#: database-content.py:51 database-content.py:184
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
-#: database-content.py:51 database-content.py:176
+#: database-content.py:52 database-content.py:185
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
-#: database-content.py:52 database-content.py:177
+#: database-content.py:53 database-content.py:186
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
-#: database-content.py:53 database-content.py:179
+#: database-content.py:54 database-content.py:188
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
-#: database-content.py:54 database-content.py:181
+#: database-content.py:55 database-content.py:190
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "Iranian Azerbaijani"
-#: database-content.py:55 database-content.py:182
+#: database-content.py:56 database-content.py:191
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
-#: database-content.py:56 database-content.py:183
+#: database-content.py:57 database-content.py:192
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#: database-content.py:57 database-content.py:184
+#: database-content.py:58 database-content.py:193
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
-#: database-content.py:58 database-content.py:185
+#: database-content.py:59 database-content.py:194
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: database-content.py:59 database-content.py:186
+#: database-content.py:60 database-content.py:195
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
-#: database-content.py:60 database-content.py:187
+#: database-content.py:61 database-content.py:196
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
-#: database-content.py:61 database-content.py:188
+#: database-content.py:62 database-content.py:197
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: database-content.py:62 database-content.py:189
+#: database-content.py:63 database-content.py:198
msgid "Kikongo"
msgstr "Kikongo"
-#: database-content.py:63 database-content.py:190
+#: database-content.py:64 database-content.py:199
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#: database-content.py:64 database-content.py:191
+#: database-content.py:65 database-content.py:200
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirghiz"
-#: database-content.py:65 database-content.py:192
+#: database-content.py:66 database-content.py:201
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
-#: database-content.py:66 database-content.py:193
+#: database-content.py:67 database-content.py:202 settings.py:55
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdish"
-#: database-content.py:67 database-content.py:194
+#: database-content.py:68 database-content.py:203
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: database-content.py:68 database-content.py:195
+#: database-content.py:69 database-content.py:204
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: database-content.py:69 database-content.py:196
+#: database-content.py:70 database-content.py:205
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
-#: database-content.py:70 database-content.py:197
+#: database-content.py:71 database-content.py:206
msgid "Limburgian"
msgstr "Limburgian"
-#: database-content.py:71 database-content.py:198
+#: database-content.py:72 database-content.py:207
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
-#: database-content.py:72 database-content.py:199
+#: database-content.py:73 database-content.py:208
msgid "Low German"
msgstr "Low German"
-#: database-content.py:73 database-content.py:200
+#: database-content.py:74 database-content.py:209
msgid "Luganda"
msgstr "Luganda"
-#: database-content.py:74 database-content.py:202
+#: database-content.py:75 database-content.py:211
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#: database-content.py:75 database-content.py:203
+#: database-content.py:76 database-content.py:212
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#: database-content.py:76 database-content.py:204
+#: database-content.py:77 database-content.py:213
msgid "Malagasy"
msgstr "Malagasy"
-#: database-content.py:77 database-content.py:205
+#: database-content.py:78 database-content.py:214
msgid "Malay"
msgstr "Malay"
-#: database-content.py:78 database-content.py:206
+#: database-content.py:79 database-content.py:215
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: database-content.py:79 database-content.py:208
-#| msgid "Mayan"
+#: database-content.py:80 database-content.py:217
msgid "Manx"
msgstr "Manx"
-#: database-content.py:80 database-content.py:209
+#: database-content.py:81 database-content.py:218
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: database-content.py:81 database-content.py:210
+#: database-content.py:82 database-content.py:219
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: database-content.py:82 database-content.py:211
+#: database-content.py:83 database-content.py:220
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr "Mexican Spanish"
+
+#: database-content.py:84 database-content.py:221
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
-#: database-content.py:83
+#: database-content.py:85
msgid "Neapolitan"
msgstr "Neapolitan"
-#: database-content.py:84 database-content.py:212
+#: database-content.py:86 database-content.py:222
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
-#: database-content.py:85 database-content.py:213
+#: database-content.py:87 database-content.py:223
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Northern Sotho"
-#: database-content.py:86
+#: database-content.py:88
msgid "Norwegian (BokmÃl and Nynorsk)"
msgstr "Norwegian (BokmÃl and Nynorsk)"
-#: database-content.py:87 database-content.py:216
+#: database-content.py:89 database-content.py:226
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
-#: database-content.py:88 database-content.py:217
+#: database-content.py:90 database-content.py:227
msgid "Old English"
msgstr "Old English"
-#: database-content.py:89 database-content.py:218
+#: database-content.py:91 database-content.py:228
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: database-content.py:90 database-content.py:219
+#: database-content.py:92 database-content.py:229
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetian"
+
+#: database-content.py:93 database-content.py:230
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: database-content.py:91 database-content.py:220
+#: database-content.py:94 database-content.py:231
msgid "Persian"
msgstr "Persian"
-#: database-content.py:92 database-content.py:221
+#: database-content.py:95 database-content.py:232
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
-#: database-content.py:93 database-content.py:222
+#: database-content.py:96 database-content.py:233
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
-#: database-content.py:94 database-content.py:223
+#: database-content.py:97 database-content.py:234
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#: database-content.py:95 database-content.py:224
+#: database-content.py:98 database-content.py:235
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
-#: database-content.py:96 database-content.py:225
+#: database-content.py:99 database-content.py:236
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
-#: database-content.py:97 database-content.py:226
+#: database-content.py:100 database-content.py:237
msgid "Serbian"
msgstr "Serbian"
-#: database-content.py:98 database-content.py:229
+#: database-content.py:101 database-content.py:240
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
-#: database-content.py:99 database-content.py:230
+#: database-content.py:102 database-content.py:241
+msgid "Silesian"
+msgstr "Silesian"
+
+#: database-content.py:103 database-content.py:242
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: database-content.py:100 database-content.py:231
+#: database-content.py:104 database-content.py:243
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
-#: database-content.py:101 database-content.py:232
+#: database-content.py:105 database-content.py:244
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
-#: database-content.py:102 database-content.py:236
+#: database-content.py:106 database-content.py:245
+msgid "Somali"
+msgstr "Somali"
+
+#: database-content.py:107 database-content.py:248
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
-#: database-content.py:103 database-content.py:238
+#: database-content.py:108 database-content.py:249
+msgid "Swahili"
+msgstr "Swahili"
+
+#: database-content.py:109 database-content.py:250
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
-#: database-content.py:104 database-content.py:239
+#: database-content.py:110 database-content.py:251
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: database-content.py:105 database-content.py:240
+#: database-content.py:111 database-content.py:252
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: database-content.py:106 database-content.py:241
+#: database-content.py:112 database-content.py:253
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: database-content.py:107 database-content.py:242
+#: database-content.py:113 database-content.py:254
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: database-content.py:108 database-content.py:243
+#: database-content.py:114 database-content.py:255
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: database-content.py:109 database-content.py:244
+#: database-content.py:115 database-content.py:256
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: database-content.py:110 database-content.py:246
+#: database-content.py:116 database-content.py:257
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetan"
+
+#: database-content.py:117 database-content.py:258
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsonga"
+
+#: database-content.py:118 database-content.py:259
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
-#: database-content.py:111 database-content.py:247
+#: database-content.py:119 database-content.py:260
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmen"
-#: database-content.py:112 database-content.py:248
+#: database-content.py:120 database-content.py:261
msgid "Uighur"
msgstr "Uighur"
-#: database-content.py:113 database-content.py:249
+#: database-content.py:121 database-content.py:262
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
-#: database-content.py:114 database-content.py:250
+#: database-content.py:122 database-content.py:263
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: database-content.py:115
+#: database-content.py:123
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#: database-content.py:116 database-content.py:253
+#: database-content.py:124 database-content.py:266
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
-#: database-content.py:117 database-content.py:254
+#: database-content.py:125 database-content.py:267
msgid "Walloon"
msgstr "Walloon"
-#: database-content.py:118 database-content.py:255
+#: database-content.py:126 database-content.py:268
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
-#: database-content.py:119 database-content.py:256
+#: database-content.py:127 database-content.py:269
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#: database-content.py:120 database-content.py:257
+#: database-content.py:128 database-content.py:270
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"
-#: database-content.py:121 database-content.py:258
+#: database-content.py:129 database-content.py:271
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: database-content.py:122 database-content.py:259
+#: database-content.py:130 database-content.py:272
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#: database-content.py:136
+#: database-content.py:144
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "Belarusian Latin"
-#: database-content.py:148
+#: database-content.py:157
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalan (Valencian)"
-#: database-content.py:150
+#: database-content.py:159
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chinese (Hong Kong)"
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:160
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Chinese (Taiwan)"
-#: database-content.py:178
+#: database-content.py:187
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: database-content.py:180
+#: database-content.py:189
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: database-content.py:201
+#: database-content.py:210
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourgish"
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:216
msgid "Maltese"
msgstr "Maltese"
-#: database-content.py:214
+#: database-content.py:224
msgid "Norwegian BokmÃl"
msgstr "Norwegian BokmÃl"
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:225
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norwegian Nynorsk"
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:238
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "Serbian Jekavian"
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:239
msgid "Serbian Latin"
msgstr "Serbian Latin"
-#: database-content.py:233
-msgid "Somali"
-msgstr "Somali"
-
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:246
msgid "South Ndebele"
msgstr "South Ndebele"
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:247
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Southern Sotho"
-#: database-content.py:237
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: database-content.py:245
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:264
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "Uzbek (Cyrillic)"
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:265
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Uzbek (Latin)"
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:273
+msgid "Dynamic content"
+msgstr "Dynamic content"
+
+#: database-content.py:274
+msgid "Example App: Film manager"
+msgstr "Example App: Film manager"
+
+#: database-content.py:275
+msgid "Example App: Lesson planner"
+msgstr "Example App: Lesson planner"
+
+#: database-content.py:276
+msgid "Example App: Music collection"
+msgstr "Example App: Music collection"
+
+#: database-content.py:277
+msgid "Example App: Project manager"
+msgstr "Example App: Project manager"
+
+#: database-content.py:278
+msgid "Example App: Small business"
+msgstr "Example App: Small business"
+
+#: database-content.py:279
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "Weather Applet Locations"
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:280
msgid "Nelly Kroes on Open Source"
msgstr "Nelly Kroes on Open Source"
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:281
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Layout Descriptions"
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:282
msgid "UI translation"
msgstr "UI translation"
-#: database-content.py:264 database-content.py:274
+#: database-content.py:283 database-content.py:294
msgid "UI translations"
msgstr "UI translations"
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:284
msgid "User Directories"
msgstr "User Directories"
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:285
msgid "Functions"
msgstr "Functions"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:286
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:287
msgid "plug-ins"
msgstr "plug-ins"
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:288
msgid "Property Nicks"
msgstr "Property Nicks"
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:289
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:290
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:291
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:292
msgid "tips"
msgstr "tips"
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:293
+msgid "Static content"
+msgstr "Static content"
+
+#: database-content.py:295
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Accessibility Developers' Guide"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:296
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "Accessibility Guide"
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:297
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:298
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "AisleRiot Manual"
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:299
msgid "appendix"
msgstr "appendix"
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:300
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "Audio Profiles Manual"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:301
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "Disk Usage Analyser Manual"
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:302
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Battery Charge Monitor Manual"
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:303
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Blackjack Manual"
-#: database-content.py:284
-#| msgid "Browse CVS"
+#: database-content.py:304
msgid "Browser Help"
msgstr "Browser Help"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:305
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Character Palette Manual"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:306
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Clock Applet Manual"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:307
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Command Line Manual"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:308
msgid "concepts"
msgstr "concepts"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:309
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:310
msgid "FDL License"
msgstr "FDL Licence"
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:311
msgid "GPL License"
msgstr "GPL Licence"
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:312
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL Licence"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:313
msgid "dialogs"
msgstr "dialogues"
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:314
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "Dictionary Manual"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:315
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Disk Mounter Manual"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:316
msgid "filters"
msgstr "filters"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:317
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "alpha-to-logo filter"
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:318
msgid "animation filter"
msgstr "animation filter"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:319
msgid "artistic filter"
msgstr "artistic filter"
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:320
msgid "blur filter"
msgstr "blur filter"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:321
msgid "combine filter"
msgstr "combine filter"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:322
msgid "decor filter"
msgstr "decor filter"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:323
msgid "distort filter"
msgstr "distort filter"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:324
msgid "edge-detect filter"
msgstr "edge-detect filter"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:325
msgid "enhance filter"
msgstr "enhance filter"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:326
msgid "generic filter"
msgstr "generic filter"
-#: database-content.py:307
-msgid "light-effects filter"
-msgstr "light-effects filter"
+#: database-content.py:327
+msgid "light-and-shadow filter"
+msgstr "light-and-shadow filter"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:328
msgid "map filter"
msgstr "map filter"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:329
msgid "noise filter"
msgstr "noise filter"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:330
msgid "render filter"
msgstr "render filter"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:331
msgid "web filter"
msgstr "web filter"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:332
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Fish Applet Manual"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:333
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Geyes Manual"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:334
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:335
msgid "Quick Reference"
msgstr "Quick Reference"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:336
msgid "glChess Manual"
msgstr "glChess Manual"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:337
msgid "Five or More Manual"
msgstr "Five or More Manual"
-#: database-content.py:318 database-content.py:357
+#: database-content.py:338
msgid "glossary"
msgstr "glossary"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:339
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "Four-in-a-row Manual"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:340
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "Nibbles Manual"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:341
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "GNOME Robots Manual"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:342
msgid "CD Player Manual"
msgstr "CD Player Manual"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:343 database-content.py:373 database-content.py:416
+#: database-content.py:417
+msgid "User Guide"
+msgstr "User Guide"
+
+#: database-content.py:344 database-content.py:381
+msgid "GNOME Mahjongg Manual"
+msgstr "GNOME Mahjongg Manual"
+
+#: database-content.py:345
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "GNOME Sudoku Manual"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:346
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Gnometris Manual"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:347
msgid "Mines Manual"
msgstr "Mines Manual"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:348
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "GNOME Tetravex Manual"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:349
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "GNOME Klotski Manual"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:350
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "Sound Recorder Manual"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:351
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "Search Tool Manual"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:352
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "GNOME Volume Control Manual"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:353
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "GST Network Setup Manual"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:354
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "GST Service Management Manual"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:355
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "GST Shared Folders Manual"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:356
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "GST Time Setup Manual"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:357
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "GST User Management Manual"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:358
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "GStreamer Properties Manual"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:359
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "Keyboard Indicator Manual"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:360
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "GNOME Tali Manual"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:361
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Weather Report Manual"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:362
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Anjuta Manual"
-#: database-content.py:341
-msgid "Criawips Manual"
-msgstr "Criawips Manual"
-
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:363
msgid "Dasher Manual"
msgstr "Dasher Manual"
-#: database-content.py:343 languages/views.py:52 languages/views.py:85
-#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:22
-#: templates/release_detail.html.py:68
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
+#: database-content.py:364 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:27
+#: templates/release_detail.html.py:73
+#: templates/languages/language_release_summary.html:17
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:365
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "Encryption Applet Manual"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:366
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "Eye of GNOME Manual"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:367
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "GConf Editor Manual"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:368
msgid "GDM Manual"
msgstr "GDM Manual"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:369
msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
msgstr "GNOME Keyring Manager Manual"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:370
msgid "GNOME Library help"
msgstr "GNOME Library help"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:371
msgid "Release Notes"
msgstr "Release Notes"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:372
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Sound Juicer Manual"
-#: database-content.py:352 database-content.py:353 database-content.py:390
-#: database-content.py:391
-msgid "User Guide"
-msgstr "User Guide"
-
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:374
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Human Interface Guidelines"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:375
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Iagno Manual"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:376
msgid "Integration Guide"
msgstr "Integration Guide"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:377
+msgid "introduction"
+msgstr "introduction"
+
+#: database-content.py:378
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Invest Applet Manual"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:379
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "Lights Off Manual"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:380
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "Log Viewer Manual"
-#: database-content.py:361
-msgid "GNOME Mahjongg Manual"
-msgstr "GNOME Mahjongg Manual"
-
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:382
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "Mallard Documentation Guide"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:383
msgid "menus"
msgstr "menus"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:384
msgid "colors menus"
msgstr "colours menus"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:385
msgid "colors auto menu"
msgstr "colours auto menu"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:386
msgid "colors component menu"
msgstr "colours component menu"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:387
msgid "colors info menu"
msgstr "colours info menu"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:388
msgid "colors map menu"
msgstr "colours map menu"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:389
msgid "edit menu"
msgstr "edit menu"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:390
msgid "file menu"
msgstr "file menu"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:391
+msgid "filters menu"
+msgstr "filters menu"
+
+#: database-content.py:392
msgid "help menu"
msgstr "help menu"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:393
msgid "image menu"
msgstr "image menu"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:394
msgid "layer menu"
msgstr "layer menu"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:395
msgid "select menu"
msgstr "select menu"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:396
msgid "view menu"
msgstr "view menu"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:397
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "Volume Control Manual"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:398
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "System Monitor Manual"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:399
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Optimisation Guide"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:400
+msgid "Tutorial demos"
+msgstr "Tutorial demos"
+
+#: database-content.py:401
msgid "Platform Overview"
msgstr "Platform Overview"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:402
msgid "preface"
msgstr "preface"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:403
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "Quadrapassel Manual"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:404
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Same GNOME Manual"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:405
msgid "Website"
msgstr "Website"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:406
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Sticky Notes Manual"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:407
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Swell-Foop Manual"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:408
msgid "System Administration Guide"
msgstr "System Administration Guide"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:409
msgid "toolbox"
msgstr "toolbox"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:410
+msgid "toolbox (color)"
+msgstr "toolbox (color)"
+
+#: database-content.py:411
+msgid "toolbox (paint)"
+msgstr "toolbox (paint)"
+
+#: database-content.py:412
+msgid "toolbox (selection)"
+msgstr "toolbox (selection)"
+
+#: database-content.py:413
+msgid "toolbox (transform)"
+msgstr "toolbox (transform)"
+
+#: database-content.py:414
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Panel Wastebasket Manual"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:415
msgid "tutorial"
msgstr "tutorial"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:418
msgid "using gimp"
msgstr "using gimp"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:419
msgid "preferences"
msgstr "preferences"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:420
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Banshee Music Player"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:421
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Beagle Desktop Search"
-#: database-content.py:396 templates/base.html:35
+#: database-content.py:422 templates/base.html:34
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:397
-msgid "Deskbar Applet"
-msgstr "Deskbar Applet"
-
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:423
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:424
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany Web Browser"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:425
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Evince Document Viewer"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:426
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "GIMP User Manual"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:427
msgid "GNOME Applets"
msgstr "GNOME Applets"
-#: database-content.py:403
-msgid "GNOME 2 Development Documentation"
-msgstr "GNOME 2 Development Documentation"
+#: database-content.py:428
+msgid "GNOME Development Documentation"
+msgstr "GNOME Development Documentation"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:429
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "GNOME Specimen"
-#: database-content.py:405
-msgid "GNOME 2 User Documentation"
-msgstr "GNOME 2 User Documentation"
+#: database-content.py:430
+msgid "GNOME User Documentation"
+msgstr "GNOME User Documentation"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:431
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "GNOME Web Photo"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:432
+msgid "GNOME Web site"
+msgstr "GNOME Web site"
+
+#: database-content.py:433
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "GNOME Library Web site"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:434
+msgid "Pan Newsreader"
+msgstr "Pan Newsreader"
+
+#: database-content.py:435
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "GNOME Release Notes"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:436
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Rhythmbox Music Player"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:437
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Shared MIME Info"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:438
msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
msgstr "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:439
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:413
-msgid "Email client for netbooks"
-msgstr "E-mail client for netbooks"
-
-#: database-content.py:414
-#| msgid ""
-#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-"
-#| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
+#: database-content.py:440
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
-"the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation through the "
-"<a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/c/master-tx/\">Transifex "
-"platform</a>."
+"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
msgstr ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
-"the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation through the "
-"<a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/c/master-tx/\">Transifex "
-"platform</a>."
+"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:441
+msgid ""
+"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
+"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
+"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
+"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
+msgstr ""
+"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
+"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
+"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
+"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
+
+#: database-content.py:443
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1210,26 +1285,15 @@ msgstr ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:444
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince is a document viewer for multiple document formats."
-#: database-content.py:417
-#| msgid ""
-#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-"
-#| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
-msgid ""
-"D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
-"module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www."
-"transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
-msgstr ""
-"D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
-"module. Please submit your translation through the <a "
-"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex "
-"platform</a>."
+#: database-content.py:445
+msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
+msgstr "D-Bus service to access fingerprint readers."
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:446
msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
"more."
@@ -1237,25 +1301,37 @@ msgstr ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
"more."
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:447
msgid ""
-"The master branch is currently unmaintained. For other localisation needs of "
-"GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons"
-"\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
+"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
msgstr ""
-"The master branch is currently unmaintained. For other localisation needs of "
-"GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http:/"
-"/gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
+"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:448
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Graphical frontend for the git directory tracker"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:449
+msgid ""
+"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
+"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
+"example files that can be translated."
+msgstr ""
+"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
+"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
+"example files that can be translated."
+
+#: database-content.py:451
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:452
+msgid "Clocks applications for GNOME"
+msgstr "Clocks applications for GNOME"
+
+#: database-content.py:453
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
@@ -1263,7 +1339,37 @@ msgstr ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:454
+msgid ""
+"<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten "
+"using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on "
+"translating them."
+msgstr ""
+"<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten "
+"using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on "
+"translating them."
+
+#: database-content.py:455
+msgid ""
+"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
+"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
+"schemas</a> module."
+msgstr ""
+"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
+"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
+"schemas</a> module."
+
+#: database-content.py:456
+msgid ""
+"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
+"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
+"system-log"
+msgstr ""
+"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
+"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
+"system-log"
+
+#: database-content.py:457
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
@@ -1271,30 +1377,39 @@ msgstr ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:458
+msgid ""
+"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
+"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
+"gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
+msgstr ""
+"To ease localisation, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
+"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
+"gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
+
+#: database-content.py:459
msgid "A note taking application"
msgstr "A note-taking application"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:460
msgid ""
-"GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href="
-"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</a> "
-"to see where to send translations."
+"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
+"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
+"analysis\">po/README.analysis</a> file."
msgstr ""
-"GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href="
-"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</a> "
-"to see where to send translations."
+"Useful information on localisation of the gnumeric analysis tools can be "
+"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
+"analysis\">po/README.analysis</a> file."
-#: database-content.py:426 database-content.py:427 database-content.py:428
-#: database-content.py:429 database-content.py:430 database-content.py:449
+#: database-content.py:461
msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
+"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
+"interface that show those strings."
msgstr ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
+"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
+"interface that show those strings."
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:462
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1306,7 +1421,15 @@ msgstr ""
"if one of them contains 0 translations, or the GTK+ build will break in /po-"
"properties."
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:463
+msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
+msgstr "A plugin manager library for other GNOME modules"
+
+#: database-content.py:464
+msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
+msgstr "Desktop entries for MESS ROMs"
+
+#: database-content.py:465
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1314,11 +1437,11 @@ msgstr ""
"moserial is a clean, friendly GTK+-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:466
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "GNOME Parental Control"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:467
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1328,59 +1451,31 @@ msgstr ""
"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
-#: database-content.py:435
-#| msgid ""
-#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-"
-#| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
+#: database-content.py:468
msgid ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
-"your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please submit "
-"your translation through the <a href=\"https://translate.fedoraproject.org/"
-"projects/p/packagekit/c/master/\">Fedora project's Transifex platform</a>."
+"your computer easier."
msgstr ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
-"your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please submit "
-"your translation through the <a href=\"https://translate.fedoraproject.org/pr"
-"ojects/p/packagekit/c/master/\">Fedora project's Transifex platform</a>."
+"your computer easier."
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:469
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout is a DTP application for X."
-#: database-content.py:437
-#| msgid ""
-#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-"
-#| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
+#: database-content.py:470
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
-"your sound applications. \n"
-"Please submit your translation through the <a href=\"\n"
-"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\">Transifex "
-"platform</a>."
+"your sound applications."
msgstr ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
-"your sound applications. \n"
-"Please submit your translation through the <a href=\"\n"
-"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\">Transifex "
-"platform</a>."
+"your sound applications."
-#: database-content.py:440
-msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
-"\">Transifex platform</a>."
-msgstr ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
-"\">Transifex platform</a>."
-
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:471
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "A photo manager for GNOME"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:472
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
@@ -1388,11 +1483,11 @@ msgstr ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:473
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "GNOME Teletext viewer"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:474
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
@@ -1402,103 +1497,91 @@ msgstr ""
"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
"more."
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:476
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "A VNC client for GNOME"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:477
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
-#: database-content.py:448
-msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. See "
-"also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\">the "
-"translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
-msgstr ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. See "
-"also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\">the "
-"translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
+#: database-content.py:478
+msgid "GNOME 3.6 (development)"
+msgstr "GNOME 3.6 (development)"
-#: database-content.py:450
-#| msgid "GNOME 2.30 (development)"
-msgid "GNOME 3.0 (development)"
-msgstr "GNOME 3.0 (development)"
+#: database-content.py:479
+msgid "GNOME 3.4 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.4 (stable)"
-#: database-content.py:451
-#| msgid "GNOME 2.28 (stable)"
-msgid "GNOME 2.32 (stable)"
-msgstr "GNOME 2.32 (stable)"
+#: database-content.py:480
+msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.2 (old stable)"
-#: database-content.py:452
-#| msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
+#: database-content.py:481
+msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.0 (old stable)"
+
+#: database-content.py:482
+msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.32 (old stable)"
+
+#: database-content.py:483
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (old stable)"
-#: database-content.py:453
-#| msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
+#: database-content.py:484
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (old stable)"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:485
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (old stable)"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:486
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.14 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.24 (old stable)"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:487
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (old stable)"
-#: database-content.py:457
-msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.20 (old stable)"
-
-#: database-content.py:458
-msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.18 (old stable)"
-
-#: database-content.py:459
-msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.16 (old stable)"
-
-#: database-content.py:460
-msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.14 (old stable)"
-
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:488
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "External Dependencies (GNOME)"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:489
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: database-content.py:490
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Obsolete GNOME Applications"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:491
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "GNOME-Office Productivity Applications"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:492
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME Infrastructure"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:493
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP and Friends"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:494
+msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
+msgstr "Extra GNOME Applications (stable)"
+
+#: database-content.py:495
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Extra GNOME Applications"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:496
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (non-GNOME)"
-#: settings.py:75 settings_sample.py:81
+#: settings.py:83
msgid ""
"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
"module's web page to see where to send translations."
@@ -1506,129 +1589,141 @@ msgstr ""
"This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
"module's web page to see where to send translations."
-#: common/views.py:35
+#: common/views.py:46
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>\n"
"Jen Ockwell <jenfraggleubuntu gmail com>\n"
"Philip Withnall <philip tecnocode co uk>"
-#: common/views.py:60
+#: common/views.py:64
msgid "You have been logged out."
msgstr "You have been logged out."
-#: common/views.py:68
+#: common/views.py:72
msgid "You have been successfully logged in."
msgstr "You have been successfully logged in."
-#: common/views.py:71
+#: common/views.py:74
#, python-format
msgid ""
-"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%"
-"(url)s\">your profile</a>."
+"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href="
+"\"%(url)s\">your profile</a>."
msgstr ""
-"You have not joined any translation teams yet. You can do it from <a href=\"%"
-"(url)s\">your profile</a>."
+"You have not joined any translation teams yet. You can do it from <a href="
+"\"%(url)s\">your profile</a>."
-#: common/views.py:80
+#: common/views.py:83
msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
msgstr "We're sorry, but your account has been disabled."
-#: common/views.py:82
+#: common/views.py:85
msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
msgstr "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
#: common/views.py:122
+msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
+msgstr "Sorry, the key you provided is not valid."
+
+#: common/views.py:124
msgid "Your account has been activated."
msgstr "Your account has been activated."
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
-#: templates/login.html:15
+#: templates/login.html:16
msgid "Log in with your username and password:"
msgstr "Log in with your username and password:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:20
-#: templates/login.html:18
+#: templates/login.html:19
msgid "Username:"
msgstr "Username:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:20 templates/login.html:21
+#: people/forms.py:21 templates/login.html:22
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:77 templates/login.html:29
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
+#: templates/base.html:76 templates/login.html:30
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:13
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
-#: templates/login.html:34
+#: templates/login.html:35
msgid "Or use your OpenID:"
msgstr "Or use your OpenID:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:17 templates/login.html:37
+#: people/forms.py:18 templates/login.html:38
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
-#: templates/login.html:40
+#: templates/login.html:41
msgid "Log in with OpenID"
msgstr "Log in with OpenID"
#. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:54
+#: languages/models.py:56
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: languages/views.py:50 languages/views.py:83
msgid "UI Translations"
msgstr "UI Translations"
-#: languages/views.py:82 templates/release_detail.html:66
+#: languages/views.py:51 languages/views.py:84
+msgid "UI Translations (reduced)"
+msgstr "UI Translations (reduced)"
+
+#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:71
msgid "Original strings"
msgstr "Original strings"
-#: people/forms.py:14
+#: people/forms.py:15
msgid "Choose a username:"
msgstr "Choose a username:"
-#: people/forms.py:15
+#: people/forms.py:16
msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
msgstr "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
-#: people/forms.py:16
+#: people/forms.py:17
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
-#: people/forms.py:21
+#: people/forms.py:22
msgid "At least 7 characters"
msgstr "At least 7 characters"
-#: people/forms.py:23 templates/people/person_password_change_form.html:27
+#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:27
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirm password:"
-#: people/forms.py:31
+#: people/forms.py:32
msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr "This username is already taken. Please choose another."
-#: people/forms.py:39
+#: people/forms.py:42
+msgid "This OpenID URL is already taken by a registered user"
+msgstr "This OpenID URL is already taken by a registered user"
+
+#: people/forms.py:52
msgid "You must either provide an OpenID or a password"
msgstr "You must either provide an OpenID or a password"
-#: people/forms.py:42
+#: people/forms.py:55
msgid "The passwords do not match"
msgstr "The passwords do not match"
-#: people/forms.py:65
+#: people/forms.py:79
msgid "Account activation"
msgstr "Account activation"
-#: people/forms.py:66
+#: people/forms.py:80
#, python-format
msgid ""
"This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
@@ -1639,23 +1734,23 @@ msgstr ""
"your account, please click on the link below or copy and paste it into a "
"browser."
-#: people/forms.py:68
+#: people/forms.py:82
#, python-format
msgid "Administrators of %s"
msgstr "Administrators of %s"
-#: people/forms.py:86
+#: people/forms.py:100
#, python-format
msgid ""
"Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
msgstr ""
"Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
-#: people/forms.py:105
+#: people/forms.py:120
msgid "The URL you provided is not valid"
msgstr "The URL you provided is not valid"
-#: people/forms.py:121
+#: people/forms.py:136
msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
msgstr "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
@@ -1664,7 +1759,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Image"
#: people/models.py:37
-#| msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi"
msgid ""
"URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 "
"pixels)"
@@ -1672,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 "
"pixels)"
-#: people/models.py:38 teams/models.py:91
+#: people/models.py:38 teams/models.py:94
msgid "Web page"
msgstr "Web page"
@@ -1685,8 +1779,6 @@ msgid "Bugzilla account"
msgstr "Bugzilla account"
#: people/models.py:41
-#| msgid ""
-#| "This should be an email address, useful if not equal to 'email' field"
msgid ""
"This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' "
"field"
@@ -1694,50 +1786,73 @@ msgstr ""
"This should be an e-mail address, useful if not equal to 'E-mail address' "
"field"
-#: people/views.py:87
+#: people/views.py:85
+msgid "Sorry, the form is not valid."
+msgstr "Sorry, the form is not valid."
+
+#: people/views.py:100
#, python-format
msgid "You have successfully joined the team '%s'."
msgstr "You have successfully joined the team '%s'."
-#: people/views.py:88
+#: people/views.py:101
msgid "A new person joined your team"
msgstr "A new person joined your team"
-#: people/views.py:89
+#: people/views.py:102
#, python-format
msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
msgstr "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
-#: people/views.py:92
+#: people/views.py:105
msgid "You are already member of this team."
msgstr "You are already member of this team."
-#: people/views.py:114
+#: people/views.py:124
#, python-format
msgid "You have been removed from the team '%s'."
msgstr "You have been removed from the team '%s'."
-#: people/views.py:130
+#: people/views.py:127
+msgid "You are not a member of this team."
+msgstr "You are not a member of this team."
+
+#: people/views.py:140
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Your password has been changed."
-#: stats/models.py:227
+#: stats/models.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
+"\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your "
+"translation."
+msgstr ""
+"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
+"\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your "
+"translation."
+
+#: stats/models.py:260
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "This branch is not linked from any release"
-#: stats/models.py:395
+#: stats/models.py:442
msgid "Can't generate POT file, using old one."
msgstr "Can't generate POT file; using old one."
-#: stats/models.py:397
+#: stats/models.py:444
msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Can't generate POT file; statistics aborted."
-#: stats/models.py:417
+#: stats/models.py:464
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "Can't copy new POT file to public location."
-#: stats/models.py:751
+#: stats/models.py:801
+msgid "Error retrieving pot file from URL."
+msgstr "Error retrieving pot file from URL."
+
+#: stats/models.py:825
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1748,81 +1863,90 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:775
+#: stats/models.py:849
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
-#: stats/models.py:1033
+#: stats/models.py:1184
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administration Tools"
-#: stats/models.py:1034
+#: stats/models.py:1185
msgid "Development Tools"
msgstr "Development Tools"
-#: stats/models.py:1035
+#: stats/models.py:1186
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME Desktop"
-#: stats/models.py:1036
+#: stats/models.py:1187
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME Developer Platform"
-#: stats/models.py:1037
+#: stats/models.py:1188
msgid "New Module Proposals"
msgstr "New Module Proposals"
-#: stats/models.py:1116 stats/models.py:1420
+#: stats/models.py:1401 stats/models.py:1750
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1149
+#: stats/models.py:1429
+msgid "POT file unavailable"
+msgstr "POT file unavailable"
+
+#: stats/models.py:1434
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s message"
msgstr[1] "%(count)s messages"
-#: stats/models.py:1150
+#: stats/models.py:1435
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "updated on %(date)s"
-#. #-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#: stats/models.py:1152 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
+#: stats/models.py:1437 templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:166
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "d/m/y H:i O"
-#: stats/models.py:1155
+#: stats/models.py:1439
+#, python-format
+msgid "%(count)s word"
+msgid_plural "%(count)s words"
+msgstr[0] "%(count)s word"
+msgstr[1] "%(count)s words"
+
+#: stats/models.py:1441
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s figure"
msgstr[1] "%(count)s figures"
-#: stats/models.py:1156
+#: stats/models.py:1442
#, python-format
-msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â %(updated)s"
-msgstr "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â %(updated)s"
+msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
+msgstr "POT file (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
-#: stats/models.py:1159
+#: stats/models.py:1445
#, python-format
-msgid "POT file (%(messages)s) â %(updated)s"
-msgstr "POT file (%(messages)s) â %(updated)s"
+msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
+msgstr "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
-#: stats/models.py:1243
+#: stats/models.py:1578
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
msgstr ""
"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
-#: stats/models.py:1244
+#: stats/models.py:1579
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
"method."
@@ -1830,16 +1954,16 @@ msgstr ""
"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
"method."
-#: stats/utils.py:95
+#: stats/utils.py:187
msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
msgstr "Errors while running 'intltool-update -m' check."
-#: stats/utils.py:101
+#: stats/utils.py:193
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
-#: stats/utils.py:110
+#: stats/utils.py:202
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -1848,21 +1972,17 @@ msgstr ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
"they don't exist: %s"
-#: stats/utils.py:130
+#: stats/utils.py:222
#, python-format
msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
msgstr "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
-#: stats/utils.py:133
+#: stats/utils.py:233
#, python-format
-msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
-msgstr "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file; using '%s.xml'."
+msgid "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
+msgstr "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
-#: stats/utils.py:141
-msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
-msgstr "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
-
-#: stats/utils.py:155
+#: stats/utils.py:246
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1873,47 +1993,51 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:240
+#: stats/utils.py:333
#, python-format
msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
msgstr "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
-#: stats/utils.py:260
+#: stats/utils.py:360
#, python-format
msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
msgstr "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
-#: stats/utils.py:262
+#: stats/utils.py:362
#, python-format
msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
msgstr "Can't get statistics for POT file '%s'."
-#: stats/utils.py:265
+#: stats/utils.py:365
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "This PO file has an executable bit set."
-#: stats/utils.py:293
+#: stats/utils.py:393
#, python-format
msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
msgstr "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
-#: stats/utils.py:308
+#: stats/utils.py:403
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
-#: stats/utils.py:326
+#: stats/utils.py:421
+msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
+msgstr "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
+
+#: stats/utils.py:427
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
-#: stats/utils.py:328
+#: stats/utils.py:429
msgid ""
"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr ""
"Don't know where to look for the LINGUAS variable; ask the module maintainer."
-#: stats/utils.py:335
+#: stats/utils.py:436
msgid ""
"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
@@ -1921,76 +2045,88 @@ msgstr ""
"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable; ask the module "
"maintainer."
-#: stats/utils.py:337
+#: stats/utils.py:438
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
-#: teams/forms.py:21
+#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:36
+msgid "Coordinator"
+msgstr "Coordinator"
+
+#: teams/forms.py:57
+msgid "Mark as Inactive"
+msgstr "Mark as Inactive"
+
+#: teams/forms.py:58
msgid "Remove From Team"
msgstr "Remove From Team"
-#: teams/models.py:89
+#: teams/models.py:92
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"
-#: teams/models.py:92
+#: teams/models.py:95
msgid "Mailing list"
msgstr "Mailing list"
-#: teams/models.py:93
+#: teams/models.py:96
msgid "URL to subscribe"
-msgstr "URI to subscribe"
+msgstr "URL to subscribe"
-#: teams/models.py:200 vertimus/models.py:542 vertimus/models.py:592
+#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:497
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "This is an automated message sent from %s."
-#: teams/models.py:218
+#: teams/models.py:230
#, python-format
msgid "No team for locale %s"
msgstr "No team for locale %s"
-#: teams/models.py:238
+#: teams/models.py:250
msgid "Translator"
msgstr "Translator"
-#: teams/models.py:239
+#: teams/models.py:251
msgid "Reviewer"
msgstr "Reviewer"
-#: teams/models.py:240
+#: teams/models.py:252
msgid "Committer"
msgstr "Committer"
-#: teams/models.py:241 templates/teams/team_base.html:36
-msgid "Coordinator"
-msgstr "Coordinator"
-
-#: teams/views.py:57
+#: teams/views.py:51
msgid "Committers"
msgstr "Committers"
-#: teams/views.py:60
+#: teams/views.py:54
msgid "No committers"
msgstr "No committers"
-#: teams/views.py:62
+#: teams/views.py:56
msgid "Reviewers"
msgstr "Reviewers"
-#: teams/views.py:65
+#: teams/views.py:59
msgid "No reviewers"
msgstr "No reviewers"
-#: teams/views.py:67
+#: teams/views.py:61
msgid "Translators"
msgstr "Translators"
-#: teams/views.py:70
+#: teams/views.py:64
msgid "No translators"
msgstr "No translators"
+#: teams/views.py:66
+msgid "Inactive members"
+msgstr "Inactive members"
+
+#: teams/views.py:69
+msgid "No inactive members"
+msgstr "No inactive members"
+
#: templates/404.html:4 templates/404.html.py:9
msgid "Error: page not found"
msgstr "Error: page not found"
@@ -2011,81 +2147,145 @@ msgstr "Server Error"
msgid "We're sorry but a server error has occurred."
msgstr "We're sorry but a server error has occurred."
-#: templates/base.html:26 templates/base.html.py:42
+#: templates/about.html:4
+msgid "About"
+msgstr "About"
+
+#: templates/about.html:9
+msgid "About Damned Lies"
+msgstr "About Damned Lies"
+
+#: templates/about.html:11 templates/index.html:12
+msgid ""
+"Damned Lies is the Web application used to manage the localisation (l10n) of "
+"the GNOME project."
+msgstr ""
+"Damned Lies is the Web application used to manage the localisation (l10n) of "
+"the GNOME project."
+
+#: templates/about.html:12
+#, python-format
+msgid ""
+"It allows you to browse live statistics. Damned Lies also manages the "
+"translation <a href=\"%(link)s\">workflow</a>."
+msgstr ""
+"It allows you to browse live statistics. Damned Lies also manages the "
+"translation <a href=\"%(link)s\">workflow</a>."
+
+#: templates/about.html:14
+#, python-format
+msgid ""
+"Damned Lies is Free Software, its source code is available under the <a href="
+"\"%(gpl)s\">GNU GPL license</a>. You are welcome to participate to its "
+"improvement, especially by <a href=\"%(bug)s\">reporting bugs and "
+"enhancement proposals</a>."
+msgstr ""
+"Damned Lies is Free Software, its source code is available under the <a href="
+"\"%(gpl)s\">GNU GPL license</a>. You are welcome to participate to its "
+"improvement, especially by <a href=\"%(bug)s\">reporting bugs and "
+"enhancement proposals</a>."
+
+#: templates/about.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"If you wonder about the name of this application, see <a href=\"%(link)s"
+"\">this article on Wikipedia</a>."
+msgstr ""
+"If you wonder about the name of this application, see <a href=\"%(link)s"
+"\">this article on Wikipedia</a>."
+
+#: templates/about.html:20
+msgid "This Web site has been translated in your language by:"
+msgstr "This Web site has been translated in your language by:"
+
+#: templates/about.html:25
+msgid "Quick links"
+msgstr "Quick links"
+
+#: templates/about.html:27
+msgid "Project wiki"
+msgstr "Project wiki"
+
+#: templates/about.html:29
+msgid "Bug tracking page"
+msgstr "Bug tracking page"
+
+#: templates/about.html:31
+msgid "Source code"
+msgstr "Source code"
+
+#: templates/about.html:33
+msgid "Workflow"
+msgstr "Workflow"
+
+#: templates/base.html:25 templates/base.html.py:41
+#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: templates/base.html:27
+#: templates/base.html:26
msgid "News"
msgstr "News"
-#: templates/base.html:28
+#: templates/base.html:27
msgid "Projects"
msgstr "Projects"
-#: templates/base.html:29
+#: templates/base.html:28
msgid "Art"
msgstr "Art"
-#: templates/base.html:30
+#: templates/base.html:29
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: templates/base.html:31
+#: templates/base.html:30
msgid "Development"
msgstr "Development"
-#: templates/base.html:32
+#: templates/base.html:31
msgid "Community"
msgstr "Community"
-#: templates/base.html:42
+#: templates/base.html:41
msgid "Back to Damned Lies home page"
msgstr "Back to Damned Lies home page"
-#: templates/base.html:48 templates/index.html:13
+#: templates/base.html:47 templates/index.html:16
msgid "Teams"
msgstr "Teams"
-#: templates/base.html:53 templates/index.html:27
+#: templates/base.html:52 templates/index.html:30
#: templates/release_compare.html:25
msgid "Languages"
msgstr "Languages"
-#: templates/base.html:58
+#: templates/base.html:57
msgid "Release sets"
msgstr "Release sets"
-#: templates/base.html:63 templates/index.html:43
+#: templates/base.html:62 templates/index.html:47
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
-#: templates/base.html:74
+#: templates/base.html:73
msgid "Log out"
msgstr "Log out"
-#: templates/base.html:94
-msgid "Copyright © 2006-2009"
-msgstr "Copyright © 2006–2009"
+#: templates/base.html:93
+msgid "About Damned Liesâ"
+msgstr "About Damned Liesâ"
-#: templates/base.html:94
+#: templates/base.html:95
+msgid "Copyright © 2006-2012"
+msgstr "Copyright © 2006-2012"
+
+#: templates/base.html:95
msgid "The GNOME Project"
msgstr "The GNOME Project"
-#: templates/base.html:96
-#| msgid ""
-#| "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-"
-#| "lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
-msgid ""
-"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-"
-"lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
-msgstr ""
-"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-"
-"lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
-
-#: templates/base.html:98
+#: templates/base.html:97
#, python-format
-#| msgid "Hosted by"
msgid "Hosted by %(link)s."
msgstr "Hosted by %(link)s."
@@ -2097,8 +2297,8 @@ msgstr "This branch is currently string-frozen."
msgid "Translation"
msgstr "Translation"
-#: templates/error.html:4 templates/index.html:4 templates/index.html.py:9
-#: templates/login.html:4 templates/registration/register.html:4
+#: templates/error.html:4 templates/index.html:5 templates/index.html.py:10
+#: templates/login.html:5 templates/registration/register.html:4
#: templates/registration/register_success.html:4
msgid "Damned Lies about GNOME"
msgstr "Damned Lies about GNOME"
@@ -2107,7 +2307,11 @@ msgstr "Damned Lies about GNOME"
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
-#: templates/index.html:14
+#: templates/index.html:13
+msgid "Moreâ"
+msgstr "Moreâ"
+
+#: templates/index.html:17
msgid ""
"List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
"contact (coordinator), web pages and mailing list information."
@@ -2115,7 +2319,7 @@ msgstr ""
"List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
"contact (coordinator), web pages and mailing list information."
-#: templates/index.html:15
+#: templates/index.html:18
msgid ""
"If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live."
"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
@@ -2123,25 +2327,25 @@ msgstr ""
"If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live."
"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
-#: templates/index.html:19
+#: templates/index.html:22
#, python-format
msgid ""
"Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
"to translate GNOME!"
msgstr ""
-"Go to the <a href=\"%(team_url)s\">%(language_name)s team page</a> and help "
-"us to translate GNOME!"
+"Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
+"to translate GNOME!"
-#: templates/index.html:29
+#: templates/index.html:32
#, python-format
msgid ""
"List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
"a> for."
msgstr ""
-"List of all languages for which there are <a href='%(teams_url)"
-"s'>Translation Teams</a>."
+"List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
+"a> for."
-#: templates/index.html:30
+#: templates/index.html:33
msgid ""
"Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
"here you can see all the languages GNOME is being translated to."
@@ -2149,16 +2353,16 @@ msgstr ""
"Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
"here you can see all the languages into which GNOME is being translated."
-#: templates/index.html:34
+#: templates/index.html:37
msgid "Release Sets"
msgstr "Release Sets"
-#: templates/index.html:35
+#: templates/index.html:38
msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
msgstr ""
"List of all GNOME release sets and releases for which we gather statistics."
-#: templates/index.html:37
+#: templates/index.html:40
msgid ""
"Examples of release sets are "GNOME Infrastructure" or "GNOME "
"2.26"."
@@ -2166,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"Examples of release sets are "GNOME Infrastructure" or "GNOME "
"2.26"."
-#: templates/index.html:38
+#: templates/index.html:41
msgid ""
"Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
""Desktop Applications" and "Developer Platform"."
@@ -2174,7 +2378,7 @@ msgstr ""
"Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
""Desktop Applications" and "Developer Platform"."
-#: templates/index.html:40
+#: templates/index.html:43
msgid ""
"Look here if you want to compare language support in any of these release "
"sets."
@@ -2182,11 +2386,11 @@ msgstr ""
"Look here if you want to compare language support in any of these release "
"sets."
-#: templates/index.html:44
+#: templates/index.html:48
msgid "List of all modules with statistics in here."
msgstr "List of all modules with statistics in here."
-#: templates/index.html:46
+#: templates/index.html:50
msgid ""
"Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
"development included."
@@ -2194,87 +2398,82 @@ msgstr ""
"Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
"development included."
-#: templates/index.html:47
+#: templates/index.html:51
msgid ""
"They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
msgstr ""
"They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
-"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information, "
-"etc.)."
-
-#: templates/index.html:53
-msgid "Translated by:"
-msgstr "Translated by:"
+"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
-#: templates/login.html:10 templates/registration/register.html:11
+#: templates/login.html:11 templates/registration/register.html:11
#, python-format
msgid "You are already logged in as %(username)s."
msgstr "You are already logged in as %(username)s."
-#: templates/login.html:13
+#: templates/login.html:14
#, python-format
msgid ""
-"If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)"
-"s'>register</a> for a new account."
+"If you do not own an account on this site, you can <a "
+"href='%(link)s'>register</a> for a new account."
msgstr ""
-"If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)"
-"s'>register</a> for a new account."
+"If you do not own an account on this site, you can <a "
+"href='%(link)s'>register</a> for a new account."
-#: templates/login.html:22
+#: templates/login.html:23
msgid "Have you forgotten your password?"
msgstr "Have you forgotten your password?"
-#: templates/module_detail.html:5
+#: templates/module_detail.html:6
#, python-format
msgid "Module Statistics: %(name)s"
msgstr "Module Statistics: %(name)s"
-#: templates/module_detail.html:54
+#: templates/module_detail.html:55
msgid "Maintainers"
msgstr "Maintainers"
-#: templates/module_detail.html:62
+#: templates/module_detail.html:63
msgid "Bug reporting"
msgstr "Bug reporting"
-#: templates/module_detail.html:65
+#: templates/module_detail.html:66
msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
msgstr "Show existing i18n and l10n bugs"
-#: templates/module_detail.html:67
+#: templates/module_detail.html:68
msgid "Report a bug"
msgstr "Report a bug"
-#: templates/module_detail.html:76
+#: templates/module_detail.html:77
msgid "Branches:"
msgstr "Branches:"
-#: templates/module_detail.html:99
+#: templates/module_detail.html:100
msgid "Browse Repository"
msgstr "Browse Repository"
-#: templates/module_edit_branches.html:17
-#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: templates/module_edit_branches.html:18
+#: templates/languages/language_release_stats.html:22
msgid "Branch"
msgstr "Branch"
-#: templates/module_edit_branches.html:17
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
+#: templates/module_edit_branches.html:18
+#: templates/languages/language_release_summary.html:11
msgid "Release"
msgstr "Release"
-#: templates/module_edit_branches.html:17
+#: templates/module_edit_branches.html:18
msgid "Category"
msgstr "Category"
-#: templates/module_edit_branches.html:23
+#: templates/module_edit_branches.html:24
#: templates/people/person_detail_change_form.html:13
-#: templates/teams/team_edit.html:27
+#: templates/teams/team_edit.html:36
msgid "Save"
msgstr "Save"
-#: templates/module_images.html:4
+#: templates/module_images.html:5
#, python-format
msgid "Module Doc Figure Status: %(name)s"
msgstr "Module Doc Figure Status: %(name)s"
@@ -2283,11 +2482,11 @@ msgstr "Module Doc Figure Status: %(name)s"
msgid "Figures translation status"
msgstr "Figures translation status"
-#: templates/module_images.html:17
+#: templates/module_images.html:16
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: templates/module_images.html:34
+#: templates/module_images.html:32
msgid ""
"Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
"string to translate)"
@@ -2295,52 +2494,51 @@ msgstr ""
"Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
"strings to translate)"
-#: templates/module_images.html:38
+#: templates/module_images.html:36
msgid "Fuzzy"
msgstr "Fuzzy"
-#: templates/module_images.html:45
+#: templates/module_images.html:43
msgid "No existing file ("Technical" fuzzy)"
msgstr "No existing file ("Technical" fuzzy)"
-#: templates/module_images.html:48
+#: templates/module_images.html:46
msgid "Not translated"
msgstr "Not translated"
-#: templates/module_list.html:4 templates/module_list.html.py:9
+#: templates/module_list.html:5 templates/module_list.html.py:10
msgid "GNOME Modules"
msgstr "GNOME Modules"
-#: templates/module_list.html:11
+#: templates/module_list.html:12
msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
msgstr "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
-#: templates/module_list.html:28 templates/release_list.html:38
+#: templates/module_list.html:29 templates/release_list.html:43
#: templates/languages/language_list.html:35 templates/teams/team_list.html:33
#, python-format
msgid ""
"If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
"\">submit a bug report</a>."
msgstr ""
-"If anything should be changed on this page, please <a href=\"%"
-"(bug_url)s\">submit a bug report</a>."
+"If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
+"\">submit a bug report</a>."
#: templates/release_compare.html:5 templates/release_compare.html.py:20
msgid "Releases Comparison"
msgstr "Release Comparison"
#: templates/release_compare.html:29
-#| msgid "Projects"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#: templates/release_detail.html:10
+#: templates/release_detail.html:11
#, python-format
msgid "%(name)s Release"
msgstr "%(name)s Release"
-#: templates/release_detail.html:13
-#: templates/languages/language_release.html:33
+#: templates/release_detail.html:14
+#: templates/languages/language_release.html:34
msgid ""
"The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please "
"check each module's web page to see where to send translations."
@@ -2348,53 +2546,65 @@ msgstr ""
"The modules of this release are not part of the GNOME git repository. Please "
"check each module's web page to see where to send translations."
-#: templates/release_detail.html:19 templates/stats_show.html:31
+#: templates/release_detail.html:21 templates/stats_show.html:48
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#: templates/release_detail.html:20 templates/release_detail.html.py:67
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
+#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:72
+#: templates/languages/language_release_summary.html:12
msgid "User Interface"
msgstr "User Interface"
-#: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:23
-#: templates/stats_show.html:35
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
+#: templates/release_detail.html:23 templates/release_detail.html.py:28
+#: templates/stats_show.html:52
+#: templates/languages/language_release_summary.html:13
+#: templates/languages/language_release_summary.html:18
msgid "Graph"
msgstr "Graph"
-#: templates/release_list.html:4 templates/release_list.html.py:9
+#: templates/release_detail.html:24
+#: templates/languages/language_release_summary.html:14
+msgid "User Interface (red.)"
+msgstr "User Interface (red.)"
+
+#: templates/release_list.html:5 templates/release_list.html.py:10
msgid "GNOME Releases"
msgstr "GNOME Releases"
-#: templates/release_list.html:11
+#: templates/release_list.html:12
msgid "Select a release or a release set below to see more details about it:"
msgstr "Select a release or a release set below to see more details about it:"
-#: templates/release_list.html:25
+#: templates/release_list.html:28
msgid "Older Releases"
msgstr "Older Releases"
-#: templates/stats_show.html:7
-#: templates/languages/language_release_stats.html:65
-#| msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
+#: templates/stats_show.html:8
+#: templates/languages/language_release_stats.html:66
msgid "This document is written in Mallard documentation format"
msgstr "This document is written in Mallard documentation format"
-#: templates/stats_show.html:14 templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
+#: templates/stats_show.html:16 templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
msgid "Download POT file"
msgstr "Download POT file"
-#: templates/stats_show.html:18 templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
+#: templates/stats_show.html:21 templates/vertimus/vertimus_detail.html:111
msgid "Notices"
msgstr "Notices"
-#: templates/stats_show.html:31 vertimus/models.py:191
+#: templates/stats_show.html:31
+msgid "Search for similar bugs before reporting it"
+msgstr "Search for similar bugs before reporting it"
+
+#: templates/stats_show.html:36
+msgid "Report this bug"
+msgstr "Report this bug"
+
+#: templates/stats_show.html:48 vertimus/models.py:148
msgid "Translated"
msgstr "Translated"
-#: templates/stats_show.html:51 templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
+#: templates/stats_show.html:75
msgid "Display document figures"
msgstr "Display document figures"
@@ -2403,24 +2613,81 @@ msgid "Damned Lies site admin"
msgstr "Damned Lies site admin"
#: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:160
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:192
msgid "No comment"
msgstr "No comment"
+#: templates/help/reduced_po.html:4 templates/help/vertimus_workflow.html:4
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: templates/help/reduced_po.html:8
+msgid "Reduced po files"
+msgstr "Reduced po files"
+
+#: templates/help/reduced_po.html:10
+msgid ""
+"Damned Lies is able to filter strings which are seldom visible in user "
+"interfaces, so as translation teams can concentrate on most visible strings."
+msgstr ""
+"Damned Lies is able to filter strings which are seldom visible in user "
+"interfaces, so as translation teams can concentrate on most visible strings."
+
+#: templates/help/reduced_po.html:12
+#, python-format
+msgid ""
+"The most typical case is the strings from schema files, hence the default "
+"filter is filtering out strings which come from files having \"gschema.xml.in"
+"\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href="
+"\"%(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
+msgstr ""
+"The most typical case is the strings from schema files, hence the default "
+"filter is filtering out strings which come from files having \"gschema.xml.in"
+"\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href="
+"\"%(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
+
+#: templates/help/reduced_po.html:14
+msgid ""
+"When you see a po file or a table header containing \"(red.)\" or "
+"\"(reduced)\", it means that the target files have been filtered as stated "
+"above."
+msgstr ""
+"When you see a po file or a table header containing \"(red.)\" or "
+"\"(reduced)\", it means that the target files have been filtered as stated "
+"above."
+
+#: templates/help/reduced_po.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"If you think you found a better filter for a specific module, please <a href="
+"\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a> with your proposal."
+msgstr ""
+"If you think you found a better filter for a specific module, please <a href="
+"\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a> with your proposal."
+
+#: templates/help/vertimus_workflow.html:9
+msgid ""
+"The figure below describes the various states and actions available during "
+"the translation process of a module."
+msgstr ""
+"The figure below describes the various states and actions available during "
+"the translation process of a module."
+
#: templates/languages/language_all_modules.html:4
-#: templates/languages/language_all_modules.html:20
-#: templates/languages/language_release_summary.html:47
-#: templates/languages/language_release_summary.html:48
+#: templates/languages/language_all_modules.html:23
+#: templates/languages/language_release_summary.html:50
+#: templates/languages/language_release_summary.html:51
+#: templates/languages/language_release_summary.html:52
msgid "All modules"
msgstr "All modules"
-#: templates/languages/language_all_modules.html:23
-#: templates/languages/language_release.html:25
+#: templates/languages/language_all_modules.html:26
+#: templates/languages/language_release.html:26
msgid "Hide completed modules"
msgstr "Hide completed modules"
-#: templates/languages/language_all_modules.html:27
-#: templates/languages/language_release.html:29
+#: templates/languages/language_all_modules.html:30
+#: templates/languages/language_release.html:30
msgid "Show completed modules"
msgstr "Show completed modules"
@@ -2436,33 +2703,50 @@ msgid_plural "GNOME is being translated to following %(numb)s languages.\n"
msgstr[0] "GNOME is being translated to following %(numb)s language.\n"
msgstr[1] "GNOME is being translated to following %(numb)s languages.\n"
-#: templates/languages/language_release.html:43
+#: templates/languages/language_list.html:25
+#, python-format
+msgid "RSS feed for %(lang.get_name)s"
+msgstr "RSS feed for %(lang.get_name)s"
+
+#: templates/languages/language_release.html:44
msgid "Download all po files"
msgstr "Download all PO files"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:21
-#: templates/people/person_detail.html:58
+#: templates/languages/language_release_stats.html:8
+#: templates/languages/language_release_stats.html:70
+#: templates/languages/language_release_summary.html:27
+#: templates/languages/language_release_summary.html:33
+#: templates/languages/language_release_summary.html:38
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:71
+msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
+msgstr "Translated/Fuzzy/Untranslated"
+
+#: templates/languages/language_release_stats.html:22
+#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "Module"
msgstr "Module"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: templates/languages/language_release_stats.html:24
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:22
+#: templates/languages/language_release_stats.html:25
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: templates/people/person_detail.html:58
+#: templates/languages/language_release_stats.html:25
+#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:32
-msgid "%(categname)s (%(percentage)s% translated)"
-msgstr "%(categname)s (%(percentage)s% translated)"
+#: templates/languages/language_release_stats.html:35
+#, python-format
+msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
+msgstr "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:106
+#: templates/languages/language_release_stats.html:100
msgid "Error summary"
msgstr "Error summary"
@@ -2487,20 +2771,20 @@ msgstr "Join a team"
msgid "Site Language:"
msgstr "Site Language:"
-#: templates/people/person_detail.html:37
+#: templates/people/person_detail.html:33
msgid "Choose"
msgstr "Choose"
-#: templates/people/person_detail.html:43
+#: templates/people/person_detail.html:39
msgid "Module maintenance"
msgstr "Module maintenance"
-#: templates/people/person_detail.html:54
-#| msgid "No current actions."
+#: templates/people/person_detail.html:50
msgid "Current activity"
msgstr "Current activity"
-#: templates/people/person_detail.html:58
+#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "State"
msgstr "State"
@@ -2558,30 +2842,30 @@ msgstr "I would like to join the following team as 'translator':"
msgid "Join"
msgstr "Join"
-#: templates/people/person_team_membership.html:5
-#: templates/teams/team_detail.html:66
+#: templates/people/person_team_membership.html:6
+#: templates/teams/team_detail.html:67
msgid "Team membership"
msgstr "Team membership"
-#: templates/people/person_team_membership.html:9
+#: templates/people/person_team_membership.html:10
#, python-format
msgid "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
msgstr "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
-#: templates/people/person_team_membership.html:12
+#: templates/people/person_team_membership.html:13
msgid "Leave"
msgstr "Leave"
-#: templates/people/person_team_membership.html:13
+#: templates/people/person_team_membership.html:14
msgid "Are you sure you want to leave the team?"
msgstr "Are you sure you want to leave the team?"
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:5
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:9
msgid "Password reset complete"
msgstr "Password reset complete"
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:11
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
@@ -2688,39 +2972,52 @@ msgstr ""
"The registration succeeded. You will now receive an e-mail containing a link "
"to activate your account."
-#: templates/teams/team_base.html:7
+#: templates/teams/team_base.html:8
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: templates/teams/team_base.html:14
+#: templates/teams/team_base.html:15
#, python-format
msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
msgstr "%(lang)s Translation Team Page:"
-#: templates/teams/team_base.html:18
+#: templates/teams/team_base.html:19
msgid "Bugzilla:"
msgstr "Bugzilla:"
-#: templates/teams/team_base.html:20
+#: templates/teams/team_base.html:21
msgid "Report Bug in Translation"
msgstr "Report Bug in Translation"
-#: templates/teams/team_base.html:21
+#: templates/teams/team_base.html:22
msgid "Show Existing Bugs"
msgstr "Show Existing Bugs"
-#: templates/teams/team_base.html:25
+#: templates/teams/team_base.html:26
msgid "Mailing List:"
msgstr "Mailing List:"
-#: templates/teams/team_base.html:27
+#: templates/teams/team_base.html:28
msgid "Send e-mail to the list"
msgstr "Send e-mail to the list"
-#: templates/teams/team_base.html:29
+#: templates/teams/team_base.html:30
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribe"
+#: templates/teams/team_base.html:42
+msgid "This team has currently no coordinator."
+msgstr "This team has currently no coordinator."
+
+#: templates/teams/team_base.html:43
+#, python-format
+msgid ""
+"See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
+"coordinatorship."
+msgstr ""
+"See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
+"coordinatorship."
+
#: templates/teams/team_detail.html:7
#, python-format
msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
@@ -2742,29 +3039,38 @@ msgstr ""
"\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\">the GTP Wiki</a> "
"to get more information about the process of building a new translation team."
-#: templates/teams/team_detail.html:58
+#: templates/teams/team_detail.html:57
+msgid "Current activities"
+msgstr "Current activities"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:59
msgid "Plural forms:"
msgstr "Plural forms:"
-#: templates/teams/team_detail.html:60
+#: templates/teams/team_detail.html:61
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
-#: templates/teams/team_detail.html:77
+#: templates/teams/team_detail.html:78
msgid "Apply modifications"
msgstr "Apply modifications"
-#: templates/teams/team_edit.html:23
+#: templates/teams/team_detail.html:88
+#, python-format
+msgid "Last login on %(last_login)s"
+msgstr "Last login on %(last_login)s"
+
+#: templates/teams/team_edit.html:31
msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
msgstr "This team is using the Vertimus translation workflow"
-#: templates/teams/team_edit.html:25
+#: templates/teams/team_edit.html:34
msgid ""
"This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Markdown'>Markdown</a> syntax"
msgstr ""
-"This content may use <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Markdown"
-"\">Markdown</a> syntax"
+"This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Markdown'>Markdown</a> syntax"
#: templates/teams/team_list.html:4 templates/teams/team_list.html.py:9
msgid "GNOME Translation Teams"
@@ -2783,313 +3089,471 @@ msgstr "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
msgstr "There are currently no translation teams in GNOME. :("
+#: templates/vertimus/activity_summary.html:21
+#, python-format
+msgid "Activity summary for '%(lang)s'"
+msgstr "Activity summary for '%(lang)s'"
+
+#: templates/vertimus/activity_summary.html:27
+#, python-format
+msgid "Activity summary for <a href=\"%(url)s\">%(lang)s</a>"
+msgstr "Activity summary for <a href=\"%(url)s\">%(lang)s</a>"
+
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:6
#, python-format
msgid "Module Translation: %(name)s"
msgstr "Module Translation: %(name)s"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:27
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
msgid "Used in release(s):"
msgstr "Used in release(s):"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:45
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:49
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:84
msgid "Download PO file"
msgstr "Download PO file"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
-msgid "Translated:"
-msgstr "Translated:"
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:70
+msgid "PO file statistics:"
+msgstr "PO file statistics:"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:92
+msgid "Strings:"
+msgstr "Strings:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:95
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:76
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:96
+msgid "Words:"
+msgstr "Words:"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:85
+msgid "PO file statistics (reduced):"
+msgstr "PO file statistics (reduced):"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
+#, python-format
+msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
+msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
+msgstr[0] " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
+msgstr[1] " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:125
msgid "On-going activities in same module:"
msgstr "On-going activities in same module:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:106
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:136
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#. #-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
#. which should be localized in Django itself
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108 vertimus/models.py:838
+#.
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:141
#, python-format
msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
msgstr "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
-#| msgid "(Return to current)"
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
msgid "(Return to current actions)"
msgstr "(Return to current actions)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:115
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:148
msgid "(Previous action history)"
msgstr "(Previous action history)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:149
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
msgid "diff with:"
msgstr "diff with:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:168
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:200
msgid "No current actions."
msgstr "No current actions."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:172
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:204
msgid "New Action"
msgstr "New Action"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:182
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:226
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:187
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:232
#, python-format
msgid ""
-"You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
+"You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
+"%(team_name)s team."
msgstr ""
-"You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
+"You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
+"%(team_name)s team."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:191
-#| msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:236
msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
msgstr "This team is not using the Vertimus translation workflow."
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:6
msgid "Diff between po files"
msgstr "Diff between PO files"
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:16
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:17
msgid "<- Back to actions"
-msgstr "← Back to actions"
+msgstr "<- Back to actions"
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:20
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:21
msgid "Note: both files are merged with latest POT file."
msgstr "Note: both files are merged with latest POT file."
-#: vertimus/feeds.py:43
+#: vertimus/feeds.py:40
#, python-format
msgid "%(site)s - Vertimus actions for the %(lang)s language"
msgstr "%(site)s — Vertimus actions for the %(lang)s language"
-#: vertimus/feeds.py:52
+#: vertimus/feeds.py:49
#, python-format
msgid "Latest actions of the GNOME Translation Project for the %s language"
msgstr "Latest actions of the GNOME Translation Project for the %s language"
-#: vertimus/feeds.py:89
+#: vertimus/feeds.py:84
#, python-format
msgid "%(site)s - Vertimus actions of the %(lang)s team"
msgstr "%(site)s — Vertimus actions of the %(lang)s team"
-#: vertimus/feeds.py:98
+#: vertimus/feeds.py:93
#, python-format
msgid "Latest actions made by the %s team of the GNOME Translation Project"
msgstr "Latest actions made by the %s team of the GNOME Translation Project"
-#: vertimus/forms.py:38
+#: vertimus/forms.py:39
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: vertimus/forms.py:42
+#: vertimus/forms.py:43
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
-#: vertimus/forms.py:47
+#: vertimus/forms.py:48
msgid "File"
msgstr "File"
-#: vertimus/forms.py:48
+#: vertimus/forms.py:49
msgid "Upload a .po, .gz, .bz2 or .png file"
msgstr "Upload a .po, .gz, .bz2 or .png file"
-#: vertimus/forms.py:59
+#: vertimus/forms.py:50
+msgid "Send message to the team mailing list"
+msgstr "Send message to the team mailing list"
+
+#: vertimus/forms.py:67
msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
msgstr "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are accepted."
-#: vertimus/forms.py:64
+#: vertimus/forms.py:72
msgid ""
".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
msgstr ""
".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
-#: vertimus/forms.py:71
+#: vertimus/forms.py:79
msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
msgstr ""
"Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
-#: vertimus/forms.py:77
-#| msgid "A comment or a file is needed for this action."
+#: vertimus/forms.py:85
msgid "A comment is needed for this action."
msgstr "A comment is needed for this action."
-#: vertimus/forms.py:80
+#: vertimus/forms.py:88
msgid "A comment or a file is needed for this action."
msgstr "A comment or a file is needed for this action."
-#: vertimus/forms.py:83
+#: vertimus/forms.py:91
msgid "A file is needed for this action."
msgstr "A file is needed for this action."
-#: vertimus/forms.py:86
+#: vertimus/forms.py:94
msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
msgstr "Please don't send a file with a 'Reserve' action."
-#: vertimus/models.py:165
+#: vertimus/models.py:116
msgid "Inactive"
msgstr "Inactive"
-#: vertimus/models.py:178
+#: vertimus/models.py:132
msgid "Translating"
msgstr "Translating"
-#: vertimus/models.py:211
+#: vertimus/models.py:171
msgid "Proofreading"
msgstr "Proofreading"
#. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:226
+#: vertimus/models.py:189
msgid "Proofread"
msgstr "Proofread"
-#: vertimus/models.py:241
+#: vertimus/models.py:207
msgid "To Review"
msgstr "To Review"
-#: vertimus/models.py:253
+#: vertimus/models.py:222
msgid "To Commit"
msgstr "To Commit"
-#: vertimus/models.py:268
+#: vertimus/models.py:240
msgid "Committing"
msgstr "Committing"
-#: vertimus/models.py:282
+#: vertimus/models.py:257
msgid "Committed"
msgstr "Committed"
-#: vertimus/models.py:327
-msgid "File in repository"
-msgstr "File in repository"
-
-#: vertimus/models.py:339 vertimus/views.py:160 vertimus/views.py:166
-#: vertimus/views.py:176
-#, python-format
-msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
-msgstr "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
-
-#: vertimus/models.py:527
-#, python-format
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
-"'%(new_state)s'.\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
-"'%(new_state)s'.\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-
-#: vertimus/models.py:540 vertimus/models.py:590
-msgid "Without comment"
-msgstr "Without comment"
-
-#: vertimus/models.py:549
+#: vertimus/models.py:276
msgid "Write a comment"
msgstr "Write a comment"
-#: vertimus/models.py:578
-#, python-format
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
-"(language)s).\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
-"(language)s).\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-
-#: vertimus/models.py:600
+#: vertimus/models.py:277
msgid "Reserve for translation"
msgstr "Reserve for translation"
-#: vertimus/models.py:612
+#: vertimus/models.py:278
msgid "Upload the new translation"
msgstr "Upload the new translation"
-#: vertimus/models.py:627
+#: vertimus/models.py:279
msgid "Reserve for proofreading"
msgstr "Reserve for proofreading"
-#: vertimus/models.py:639
+#: vertimus/models.py:280
msgid "Upload the proofread translation"
msgstr "Upload the proofread translation"
#. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:655
+#: vertimus/models.py:282
msgid "Ready for submission"
msgstr "Ready for submission"
-#: vertimus/models.py:671
+#: vertimus/models.py:283
msgid "Submit to repository"
msgstr "Submit to repository"
-#. Commit failed, state unchanged
-#: vertimus/models.py:685
-#, python-format
-msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
-msgstr "The commit failed. The error was: '%s'"
-
#. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:695
+#: vertimus/models.py:285
msgid "Reserve to submit"
msgstr "Reserve to submit"
#. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:708
+#: vertimus/models.py:287
msgid "Inform of submission"
msgstr "Inform of submission"
#. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:723
-msgid "Review required"
-msgstr "Review required"
+#: vertimus/models.py:289
+msgid "Rework needed"
+msgstr "Rework needed"
-#: vertimus/models.py:738
+#: vertimus/models.py:290
msgid "Archive the actions"
msgstr "Archive the actions"
-#: vertimus/models.py:777
+#: vertimus/models.py:291
msgid "Undo the last state change"
msgstr "Undo the last state change"
-#: vertimus/views.py:159 vertimus/views.py:191
+#: vertimus/models.py:364
+msgid "File in repository"
+msgstr "File in repository"
+
+#: vertimus/models.py:375 vertimus/views.py:163 vertimus/views.py:169
+#: vertimus/views.py:179
+#, python-format
+msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
+msgstr "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
+
+#: vertimus/models.py:474
+#, python-format
+msgid ""
+"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
+"'%(new_state)s'."
+msgstr ""
+"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
+"'%(new_state)s'."
+
+#: vertimus/models.py:486
+msgid "Hello,"
+msgstr "Hello,"
+
+#: vertimus/models.py:495
+msgid "Without comment"
+msgstr "Without comment"
+
+#: vertimus/models.py:546
+#, python-format
+msgid ""
+"A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
+"(%(language)s)."
+msgstr ""
+"A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
+"(%(language)s)."
+
+#: vertimus/models.py:611
+#, python-format
+msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
+msgstr "The commit failed. The error was: '%s'"
+
+#: vertimus/views.py:162 vertimus/views.py:196
#, python-format
msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
msgstr "Error: The file %s contains invalid characters."
-#: vertimus/views.py:182
+#: vertimus/views.py:185
#, python-format
msgid "Latest committed file for %(lang)s"
msgstr "Latest committed file for %(lang)s"
-#: vertimus/views.py:185
+#: vertimus/views.py:188
msgid "Latest POT file"
msgstr "Latest POT file"
+#~ msgid "Criawips Manual"
+#~ msgstr "Criawips Manual"
+
+#~ msgid "Deskbar Applet"
+#~ msgstr "Deskbar Applet"
+
+#~ msgid "Email client for netbooks"
+#~ msgstr "E-mail client for netbooks"
+
+#~| msgid ""
+#~| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#~| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-"
+#~| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
+#~ "module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www."
+#~ "transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
+#~ "module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www."
+#~ "transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href="
+#~ "\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</"
+#~ "a> to see where to send translations."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href="
+#~ "\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</"
+#~ "a> to see where to send translations."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#~ "through the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation "
+#~ "Project</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#~ "through the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation "
+#~ "Project</a>."
+
+#~| msgid ""
+#~| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#~| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-"
+#~| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "PackageKit is a system designed to make installing and updating software "
+#~ "on your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please "
+#~ "submit your translation through the <a href=\"https://translate."
+#~ "fedoraproject.org/projects/p/packagekit/c/master/\">Fedora project's "
+#~ "Transifex platform</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "PackageKit is a system designed to make installing and updating software "
+#~ "on your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please "
+#~ "submit your translation through the <a href=\"https://translate."
+#~ "fedoraproject.org/projects/p/packagekit/c/master/\">Fedora project's "
+#~ "Transifex platform</a>."
+
+#~| msgid ""
+#~| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#~| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-"
+#~| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
+#~ "for your sound applications. \n"
+#~ "Please submit your translation through the <a href=\"\n"
+#~ "http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\">Transifex "
+#~ "platform</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
+#~ "for your sound applications. \n"
+#~ "Please submit your translation through the <a href=\"\n"
+#~ "http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\">Transifex "
+#~ "platform</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#~ "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-"
+#~ "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#~ "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-"
+#~ "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#~ "through the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation "
+#~ "Project</a>. See also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-"
+#~ "user-dirs.html\">the translation page for xdg-user-dirs at the "
+#~ "Translation Project</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#~ "through the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation "
+#~ "Project</a>. See also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-"
+#~ "user-dirs.html\">the translation page for xdg-user-dirs at the "
+#~ "Translation Project</a>."
+
+#~ msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.20 (old stable)"
+
+#~ msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.18 (old stable)"
+
+#~ msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.16 (old stable)"
+
+#~ msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.14 (old stable)"
+
+#~ msgid "POT file (%(messages)s) â %(updated)s"
+#~ msgstr "POT file (%(messages)s) â %(updated)s"
+
+#~ msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
+#~ msgstr "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file; using '%s.xml'."
+
+#~| msgid ""
+#~| "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-"
+#~| "lies/'>damned-lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git."
+#~| "gnome.org</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-"
+#~ "lies/'>damned-lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git."
+#~ "gnome.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-"
+#~ "lies/'>damned-lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git."
+#~ "gnome.org</a>"
+
+#~ msgid "Translated by:"
+#~ msgstr "Translated by:"
+
+#~ msgid "Translated:"
+#~ msgstr "Translated:"
+
+#~ msgid "Review required"
+#~ msgstr "Review required"
+
#~ msgid "F-Spot Manual"
#~ msgstr "F-Spot Manual"
@@ -3244,9 +3708,6 @@ msgstr "Latest POT file"
#~ msgid "Tetum"
#~ msgstr "Tetum"
-#~ msgid "Tibetan"
-#~ msgstr "Tibetan"
-
#~ msgid "Tigrinya"
#~ msgstr "Tigrinya"
@@ -3271,9 +3732,6 @@ msgstr "Latest POT file"
#~ msgid "There is no translation team in charge of %s."
#~ msgstr "There is no translation team in charge of %s."
-#~ msgid "GNOME is currently not being translated to any language. :("
-#~ msgstr "GNOME is currently not being translated to any language. :("
-
#~ msgid ""
#~ "There are currently no modules for which I am gathering damned lies for. "
#~ "Poke <a href=\"danilo gnome org\">Danilo</a> about it!"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]