[libgdata] Updated Malayalam file



commit b8e4c09ec6aa00656600875ebda78d421fa89f29
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Sun Sep 23 01:02:26 2012 +0530

    Updated Malayalam file

 po/ml.po |  209 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 106 insertions(+), 103 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 2b7b340..9536e9a 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -5,167 +5,159 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgdata master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-03-23 21:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 13:10+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>\n"
-"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing <discuss lists smc org in>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 22:25+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ml\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:643
-#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:839
-#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1111
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:597
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:804
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1076
 msgid "The server returned a malformed response."
 msgstr "ààààààâ àààààààààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:663
-#: ../gdata/gdata-service.c:320
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:617 ../gdata/gdata-service.c:321
 #, c-format
 msgid "Cannot connect to the service's server."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:668
-#: ../gdata/gdata-service.c:325
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:622 ../gdata/gdata-service.c:326
 #, c-format
 msgid "Cannot connect to the proxy server."
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:674
-#: ../gdata/gdata-service.c:331
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:628 ../gdata/gdata-service.c:332
 #, c-format
 msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
 msgstr ""
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:680
-#: ../gdata/gdata-service.c:337
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:634 ../gdata/gdata-service.c:338
 #, c-format
 msgid "Authentication required: %s"
 msgstr "ààààààààààààâ àààààààààà: %s"
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:685
-#: ../gdata/gdata-service.c:342
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:639 ../gdata/gdata-service.c:343
 #, c-format
 msgid "The requested resource was not found: %s"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:691
-#: ../gdata/gdata-service.c:348
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:645 ../gdata/gdata-service.c:349
 #, c-format
 msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
 msgstr "ààààâàààà ààààà àààà à àààâàààà àààààà: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:703
-#: ../gdata/gdata-service.c:362
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:657 ../gdata/gdata-service.c:363
 #, c-format
 msgid "Error code %u when authenticating: %s"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààâ %u ààààà : %s"
 
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:798
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:752
 msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
 msgstr "àààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààà."
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:836
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:790
 #, c-format
 msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
 msgstr "à ààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà àààà. (%s)"
 
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:843
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:797
 msgid "Your username or password were incorrect."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààà àààààààà."
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:864
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:818
 #, c-format
 msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààâ àààààà àààààààààààààààà. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:869
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:823
 #, c-format
 msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
 msgstr "à àààààààààààà ààààà ààààààààààâ àààààààâ àààààààààààààààààà. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:875
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:829
 #, c-format
-msgid "This account has been migrated. Please log in online to receive your new username and password. (%s)"
+msgid ""
+"This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
+"username and password. (%s)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:880
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:834
 #, c-format
 msgid "This account has been deleted. (%s)"
 msgstr "à ààààààààà àààààà àààààààààààààààà. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:885
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:839
 #, c-format
 msgid "This account has been disabled. (%s)"
 msgstr "à ààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààààà. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:890
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:844
 #, c-format
 msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààààààààà à ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà . (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:895
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:849
 #, c-format
 msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààâà ààààà àààààààà. (%s)"
 
 #. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry (such as a video) which doesn't
 #. * support comments.
-#: ../gdata/gdata-commentable.c:172
-#: ../gdata/gdata-commentable.c:262
+#: ../gdata/gdata-commentable.c:172 ../gdata/gdata-commentable.c:262
 msgid "This entry does not support comments."
 msgstr "à ààààààààâ àààààààààààààààààààà àààààààààààà."
 
 #. Translators: This is an error message for if a user attempts to add a comment to an entry (such as a video) which doesn't support
 #. * comments.
-#: ../gdata/gdata-commentable.c:349
-#: ../gdata/gdata-commentable.c:435
+#: ../gdata/gdata-commentable.c:349 ../gdata/gdata-commentable.c:435
 msgid "Comments may not be added to this entry."
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is an error message for if a user attempts to delete a comment they're not allowed to delete.
-#: ../gdata/gdata-commentable.c:518
-#: ../gdata/gdata-commentable.c:594
+#: ../gdata/gdata-commentable.c:518 ../gdata/gdata-commentable.c:594
 msgid "This comment may not be deleted."
 msgstr "à ààààààààà àààààà ààààààààààâ ààààààà."
 
 #. Tried to seek too far
-#: ../gdata/gdata-download-stream.c:816
+#: ../gdata/gdata-download-stream.c:752
 msgid "Invalid seek request"
 msgstr "àààààààà seek ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:814
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:779
 msgid "The server rejected the temporary credentials request."
 msgstr ""
 
 #. Server returned an error. This either means that there was a server error or, more likely, the server doesn't trust the client
 #. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page.
-#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1085
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1050
 msgid "Access was denied by the user or server."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #. Translators: the parameter is an error message
-#: ../gdata/gdata-parsable.c:245
-#: ../gdata/gdata-parsable.c:256
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:245 ../gdata/gdata-parsable.c:256
 #, c-format
 msgid "Error parsing XML: %s"
 msgstr "âXML àààààà àààààààààààààâ ààààà: %s"
@@ -179,7 +171,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A <title> element was missing required content.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:66
+#: ../gdata/gdata-parser.c:67
 #, c-format
 msgid "A %s element was missing required content."
 msgstr "%s ààâ àààààààà ààààààààà àààà."
@@ -189,7 +181,7 @@ msgstr "%s ààâ àààààààà ààààààààà àà
 #. *
 #. * For example:
 #. *  The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:82
+#: ../gdata/gdata-parser.c:83
 #, c-format
 msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
 msgstr ""
@@ -199,7 +191,7 @@ msgstr ""
 #. *
 #. * For example:
 #. *  The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element ("00:01:42.500") was unknown.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:102
+#: ../gdata/gdata-parser.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The value of the %s property of a %s element (\"%s\") was unknown."
 msgstr "<%s> àààà ààààààâààààâ \"%s\" ààààààààààààààààà \"%s\" àààà àààààààààà àààààààà"
@@ -209,7 +201,7 @@ msgstr "<%s> àààà ààààààâààààâ \"%s\" ààà
 #. *
 #. * For example:
 #. *  The content of a <gphoto:access> element ("protected") was unknown.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:120
+#: ../gdata/gdata-parser.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The content of a %s element (\"%s\") was unknown."
 msgstr "àààààààààà ààà %d-ààâ àààààà ààààààààààààààààààà"
@@ -219,7 +211,7 @@ msgstr "àààààààààà ààà %d-ààâ àààààà
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:140
+#: ../gdata/gdata-parser.c:141
 #, c-format
 msgid "A required property of a %s element (%s) was not present."
 msgstr ""
@@ -230,94 +222,99 @@ msgstr ""
 #. * For example:
 #. *  Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the
 #. *  two is allowed.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:163
+#: ../gdata/gdata-parser.c:164
 #, c-format
-msgid "Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one of the two is allowed."
+msgid ""
+"Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one "
+"of the two is allowed."
 msgstr ""
 
 #. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A required element (<entry/title>) was not present.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:182
+#: ../gdata/gdata-parser.c:183
 #, c-format
 msgid "A required element (%s) was not present."
-msgstr ""
+msgstr "(%s) àààà àààààààààà àààààà àààà."
 
 #. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gdata/gdata-parser.c:198
+#, c-format
 msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
-msgstr "\"%s\" àààà àààààà àààààà ààà <%s> ààààààààààâ àààààààà"
+msgstr ""
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:368
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gdata/gdata-service.c:369
+#, c-format
 msgid "Error code %u when querying: %s"
-msgstr "LDAP àààâààààà àààààààààâ àààààààààààààààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà: %s"
+msgstr "ààààààààààààààâ ààààà àààà %u: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:374
+#: ../gdata/gdata-service.c:375
 #, c-format
 msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
 msgstr ""
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:380
+#: ../gdata/gdata-service.c:381
 #, c-format
 msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
 msgstr ""
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:386
+#: ../gdata/gdata-service.c:387
 #, c-format
 msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
 msgstr ""
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:392
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gdata/gdata-service.c:393
+#, c-format
 msgid "Error code %u when downloading: %s"
-msgstr ""
-"%1 ààààâàààà àààààààààààààâ ààààà:\n"
-"ààààààà àààààààààààààààààà."
+msgstr "ààààâàààà ààààààààààààâ ààààà àààà %u: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:398
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gdata/gdata-service.c:399
+#, c-format
 msgid "Error code %u when uploading: %s"
-msgstr "NNTP àààâàààâ %s ààààà àààà %d àààâàààààààààààààà: %s"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààâ ààààà àààà %u: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is a HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:404
+#: ../gdata/gdata-service.c:405
 #, c-format
 msgid "Error code %u when running a batch operation: %s"
 msgstr ""
 
 #. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:711
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gdata/gdata-service.c:686
+#, c-format
 msgid "Invalid redirect URI: %s"
-msgstr "ààààààà àààâàààâ URI\n"
+msgstr "ààààààà ààààààààâàààààâ URI: %s"
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:1363
+#: ../gdata/gdata-service.c:1338
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:875
-#, fuzzy
 msgid "The entry has already been inserted."
-msgstr "ààààâààààààààà \"%s\" àààààààâ àààààààâààààààààààààààà"
+msgstr ""
 
-#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:889
+#. Resumable upload error.
+#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:744 ../gdata/gdata-upload-stream.c:826
+#, c-format
+msgid "Error received from server after uploading a resumable upload chunk."
+msgstr ""
+
+#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:892
 msgid "Stream is already closed"
 msgstr "ààààààà àààààààâ àààààààààààààààà"
 
@@ -360,42 +357,46 @@ msgid "You must be authenticated to query contact groups."
 msgstr ""
 
 #: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:514
-#, fuzzy
 msgid "The group has already been inserted."
-msgstr "ààààâààààààààà \"%s\" àààààààâ àààààààâààààààààààààààà"
+msgstr ""
 
 #: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:521
 msgid "You must be authenticated to insert a group."
 msgstr ""
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:274
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:300
 msgid "You must be authenticated to download documents."
 msgstr ""
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:397
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:452
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:460
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:510
 msgid "You must be authenticated to query documents."
 msgstr ""
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:531
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:555
 msgid "You must be authenticated to upload documents."
 msgstr ""
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:537
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:561
 msgid "The document has already been uploaded."
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààâààààà àààààà."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:592
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:705
 msgid "You must be authenticated to update documents."
 msgstr ""
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:655
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:885
 #, c-format
-msgid "The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized."
+msgid ""
+"The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized."
+msgstr ""
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:925
+msgid "You must be authenticated to copy documents."
 msgstr ""
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:704
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:889
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1087
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1270
 msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
 msgstr ""
 
@@ -422,9 +423,8 @@ msgid "You must be authenticated to upload a file."
 msgstr ""
 
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:707
-#, fuzzy
 msgid "The album has already been inserted."
-msgstr "ààààâààààààààà \"%s\" àààààààâ àààààààâààààààààààààààà"
+msgstr ""
 
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:714
 msgid "You must be authenticated to insert an album."
@@ -436,18 +436,21 @@ msgid "This service is not available at the moment."
 msgstr ""
 
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You must be authenticated to do this."
-msgstr "à àààà ààààààâààààààààààààààààâ ààààààààà ààààààààààààààààààààààààà"
+msgstr ""
 
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:465
 #, c-format
-msgid "You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try again."
+msgid ""
+"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
+"again."
 msgstr ""
 
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:468
 #, c-format
-msgid "You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
+msgid ""
+"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
 msgstr ""
 
 #. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string.
@@ -456,7 +459,8 @@ msgstr ""
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:475
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:481
 #, c-format
-msgid "Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
+msgid ""
+"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:499
@@ -472,4 +476,3 @@ msgstr ""
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:882
 msgid "You must be authenticated to upload a video."
 msgstr ""
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]