[gnome-user-share] Update zh_CN transaltion
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Update zh_CN transaltion
- Date: Sat, 22 Sep 2012 20:57:40 +0000 (UTC)
commit 1f87171a7aa4eaafe37c0d68e1c35e264785c778
Author: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
Date: Sun Sep 23 04:57:13 2012 +0800
Update zh_CN transaltion
po/zh_CN.po | 242 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 128 insertions(+), 114 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0345870..ba411b5 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,143 +5,148 @@
# çé(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2009.
# Hinker <hinkerliu 163 com>, 2009.
# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-share master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:31+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:34+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 04:41+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
-"directory when logged in."
-msgstr "åæäç(true)ïåçæçåæïèçèåèåéæäåçæçâäèâçåã"
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
-"shared over Bluetooth when the user is logged in."
-msgstr "åæäç(true)ïåçæçåæïçæäçåäçâååâçåååèçäåäã"
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Share Public directory over the network"
+msgstr "åççäåäâååâçå"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over the network when the user is logged in."
msgstr "åæäç(true)ïåçæçåæïçæäçåäçâååâçåååççäåäã"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
-msgid "Share Public directory over Bluetooth"
-msgstr "åèçäåäâååâçå"
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5
-msgid "Share Public directory over the network"
-msgstr "åççäåäâååâçå"
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
-msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
-msgstr "äæææéèèçåéçæä"
-
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
-"\"bonded\" and \"ask\"."
-msgstr ""
-"äææåéèèçåéçæäïåèçéé"
-"æâalwaysâãâbondedâãâbonded_trustedâåâaskâã"
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "When to require passwords"
+msgstr "äæèæåç"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:4
msgid ""
"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
"\"always\"."
msgstr "äæèéåçïåäéæçééæïâneverâãâon_writeâåâalwaysâã"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
-msgid "When to require passwords"
-msgstr "äæèæåç"
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Share Public directory over Bluetooth"
+msgstr "åèçäåäâååâçå"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
-msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
-msgstr "èçåææåèäç ObexPus åéæäã"
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
+"shared over Bluetooth when the user is logged in."
+msgstr "åæäç(true)ïåçæçåæïçæäçåäçâååâçåååèçäåäã"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
-msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
-msgstr "èçåæèåéæäæåéèååçèéåã"
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
+msgstr "æååèèçåæååæäã"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
"only."
msgstr "æååèèçåæååæäïèæååèèååäæäã"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
-msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
-msgstr "æååèèçåæååæäã"
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
+msgstr "èçåæèåéæäæåéèååçèéåã"
+
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
+msgstr "èçåææåèäç ObexPus åéæäã"
+
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid ""
+"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
+"directory when logged in."
+msgstr "åæäç(true)ïåçæçåæïèçèåèåéæäåçæçâäèâçåã"
+
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
+msgstr "äæææéèèçåéçæä"
+
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
+"\"bonded\" and \"ask\"."
+msgstr ""
+"äææåéèèçåéçæäïåèçéé"
+"æâalwaysâãâbondedâãâbonded_trustedâåâaskâã"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Whether to notify about newly received files."
msgstr "æåéçåäææåçæäã"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
-msgid "Receive Files over Bluetooth"
-msgstr "ææéèèçåéçæä"
+msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "ääæäåäéé"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
-msgid "Share Files over Bluetooth"
-msgstr "åèçäåäæä"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
msgid "Share Files over the Network"
msgstr "åççäåäæä"
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
+msgid "_Share public files on network"
+msgstr "åççäåäååæä(_S)"
+
#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
-msgid "Allo_w remote devices to delete files"
-msgstr "åèèçèååéæä(_W)"
+msgid "_Password:"
+msgstr "åç(_P)ï"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-msgid "Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "ääæäåäéé"
+msgid "_Require password:"
+msgstr "èæåç(_R)"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
-msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-msgstr "ææéèèçåéçæäåâäèâæäåä(_D)"
+msgid "Share Files over Bluetooth"
+msgstr "åèçäåäæä"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
-msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
-msgstr "èæèçèåäæçèçå"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
msgid "Share public files over _Bluetooth"
msgstr "åèçäåäååæä(_B)"
+#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
+msgid "Allo_w remote devices to delete files"
+msgstr "åèèçèååéæä(_W)"
+
#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
-msgid "_Accept files: "
-msgstr "æææä(_A)ï"
+msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
+msgstr "èæèçèåäæçèçå"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
-msgid "_Notify about received files"
-msgstr "éçåäåæåçæä(_N)"
+msgid "Receive Files over Bluetooth"
+msgstr "ææéèèçåéçæä"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
-msgid "_Password:"
-msgstr "åç(_P)ï"
+msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
+msgstr "ææéèèçåéçæäåâäèâæäåä(_D)"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
-msgid "_Require password:"
-msgstr "èæåç(_R)"
+msgid "_Accept files: "
+msgstr "æææä(_A)ï"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
-msgid "_Share public files on network"
-msgstr "åççäåäååæä(_S)"
+msgid "_Notify about received files"
+msgstr "éçåäåæåçæä(_N)"
#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-share-bar.c:102
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "ääæäåä"
@@ -149,63 +154,67 @@ msgstr "ääæäåä"
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "æäåäéé"
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "åæååçåååääæäåä"
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:174
-msgid "Launch Preferences"
-msgstr "ååééé"
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:116
+#| msgid "Launch Preferences"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ééé"
-#: ../src/nautilus-share-bar.c:187
+#: ../src/nautilus-share-bar.c:120
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "ääæäåäéé"
-#: ../src/share-extension.c:82
-msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
-msgstr "ææååääæäåäéé"
+#: ../src/share-extension.c:69
+#| msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
+msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "ææååääæäåäééé"
-#: ../src/share-extension.c:173
-msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
-msgstr "æåääçææäååäæä"
+#: ../src/share-extension.c:142
+msgid "May be used to share or receive files"
+msgstr "åäçäåäææææä"
-#: ../src/share-extension.c:175
-msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
-msgstr "æåäéèççæèçåäææäå"
+#: ../src/share-extension.c:144
+#| msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
+msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
+msgstr "æåäéèççæèçåä"
-#: ../src/share-extension.c:177
-msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
-msgstr "æåäéèèçåææäåæææä"
+#: ../src/share-extension.c:146
+#| msgid "Receive Files over Bluetooth"
+msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
+msgstr "åäçäéèèçæææä"
-#: ../src/file-share-properties.c:435
+#: ../src/file-share-properties.c:290
msgid "No reason"
msgstr "æåå"
-#: ../src/file-share-properties.c:463
+#: ../src/file-share-properties.c:318
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "æææçååçåã"
-#: ../src/file-share-properties.c:503
+#: ../src/file-share-properties.c:351
msgid "Could not build interface."
msgstr "ææååçéã"
-#: ../src/file-share-properties.c:543
+#: ../src/file-share-properties.c:383
msgid "Never"
msgstr "ää"
-#: ../src/file-share-properties.c:546
+#: ../src/file-share-properties.c:386
msgid "When writing files"
msgstr "ååæäæ"
-#: ../src/file-share-properties.c:549 ../src/file-share-properties.c:572
+#: ../src/file-share-properties.c:389 ../src/file-share-properties.c:412
msgid "Always"
msgstr "ææ"
-#: ../src/file-share-properties.c:575
+#: ../src/file-share-properties.c:415
msgid "Only for set up devices"
msgstr "äåçåçèå"
-#: ../src/file-share-properties.c:580
+#: ../src/file-share-properties.c:420
msgid "Ask"
msgstr "èé"
@@ -218,44 +227,49 @@ msgstr "èé"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:134
+#: ../src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s çååæä"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:138
+#: ../src/http.c:137
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s å %s äçååæä"
-#: ../src/http.c:372
-msgid "Please log in as the user guest"
-msgstr "èääèåçå"
-
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:140
+#: ../src/obexpush.c:133
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "äéèèçæåäâ%sâ"
-#: ../src/obexpush.c:142
+#: ../src/obexpush.c:135
msgid "You received a file"
msgstr "äæåäääæä"
-#: ../src/obexpush.c:153
+#: ../src/obexpush.c:145
msgid "Open File"
msgstr "æåæä"
-#: ../src/obexpush.c:157
+#: ../src/obexpush.c:149
msgid "Reveal File"
msgstr "æçæä"
-#: ../src/obexpush.c:174
+#: ../src/obexpush.c:166
msgid "File reception complete"
msgstr "æäææåæ"
+#~ msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
+#~ msgstr "æåääçææäååäæä"
+
+#~ msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
+#~ msgstr "æåäéèèçåææäåæææä"
+
+#~ msgid "Please log in as the user guest"
+#~ msgstr "èääèåçå"
+
#~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
#~ msgstr "äåçåäääçèå"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]