[empathy] Updated Malayalam file



commit a8936928a4096398fdefbd8803a42dcc931cb94c
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Sun Sep 23 02:53:54 2012 +0530

    Updated Malayalam file

 po/ml.po | 1876 ++++++++++++++++----------------------------------------------
 1 files changed, 464 insertions(+), 1412 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index c9f5108..53fde41 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,28 +1,28 @@
 # Malayalam translation of empathy
 # Copyright (C) 2008 empathy'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the empathy package.
-#
 # FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
 # ashik salahudeen <aashiks gmail com>, 2008.
 # Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2008, 2009, 2012.
 # Mohammed Sadiq <sadiqpkp gmail com>, 2012.
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2012.
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gossip\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 07:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 12:17+0000\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 02:48+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
 "Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
 msgid "Empathy"
@@ -33,7 +33,6 @@ msgid "IM Client"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
-#| msgid "Empathy Instant Messenger"
 msgid "Empathy Internet Messaging"
 msgstr "àààààà ààààààâàààààà àààààààààà"
 
@@ -56,24 +55,17 @@ msgid "Empathy should auto-connect on startup"
 msgstr "ààààà ààààààààààààâ ààààààààààâ àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:4
-#| msgid ""
-#| "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
-#| "startup."
 msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
 msgstr "àààààà ààààààààààààâ ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààâ àààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:5
-#| msgid "Empathy should auto-connect on startup"
 msgid "Empathy should auto-away when idle"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààààààààààâ ààààà-ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
-#| "startup."
-msgid "Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
-msgstr "ààààà ààààààààààààâ ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààâ àààààààà ààààààà ààààà "
+msgid ""
+"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:7
 msgid "Empathy default download folder"
@@ -100,24 +92,16 @@ msgid "Show offline contacts"
 msgstr "àààâààààâ àà ààààâààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:13
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
 msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
 msgstr "àààâààààâ àà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâ ààààààààà ààààààà ààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Show co_mpact contact list"
 msgid "Show Balance in contact list"
-msgstr "àà_ààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààâ àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
 msgid "Whether to show account balances in the contact list."
-msgstr "ààààâàààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààâ àààààà ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:16
 msgid "Hide main window"
@@ -155,23 +139,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:24
 msgid "The position for the chat window side pane"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:25
 msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Show contact groups"
-msgstr "àààààààààààà _ààààààààààà"
+msgstr "ààààààâààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:27
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
 msgid "Whether to show groups in the contact list."
-msgstr "àààâààààâ àà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâ ààààààààà ààààààà ààààà "
+msgstr "àààààààààà ààààààâàààààààààààààâ ààààààààà ààààààà ààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:28
 msgid "Use notification sounds"
@@ -186,8 +166,6 @@ msgid "Disable sounds when away"
 msgstr "_ààààààààààààààâ ààààà ààààâàààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:31
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
 msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
 msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
 
@@ -196,40 +174,30 @@ msgid "Play a sound for incoming messages"
 msgstr "ààààààà àààààààààâ ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
 msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
+msgstr "ààààààà àààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:34
 msgid "Play a sound for outgoing messages"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
 msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:36
 msgid "Play a sound for new conversations"
 msgstr "ààààà àààààààààààâààààà ààà ààààà ààààâààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
 msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
+msgstr "ààààà àààààààààààâàààà ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:38
 msgid "Play a sound when a contact logs in"
 msgstr "ààààààààààààààààâ àààààààààâ ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:39
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the "
-#| "network."
 msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
 msgstr "ààààààààààààààààâ àààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààâ ààààà ààààâààààààààààà ààààààà àààààà."
 
@@ -238,11 +206,8 @@ msgid "Play a sound when a contact logs out"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààâ ààà ààààà ààààâààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:41
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
-#| "network."
-msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
+msgid ""
+"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
 msgstr ""
 "ààààààààààààààààâ àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààâ àààààààààààààâ ààààà ààààâààààààààààà ààààààà "
 "àààààà."
@@ -252,8 +217,6 @@ msgid "Play a sound when we log in"
 msgstr "ààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
 msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
 msgstr "ààà àààààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
 
@@ -262,19 +225,14 @@ msgid "Play a sound when we log out"
 msgstr "ààààààâ ààààààààààààààààààâ ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
 msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
-msgstr "ààà àààààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
+msgstr "ààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:46
 msgid "Enable popup notifications for new messages"
 msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààâ àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:47
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
 msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà."
 
@@ -283,22 +241,15 @@ msgid "Disable popup notifications when away"
 msgstr "_ààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
 msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
-msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà."
+msgstr ""
+"àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
 msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
 msgstr "ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:51
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
-#| "even if the chat is already opened, but not focused."
 msgid ""
 "Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
 "the chat is already opened, but not focused."
@@ -307,45 +258,36 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:52
-#, fuzzy
 msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
-msgstr "ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
+msgstr "ààààààâàààà àààààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:53
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
-msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà."
+msgstr "ààààààâàààà àààâààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:54
-#, fuzzy
 msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
-msgstr "ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
+msgstr "ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:55
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
-msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà."
+msgstr "ààààààâàààà àààâààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:56
 msgid "Use graphical smileys"
 msgstr "àààààààààààâ àààààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:57
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
 msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
 msgstr "àààâààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:58
-#, fuzzy
 msgid "Show contact list in rooms"
-msgstr "àà_ààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààâ àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:59
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
-msgstr "ààààâàààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààâàààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
 msgid "Chat window theme"
@@ -356,20 +298,15 @@ msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "àààâàààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Chat window theme"
 msgid "Chat window theme variant"
-msgstr "àààààà àààààààâàààà ààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààâàààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:63
-#, fuzzy
-#| msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
-msgid "The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
-msgstr "àààâàààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààà"
+msgid ""
+"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
+msgstr "àààâàààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Path of the adium theme to use"
 msgid "Path of the Adium theme to use"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààààààà ààà"
 
@@ -385,12 +322,14 @@ msgid "Enable WebKit Developer Tools"
 msgstr "ààààâàààààààààà ààààààààààààààâààààààà ààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:67
-msgid "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
-msgstr "ààààâàààààààààà àààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààâààààààà ààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà."
+msgid ""
+"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
+msgstr ""
+"ààààâàààààààààà àààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààâààààààà ààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:68
 msgid "Inform other users when you are typing to them"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààààààâ ààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:69
 msgid ""
@@ -403,8 +342,6 @@ msgid "Use theme for chat rooms"
 msgstr "àààààà àààààààâàààà ààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
 msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
 msgstr "àààààà àààààààâàààà ààà ààààààààààà ààààààà ààààà "
 
@@ -413,10 +350,8 @@ msgid "Spell checking languages"
 msgstr "ààààààâ àààà ààààààààààà ààààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
-msgid "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
+msgid ""
+"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààààààâ àààààààâ àààààààà ààà àààààà ( ààà. hi,ml) ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
@@ -424,11 +359,8 @@ msgid "Enable spell checker"
 msgstr "ààààààâ àààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to check words typed against the languages you want to "
-#| "check with."
-msgid "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
+msgid ""
+"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
 msgstr ""
 "àààààààâ ààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààà àààààààààâ àààààààààààààà ààààààà àààààà."
 
@@ -449,11 +381,8 @@ msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààààâ ààà ààààâàààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:79
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
-#| "window icon."
-msgid "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
+msgid ""
+"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
 msgstr ""
 "ààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà "
 "ààààààà ààààà"
@@ -495,10 +424,6 @@ msgid "Show hint about closing the main window"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààâ ààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:89
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether or not to show the message dialog about closing the main window "
-#| "with the 'x' button in the title bar."
 msgid ""
 "Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
 "'x' button in the title bar."
@@ -511,94 +436,83 @@ msgid "Empathy can publish the user's location"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààâ àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:91
-#, fuzzy
 msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
-msgstr "àààâààààâ àà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâ ààààààààà ààààààà ààààà "
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààààâàààà ààààààààà ààààààà ààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:92
 msgid "Empathy can use the network to guess the location"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:93
-#, fuzzy
 msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
-msgstr "ààààààààààâ ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:94
 msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
 msgstr "ààààààààààâ ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:95
-#, fuzzy
 msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà "
-"ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààâ ààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:96
 msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:97
-#, fuzzy
 msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
-msgstr "ààààààààààâ ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:98
-#, fuzzy
 msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
-msgstr "ààààà ààààààààààààâ ààààààààààâ àààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà "
-"ààààààà ààààà"
+msgid ""
+"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààâ ààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:737
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:733
 msgid "No reason was specified"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:740
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
 msgid "The change in state was requested"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:743
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
 msgid "You canceled the file transfer"
 msgstr "ààààâ àààààààààààààâ ààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:746
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
 msgid "The other participant canceled the file transfer"
 msgstr "ààààààààààààààààâ ààààâ àààààààààààààâ ààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:749
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
 msgid "Error while trying to transfer the file"
 msgstr "ààààâ àààààààà ààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:752
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "ààààààààààààààààâààààà ààààâ àààààààà ààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:755 ../libempathy/empathy-utils.c:312
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751 ../libempathy/empathy-utils.c:306
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:918
-#, fuzzy
-#| msgid "File transfer completed"
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:914
 msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
-msgstr "ààààâ àààààààà ààààâàààààààààà"
+msgstr "ààààâ àààààààà ààààâàààààààààà, ààààà ààààâ ààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1204
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1200
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààââ ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1260
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1256
 msgid "The selected file is not a regular file"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1269
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1265
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "àààààààààààà ààààâ àààààààààà"
 
@@ -607,27 +521,27 @@ msgid "Password not found"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../libempathy/empathy-keyring.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "IM account password for %s (%s)"
-msgstr "Exchange àààààààààààâàà ààààâààààâàà ààààààà"
+msgstr "%s (%s) àààà ààà ààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../libempathy/empathy-keyring.c:631
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
-msgstr "Exchange àààààààààààâàà ààààâààààâàà ààààààà"
+msgstr ""
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:407 ../src/empathy-call-observer.c:116
+#: ../libempathy/empathy-message.c:403 ../src/empathy-call-observer.c:116
 #, c-format
 msgid "Missed call from %s"
 msgstr "%s ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
-#: ../libempathy/empathy-message.c:411
+#: ../libempathy/empathy-message.c:407
 #, c-format
 msgid "Called %s"
 msgstr "%s àà àààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:414
+#: ../libempathy/empathy-message.c:410
 #, c-format
 msgid "Call from %s"
 msgstr "%s àààààààààààààà"
@@ -678,172 +592,167 @@ msgstr[1] "%d ààààààààâ ààààààà"
 msgid "in the future"
 msgstr "ààààààààâ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:226
 msgid "Available"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:228
 msgid "Busy"
 msgstr "àààààààààâ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
 msgid "Away"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
 msgid "Invisible"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
 msgid "Offline"
 msgstr "àààâààààâ"
 
 #. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
 msgctxt "presence"
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
-#, fuzzy
-#| msgid "No reason was specified"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:278
 msgid "No reason specified"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:342
-#, fuzzy
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:280 ../libempathy/empathy-utils.c:336
 msgid "Status is set to offline"
-msgstr "àààààààà ààààààà UTC àààààààà àààààà ààààààààààààààààà?"
+msgstr "àààààà àààâààààâ ààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:322
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:282 ../libempathy/empathy-utils.c:316
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:80
 msgid "Network error"
 msgstr "àààààààààâ àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:324
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284 ../libempathy/empathy-utils.c:318
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:326
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:320
 msgid "Encryption error"
 msgstr "àààâàààààààààààâ àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288
 msgid "Name in use"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:322
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "àààààààààààà àààâààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:324
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294 ../libempathy/empathy-utils.c:326
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààâàààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
 msgid "Certificate error"
 msgstr "àààààààààààààààààâ àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:338
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "àààâàààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
-#| msgid "Certificate not activated"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:340
 msgid "Certificate is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
-#, fuzzy
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:342
 msgid "Connection has been refused"
-msgstr "ààààààâàààâàààà àààààààâ àààààààààààààààààààà."
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "ààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
 msgid "This account is already connected to the server"
 msgstr "àààâàààààààààà à àààààààààà àààààààâ àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
-msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
+msgid ""
+"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
 msgid "The account already exists on the server"
 msgstr "àààâàààààâ ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate not provided"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
 msgid "Certificate has been revoked"
-msgstr "<b>à àààà ààààâààààààààààà </b>"
+msgstr "à àààààààààààà ààààâààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
-msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
+msgid ""
+"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
 msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
 msgid "Your software is too old"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààâ àààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:374
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
 msgid "Internal error"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:503
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:497
 msgid "People Nearby"
 msgstr "àààààààààààààâ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:508
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:502
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "àààà! àààààààâ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:537
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:531
 msgid "Google Talk"
 msgstr "ààààâààâ àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:538
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:532
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:692
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:689
 msgid "All accounts"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
@@ -853,17 +762,14 @@ msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
-#| msgid "Pass_word:"
 msgid "Pass_word"
 msgstr "_ààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
-#| msgid "Screen _Name:"
 msgid "Screen _Name"
 msgstr "àààààààààà _ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> MyScreenName</span>"
 msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
 msgstr "<b>ààààààà:</b> MyScreenName"
 
@@ -884,7 +790,6 @@ msgstr "ààààààààààà àààâàààà àààà
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#| msgid "_Port:"
 msgid "_Port"
 msgstr "_ààààâàààà"
 
@@ -893,7 +798,6 @@ msgstr "_ààààâàààà"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-#| msgid "_Server:"
 msgid "_Server"
 msgstr "_àààâàààâ"
 
@@ -927,56 +831,56 @@ msgstr "àààààààâ ààààààààààààààà
 msgid "Remember Password"
 msgstr "ààààààààààà àààâàààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:675
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
-#: ../src/empathy-import-widget.c:323
+#: ../src/empathy-import-widget.c:322
 msgid "Account"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:679
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:676
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
 msgid "Password"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:680
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:677
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
 msgid "Server"
 msgstr "àààâàààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
 msgid "Port"
 msgstr "ààààâàààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:762
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:820
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:817
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1432
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1429
 msgid "Username:"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1749
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1746
 msgid "A_pply"
 msgstr "ààààààààààà_à"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1778
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1775
 msgid "L_og in"
 msgstr "_àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1848
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1845
 msgid "This account already exists on the server"
 msgstr "àààâàààààâ à ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1849
 msgid "Create a new account on the server"
 msgstr "àààâàààààâ ààà ààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
@@ -985,32 +889,30 @@ msgstr "àààâàààààâ ààà ààààà ààààà
 #. * like: "MyUserName on freenode".
 #. * You should reverse the order of these arguments if the
 #. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2263
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2270
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%2$s àà %1$s"
 
 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 #. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2289
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2296
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "%s ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2293
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2300
 msgid "New account"
 msgstr "ààààà  ààààààààà "
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
-#| msgid "Login I_D:"
 msgid "Login I_D"
 msgstr "ààààààâ _ààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> username</span>"
 msgid "<b>Example:</b> username"
 msgstr "<b>ààààààààààààà:</b> àààààààààààà"
 
@@ -1023,20 +925,16 @@ msgid "What is your GroupWise password?"
 msgstr "ààààààààà ààààààààâàààà àààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
-#| msgid "ICQ _UIN:"
 msgid "ICQ _UIN"
 msgstr "ààààààà _ààààààâ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> 123456789</span>"
 msgid "<b>Example:</b> 123456789"
 msgstr "<b>ààààààààààààà:</b> 123456789"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Charset:"
 msgid "Ch_aracter set"
-msgstr "àààààààààààà _ààààààààâ:"
+msgstr "_ààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
 msgid "What is your ICQ UIN?"
@@ -1051,7 +949,6 @@ msgid "Network"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
-#| msgid "Charset:"
 msgid "Character set"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
@@ -1089,22 +986,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
-#| msgid "Nickname:"
 msgid "Nickname"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
-#| msgid "Quit message:"
 msgid "Quit message"
 msgstr "ààààààààààààààààààâ àààâààààà ààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
-#| msgid "Real name:"
 msgid "Real name"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
-#| msgid "Username:"
 msgid "Username"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -1113,10 +1006,8 @@ msgid "Which IRC network?"
 msgstr "àààà ààààâàà ààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18
-#, fuzzy
-#| msgid "What is your AIM screen name?"
 msgid "What is your IRC nickname?"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà?"
+msgstr "ààààààààà IRC ààààààààààààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
 msgid "What is your Facebook username?"
@@ -1140,7 +1031,6 @@ msgid "What is your Google ID?"
 msgstr "ààààààààà ààààààâ ààà àààààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user gmail com</span>"
 msgid "<b>Example:</b> user gmail com"
 msgstr "<b>ààààààà:</b> user gmail com"
 
@@ -1149,27 +1039,22 @@ msgid "What is your Google password?"
 msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user jabber org</span>"
 msgid "<b>Example:</b> user jabber org"
 msgstr "<b>ààààààà:</b> user jabber org"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
-#| msgid "_Ignore SSL certificate errors"
 msgid "I_gnore SSL certificate errors"
 msgstr "àààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààààààà _àààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
-#| msgid "Priori_ty:"
 msgid "Priori_ty"
 msgstr "ààààâà_àà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
-#| msgid "Reso_urce:"
 msgid "Reso_urce"
 msgstr "_ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
-#| msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
 msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
 msgstr "_àààâàààààààààâ àààààààààà (àààààâààà/àààààààààâ)"
 
@@ -1198,27 +1083,22 @@ msgid "What is your desired Jabber password?"
 msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààààààà àààààâ àààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
-#| msgid "Nic_kname:"
 msgid "Nic_kname"
 msgstr "àà_àààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-#| msgid "_Last Name:"
 msgid "_Last Name"
 msgstr "àààààààà _àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
-#| msgid "_First Name:"
 msgid "_First Name"
 msgstr "àààààààà àà_ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
-#| msgid "_Published Name:"
 msgid "_Published Name"
 msgstr "_ààààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
-#| msgid "_Jabber ID:"
 msgid "_Jabber ID"
 msgstr "_àààààâ ààà"
 
@@ -1227,15 +1107,12 @@ msgid "E-_mail address"
 msgstr "àààààààâ àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user hotmail com</span>"
 msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
 msgstr "<b>ààààààààààààà:</b> user hotmail com"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "What is your Windows Live password?"
 msgid "What is your Windows Live ID?"
-msgstr "ààààààààà ààààâàààà àààà àààààààààààà àààààààà?"
+msgstr "ààààààààà ààààâàààà àààà ààà àààààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
 msgid "What is your Windows Live password?"
@@ -1243,7 +1120,6 @@ msgstr "ààààààààà ààààâàààà àààà à
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:207
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:240
-#| msgid "_About"
 msgid "Auto"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1260,7 +1136,6 @@ msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:245
-#| msgid "Western"
 msgid "Register"
 msgstr "ààààààààâ"
 
@@ -1273,12 +1148,10 @@ msgid "None"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
-#| msgid "_Username:"
 msgid "_Username"
 msgstr "_àààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
-#| msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user my sip server</span>"
 msgid "<b>Example:</b> user my sip server"
 msgstr "<b>ààààààà:</b> user my sip server"
 
@@ -1300,7 +1173,6 @@ msgid "Miscellaneous Options"
 msgstr "àààààà àààààààààààâ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-#| msgid "STUN Server:"
 msgid "STUN Server"
 msgstr "STUN àààâàààâ"
 
@@ -1309,7 +1181,6 @@ msgid "Discover the STUN server automatically"
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
-#| msgid "Discover STUN"
 msgid "Discover Binding"
 msgstr "ààààâàààà àààààààààààààààà"
 
@@ -1327,12 +1198,10 @@ msgid "Interval (seconds)"
 msgstr "ààààà (àààààààâàààààààâ)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
-#| msgid "Authentication failed"
 msgid "Authentication username"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
-#| msgid "STUN port:"
 msgid "Transport"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -1341,12 +1210,10 @@ msgid "Loose Routing"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Ignore TLS Errors"
-msgstr "àààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààààààà _àààààààààà"
+msgstr "TLS ààààààààâ àààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
-#| msgid "E-mail address"
 msgid "Local IP Address"
 msgstr "àààààààâ ààà àààààà"
 
@@ -1367,8 +1234,6 @@ msgid "Yahoo! I_D:"
 msgstr "àààà! _ààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
 msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààâààààâàààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà (_I) "
 
@@ -1377,10 +1242,8 @@ msgid "_Room List locale:"
 msgstr "_ààààààààà àààààààààà ààààààààâ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Charset:"
 msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "àààààààààààà _ààààààààâ:"
+msgstr "ààààààààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
 msgid "_Port:"
@@ -1400,8 +1263,6 @@ msgid "Couldn't convert image"
 msgstr "àààààà ààààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:546
-#, fuzzy
-#| msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààâàààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààààààà"
 
@@ -1440,7 +1301,7 @@ msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
 msgstr "àààâààààâ àààààààààààà '%s' ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3725
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3724
 msgid "Retry"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
@@ -1472,15 +1333,12 @@ msgid "The specified contact doesn't support calls"
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
-#, fuzzy
-#| msgid "Contact goes offline"
 msgid "The specified contact is offline"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààâàààààà àààââààààâ ààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
-#, fuzzy
 msgid "The specified contact is not valid"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààà à àààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààâàààà àààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
 msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
@@ -1490,206 +1348,198 @@ msgstr "à àààààààààà ààààààààà ààà
 msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:728
-#| msgid "Failed to reconnect this chat"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:727
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:786
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:785
 msgid "Topic not supported on this conversation"
-msgstr "[%s:%u] à ààààààààààààààâ rlimit-ààààà ààààààà àààààààà."
+msgstr "à ààààààààààààâ ààààà ààààâàààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:792
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:791
 msgid "You are not allowed to change the topic"
-msgstr "à ààààâ àààààààààààâ àààààààâàààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààâ àààààààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:968
-#| msgid "invalid contact"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:967
 msgid "Invalid contact ID"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1055
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1058
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
 #, fuzzy
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr "à ààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1061
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1068
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
 msgid ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
 "current one"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1072
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1075
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1078
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1081
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1084
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
 msgid ""
 "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
 "join a new chat room\""
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
 msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "àààààààààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1156
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1155
 msgid "Unknown command"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1282
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1281
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1539
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1538
 msgid "insufficient balance to send message"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà."
+msgstr "ààààààà ààààààààààâ ààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1543 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1557
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1620
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1542 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1619
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "'%s' àààà ààààààà ààààààààâ àààààààààà : %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1545 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1562
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error sending message '%s': %s"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1544 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1561
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
+#, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààâ ààààà : %s"
 
 #. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
 #. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1551
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1550
 #, c-format
 msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1591
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1590
 msgid "not capable"
-msgstr "< àààààààà >"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1598
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1597
 msgid "offline"
 msgstr "àààâààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1601
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1600
 msgid "invalid contact"
 msgstr "àààààààà ààààâàààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1604
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1603
 msgid "permission denied"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1607
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1606
 msgid "too long message"
 msgstr "àààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1609
 msgid "not implemented"
 msgstr "ààààààà ààààâààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1614
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1613
 msgid "unknown"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1681 ../src/empathy-chat-window.c:969
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1680 ../src/empathy-chat-window.c:967
 msgid "Topic:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1696
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1695
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "ààààà %s ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1698
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1697
 #, c-format
-#| msgid "Topic set to: %s"
 msgid "Topic set by %s to: %s"
 msgstr "ààààà %s àààààààààààààààààààààààà: %s"
 
 #. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1703
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1702
 msgid "No topic defined"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2219
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2218
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(ààààâààààààààààààààààààà)"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2286
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr "'%s' ààààààààààààààà ààààâààààà"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2324
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2323
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr "'%s' àààààà %s ààààààààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2394
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2393
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2411
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1180
 msgid "_Send"
 msgstr "_ààààààààà"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2469
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2468
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "_àààààààààààààààààà ààààâààààààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2575
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2574
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2719
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2718
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "%s àààààààâ àààààààààààààààààààààà"
@@ -1697,12 +1547,12 @@ msgstr "%s àààààààâ àààààààààààààà
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2726
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2725
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "%1$s àà %2$s ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2728
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "%s ààààààààà"
@@ -1710,17 +1560,17 @@ msgstr "%s ààààààààà"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2737
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2736
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "%1$s àà %2$s àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2740
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2739
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "%s ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2743
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s à ààààààààâ ààààààà ààààààààààà àààà"
@@ -1730,17 +1580,17 @@ msgstr "%s à ààààààààâ ààààààà ààààà
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2753
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2752
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2778
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2777
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "%s à àààààààààààà ààààâàààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2803
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2802
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s àààààààâ %s ààààààààà ààààààààààààààà"
@@ -1748,50 +1598,50 @@ msgstr "%s àààààààâ %s ààààààààà àààà
 #. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
 #. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
 #. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2990 ../src/empathy-call-window.c:1468
-#: ../src/empathy-call-window.c:1518 ../src/empathy-call-window.c:2571
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1176
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2989 ../src/empathy-call-window.c:1467
+#: ../src/empathy-call-window.c:1517 ../src/empathy-call-window.c:2570
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1166
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ààààà ààààâàààààààààààààààààààà"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3665
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
 msgid "Would you like to store this password?"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3671
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3670
 msgid "Remember"
 msgstr "àààâààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3680
 msgid "Not now"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3728
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà, ààààààà àààààààààà:"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3859
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3858
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "ààà ààààààààààààààààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3886
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3885
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
 msgid "Join"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4078 ../src/empathy-event-manager.c:1197
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4077 ../src/empathy-event-manager.c:1187
 msgid "Connected"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4133
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4132
 msgid "Conversation"
 msgstr "àààâààààààà"
 
 #. Translators: this string is a something like
 #. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4138
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4137
 #, c-format
 msgid "%s (SMS)"
 msgstr "%s (SMS)"
@@ -1831,85 +1681,80 @@ msgid "Account:"
 msgstr "ààààààààà : "
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:2
-#| msgid "New Contact"
 msgid "Blocked Contacts"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:102
 msgid "Full name"
 msgstr "àààààààâ ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:103
 msgid "Phone number"
 msgstr "ààààâ ààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
 msgid "E-mail address"
 msgstr "àààààààâ àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
 msgid "Website"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
 msgid "Birthday"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
 #. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
 #. * with their IM client.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:111
 msgid "Last seen:"
 msgstr "àààààà àààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:112
 msgid "Server:"
 msgstr "ààààâàààâ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
-#| msgid "Connected"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
 msgid "Connected from:"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààààààààà:"
 
 #. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
 #. * and should bin this.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:119
-#| msgid "Quit message:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:117
 msgid "Away message:"
 msgstr "àààà ààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:130
 msgid "work"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:131
 msgid "home"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
 msgid "mobile"
 msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
 msgid "voice"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
-#| msgid "Preferences"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
 msgid "preferred"
 msgstr "ààààààààààà "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:137
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
 msgid "postal"
 msgstr "àààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:138
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
 msgid "parcel"
 msgstr "àààààààâ"
 
 #. Title
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:522
-#| msgid "Select a contact"
 msgid "Search contacts"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààà"
 
@@ -1933,12 +1778,12 @@ msgstr "ààààà àààààààààààààààààà
 msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
 msgstr "àààààààâ àààâààààâ àààààààààâ ààààà àààààààààà. ààààà!"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:170
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:168
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
 msgid "Save Avatar"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:224
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààààààâ àààààààààà"
@@ -1947,14 +1792,12 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààààààà
 #. Setup id label
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:444
-#| msgid "Identifier:"
 msgid "Identifier"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Setup nickname entry
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
 #: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:449
-#| msgid "Alias:"
 msgid "Alias"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -1977,17 +1820,14 @@ msgid "Client Information"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
-#| msgid "OS:"
 msgid "OS"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
-#| msgid "Version:"
 msgid "Version"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
-#| msgid "Client:"
 msgid "Client"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -2065,9 +1905,8 @@ msgstr "ààààààààààààààà àààààààà
 
 #. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:293
-#, fuzzy
 msgid "Linked Contacts"
-msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààâ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:332
 msgid "gnome-contacts not installed"
@@ -2085,132 +1924,130 @@ msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààà
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:348
 msgid "Select account to use to place the call"
 msgstr "ààààâ ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:351
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:352
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
 msgid "Call"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:416
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:417
 msgid "Mobile"
 msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:419
 msgid "Work"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:420
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:421
 msgid "HOME"
 msgstr "HOME"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:661
-#| msgid "_Contact"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:662
 msgid "_Block Contact"
 msgstr "àààààà _àààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:718
 msgid "Delete and _Block"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:779
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:780
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "'%s' àààà à ààààâàààààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààâàààà àààààààà ààààààààààà ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:788
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:789
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
 "remove all the contacts which make up this linked contact."
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:799
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:800
 msgid "Removing contact"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:863
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2454
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:864
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2453
 msgid "_Remove"
 msgstr "_àààààààààààà"
 
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1227
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
 msgid "_Chat"
 msgstr "_ààààààà"
 
 #. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1262
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
 msgid "_SMS"
 msgstr "_SMS"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1295
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "_ààààà ààààâ "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1327
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1328
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "_àààààà ààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1368
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1369
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "_ààààààààà àààâàààààààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1398
 msgid "Send File"
 msgstr "ààààâ ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1427
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1428
 msgid "Share My Desktop"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1454
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
 msgid "Favorite"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1482
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1483
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "àà_àààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1531
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1532
 msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ààààà"
 
 #. send invitation
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1647
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1235
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1648
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1233
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "ààààààà à ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1693
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1694
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "_àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1889
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1890
 msgid "_Add Contactâ"
 msgstr "_ààààà ààààâààààà..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2374
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2373
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "'%s' àààà à ààààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààâàààà àààààààà ààààààààààà ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2377
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2376
 msgid "Removing group"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2445
-#| msgid "Real name:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2444
 msgid "Re_name"
 msgstr "ààààà àààààà_à"
 
@@ -2348,7 +2185,6 @@ msgstr[0] "(ààà %'d ààààà àààààààààà)"
 msgstr[1] ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
-#| msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
 msgid "<b>Location</b> at (date)"
 msgstr "ààààààààà <b>àààààà</b>"
 
@@ -2361,7 +2197,6 @@ msgid "New Network"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:530
-#| msgid "Edit the selected IRC network"
 msgid "Choose an IRC network"
 msgstr "ààà ààààâàà ààààà àààààààààààààà"
 
@@ -2389,11 +2224,11 @@ msgid ""
 "details below are correct."
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:98
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:101
 msgid "People nearby"
 msgstr "àààààààààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:113
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:116
 msgid ""
 "You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
 "style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
@@ -2495,9 +2330,8 @@ msgid "Anything"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
-#, fuzzy
 msgid "Text chats"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààâ"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
@@ -2596,7 +2430,6 @@ msgid "New Call"
 msgstr "ààààà ààààâ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:82
-#| msgid "Contact goes offline"
 msgid "The contact is offline"
 msgstr "àààààà àààâààààààà"
 
@@ -2625,17 +2458,14 @@ msgid "This channel is full"
 msgstr "àààààààâ ààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:100
-#| msgid "You have been invited to join a chat conference."
 msgid "You must be invited to join this channel"
 msgstr "à àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:102
-#| msgid "Contact disconnected"
 msgid "Can't proceed while disconnected"
 msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààààààà àààààààààâ ààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:104
-#| msgid "permission denied"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
 
@@ -2654,42 +2484,41 @@ msgstr "ààààà àààâààààààà"
 #. COL_DISPLAY_MARKUP
 #. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
 #. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:165
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:201
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:164
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:200
 msgid "Custom Messageâ"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:218
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:217
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:219
 msgid "Edit Custom Messagesâ"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààà..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:342
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:341
 msgid "Click to remove this status as a favorite"
 msgstr "à ààààà ààààààààààààààààâ ààààààà àààààà ààààààààâ ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:351
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:350
 msgid "Click to make this status a favorite"
 msgstr "à ààààà ààààààààààààààààààààâ ààààààà"
 
 #. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Current message: %s</b>\n"
 "<small><i>Press Enter to set the new message or Esc to cancel.</i></small>"
 msgstr ""
 "<b>àààààààààà ààààààà: %s</b>\n"
-"<small><i>ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà Enter àààààààààààâ àààààààààààààààààà Esc ààààâààààà.</i><"
-"/small>"
+"<small><i>ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà Enter àààààààààààâ àààààààààààààààààà Esc "
+"ààààâààààà.</i></small>"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:394
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:393
 msgid "Set status"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
 #. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1102
-#| msgid "Custom messages..."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1101
 msgid "Custom messagesâ"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààâ..."
 
@@ -2697,7 +2526,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà
 #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
 #. * "Yahoo!"
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:610
+#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:608
 #, c-format
 msgid "New %s account"
 msgstr "ààààà  %s ààààààààà "
@@ -2711,7 +2540,6 @@ msgid "Find:"
 msgstr "ààààààà ààààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
-#| msgid "_Previous Tab"
 msgid "_Previous"
 msgstr "_àààààààààà"
 
@@ -2776,29 +2604,26 @@ msgid "Subscription Request"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1114
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1104
 #, c-format
-#| msgid "%s would like to send you a file"
 msgid "%s would like permission to see when you are online"
 msgstr "àààààààâ àààâààààààààààààâ %s-ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
-#: ../src/empathy-event-manager.c:731
+#: ../src/empathy-event-manager.c:729
 msgid "_Decline"
 msgstr "_ààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
-#| msgid "Accept"
 msgid "_Accept"
 msgstr "ààààààààààààà_à"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1125
 #, c-format
-#| msgid "Message received"
 msgid "Message edited at %s"
 msgstr "%s-ààâ ààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1841
 msgid "Normal"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -2811,12 +2636,10 @@ msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
-#| msgid "Certificate expired"
 msgid "The certificate has expired."
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:164
-#| msgid "Certificate not activated"
 msgid "The certificate hasn't yet been activated."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààà."
 
@@ -2829,16 +2652,15 @@ msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà, àààâàààâ ààààààààà àààààààààààààààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
-#| msgid "Certificate self-signed"
 msgid "The certificate is self-signed."
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
-msgid "The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
+msgid ""
+"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
-#, fuzzy
 msgid "The certificate is cryptographically weak."
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààà ààààâàààààà"
 
@@ -2847,19 +2669,16 @@ msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
-#| msgid "Certificate expired"
 msgid "The certificate is malformed."
 msgstr "àààààààààààààààààâ ààààààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
 #, c-format
-#| msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgid "Expected hostname: %s"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà: %s"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:209
 #, c-format
-#| msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgid "Certificate hostname: %s"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààà: %s"
 
@@ -2904,7 +2723,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1302
 #, c-format
-#| msgid "Incoming call from %s"
 msgid "Incoming file from %s"
 msgstr "%s ààâ ààààààà àààààà ààààâ"
 
@@ -2913,7 +2731,6 @@ msgid "Go online to edit your personal information."
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààâ ààààààààààààààààààààààà àààâààààâ àààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:464
-#| msgid "Personal Details"
 msgid "<b>Personal Details</b>"
 msgstr "<b>àààààààà àààààààààâ</b>"
 
@@ -3095,7 +2912,6 @@ msgid "Vietnamese"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
-#| msgid "too long message"
 msgid "No error message"
 msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààà àààà"
 
@@ -3147,46 +2963,46 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààààààâ <aashiks gmail com>\n"
 "àààààààâ ààààààààààààààààààâ <pravi a gmail com>"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:184
+#: ../src/empathy-accounts.c:182
 msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:188
-msgid "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
+#: ../src/empathy-accounts.c:186
+msgid ""
+"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:192
+#: ../src/empathy-accounts.c:190
 msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr "ààààà ààààà àààâààà ààààààààà àààààààààààààà (ààà, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr ""
+"ààààà ààààà àààâààà ààààààààà àààààààààààààà (ààà, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:194
+#: ../src/empathy-accounts.c:192
 msgid "<account-id>"
 msgstr "<account-id>"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:199
-#| msgid "Import Accounts"
+#: ../src/empathy-accounts.c:197
 msgid "- Empathy Accounts"
 msgstr "- àààààà ààààààààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:242
-#| msgid "Import Accounts"
+#: ../src/empathy-accounts.c:240
 msgid "Empathy Accounts"
 msgstr "àààààà ààààààààààààâ"
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
 #, c-format
 msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
 msgstr "ààààààààà %s àààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:74
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:72
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1268
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1267
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà..."
 
@@ -3197,7 +3013,6 @@ msgstr "àààâààààâ - %s"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:457
 #, c-format
-#| msgid "Disconnected"
 msgid "Disconnected â %s"
 msgstr "ààààà ààààâàààààààààààààààààààà â %s"
 
@@ -3206,7 +3021,6 @@ msgid "Offline â No Network Connection"
 msgstr "àààâààààâ â ààààààâàààâàààà àààààààâ àààààààà"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:475
-#| msgid "Unknown reason"
 msgid "Unknown Status"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
@@ -3229,17 +3043,16 @@ msgstr "àààààààâ àààààààààààààâ à
 msgid "_Edit Connection Parameters..."
 msgstr "àààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààààà_à..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1235
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1266
 #, c-format
-#| msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààà %s àààààà àààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1239
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1270
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "àààâàààààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1444
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1475
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
@@ -3249,26 +3062,24 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààâàààà àààààààà ? "
 
 #. Menu item: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1635
-#| msgid "_Enable"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1666
 msgid "_Enabled"
 msgstr "_ààààààààààà"
 
 #. Menu item: Rename
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1658
-#| msgid "Real name:"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1689
 msgid "Rename"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2074
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2105
 msgid "_Skip"
 msgstr "_àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2078
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2109
 msgid "_Connect"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2257
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2288
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
@@ -3278,7 +3089,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààâàààà àààààààà ? "
 
 #. Tweak the dialog
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2400
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2431
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà (àààààà) ààààààààààààà"
 
@@ -3287,7 +3098,6 @@ msgid "_Importâ"
 msgstr "_àààààààààààààâ"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
-#| msgid "Contact information"
 msgid "Loading account information"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààààà"
 
@@ -3308,28 +3118,26 @@ msgid " - Empathy authentication client"
 msgstr " - àààààà àààààààààààààâ àààààààà"
 
 #: ../src/empathy-auth-client.c:312
-#| msgid "Authentication failed"
 msgid "Empathy authentication client"
 msgstr "àààààà àààààààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../src/empathy.c:432
+#: ../src/empathy.c:427
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "ààààààààààààâ ààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy.c:436
-#| msgid "Don't show the contact list on startup"
+#: ../src/empathy.c:431
 msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
 msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy.c:452
+#: ../src/empathy.c:447
 msgid "- Empathy IM Client"
 msgstr "- àààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy.c:628
+#: ../src/empathy.c:623
 msgid "Error contacting the Account Manager"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../src/empathy.c:630
+#: ../src/empathy.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
@@ -3337,16 +3145,15 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààâ ààà ààààààààààààààààààààààà. "
-"ààààààààààààààà:\n"
+"ààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààâ ààà ààààààààààààààààààààààà. ààààààààààààààà:\n"
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/empathy-call.c:195
+#: ../src/empathy-call.c:193
 msgid "- Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "- àààààà ààààà/àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call.c:219
+#: ../src/empathy-call.c:217
 msgid "Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "àààààà ààààà/àààààà àààààààà"
 
@@ -3357,32 +3164,31 @@ msgstr "%s ààààààà ààààààààààààààâ 
 
 #. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
 #. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1125 ../src/empathy-call-window.c:1141
+#: ../src/empathy-call-window.c:1124 ../src/empathy-call-window.c:1140
 msgid "i"
 msgstr "i"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1485 ../src/empathy-event-manager.c:510
+#: ../src/empathy-call-window.c:1484 ../src/empathy-event-manager.c:508
 msgid "Incoming call"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:915
+#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:913
 #, c-format
-#| msgid "Incoming call from %s"
 msgid "Incoming video call from %s"
 msgstr "%s ààâ ààààààà àààààà àààààà ààààâ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:518
-#: ../src/empathy-event-manager.c:915
+#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:516
+#: ../src/empathy-event-manager.c:913
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "%s àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1495
+#: ../src/empathy-call-window.c:1494
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
 msgid "Reject"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1496
+#: ../src/empathy-call-window.c:1495
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
 msgid "Answer"
@@ -3390,74 +3196,76 @@ msgstr "àààààààà"
 
 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
 #. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1862
+#: ../src/empathy-call-window.c:1861
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "%s-àààà ààà ààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2114
+#: ../src/empathy-call-window.c:2113
 msgid "The IP address as seen by the machine"
 msgstr "àààààààààààààâ àààààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2116
+#: ../src/empathy-call-window.c:2115
 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
 msgstr "ààààààâààààààààâ ààà àààâàààâ àààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2118
+#: ../src/empathy-call-window.c:2117
 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààâ ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2120
+#: ../src/empathy-call-window.c:2119
 msgid "The IP address of a relay server"
 msgstr "ààà àààà àààâàààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2122
+#: ../src/empathy-call-window.c:2121
 msgid "The IP address of the multicast group"
 msgstr "àààâàààààààààààà ààààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2523 ../src/empathy-call-window.c:2524
-#: ../src/empathy-call-window.c:2525 ../src/empathy-call-window.c:2526
+#: ../src/empathy-call-window.c:2522 ../src/empathy-call-window.c:2523
+#: ../src/empathy-call-window.c:2524 ../src/empathy-call-window.c:2525
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2869
+#: ../src/empathy-call-window.c:2874
 msgid "On hold"
 msgstr "ààààâàà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2871
+#: ../src/empathy-call-window.c:2876
 msgid "Mute"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2873
+#: ../src/empathy-call-window.c:2878
 msgid "Duration"
 msgstr "ààààâàààà"
 
 #. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2876
+#: ../src/empathy-call-window.c:2881
 #, c-format
 msgid "%s â %d:%02dm"
 msgstr "%s â %d:%02dm"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2972
+#: ../src/empathy-call-window.c:2977
 msgid "Technical Details"
 msgstr "ààààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3011
+#: ../src/empathy-call-window.c:3016
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
 "computer"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààà ààà ààààà àààààààà %s ààààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààà ààà ààààà àààààààà %s ààààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3016
+#: ../src/empathy-call-window.c:3021
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
 "computer"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààà ààà àààààà àààààààà %s ààààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààà ààà àààààà àààààààà %s ààààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3022
+#: ../src/empathy-call-window.c:3027
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3466,19 +3274,22 @@ msgstr ""
 "%s-ààààààà ààà àààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààà. ààààààààààà àààààààâ àààààààààààààààààà "
 "ààààààâàààâààààààààà àààààààààààààâ."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3028
+#: ../src/empathy-call-window.c:3033
 msgid "There was a failure on the network"
 msgstr "ààààààâàààâààààààâ ààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3032
-msgid "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
+#: ../src/empathy-call-window.c:3037
+msgid ""
+"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "à ààààààà àààààààà ààààà àààààààâ ààààààààà ààààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3035
-msgid "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
-msgstr "à ààààààà àààààààà àààààà àààààààâ ààààààààà ààààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:3040
+msgid ""
+"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr ""
+"à ààààààà àààààààà àààààà àààààààâ ààààààààà ààààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3047
+#: ../src/empathy-call-window.c:3052
 #, c-format
 msgid ""
 "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3486,32 +3297,32 @@ msgid ""
 "the Help menu."
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3056
+#: ../src/empathy-call-window.c:3061
 msgid "There was a failure in the call engine"
 msgstr "ààààâ àààààààààâ ààààà ààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3059
+#: ../src/empathy-call-window.c:3064
 msgid "The end of the stream was reached"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3099
+#: ../src/empathy-call-window.c:3104
 msgid "Can't establish audio stream"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3109
+#: ../src/empathy-call-window.c:3114
 msgid "Can't establish video stream"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3146
+#: ../src/empathy-call-window.c:3151
 #, c-format
 msgid "Your current balance is %s."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà - %s."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3150
+#: ../src/empathy-call-window.c:3155
 msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
 msgstr "ààààà, àààààààâàààà à ààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3152
+#: ../src/empathy-call-window.c:3157
 msgid "Top Up"
 msgstr "ààààààààààà "
 
@@ -3584,7 +3395,6 @@ msgid "Start an audio call"
 msgstr "ààà ààààà ààààâ àààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
-#| msgid "Dialpad"
 msgid "Show dialpad"
 msgstr "ààààâ àààà ààààààààààà"
 
@@ -3620,7 +3430,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààâàààààààà:"
 msgid "Audio"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat.c:106
+#: ../src/empathy-chat.c:104
 msgid "- Empathy Chat Client"
 msgstr "- àààààà àààààà àààààààà"
 
@@ -3640,11 +3450,11 @@ msgstr "ààààà-àààààààààààà"
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "ààààààààààà àààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:282
+#: ../src/empathy-chat-window.c:280
 msgid "Close this window?"
 msgstr "à ààààà ààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:288
+#: ../src/empathy-chat-window.c:286
 #, c-format
 msgid ""
 "Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
@@ -3653,7 +3463,7 @@ msgstr ""
 "à ààààà ààààààààâ, %s-ààâ ààààààà àààààààâ àààààààààààààààààààààà, ààààààààà àààààà ààààààà "
 "àààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:301
+#: ../src/empathy-chat-window.c:299
 #, c-format
 msgid ""
 "Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
@@ -3664,67 +3474,66 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:312
+#: ../src/empathy-chat-window.c:310
 #, c-format
 msgid "Leave %s?"
 msgstr "%s ààààààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:314
+#: ../src/empathy-chat-window.c:312
 msgid ""
 "You will not receive any further messages from this chat room until you "
 "rejoin it."
 msgstr ""
-"àààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààâ àààààààààâ "
-"ààààààààààààààà."
+"àààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààâ àààààààààâ ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:333
+#: ../src/empathy-chat-window.c:331
 msgid "Close window"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:333
+#: ../src/empathy-chat-window.c:331
 msgid "Leave room"
 msgstr "àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:667 ../src/empathy-chat-window.c:690
+#: ../src/empathy-chat-window.c:665 ../src/empathy-chat-window.c:688
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
 msgstr[0] "%s (%d àààààààààààà)"
 msgstr[1] "%s (%d àààààààààààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:682
+#: ../src/empathy-chat-window.c:680
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
 msgstr[0] "%s (%u ààààààààààà)"
 msgstr[1] "%s (%u àààààààààààâ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:698
+#: ../src/empathy-chat-window.c:696
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
 msgstr[0] "%s (àààààààààààààâ ààààààà %d àààààààà)"
 msgstr[1] "%s (àààààààààààààâ ààààààà %d àààààààà)  "
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:707
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/empathy-chat-window.c:705
+#, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:944
+#: ../src/empathy-chat-window.c:942
 msgid "SMS:"
 msgstr "SMS:"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:952
+#: ../src/empathy-chat-window.c:950
 #, c-format
 msgid "Sending %d message"
 msgid_plural "Sending %d messages"
 msgstr[0] "%d ààààààà àààààààààààààààààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààààâ àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:972
+#: ../src/empathy-chat-window.c:970
 msgid "Typing a message."
 msgstr "ààà ààààààà ààààààààààààààààààààààààà."
 
@@ -3793,7 +3602,6 @@ msgid "Show a particular service"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-debugger.c:74
-#| msgid "- Empathy Instant Messenger"
 msgid "- Empathy Debugger"
 msgstr "- àààààà ààààààààâ"
 
@@ -3801,153 +3609,148 @@ msgstr "- àààààà ààààààààâ"
 msgid "Empathy Debugger"
 msgstr "àààààà ààààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1599
 msgid "Save"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1663
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1659
 msgid "Pastebin link"
 msgstr "ààààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1672
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1668
 msgid "Pastebin response"
 msgstr "ààààààààààààâ àààààà "
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1679
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1675
 msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààâ àààà ààààààààààààà. ààààààààààà àààààààâ àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1860
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1856
 msgid "Debug Window"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1920
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1916
 msgid "Send to pastebin"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1964
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1960
 msgid "Pause"
 msgstr "àààâàààààààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1976
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1972
 msgid "Level "
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1995
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1991
 msgid "Debug"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2000
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1996
 msgid "Info"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2005 ../src/empathy-debug-window.c:2054
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2001 ../src/empathy-debug-window.c:2050
 msgid "Message"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2010
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2006
 msgid "Warning"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2015
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2011
 msgid "Critical"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2020
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2016
 msgid "Error"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2039
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2035
 msgid "Time"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2042
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2038
 msgid "Domain"
 msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2041
 msgid "Category"
 msgstr "ààààààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2048
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2044
 msgid "Level"
 msgstr "àààààâ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2077
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2073
 msgid ""
 "The selected connection manager does not support the remote debugging "
 "extension."
 msgstr "àààààààààààà àààààààâ àààààààâ ààààà ààààààààà àààààààààààâàààâ àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:510
-#| msgid "Incoming voice call"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:508
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "àààààà àààààà ààààâ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:514
+#: ../src/empathy-event-manager.c:512
 #, c-format
-#| msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà, àààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:515
+#: ../src/empathy-event-manager.c:513
 #, c-format
-#| msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ààààààà àààààààààààààà, àààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:543
+#: ../src/empathy-event-manager.c:541
 msgid "_Reject"
 msgstr "_àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:551 ../src/empathy-event-manager.c:559
+#: ../src/empathy-event-manager.c:549 ../src/empathy-event-manager.c:557
 msgid "_Answer"
 msgstr "_àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:559
+#: ../src/empathy-event-manager.c:557
 msgid "_Answer with video"
 msgstr "àààààà ààà àààààà _àààâààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:714
+#: ../src/empathy-event-manager.c:712
 msgid "Room invitation"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:716
+#: ../src/empathy-event-manager.c:714
 #, c-format
-#| msgid "%s invited you to join %s"
 msgid "Invitation to join %s"
 msgstr "%s-ààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:723
+#: ../src/empathy-event-manager.c:721
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%2$s ààààâ ààààààâ %1$s ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:736
+#: ../src/empathy-event-manager.c:734
 msgid "_Join"
 msgstr "_ààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:762
+#: ../src/empathy-event-manager.c:760
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%2$s ààààâ ààààààâ %1$s ààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:768
+#: ../src/empathy-event-manager.c:766
 #, c-format
-#| msgid "You have been invited to join a chat conference."
 msgid "You have been invited to join %s"
 msgstr "%s-ààààààà ààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:947
+#: ../src/empathy-event-manager.c:945
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "%s ààâ ààààààà ààààâ ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:983 ../src/empathy-roster-window.c:226
+#: ../src/empathy-event-manager.c:973 ../src/empathy-roster-window.c:225
 msgid "Password required"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1120
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1110
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4086,15 +3889,15 @@ msgid "Import Accounts"
 msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààààà"
 
 #. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:303
+#: ../src/empathy-import-widget.c:302
 msgid "Import"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:312
+#: ../src/empathy-import-widget.c:311
 msgid "Protocol"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:336
+#: ../src/empathy-import-widget.c:335
 msgid "Source"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -4151,7 +3954,8 @@ msgid "Join Room"
 msgstr "ààààààààâ ààààà"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
-msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
+msgid ""
+"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
 msgstr ""
 "àààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààâ ààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààâààààà "
 "ààààààà"
@@ -4161,13 +3965,12 @@ msgid "_Room:"
 msgstr "_àààà:"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
-#| msgid ""
-#| "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is "
-#| "on the current account's server"
 msgid ""
 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
 "the current account&apos;s server"
 msgstr ""
+"àààà àààà ààààâàààààààààààààà ààààà, àààààààààà ààààààààààààà ààààâàààààààâ àààààààààà ààààààààààààâ àààà "
+"ààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
 msgid ""
@@ -4214,80 +4017,79 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 msgid "Provide"
 msgstr "àààâààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:144
+#: ../src/empathy-preferences.c:143
 msgid "Message received"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:145
+#: ../src/empathy-preferences.c:144
 msgid "Message sent"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:146
+#: ../src/empathy-preferences.c:145
 msgid "New conversation"
 msgstr "ààààà àààâààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:147
-#| msgid "Contact goes online"
+#: ../src/empathy-preferences.c:146
 msgid "Contact comes online"
 msgstr "ààààà àààâàààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:148
+#: ../src/empathy-preferences.c:147
 msgid "Contact goes offline"
 msgstr "ààààà àààâàààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:149
+#: ../src/empathy-preferences.c:148
 msgid "Account connected"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:150
+#: ../src/empathy-preferences.c:149
 msgid "Account disconnected"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààâàààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:387
+#: ../src/empathy-preferences.c:386
 msgid "Language"
 msgstr "ààà"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:638
+#: ../src/empathy-preferences.c:637
 msgid "Juliet"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààààâ"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:645
+#: ../src/empathy-preferences.c:644
 msgid "Romeo"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààâ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:651
+#: ../src/empathy-preferences.c:650
 msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààà"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:655
+#: ../src/empathy-preferences.c:654
 msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààà"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:658
+#: ../src/empathy-preferences.c:657
 msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààààâàààà"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:661
+#: ../src/empathy-preferences.c:660
 msgid "And I'll no longer be a Capulet."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààâ àààààà"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:664
+#: ../src/empathy-preferences.c:663
 msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààâ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:667
+#: ../src/empathy-preferences.c:666
 msgid "Juliet has disconnected"
-msgstr "ààààààààà àààààààâ àààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààâ àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:1033
+#: ../src/empathy-preferences.c:1032
 msgid "Preferences"
 msgstr "ààààâààààààâ"
 
@@ -4296,11 +4098,10 @@ msgid "Show groups"
 msgstr "ààààààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
-#| msgid "Show the accounts dialog"
 msgid "Show account balances"
 msgstr "ààààààààà ààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2181
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2108
 msgid "Contact List"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -4325,7 +4126,6 @@ msgid "Show contact _list in rooms"
 msgstr "àààààààààâ ààààààààààà_à ààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
-#| msgid "Conversations"
 msgid "Log conversations"
 msgstr "ààààààààà àààâàààààààààààâ"
 
@@ -4334,7 +4134,6 @@ msgid "Display incoming events in the notification area"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààâ ààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
-#| msgid "Automatically _connect on startup "
 msgid "_Automatically connect on startup"
 msgstr "àààààààààààààâ ààààà _àààààà ààààààà"
 
@@ -4412,7 +4211,7 @@ msgstr ""
 #. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
 msgid "_Reduce location accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà _àààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
 msgid "Privacy"
@@ -4460,66 +4259,63 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "Themes"
 msgstr "àààààààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:243
+#: ../src/empathy-roster-window.c:242
 msgid "Provide Password"
 msgstr "ààààààààààà àààâààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:249
+#: ../src/empathy-roster-window.c:248
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:443
+#: ../src/empathy-roster-window.c:442
 msgid "You need to setup an account to see contacts here."
 msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààà ààààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:531
+#: ../src/empathy-roster-window.c:518
 #, c-format
 msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
 msgstr ""
 "àààààààààààà, %s ààààààààààààâ, %s ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:597
+#: ../src/empathy-roster-window.c:636
 msgid "Update software..."
 msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:603 ../src/empathy-roster-window.c:720
-msgid "Close"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:708
+#: ../src/empathy-roster-window.c:642
 msgid "Reconnect"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:714
+#: ../src/empathy-roster-window.c:646
 msgid "Edit Account"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:894
-#| msgid "Salut account is created"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:651
+msgid "Close"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:788
 msgid "Top up account"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1556
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1470
 msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
 msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààâ ààà àààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà."
 
 #. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1564
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1478
 #, c-format
 msgid "You need to enable %s to see contacts here."
 msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààà %s ààààààâàààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1624
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1556
 msgid "Change your presence to see contacts here"
 msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1633
-#| msgid "No topic defined"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1565
 msgid "No match found"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1638
-#| msgid "Show offline contacts"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1570
 msgid "No online contacts"
 msgstr "àààâààààâ ààààààààààâ àààààààà"
 
@@ -4532,17 +4328,14 @@ msgid "New _Call..."
 msgstr "ààà _àààààà..."
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
-#| msgid "Contact"
 msgid "Contacts"
 msgstr "ààààààààààâ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
-#| msgid "_Add Contact"
 msgid "_Add Contacts..."
 msgstr "ààààààààààâ ààààâàààà_à..."
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
-#| msgid "_Show Contact List"
 msgid "_Search for Contacts..."
 msgstr "ààààààààààâ àà_àààà..."
 
@@ -4551,7 +4344,6 @@ msgid "_Blocked Contacts"
 msgstr "_àààààààààààààààààà ààààààààààâ "
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
-#| msgid "_Room"
 msgid "_Rooms"
 msgstr "_àààààààâ"
 
@@ -4564,7 +4356,6 @@ msgid "Join _Favorites"
 msgstr "_àààààààààààààààâ ààààà"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
-#| msgid "Manage Favorites"
 msgid "_Manage Favorites"
 msgstr "àààààààààààà àà_àààààà ààààààà"
 
@@ -4581,12 +4372,10 @@ msgid "P_references"
 msgstr "_ààààâààààààâ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
-#| msgid "_Help"
 msgid "Help"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
-#| msgid "Empathy"
 msgid "About Empathy"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
@@ -4615,760 +4404,23 @@ msgstr "ààààà _ààààâ..."
 msgid "Status"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
 #: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
 msgid "Done"
 msgstr "ààààâàààààààà"
 
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
 msgid "Please enter your account details"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààâ àààâààà"
 
 #: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:160
 #, c-format
-#| msgid "Contact information"
 msgid "Edit %s account options"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààâ %s àààààààààààààààà"
 
+#: ../ubuntu-online-accounts/empathy.application.in.h:1
+msgid "Integrate your IM accounts"
+msgstr "ààà ààààààààààààâ àààààààààààààà"
+
 #~ msgid "Show avatars"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
-#~| "windows."
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààâàààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Show protocols"
-#~ msgstr "àààààààààààâ ààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
-#~| "windows."
-#~ msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààâàààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
-
-#~ msgid "Compact contact list"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
-#~ msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
-#~ msgstr "ààààâàààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Contact list sort criterium"
-#~ msgid "Contact list sort criterion"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà "
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use "
-#~| "sort by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" "
-#~| "will sort the contact list by state."
-#~ msgid ""
-#~ "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort "
-#~ "by the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will "
-#~ "sort the contact list by name."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà. àààààààààààààààà \"àààà\" "
-#~ "àààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààà ààààààâàààà.  \"àààààààà\" àààààà àààààààààààà "
-#~ "àààààààà ààààààààààààààààààààà  àààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "ààààà : "
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "ààààààààààà:"
-
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "ààààâàààà :"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "invalid contact"
-#~ msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà àààààààà à àààààà àààààààààà"
-
-#~ msgid "%A %B %d %Y"
-#~ msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Block User"
-#~ msgstr "àààààààààà àààààâ"
-
-#~ msgid "Decide _Later"
-#~ msgstr "_àààààà ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Classic"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Clean"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Blue"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "_Disable"
-#~ msgstr "_ààààààâàààà ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Contrast"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Brightness"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "ààà"
-
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "àààà"
-
-#~ msgid "_Sidebar"
-#~ msgstr "_ààààâààààààààà"
-
-#~ msgid "Audio input"
-#~ msgstr "àààà àààâàààààà"
-
-#~ msgid "Video input"
-#~ msgstr "ààààààààà àààâàààààà"
-
-#~ msgid "Dialpad"
-#~ msgstr "ààààâàààà"
-
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "àààààààààààààâ"
-
-#~ msgctxt "codec"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connected â %d:%02dm"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààààà -- %d:%02dm"
-
-#~ msgid "Send Video"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-
-#~ msgid "Send Audio"
-#~ msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top up %s (%s)..."
-#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top Up..."
-#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Offline Contacts"
-#~ msgstr "àààâààààâ _ààààààààààâ ààààààààà"
-
-#~ msgid "Show P_rotocols"
-#~ msgstr "_àààààààààààâ ààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Credit Balance"
-#~ msgstr "ààààààààààà ààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contacts on a _Map"
-#~ msgstr "ààààààààâ àààààà àààààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Contact List"
-#~ msgid "Find in Contact _List"
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Sort by _Name"
-#~ msgstr "_ààààààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Sort by _Status"
-#~ msgstr "_àààààààààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Normal Size With _Avatars"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "N_ormal Size"
-#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Compact Size"
-#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "_Joinâ"
-#~ msgstr "_ààààà..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not start room listing"
-#~ msgstr "Sound Juicer àààààààààààâ àààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not stop room listing"
-#~ msgstr "ààààààâàààààà ààààààààààààà HAL àààààààààààààâ ààààààààà: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "V_ideo"
-#~ msgstr "à_ààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Video input"
-#~ msgid "Video Off"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààà"
-
-#~ msgid "Video Preview"
-#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Video input"
-#~ msgid "Video On"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Compact contact list"
-#~ msgid "Call the contact again"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Camera Off"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààà"
-
-#~| msgid "Video preview"
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Camera On"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contact Map View"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send and receive messages"
-#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààààààâ àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Empathy has asked about importing accounts"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "MC 4 accounts have been imported"
-#~ msgstr "àààà 4 ààààààààààààâ àààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "MC 4 accounts have been imported."
-#~ msgstr "àààà 4 ààààààààààààâ àààààààààààààààà."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
-#~ "programs."
-#~ msgstr "àààààà àààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ àààààààààâ àààààà àààààààààààààààà àààààà àààààà."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy "
-#~ "run."
-#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà "
-
-#~ msgid "Can't set an empty display name"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
-#~ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Socket type not supported"
-#~ msgstr "ààààààààààààà ààà ààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Hidden"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "_Charset:"
-#~ msgstr "ààààààâàààààà :"
-
-#~ msgid "_Email:"
-#~ msgstr "_à-ààààààâ: "
-
-#~ msgid "_Nickname:"
-#~ msgstr "_ààààààààààà:"
-
-#~ msgid "Use _Yahoo Japan"
-#~ msgstr "_àààà àààààààâ ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Unsupported command"
-#~ msgstr "àààààààààààààààà àààà"
-
-#~ msgid "Personal Information"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààâ"
-
-#~ msgid "_View Previous Conversations"
-#~ msgstr "ààà àààâàààààààààààâ _ààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Location</b>"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Location</b>, "
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "à-àààààà:"
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Previous Conversations"
-#~ msgstr "ààààààààà àààâàààààààààààâ"
-
-#~ msgid "_For:"
-#~ msgstr "_àààààà:"
-
-#~ msgid "C_all"
-#~ msgstr "_ààààààààà"
-
-#~ msgid "C_hat"
-#~ msgstr "_ààààààà"
-
-#~ msgid "Contact ID:"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà ààà:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Custom Messages..."
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààààâ..."
-
-#~ msgid "Set your presence and current status"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter Custom Message"
-#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà:"
-
-#~ msgid "Add _New Preset"
-#~ msgstr "_ààààà àààààààààà ààààâààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saved Presets"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a destination"
-#~ msgstr "ààà ààààà àààààààààààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààààààààààâ ààààààààààà ààààà. àààààààààààààààâ ààà ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà."
-
-#~ msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààààààààààà àààààà. àààààààààààààààâ ààààâàààààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààâàààà"
-
-#~ msgid "Talk!"
-#~ msgstr "àààààààààà!"
-
-#~ msgid "_Information"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "Please configure a contact."
-#~ msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààààààààààà."
-
-#~ msgid "Select contact..."
-#~ msgstr "ààààà àààààààààààààà..."
-
-#~ msgid "Presence"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Set your own presence"
-#~ msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààààâ ààààà àààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "An error occurred"
-#~ msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààâ ààààààà ààààà ààà àààààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "What kind of chat account do you want to create?"
-#~ msgstr "%s ààààààà àààààààààààààà, àààààààà?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to create other chat accounts?"
-#~ msgstr "'%s' àààà à ààààâàààààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààâàààà àààààààà ààààààààààà ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No, I want a new account"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the accounts you want to import:"
-#~ msgstr "àààààààâààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààààààààà:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Import your existing accounts"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to create a new account, which will discard\n"
-#~ "your changes. Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààààààà %s ààààààààààà àààààààâ ààààààà ààààààààâ ààààààààà !\n"
-#~ "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààâàààà àààààààà ? "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to remove your %s account!\n"
-#~ "Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààààààà %s ààààààààààà àààààààâ ààààààà ààààààààâ ààààààààà !\n"
-#~ "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààâàààà àààààààà ? "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
-#~ "decide to proceed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Should you decide to add the account back at a later time, they will "
-#~ "still be available."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààààààààà ààààààâ àààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààà "
-#~ "ààààààààààààà.\n"
-#~ "\n"
-#~ "àààààààààààààààààâ ààààààààà àààààààààà ààààâààààààâ ààààààààààààààà àà ààààààààààààààààà."
-
-#~ msgid "Cr_eate"
-#~ msgstr "àà_ààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Add..."
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Reuse an existing account"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Conversations (%d)"
-#~ msgstr "àààààààààààâ (%d)"
-
-#~ msgid "%s is offering you an invitation"
-#~ msgstr "%s ààààààà ààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "An external application will be started to handle it."
-#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààààà."
-
-#~ msgid "You don't have the needed external application to handle it."
-#~ msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà."
-
-#~ msgid "Subscription requested by %s"
-#~ msgstr "%s ààààààààààààààâ ààààààààààààààààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s account"
-#~ msgstr "ààààà  %s ààààààààà "
-
-#~ msgid "No error specified"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "àààààààà ààà àààààà"
-
-#~ msgid "Show and edit accounts"
-#~ msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Context"
-#~ msgstr "ààààààâàà"
-
-#~ msgid "_Personal Information"
-#~ msgstr "_àààààààà ààààà"
-
-#~ msgid "_Open new chats in separate windows"
-#~ msgstr "ààààà àààààààààààâ ààààààààà àààààààààààâ _àààààààà"
-
-#~ msgid "Unable to start application for service %s: %s"
-#~ msgstr "%s ààààààààààààà ààààààà àààààààààâ ààààààààààà: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
-#~ "application to handle it"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààà, ààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà "
-#~ "ààààààà ààààààààà àààààààààà."
-
-#~ msgid "Forget password and clear the entry."
-#~ msgstr "ààààààààààà  ààààààààààà"
-
-#~ msgid "<b>Network</b>"
-#~ msgstr "<b>ààààà</b>"
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>ààààâààààààâ</b>"
-
-#~ msgid "Remove the selected IRC network"
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààâàà ààààà àààààààààààà"
-
-#~ msgid "_Check Word Spelling..."
-#~ msgstr "àààààààààààààà _àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Group Chat"
-#~ msgstr "ààààààààâààààààà"
-
-#~ msgid "Contact Information"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
-
-#~ msgid "I would like to add you to my contact list."
-#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààâàààààààà ààààààààààâ ààààâààààààâ ààààààà ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààààààààà, ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààâ àààâààààààààààààâ ààà ààààâ ààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "<b>Contact</b>"
-#~ msgstr "<b>ààààà</b>"
-
-#~ msgid "<b>Groups</b>"
-#~ msgstr "<b>ààààààààààâ</b>"
-
-#~ msgid "Suggestions for the word"
-#~ msgstr "ààààààààààà ààààâààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Spell Checker"
-#~ msgstr "ààààààâ àààààààâ"
-
-#~ msgid "Suggestions for the word:"
-#~ msgstr "ààààààààààà ààààâààààààààààâ:"
-
-#~ msgid "<b>New Account</b>"
-#~ msgstr "<b>ààààà àààààààààà</b>"
-
-#~ msgid "Import Accounts..."
-#~ msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààààà..."
-
-#~ msgid "New message from %s"
-#~ msgstr "%s ààâ ààààààààà ààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Invitation _message:"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààà _ààààààà:"
-
-#~ msgid "Edit Favorite Room"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Join room on start_up"
-#~ msgstr "àà_àààààààààààâ ààààà ààààààààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
-#~ msgstr ""
-#~ "àààààààâ àààààààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààâ à àààààà ààààààààâ ààààà"
-
-#~ msgid "S_erver:"
-#~ msgstr "àà_ààâàààâ:"
-
-#~ msgctxt "file size"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "\"%s\" receiving from %s"
-#~ msgstr "%2$s ààâ ààààààà \"%1$s\" ààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "\"%s\" sending to %s"
-#~ msgstr "%2$s ààà \"%1$s\" àààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "File transfer canceled: %s"
-#~ msgstr "ààààâ àààààààà ààààààààààààààààààààààà: %s"
-
-#~ msgctxt "remaining time"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Cannot save file to this location"
-#~ msgstr "à àààààààààà ààààâ ààààààààààààààâ ààààààààà"
-
-#~ msgid "Save file as..."
-#~ msgstr "ààààâ ààààà àààààà ààààààààààààà..."
-
-#~ msgid "unknown size"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
-#~ msgstr "\"%s\" (%s) àààà ààààâ àààààààààààààà?"
-
-#~ msgid "Join _New..."
-#~ msgstr "_àààààààààâ ààààà..."
-
-#~ msgid "Browse:"
-#~ msgstr "ààààà:"
-
-#~ msgid "Join New"
-#~ msgstr "àààààààààâ ààààà"
-
-#~ msgid "Re_fresh"
-#~ msgstr "àà_ààààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
-#~ msgstr "àààààààâ àààâààà ààààâàààààààààà àààààààààààà à ààààààààààààààà."
-
-#~ msgid "<b>Contact List</b>"
-#~ msgstr "<b>àààààààààààà</b>"
-
-#~ msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Show _avatars"
-#~ msgstr "_ààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Enable popup when contact is available"
-#~ msgstr "ààààâàààààààà àààààààààà ààààààààààààààâ àààààà ààààà ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Enable sound when busy"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààà"
-
-#~ msgid "End this call?"
-#~ msgstr "à àààà ààààâààààà"
-
-#~ msgid "Closing this window will end the call in progress."
-#~ msgstr "à ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Readying"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Incoming call from %s rejected because there is already a running call."
-#~ msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààààààààààààààààààâ %s àààà àààà àààààààààâ ààààààààààà."
-
-#~ msgid "#"
-#~ msgstr "#"
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
-#~ msgid "1"
-#~ msgstr "1"
-
-#~ msgid "2"
-#~ msgstr "2"
-
-#~ msgid "3"
-#~ msgstr "3"
-
-#~ msgid "4"
-#~ msgstr "4"
-
-#~ msgid "5"
-#~ msgstr "5"
-
-#~ msgid "6"
-#~ msgstr "6"
-
-#~ msgid "7"
-#~ msgstr "7"
-
-#~ msgid "8"
-#~ msgstr "8"
-
-#~ msgid "9"
-#~ msgstr "9"
-
-#~ msgid "<b>Keypad</b>"
-#~ msgstr "<b>àààààà</b>"
-
-#~ msgid "Invitation Error"
-#~ msgstr "ààààààààààâ àààààà:"
-
-#~ msgid "<b>Audio</b>"
-#~ msgstr "<b>ààààà</b>"
-
-#~ msgid "<b>Visual</b>"
-#~ msgstr "<b>àààààààààâ</b>"
-
-#~ msgid "Enable sounds when _busy"
-#~ msgstr "_àààààààààààààààààâ ààààà àààààààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter status message:"
-#~ msgstr "ààààààà:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Status Message Presets"
-#~ msgstr "ààààààà:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Add to status message list"
-#~ msgstr "ààààààà:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "An unknown error occurred, check your details are correct."
-#~ msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unavailable"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error occurred during file transfer."
-#~ msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "àààà:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "ààààààààààà:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preset status messages."
-#~ msgstr "ààààààà:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Na_me:"
-#~ msgstr "àààà:"
-
-#~ msgid "    "
-#~ msgstr "   "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available..."
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Busy..."
-#~ msgstr "ààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Away..."
-#~ msgstr "àààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Por_t:"
-#~ msgstr "ààà:"
-
-#~ msgid "Gossip - Preferences"
-#~ msgstr "ààààâààààààâ"
-
-#~ msgid "_Reply..."
-#~ msgstr "àààààà..."
-
-#~ msgid "translator_credits_old"
-#~ msgstr "ààà.ààà.ààà - àààààà <gnu gnu org in>"
-
-#~ msgid "Others"
-#~ msgstr "ààààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]