[gnome-disk-utility] Updated kn translation
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated kn translation
- Date: Sat, 22 Sep 2012 12:26:24 +0000 (UTC)
commit 7d0227e15ae010c6e2ab0603ec38a27f03725e22
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Sat Sep 22 18:03:16 2012 +0530
Updated kn translation
po/kn.po | 2517 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 1548 insertions(+), 969 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 41154fb..0085722 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,27 +8,47 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 16:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 15:52+0530\n"
-"Last-Translator: s\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-13 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 18:03+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
+"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Language: kn\n"
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:888
-#| msgid "_Disks"
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:46
+#| msgid "Select Disk Image to restore"
+msgid "Disk Image Mounter"
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:2
+#| msgid "Detach Disk Image"
+msgid "Mount Disk Images"
+msgstr "àààààà' àààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1000
msgid "Disks"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:2
msgid "Manage Drives and Media"
msgstr "ààààààâàààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.Disks.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Default location for the Create/Restore disk image dialogs"
+msgstr "ààààààâ àààààààà ààààààààààà àààààà/àààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Disks.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"Default location for the Create/Restore disk image dialogs. If blank the ~/"
+"Documents folder is used."
+msgstr ""
+
#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:2
msgid ""
"Copyright  2008-2012 Red Hat, Inc.\n"
@@ -50,7 +70,6 @@ msgid "Attach Disk _Image..."
msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà (_I)..."
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
-#| msgid "_Disks"
msgid "_About Disks"
msgstr "àààààààà ààààà (_A)"
@@ -58,22 +77,136 @@ msgstr "àààààààà ààààà (_A)"
msgid "_Quit"
msgstr "ààààààààà (_Q)"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:1
+#| msgid "_Benchmark"
+msgid "Benchmark"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Last Benchmark:"
+msgid "_Start Benchmark..."
+msgstr "àààààààààààà ààààààà (_S)..."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:3
+#| msgid "_Benchmark"
+msgid "_Abort Benchmark"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà (_A)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:4
+#| msgid "Last Benchmark:"
+msgid "Last Benchmarked"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:5
+#| msgid "Average Read Rate:"
+msgid "Average Read Rate"
+msgstr "àààààà àààà àà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:6
+#| msgid "Average Write Rate:"
+msgid "Average Write Rate"
+msgstr "àààààà ààààà àà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:7
+#| msgid "Average Access Time:"
+msgid "Average Access Time"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:8
+#| msgid "Disk Drives"
+msgid "Disk Drive or Device"
+msgstr "ààààààâ ààààààâ ààà àààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:9
+#| msgid "Stripe Size"
+msgid "Sample Size"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
+#| msgid "_Start Creating..."
+msgid "_Start Benchmarking..."
+msgstr "àààààààààààà ààààààà (_S)..."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
+msgid ""
+"Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the "
+"device as well as measuring how long it takes to seek from one random area "
+"to another. Please back up important data before using the write benchmark."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
+#| msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgid "Transfer Rate"
+msgstr "ààààààààà àà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
+#| msgid "Number of available disks"
+msgid "Number of S_amples"
+msgstr "ààààààà àààààà (_a)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
+msgid "Sample S_ize (MiB)"
+msgstr "ààààà ààààà (M_iB)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
+msgid "Also perform _write-benchmark"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àà ààààààààà (_w)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
+msgid ""
+"Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
+"(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
+"reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
+"is not changed.\n"
+"\n"
+"If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
+"other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
+"device can be in use) ."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:19
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
+"time patterns but takes more time."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
+msgid ""
+"The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample "
+"sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark "
+"taking more time."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
+#| msgid "Average Access Time:"
+msgid "Access Time"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
+#| msgid "Number of available disks"
+msgid "Number of Sampl_es"
+msgstr "ààààààà àààààà (_e)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:23
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
+"benchmark will take more time."
+msgstr ""
+
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
-#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Change"
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
msgid "C_hange"
msgstr "àààààààà (_h)"
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Change _Passphrase"
-msgid "<big>Change Passphrase</big>"
-msgstr "<big>ààààààààààààààààà àààààààà</big>"
+#| msgid "Change passphrase"
+msgid "Change Passphrase"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà"
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
-#| msgid "C_urrent Passphrase:"
msgid "Curr_ent Passphrase"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà (_e):"
@@ -83,7 +216,6 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààà àà
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12
-#| msgid "_New Passphrase:"
msgid "Sho_w Passphrases"
msgstr "àààààààààààààààààà àààààà (_w)"
@@ -103,56 +235,46 @@ msgstr "àààààààààààà àààààààààà à
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:9
#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:9
-#| msgid "Enter Passphrase"
msgid "C_onfirm Passphrase"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààà (_o)"
#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:10
-#| msgid "_New Passphrase:"
msgid "New _Passphrase"
msgstr "ààà ààààààààààààà (_P)"
#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Create Disk Image</big>"
-msgstr "<big>ààààààâ ààààààààààààà ààààà</big>"
-
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Preparing..."
-msgid "_Start Creating..."
-msgstr "àààààààà ààààààà (_S)..."
-
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
-#| msgid "_Name:"
msgid "_Name"
msgstr "ààààà (_N)"
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
msgid "Save in _folder"
msgstr "ààààààààààà ààààà (_f)"
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
msgid "Select a Folder"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Writing data to \"%s\"..."
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
msgid "Copying data to disk image..."
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà..."
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+msgid "_Start Creating..."
+msgstr "àààààààà ààààààà (_S)..."
+
#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
msgid "C_reate"
msgstr "àààààààà (_r)"
#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
-#| msgid "_Create Partition"
-msgid "<big>Create Partition</big>"
-msgstr "<big>àààààààààà àààààààà</big>"
+#| msgid "Creating Partition"
+msgid "Create Partition"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Partition Size"
msgid "Partition _Size"
msgstr "àààààà ààààà (_S)"
@@ -172,73 +294,297 @@ msgstr "ààààà ààààà àààà (_F)"
msgid "The free space following the partition, in megabytes"
msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà àààà, àààààààààààààà"
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8
-msgid "<big>Contents</big>"
-msgstr "<big>àà ààààààà</big>"
+#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8 ../data/ui/disks.ui.h:26
+msgid "Contents"
+msgstr "àà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Driver Partition"
+msgid "Drive Settings"
+msgstr "ààààààâà àààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:2
+msgid "_Standby Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:3
+msgid "Enter Standby After"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:4
+msgid "_Advanced Power Management"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà (_A)"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:5
+#| msgid "RAID Level"
+msgid "APM Level"
+msgstr "APM àààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please "
+"check the âStart/Stop Countâ SMART attribute from time to time"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:7
+msgid "Automatic Aco_ustic Management"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:8
+msgid "Vendor Recommended"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:9
+#| msgid "RAID Level"
+msgid "AAM Level"
+msgstr "AAM àààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:1
+msgid "Create a new partition..."
+msgstr "ààà àààààààààà ààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:2
+msgid "Mount the filesystem"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:3
+msgid "Unmount the filesystem"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:4
+msgid "Eject the media"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:5
+msgid "Unlock the encrypted device"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:6
+msgid "Activate the swap space"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:7
+msgid "Deactivate the swap space"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:8
+msgid "Lock the encrypted device"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:9
+msgid "More actions..."
+msgstr "àààààààà ààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:10
+msgid "Delete partition..."
+msgstr "àààààààààà ààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:11
+msgid "Attach Disk Image..."
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààà àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:12
+msgid "Detach Disk Image"
+msgstr "àààààà' ààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:13
+msgid "Select a device"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:14
+msgid "Model"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:15
+msgid "Serial Number"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:16
+msgid "World Wide Name"
+msgstr "àààààààâ àààà àààà"
+
+#. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat' or 'Bay 11 of Promise VTrak' or 'USB connector II'
+#: ../data/ui/disks.ui.h:18
+#| msgid "Location:"
+msgid "Location"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:19
+msgid "Media"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:20
+msgid "Size"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../data/ui/disks.ui.h:21 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1503
+msgid "Assessment"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:22
+msgid "Eject media"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:23
+msgid "Pending Operation"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:24
+#| msgid "Add _Volume"
+msgid "_Volumes"
+msgstr "ààààààààà (_V)"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:27
+msgid "Device"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:28
+msgid "In Use"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:29
+msgid "Auto-clear"
+msgstr "ààààà-ààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:30
+msgid "Partition Type"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
+#: ../data/ui/disks.ui.h:32
+msgid "Backing File"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:33
+msgid "Format Disk..."
+msgstr "ààààààààà ààààààààâ àààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:34
+msgid "Create Disk Image..."
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààà ààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:35
+msgid "Restore Disk Image..."
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:36
+#| msgid "_Benchmark"
+msgid "Benchmark Drive..."
+msgstr "ààààààààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:37
+#| msgid "View SMART Data..."
+msgid "SMART Data and Tests..."
+msgstr "SMART ààààààà ààààà àààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:38
+#| msgid "More actions..."
+msgid "Drive Settings..."
+msgstr "ààààààâà àààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:39
+msgid "Standby Now"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:40
+msgid "Wake-Up from Standby"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:41
+msgid "Format..."
+msgstr "ààààààààààâ àààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:42
+msgid "Edit Partition Type..."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:43
+msgid "Edit Filesystem Label..."
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:44
+msgid "Change Passphrase..."
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:45
+msgid "Edit Mount Options..."
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:46
+msgid "Edit Encryption Options..."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:47
+#| msgid "_Benchmark"
+msgid "Benchmark Volume..."
+msgstr "àààààààààà àààààà..."
#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Edit Encryption Options..."
+msgid "Encryption Options"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
msgid "_Automatic Encryption Options"
msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà (_A)"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption options "
"and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
"etc/crypttab</b> file"
msgstr ""
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
msgid "Opt_ions"
msgstr "àààààààà (_i)"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
msgid ""
"The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
"prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
msgstr ""
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
-#| msgid "The options to use for creating the filesystem"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
msgid "Options to use when unlocking the device"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
-#| msgid "_Passphrase:"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
msgid "Passphrase File"
msgstr "àààààààààààààà ààà"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
-#| msgid "_New Passphrase:"
msgid "Sho_w passphrase"
msgstr "àààààààààààààààààà àààààà (_w)"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
msgid ""
"Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
"device"
msgstr ""
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
-#| msgid "_Passphrase:"
msgid "_Passphrase"
msgstr "ààààààààààààà (_P)"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
msgid "_Unlock at startup"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà (_U)"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
msgstr ""
"àààààà àààààààààààà, àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà [!noauto]"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
msgid "Require additional authori_zation to unlock"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà (_z)"
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:15
msgid ""
"If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
"udisks-auth]"
@@ -247,17 +593,16 @@ msgstr ""
"[x-"
"udisks-auth]"
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Ed_it Partition"
-msgid "<big>Edit Partition</big>"
-msgstr "<big>àààààààààà àààààààà</big>"
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Empty Partition"
+msgid "Edit Partition"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:3 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:1
-#| msgid "_Type:"
msgid "_Type"
msgstr "ààà (_T)"
@@ -277,77 +622,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Edit Filesystem _Label"
-msgid "<big>Change Filesystem Label</big>"
-msgstr "<big>àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà </big>"
+#| msgid "<big>Change Filesystem Label</big>"
+msgid "Change Filesystem Label"
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà"
#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:3
-#| msgid "_Label:"
msgid "_Label"
msgstr "ààààà (_L)"
#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Mount Opt_ions"
+msgid "Mount Options"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
msgid "_Automatic Mount Options"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà (_A)"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
"options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
"fstab</b> file"
msgstr ""
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
msgid "I_dentify As"
msgstr "àààà ààààà (_d)"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
msgid ""
"The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
"hierarchy to control the scope of the entry"
msgstr ""
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
msgid ""
"The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
"the scope of the entry"
msgstr ""
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Mount Point:"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
msgid "Mount _Point"
msgstr "àààààà ààà (_P)"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
-#| msgid "Filesystem type"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
msgid "Filesystem _Type"
msgstr "àààààààààààà ààà (_T)"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
msgid "The directory to mount the device in"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
-#| msgid "The selected filesystem type"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
msgid "The filesystem type to use"
msgstr "àààààààààà ààà ààààààààà ààà"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
-#| msgid "Array _Name:"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
msgid "Display _Name"
msgstr "ààààààààà ààààà (_N)"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
msgid ""
"If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
msgstr ""
"ààààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà [x-gvfs-name=]"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
msgid "Icon Na_me"
msgstr "ààààààà ààààà (_m)"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
msgid ""
"If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
"gvfs-icon=]"
@@ -355,11 +700,11 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà "
"[x-gvfs-icon=]"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
msgid "Sho_w in user interface"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààà (_w)"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
msgid ""
"If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
"its directory is [x-gvfs-show]"
@@ -367,33 +712,32 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààààà, ààààà àààààà àààààààà àà ààààààààà ààààààà ààààààà "
"ààààààààààààààà àààààààààààààà [x-gvfs-show]"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
msgid "Require additional authori_zation to mount"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà (_z)"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
msgid ""
"If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
"udisks-auth]"
msgstr ""
-"àààààààààààààààààààà, ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà [x-"
-"udisks-auth]"
+"àààààààààààààààààààà, ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà "
+"[x-udisks-"
+"auth]"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
-#| msgid "Mounted at %s"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
msgid "Mount at _startup"
msgstr "ààààààààààà ààààà (_s)"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
msgstr "àààààà àààààààààààà, àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà [!noauto]"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
-#| msgid "Don't partition"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
msgid "Mount Opt_ions"
msgstr "àààààà àààààààà (_i)"
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:22
msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
msgstr "<b>/etc/fstab</b> àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà"
@@ -409,7 +753,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:7
-#| msgid "EFI System Partition"
msgid "_System partition"
msgstr "ààààààààà ààààà (_S)"
@@ -421,7 +764,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:9
-#| msgid "_Bootable"
msgid "Legacy BIOS _Bootable"
msgstr "ààààààààààà _BIOS àààà àààà"
@@ -432,7 +774,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:11
-#| msgid "%s (Read Only)"
msgid "_Read-Only"
msgstr "àààà ààààà (_R)"
@@ -441,6 +782,8 @@ msgid ""
"If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-"
"only instead of read-write"
msgstr ""
+"ààààààààààààààà, ààààà OSààà ààààààààààà ààààààààààà ààà-àààààà ààààà àààààà "
+"àààààààààààààà àààà-ààààààààà àààààààààà ààà ààààààààà"
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
msgid "H_idden"
@@ -451,6 +794,8 @@ msgid ""
"If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
"interfaces"
msgstr ""
+"ààààààààààààààà, ààààà OSààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà "
+"ààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà"
#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:15
msgid "Do Not _Automount"
@@ -468,7 +813,8 @@ msgid ""
"the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
msgstr ""
"àààààààààààààààà àààààààààà ààààà. <b>/dev/disk/by-label</b> ààààààààà "
-"ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààààààà ààà àààààààààààààà."
+"ààààààààà "
+"àààààààààààààà àààà àààààààààà ààà àààààààààààààà."
#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:4
msgid ""
@@ -479,7 +825,6 @@ msgstr ""
"àààààààààààààà àààà àààààààààà ààà àààààààààààààà."
#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
-#| msgid "Filesystem"
msgid "F_ilesystem"
msgstr "ààààààààààà (_F)"
@@ -489,8 +834,8 @@ msgid ""
"<i>swap</i>"
msgstr ""
"ààààààààààà ààààààààààà (àààààà) àààààààààààà ààà ààà. <i>btrfs</i>, <i>xfs<"
-"/i> ààà "
-"<i>swap</i>"
+"/i> "
+"ààà <i>swap</i>"
#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
@@ -501,320 +846,192 @@ msgstr ""
msgid "Enter passphrase used to protect the data"
msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:14 ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:4
+msgid "_Erase"
+msgstr "ààààà(_E)"
+
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Format Disk..."
+msgid "Format Disk"
+msgstr "ààààààààà ààààààààâ àààà"
+
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
msgid "_Format..."
msgstr "ààààààààâ àààà (_F)..."
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2
-msgid "<big>Format Disk</big>"
-msgstr "<big>ààààààààà àààààààààà àààà</big>"
-
#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Partitioning:"
msgid "_Partitioning"
msgstr "ààààààààààà (_P)"
-#: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Fo_rmat Volume"
-msgid "<big>Format Volume</big>"
-msgstr "<big>ààààààààààà àààààààà àààà</big>"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:1
-#| msgid "Create a new partition"
-msgid "Create a new partition..."
-msgstr "ààà àààààààààà ààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:2
-#| msgid "Mountable Filesystem"
-msgid "Mount the filesystem"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:3
-#| msgid "Mount the filesystem on device"
-msgid "Unmount the filesystem"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:4
-#| msgid "Ejecting Media"
-msgid "Eject the media"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:5
-#| msgid "Error locking encrypted device"
-msgid "Unlock the encrypted device"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:6
-#| msgid "Activate the Logical Volume"
-msgid "Activate the swap space"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:7
-#| msgid "Deactivate the Logical Volume"
-msgid "Deactivate the swap space"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:8
-#| msgid "Error locking encrypted device"
-msgid "Lock the encrypted device"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:9
-#| msgid "More Information"
-msgid "More actions..."
-msgstr "àààààààà ààààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:10
-#| msgid "D_elete Partition"
-msgid "Delete partition..."
-msgstr "àààààààààà ààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:11
-#| msgid "_Format..."
-msgid "Format Disk..."
-msgstr "ààààààààà ààààààààâ àààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:12
-msgid "Create Disk Image..."
-msgstr "ààààààâ ààààààààààààà ààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:13
-msgid "Restore Disk Image..."
-msgstr "ààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:14
-#| msgid "SM_ART Data"
-msgid "View SMART Data..."
-msgstr "SMART àààààààààààà àààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:15
-#| msgid "_Format..."
-msgid "Format..."
-msgstr "ààààààààààâ àààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:16
-#| msgid "Partition Type:"
-msgid "Edit Partition Type..."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:17
-#| msgid "Edit Filesystem _Label"
-msgid "Edit Filesystem Label..."
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:18
-#| msgid "Change Pa_ssphrase..."
-msgid "Change Passphrase..."
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:19
-msgid "Edit Mount Options..."
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
-msgid "Edit Encryption Options..."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:21
-msgid "Attach Disk Image..."
-msgstr "ààààààâ ààààààààààààà àààààààà..."
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:22
-#| msgid "Detaching Device"
-msgid "Detach Disk Image"
-msgstr "àààààà' ààààààààà ààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:23
-#| msgid "Selected Drives"
-msgid "Select a device"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:24
-#| msgid "Model:"
-msgid "Model"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
-#| msgid "Serial Number:"
-msgid "Serial Number"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
-#| msgid "World Wide Name:"
-msgid "World Wide Name"
-msgstr "àààààààâ àààà àààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
-#| msgid "%s Media"
-msgid "Media"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
-msgid "Size"
-msgstr "ààààà"
-
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1632
-msgid "Assessment"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:30
-#| msgid "Ejecting Media"
-msgid "Eject media"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:31
-#| msgid "_Volumes"
-msgid "<b>_Volumes</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà (_V)</b>"
-
-#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:33
-#| msgid "C_omponents"
-msgid "Contents"
-msgstr "àà ààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:34
-msgid "Device"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:35
-msgid "In Use"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:36
-#| msgid "Partition Type:"
-msgid "Partition Type"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:38
-#| msgid "Checking File System"
-msgid "Backing File"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Format %s Volume (%s)"
+msgid "Format Volume"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà"
#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
-msgstr "<big>ààààààà ààààààààààààà àààà àààààààà</big>"
-
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
msgid "_Image to restore"
msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà (_I)"
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
msgid "Select Disk Image to restore"
msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààâ àààààààà"
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
-#| msgid "Writing data to \"%s\"..."
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:498
msgid "Copying data to device..."
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà..."
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
msgid "_Start Restoring..."
msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààààààààààààààà (_R)..."
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:1
-#| msgid "_Cancel Self-test"
+#| msgid "View SMART Data..."
+msgid "SMART Data"
+msgstr "SMART ààààààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
msgid "_Start Self-test..."
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà (_S)..."
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Self-tests:"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
msgid "_Stop Self-test"
msgstr "ààààà-ààààààààààààà àààààààà (_S)"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Powered On:"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
msgid "Powered On"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
-#| msgid "Updated:"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5
msgid "Updated"
msgstr "àààâàààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:284
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:503
msgid "Temperature"
msgstr "àààààà"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Self-tests:"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
msgid "Self-test Result"
msgstr "ààààà-àààààààà àààààààààà"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
-#| msgid "Self Assessment:"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
msgid "Self-assessment"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
-#| msgid "Overall Assessment:"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9
msgid "Overall Assessment"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10
+#| msgid "<b>SMART _Attributes</b>"
+msgid "SMART _Attributes"
+msgstr "SM_ART ààààààààààà"
+
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1620
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1491
msgid "Value"
msgstr "ààààà"
-#. How often the attribute is updated. The two possible values are 'Every time data is collected (online)' and 'Only during off-line activities (Not Online)'
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:865
-#| msgid "Updated:"
-msgid "Updates"
-msgstr "àààâàààà àààààà"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:863
-#| msgid "Type:"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12
msgid "Type"
msgstr "ààà"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
-#| msgid "Normalized:"
-msgid "Normalized"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+msgid "Description"
+msgstr "àààààà"
#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
-#| msgid "_Attributes"
-msgid "<b>SMART _Attributes</b>"
-msgstr "<b>SM_ART ààààààààààà</b>"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
msgid "Short"
msgstr "àààààààà"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
msgid "Extended"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgid "Conveyance"
msgstr "ààààà àààà"
#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:1
-msgid "<big>Enter passphrase to unlock</big>"
-msgstr "<big>àààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà</big>"
+#| msgid "<big>Enter passphrase to unlock</big>"
+msgid "Enter passphrase to unlock"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:4
msgid "_Unlock"
msgstr "ààààààààààà (_U)"
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:44
+#| msgid "An error occured"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "àààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:65
+#| msgid "Error writing to backup image"
+msgid "Allow writing to the image"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:80
+#| msgid "Select Disk Image to Attach"
+msgid "Select Disk Image(s) to Mount"
+msgstr "àààààà ààààààâ ààààààààà(àà)àààà ààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:84
+msgid "_Mount"
+msgstr "ààààààà(_M)"
+
+#. Add a RO check button that defaults to RO
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:90
+#| msgid "Set up _read-only loop device"
+msgid "Set up _read-only mount"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà (_r)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:91
+msgid ""
+"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want "
+"the underlying disk image to be modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:133
+#, c-format
+msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)"
+msgstr "udisks àààààâàà àààààà àààààààààà ààà: %s (%s, %d)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:141
+msgid "Attach and mount one or more disk image files."
+msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààâ ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà."
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:189
+#, c-format
+msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?"
+msgstr "`%s' ààààà ààààààà àààààààààààà - ààààà àààààà ààààààààààà?"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:196
+#, c-format
+#| msgid "Error sending `%s': %s"
+msgid "Error opening `%s': %m"
+msgstr "`%s' ààààà ààààààààààà ààà àààààààà: %m"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:217
+#, c-format
+#| msgid "Error attaching disk image"
+msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààà ààààààààààààà ààà: %s (%s, %d)"
+
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:143
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:127
msgid "Read Error Rate"
msgstr "àààà àààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:144
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:128
msgid ""
"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
@@ -827,169 +1044,163 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:153
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:137
msgid "Throughput Performance"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:154
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:138
msgid "Average efficiency of the disk"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:161
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:145
msgid "Spinup Time"
msgstr "ààààààààà(ààààààâààà) ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:162
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:146
msgid "Time needed to spin up the disk"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:169
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:153
msgid "Start/Stop Count"
msgstr "ààààààà/ààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:170
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:154
msgid "Number of spindle start/stop cycles"
msgstr "àààààààà ààààààààààà/ààààààà àààààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:177
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:161
msgid "Reallocated Sector Count"
msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:178
-#| msgid ""
-#| "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
-#| "verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers "
-#| "data to a special reserved area (spare area)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:162
msgid ""
"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
"verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
"data to a special reserved area (spare area)"
msgstr ""
"ààà ààààààààààààà (àààààààà) ààààà àààààà. àààààà ààààààààààà àààà/àààààà "
-"àààààààà ààààà ààààààààààà, ààà àààààààà \"ààà ààààààààààààà\" (ààààààààààà) "
-"àààà ààààààààààààààà "
-"ààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà (ààààààà àààà)"
+"àààààààà "
+"ààààà ààààààààààà, ààà àààààààà \"ààà ààààààààààààà\" (ààààààààààà) àààà "
+"ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà "
+"(ààààààà "
+"àààà)"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:187
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:171
msgid "Read Channel Margin"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:188
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:172
msgid "Margin of a channel while reading data."
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà àààààâà àààà."
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:195
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:179
msgid "Seek Error Rate"
msgstr "àààààà àààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:196
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:180
msgid "Frequency of errors while positioning"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:203
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:187
msgid "Seek Timer Performance"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:204
-#| msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:188
msgid "Average efficiency of operations while positioning"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:211
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:195 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:520
msgid "Power-On Hours"
msgstr "ààààààààààààà(àààà-ààà) ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:212
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:537
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:196 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:521
msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
msgstr "ààààààààààààààà(àààà-ààà) àààà àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:219
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:203
msgid "Spinup Retry Count"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:220
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:204
msgid "Number of retry attempts to spin up"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:227
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:211
msgid "Calibration Retry Count"
msgstr "àààààààààààà(ààààààààààààà) ààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:228
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:212
msgid "Number of attempts to calibrate the device"
msgstr "ààààààààà ààààààààà(àààààààààààà) ààààààà ààààààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:235
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:219
msgid "Power Cycle Count"
msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:236
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:220
msgid "Number of power-on events"
msgstr "ààààààààààààà(àààà-ààà) àààààààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:243
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:227
msgid "Soft read error rate"
msgstr "àààà ààààààà àààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:245
-#| msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:229
msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà ààààà ààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:236
msgid "Reported Uncorrectable Errors"
msgstr "àààà àààààà àààààààààààà àààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:253
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:237
msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
msgstr "àààààààà ECC ààààà ààààààààà àààààààààààà àààà ààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:244
msgid "High Fly Writes"
msgstr "àà àààà àààààààààààà(àààààà)"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:261
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:245
msgid ""
"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
msgstr ""
@@ -999,73 +1210,70 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:252
msgid "Airflow Temperature"
msgstr "àààà ààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:269
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:253
msgid "Airflow temperature of the drive"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:260 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:430
msgid "G-sense Error Rate"
msgstr "G-àààààà àààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:277
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:261
msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:268 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:487
msgid "Power-off Retract Count"
msgstr "àààààà (àààà-ààà) àààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:285
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:269
msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
msgstr "àààààà(àààà-ààà) ààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:276 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:463
msgid "Load/Unload Cycle Count"
msgstr "àààà/àààâàààà àààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:293
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:277
msgid "Number of cycles into landing zone position"
msgstr "àààààà àààà àààààà àààààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:301
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:285
msgid "Current internal temperature of the drive"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:292
msgid "Hardware ECC Recovered"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà ECC"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:309
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:293
msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
msgstr "àààà àààààààààà ECC àà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:300
msgid "Reallocation Count"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:317
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:301
msgid ""
"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
@@ -1079,11 +1287,11 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:311
msgid "Current Pending Sector Count"
msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:328
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:312
msgid ""
"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
@@ -1101,11 +1309,11 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:323
msgid "Uncorrectable Sector Count"
msgstr "àààààààààààà àààà ààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:340
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:324
msgid ""
"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
@@ -1119,22 +1327,22 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:333
msgid "UDMA CRC Error Rate"
msgstr "UDMA CRC àààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:350
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:334
msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
msgstr "UDMA ààààà ààààààààà CRC ààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:341
msgid "Write Error Rate"
msgstr "àààààààààà àààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:358
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:342
msgid ""
"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
"flying-height"
@@ -1144,22 +1352,22 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:349
msgid "Soft Read Error Rate"
msgstr "àààà ààààààà àààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:366
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:350
msgid "Number of off-track errors"
msgstr "ààààààâà àààààà ààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:357
msgid "Data Address Mark Errors"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:374
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:358
msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
msgstr ""
"ààààààà ààààà àààààààààààà (DAM) àààààà (ààà) àààààààà-ààààààà ààààààààà"
@@ -1167,88 +1375,88 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:365
msgid "Run Out Cancel"
msgstr "àààâ ààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:382
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:366
msgid "Number of ECC errors"
msgstr "ECC ààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:373
msgid "Soft ECC correction"
msgstr "àààà ECC ààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:390
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:374
msgid "Number of errors corrected by software ECC"
msgstr "àààààààà ECC ààà àààààààààà ààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:381
msgid "Thermal Asperity Rate"
msgstr "àààààà ààààààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:398
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:382
msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
msgstr "àààààà ààààààà àà ààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:389
msgid "Flying Height"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:406
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:390
msgid "Height of heads above the disk surface"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààâàà ààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:397
msgid "Spin High Current"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:414
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:398
msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:405
msgid "Spin Buzz"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:422
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:406
msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:413
msgid "Offline Seek Performance"
msgstr "àààâàààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:430
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:414
msgid "Drive's seek performance during offline operations"
msgstr "àààâààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:421
msgid "Disk Shift"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:438
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:422
msgid ""
"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
"as a result of falling (or) temperature"
@@ -1257,7 +1465,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààà "
"àààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:447
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:431
msgid ""
"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
@@ -1265,22 +1473,22 @@ msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:438
msgid "Loaded Hours"
msgstr "àààà àààààà ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:455
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:439
msgid "Number of hours in general operational state"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:446
msgid "Load/Unload Retry Count"
msgstr "àààà/àààâàààà ààààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:463
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:447
msgid ""
"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
"recording, positioning of heads, etc"
@@ -1291,68 +1499,67 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:455
msgid "Load Friction"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:472
-#| msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:456
msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:480
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:464
msgid "Total number of load cycles"
msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:471
msgid "Load-in Time"
msgstr "àààà ààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:488
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:472
msgid "General time for loading in a drive"
msgstr "àààà ààààààâààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààà ààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:479
msgid "Torque Amplification Count"
msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:496
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:480
msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:504
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:488
msgid "Number of power-off retract events"
msgstr "àààààà (àààà-ààà) àààààààààà ààààààààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:495
msgid "GMR Head Amplitude"
msgstr "GMR àààà àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:512
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:496
msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààâààà ààààààààà (GMR-àààà)"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:520
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:504
msgid "Temperature of the drive"
msgstr "ààààààà àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:511
msgid "Endurance Remaining"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:528
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:512
msgid ""
"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
"the maximum physical erase cycles the drive supports"
@@ -1363,22 +1570,22 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:528
msgid "Uncorrectable ECC Count"
msgstr "àààààààààààà àààà ECC àààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:545
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:529
msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
msgstr "àààààààààààà àààà ECC àààààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:536
msgid "Good Block Rate"
msgstr "ààààà ààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:553
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:537
msgid ""
"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
"reserved blocks"
@@ -1388,100 +1595,45 @@ msgstr ""
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:545
msgid "Head Flying Hours"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:562
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:546
msgid "Time while head is positioning"
msgstr "ààààâ ààààà àààààààààà ààà"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:553
msgid "Read Error Retry Rate"
msgstr "ààààààà ààà àààààààààà àà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:570
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:554
msgid "Number of errors while reading from a disk"
msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:630
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:820
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:614
#, c-format
msgid "No description for attribute %d"
msgstr "àààààààà %d àààà àààààà àààààà àààà"
#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:681
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:665
msgid "FAILING"
msgstr "FAILING"
#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:690
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:674
msgid "Failed in the past"
msgstr "à ààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:694
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:678
msgid "OK"
msgstr "ààà"
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:711
-#, c-format
-#| msgid "%.1f years"
-msgid "%.1f year"
-msgid_plural "%.1f years"
-msgstr[0] "%.1f àààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one day but not one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:717
-#, c-format
-#| msgid "%.1f days"
-msgid "%.1f day"
-msgid_plural "%.1f days"
-msgstr[0] "%.1f ààà"
-msgstr[1] "%.1f àààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one hour but not one day
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
-#, c-format
-#| msgid "%.1f hours"
-msgid "%.1f hour"
-msgid_plural "%.1f hours"
-msgstr[0] "%.1f àààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one minute but not one hour
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:729
-#, c-format
-#| msgid "%.1f minutes"
-msgid "%.1f minute"
-msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] "%.1f ààààà"
-msgstr[1] "%.1f àààààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one second but not one minute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:735
-#, c-format
-#| msgid "%.1f seconds"
-msgid "%.1f second"
-msgid_plural "%.1f seconds"
-msgstr[0] "%.1f ààààààà"
-msgstr[1] "%.1f àààààààààà"
-
-#. Translators: Used for a time-based unit that is counted in milliseconds and doesn't exceed one second
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:741
-#, c-format
-#| msgid "%.1f seconds"
-msgid "%.1f msec"
-msgid_plural "%.1f msecs"
-msgstr[0] "%.1f ààààààààààà"
-msgstr[1] "%.1f àààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:764
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:705
#, c-format
msgid "%d sector"
msgid_plural "%d sectors"
@@ -1495,8 +1647,7 @@ msgstr[1] "%d àààààà"
#. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
#. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:776
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1058
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:717 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:929
#, c-format
msgid "%.0f C / %.0f F"
msgstr "%.0f C / %.0f F"
@@ -1504,302 +1655,423 @@ msgstr "%.0f C / %.0f F"
#. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:787
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:728
msgid "N/A"
msgstr "ààààààààà"
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Pre-Fail)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:831
-#| msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
-msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
-msgstr ""
-"24 àààààà àààà àààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà (àààà-ààààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Old-Age)" in English
+#. Translators: The first %s is the pretty value (such as '300
+#. * sectors' or '2.5 years' or '53Â C / 127Â F').
+#. *
+#. * The three %d are the normalized, threshold and worst values -
+#. * these are all decimal numbers.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:774
+#, c-format
+#| msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
msgid ""
-"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
+"%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà "
-"ààààààà "
-"ààààààààààà (àààààààààààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Online)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:846
-msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgstr "ààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà (àààâàààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Not Online)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
-msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr "àààà àààâàààà àààààààààààààà (àààâààààààààà àààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:861
-msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:867
-#| msgid "Encryption"
-msgid "Description"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:908
-#, c-format
-msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
-msgstr "%d <span size=\"small\">(àààààààà:%d, àààà: %d)</span>"
+"%s<span size=\"small\">(àààààààààààààà: %d, àààà: %d, àààààààà:%d)</span>"
#. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:918
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:784
msgid ""
"Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
"(Pre-Fail)</span>"
msgstr ""
"24 àààààà àààà àààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà <span size=\"small\">"
-"(àààà-ààààà)</span>"
+"ààààààààààà "
+"<span size=\"small\">(àààà-ààààà)</span>"
#. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:924
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:790
msgid ""
"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
"size=\"small\">(Old-Age)</span>"
msgstr ""
"ààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà "
-"ààààààà "
-"ààààààààààà <span "
-"size=\"small\">(àààààààààààà)</span>"
+"ààààààà ààààààààààà <span size=\"small\">(àààààààààààà)</span>"
#. Translators: Please keep "(Online)" in English
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:931
-#| msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:797
+#| msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+msgid ""
+"Updated every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
msgstr ""
-"ààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà <span size=\"small\">(àààâàààà)<"
-"/span>"
+"ààààà àààà àààààààààààà àààààààààààà àààâàààà àààààààààààà <span "
+"size=\"small\">(àààâàààà)</span>"
#. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:937
-#| msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:803
+#| msgid ""
+#| "Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
msgid ""
-"Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
+"Updated only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</"
+"span>"
msgstr ""
-"àààà àààâàààà àààààààààààààà <span size=\"small\">(àààâààààààààà àààà)</span>"
+"àààà àààâàààà àààààààààààààà ààààà àààâàààà àààààààààààà <span size=\"small\">"
+"(àààâààààààààà àààà)</span>"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:964
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:834
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test completed successfully"
msgstr "ààààà ààààà-ààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:968
-#| msgid "Last self-test was cancelled"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:838
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test was aborted"
msgstr "ààààà ààààà-àààààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:972
-#| msgid "Last self-test was cancelled"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:842
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test was interrupted"
msgstr "ààààà ààààà-àààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:976
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:846
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test did not complete"
msgstr "ààààà ààààà-ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:980
-#| msgid "Last self-test was cancelled"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:850
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed"
msgstr "ààààà ààààà-ààààààààà ààààààààààà"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:985
-#| msgid "Last self-test was cancelled"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:855
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (electrical)"
msgstr "ààààà ààààà-ààààààààà ààààààààààà (ààààààààààààà)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:990
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:860
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (servo)"
msgstr "ààààà ààààà-ààààààààà ààààààààààà (ààààà)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:995
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:865
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (read)"
msgstr "ààààà ààààà-ààààààààà ààààààààààà (ààààààà)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
-#| msgid "Last self-test was cancelled"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:870
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (handling)"
msgstr "ààààà ààààà-ààààààààà ààààààààààà (àààààààààààà)"
#. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1005
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:875
#, c-format
-#| msgid "Self-test is in progress"
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààààààà â %d%% àààà ààà"
#. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1012
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:882
#, c-format
-#| msgid "Unknown (%s)"
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "àààààà (%s)"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1034
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:905
#, c-format
-#| msgid "%s Data"
msgid "%s ago"
msgstr "%s ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1091
-#| msgid "SMART not supported"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:963
msgid "SMART is not supported"
msgstr "SMART àà àààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1097
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:969
msgid "SMART is not enabled"
msgstr "SMART àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1109
-#, c-format
-#| msgid "Self-test is in progress"
-msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
-msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààààààà â %d%% àààà ààà"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:981
+#| msgid "Short self-test in progress: "
+msgid "Self-test in progress"
+msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààààààà: "
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1123
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1132
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:994 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1003
msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
msgstr "\"ààààààâ ààààààààààà ààààààààààààà\""
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1155
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1026
msgid "SELF-TEST FAILED"
msgstr "\"ààààà-ààààààà ààààààààààà'"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1164
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1035
#, c-format
msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
msgstr[0] "ààààààâ ààààààààà, àààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààà"
msgstr[1] "ààààààâ ààààààààà, %d àààààààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1046
#, c-format
-#| msgid "Disk has a few bad sectors"
msgid "Disk is OK, one bad sector"
msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
msgstr[0] "ààààààâ ààààààààà, àààà ààààà àààààààààà"
msgstr[1] "ààààààâ ààààààààà, %d àààààà àààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1186
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1057
#, c-format
msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
msgstr[0] "ààààààâ ààààààààà, àààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
msgstr[1] "ààààààâ ààààààààà, %d ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà"
+#. Otherwise, it's all honky dory
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1066
+#| msgid "Disk Drives"
+msgid "Disk is OK"
+msgstr "ààààààâ ààààààààà"
+
#. Translators: Used to convey the status and temperature in one line.
#. * The first %s is the status of the drive.
#. * The second %s is the temperature of the drive.
#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1209
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1080
#, c-format
-#| msgid "%s (%s bytes)"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1364
-#| msgid "Threshold:"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1235
msgid "Threshold exceeded"
msgstr "àààààààààààà àààààà"
#. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1369
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1240
msgid "Threshold not exceeded"
msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1428
-#| msgid "Error reading SMART data"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1299
msgid "Error refreshing SMART data"
msgstr "SMART àààààààààààà ààààààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1460
-#| msgid "Error reading SMART data"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1331
msgid "Error aborting SMART self-test"
msgstr "SMART ààààà-àààààààààààà ààààààààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1479
-#| msgid "Error reading SMART data"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1350
msgid "Error starting SMART self-test"
msgstr "SMART ààààà-àààààààààààà àààààààààààà ààà"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1594
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1465
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1606
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1477
msgid "Attribute"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:171
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:327
+#, c-format
+#| msgid "%d MB/s"
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%d MB/s"
+msgstr "%d MB/s"
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:332
+#, c-format
+#| msgid "%3g ms"
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%3g ms"
+msgstr "%3g ms"
+
+#. Translators: %s is the formatted size, e.g. "42 MB" and the trailing "/s" means per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:640
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-transfer-rate"
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:655 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:954
+#, c-format
+msgid "%d sample"
+msgid_plural "%d samples"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
+
+#. Translators: The first %s is the date and time the benchmark took place in the preferred
+#. * format for the locale (e.g. "%c" for strftime()/g_date_time_format()), for example
+#. * "Tue 12 Jun 2012 03:57:08 PM EDT". The second %s is how long ago that is from right
+#. * now, for example "3 days" or "2 hours" or "12 minutes".
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:696
+#, c-format
+#| msgid "%s (%s)"
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "%s (%s ago)"
+msgstr "%s (%s ààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:708
+#| msgid "Make encrypted data available"
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "No benchmark data available"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:713
+#| msgid "Error opening device"
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Opening Device..."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:717
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)..."
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààààà (%2.1f%% àààààààààààà)..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:724
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring access time (%2.1f%% complete)..."
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààààà (%2.1f%% àààààààààààà)..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:840
+#| msgid "An error occured"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "àààà ààà ààààààààà"
+
+#. Translators: The first %s is the partition size (e.g. "10.0 GB") and the two
+#. * following %s are make/model (e.g. "ST 3160A") and description (e.g. "60 GB Hard Disk")
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:876
+#, c-format
+#| msgid "Format partition %d of %s (%s)"
+msgctxt "benchmark-drive-name"
+msgid "%s partition on %s (%s)"
+msgstr "%s ààààà, %s ààààà (%s)"
+
+#. Translators: The first %s is the make/model (e.g. "ST 3160A"), the second %s is
+#. * the description (e.g. "60 GB Hard Disk")
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:886
+#, c-format
+#| msgid "%s (%s)"
+msgctxt "benchmark-drive-name"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. Translators: %d is number of milliseconds and msec means "milli-second"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:952
+#, c-format
+#| msgid "%.1f msec"
+#| msgid_plural "%.1f msecs"
+msgctxt "benchmark-access-time"
+msgid "%.2f msec"
+msgstr "%.2f ààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1264
+#, c-format
+#| msgid "Error determining size of device"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting size of device: %m"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààà ààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1274
+#, c-format
+#| msgid "Error setting partition name"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting page size: %m\n"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà ààà: %m\n"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1307
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1326
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1362
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1381
+#, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld"
+msgstr "%lld àààâààààâ ààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1316
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1371
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "àààâààààâ % ààà àààààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1337
+#, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %d MB from offset %lld"
+msgstr "%d MB ààààà %lld àààâààààâàààà àààààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1392
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error writing %lld bytes at offset %lld: %m"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1402
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m"
+msgstr ""
+"%lld ààààâàààààà àààààà ààààààààààààààààà, àààà %lld ààààà àààààààààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1412
+#, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error syncing (at offset %lld): %m"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà (%lld àààâààààâààààà): %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1452
+#, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld: %m"
+msgstr "%lld àààâààààâ ààààà ààààààà ààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1464
+#, c-format
+#| msgid "Error reading from offset %"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "%lld ààààâààà %lld àààâààààâàààà àààààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:157
msgid "Error updating /etc/crypttab"
msgstr "/etc/crypttab ààààà àààâàààà ààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:190
-#| msgid "Error changing label"
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:176
msgid "Error changing passphrase"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:277
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:424
-#| msgid "Error creating partition"
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:263
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:408
msgid "Error retrieving configuration data"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:303
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:289
msgid "/etc/crypttab configuration data is malformed"
msgstr "/etc/crypttab àààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:336
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:322
msgid ""
"Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase "
"referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:355
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:503
-#| msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:341
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:540
msgid "The strength of the passphrase"
msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
@@ -1807,437 +2079,606 @@ msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
#. * The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
#. * The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
#.
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:196
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:212
#, c-format
msgid "Disk Image of %s (%s).img"
msgstr "%s (%s).img à ààààààâ àààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:233
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:274
-#| msgid "Error formatting volume"
-msgid "Error writing to backup image"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:251
+#| msgid "Error writing to backup image"
+msgid "Error writing to image"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà"
+
+#. Translators: string used for conveying progress of copy operation.
+#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
+#. * The third %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute", "5 minutes" or "Less than a minute").
+#. * The fourth %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:279
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:319
+#, c-format
+msgid "%s of %s copied â %s remaining (%s/sec)"
+msgstr "%s (%s ààààà) ààààà ààààààààà â %s àààà ààààààà (%s/sec)"
+
+#. Translators: string used for convey progress of a copy operation where we don't know time remaining / speed.
+#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:292
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:332
+#, c-format
+#| msgid "%s %s Drive"
+msgid "%s of %s copied"
+msgstr "%s ààààà (%s ààààà) ààààà ààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:313
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:353
-#| msgid "Error reading stderr from: %s"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:341
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:380
msgid "Error reading from offset %"
msgstr "àààâààààâ % ààà àààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:381
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:541
-#| msgid "Error mounting device"
-msgid "Error opening device"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:396
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:557
-#| msgid "Error mounting device"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:404
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:600
msgid "Error determining size of device"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:446
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:442
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:585
+msgid "Error opening device"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:488
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààà ààààààààà?"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:449
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:491
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"\"%s\" ààààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààà ààààààààààà àààààààààà "
-"àààààà àààà àààààààààààààààààààà?"
+"àààààà "
+"àààà àààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:453
-#| msgid "_Repair"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:495
msgid "_Replace"
msgstr "àààààààà (_R)"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:495
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:538
msgid "Error opening file for writing"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:564
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:589
+#| msgid "Copying data to device..."
+msgid "Copying data from device..."
+msgstr "ààà àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààààà..."
+
+#. Translators: This is the window title for the non-modal "Create Disk Image" dialog. The %s is the device.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:637
#, c-format
-msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
-msgstr "<i>%s</i> ààà àààààààà àààààààààààà ààààà àààà..."
+#| msgid "Create Disk Image..."
+msgid "Create Disk Image (%s)"
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààà ààààà (%s)..."
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:388
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:130
-#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:379
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:254
msgid "Compatible with all systems and devices"
msgstr "ààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:389
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:380
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:394
-#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:385
msgid "Compatible with most systems"
msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:395
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:386
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:400
-#| msgid "Compatible with Linux (ext2)"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:391
msgid "Compatible with Linux systems"
msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:401
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:392
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:406
-#| msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:397
msgid "Encrypted, compatible with Linux systems"
msgstr "àààààààààààààà, ààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:407
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:398
msgid "LUKS + Ext4"
msgstr "LUKS + Ext4"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:412
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:403
msgid "Custom"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:413
-#| msgid "Filesystem type"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:404
msgid "Enter filesystem type"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà"
#. Translators: this is the default name for the filesystem
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:456
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:450
msgid "New Volume"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:215
-#| msgid "Error creating partition"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:489
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:151
+msgid "Don't overwrite existing data"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:490
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:152
+msgid "Quick"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:497
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:162
+#| msgid "All existing data will be lost"
+msgid "Overwrite existing data with zeroes"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:498
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:163
+msgid "Slow"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:201
msgid "Error formatting partition"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:242
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:229
msgid "Error creating partition"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:326
-#| msgid "Extended Partition"
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:317
msgid "Extended partition"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:327
-#| msgid "Contains logical partitions"
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:318
msgid "For logical partitions"
msgstr "ààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:340
-#| msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:331
msgid ""
"Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
msgstr "ààà àààààààààà àààààà àààààààààààà. àààààà àààààà àààààààà ààà."
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:344
-#| msgid ""
-#| "This is the last primary partition that can be created. If you need more "
-#| "partitions, you can create an Extended Partition."
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:335
msgid "This is the last primary partition that can be created."
msgstr "ààà ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:122
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:142
-#| msgid "A volume will be created"
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:108 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:128
msgid "Will be created"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:124
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:149
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:110 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:135
msgid "None"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:151
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:137
msgid "Will be deleted"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:278
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:263
msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
msgstr "/etc/crypttab àààààààà àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:363
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:347
msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
msgstr "/etc/crypttab àààààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:386
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:370
msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
msgstr "/etc/crypttab àààààààà àààâàààà ààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:509
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:493
msgid ""
"Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
"changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:410
-#| msgid "%s Drive"
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:533
msgid "Disk Drives"
msgstr "ààààààâ ààààààâààà"
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:820
-#| msgid "Storage Devices"
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:942
msgid "Other Devices"
msgstr "àààà ààààààà"
#. Translators: This is for a /dev/loop device - %s is the size of the device e.g. "230 MB".
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:925
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1047
#, c-format
-#| msgid "Device"
msgid "%s Loop Device"
msgstr "%s àààà àààà"
#. Translators: This is for a block device which we failed to categorize - %s is
#. * the size of the device e.g. "230 MB".
#.
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:946
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1068
#, c-format
-#| msgid "Unlocking LUKS Device"
msgid "%s Block Device"
msgstr "%s ààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufilesystemdialog.c:74
-#| msgid "Error changing label"
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:264
+#| msgid "Never"
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Never"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:283
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Vendor-defined"
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:287
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Reserved"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:308
+#| msgctxt "Write Cache"
+#| msgid "Disabled"
+msgctxt "apm-level"
+msgid "255 (Disabled)"
+msgstr "255(ààààààààààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:312
+#, c-format
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down permitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:316
+#, c-format
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down not permitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:331
+#| msgctxt "Write Cache"
+#| msgid "Disabled"
+msgctxt "aam-level"
+msgid "0 (Disabled)"
+msgstr "0(ààààààààààààà)"
+
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:360
+#| msgid "Error retrieving configuration data"
+msgid "Error setting configuration"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:390
+msgid "Never"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:392
+#| msgid "%d minute"
+#| msgid_plural "%d minutes"
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 àààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:394
+#| msgid "%.1f minute"
+#| msgid_plural "%.1f minutes"
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 àààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:396
+#| msgid "%.1f minute"
+#| msgid_plural "%.1f minutes"
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 àààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:398
+#| msgid "%d hour"
+#| msgid_plural "%d hours"
+msgid "3 hours"
+msgstr "3 ààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:402
+#| msgid "Save in _folder"
+msgid "Save Power"
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible. The left arrow ("â") is to signify that the left part of the scale offers spindown. In RTL locales, please use a right arrow ("â") instead.
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:404
+msgid "â Spindown"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:406
+msgid "Perform Better"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
+
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:410
+msgid "Quiet (Slow)"
+msgstr "àààààààààà (ààààà)"
+
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:412
+msgid "Loud (Fast)"
+msgstr "àààààà (ààà)"
+
+#: ../src/disks/gdufilesystemdialog.c:60
msgid "Error setting label"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:131
+#. Translators: Used to convey that something takes at least
+#. * some specificed duration but may take longer. The %s is a
+#. * time duration e.g. "8 hours and 28 minutes"
+#.
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:105
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgid "At least %s"
+msgstr "ààààààà %s"
+
+#. Translators: Used to convey that something takes
+#. * approximately some specificed duration. The %s is a time
+#. * duration e.g. "2 hours and 2 minutes"
+#.
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:116
+#, c-format
+msgid "Approximately %s"
+msgstr "àààààà %s"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:195
+msgid "ATA Secure Erase"
+msgstr "ATA àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:210
+msgid "ATA Enhanced Secure Erase"
+msgstr "ATA àààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:255
msgid "MBR / DOS"
msgstr "MBR / DOS"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:138
-#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:265
msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB"
msgstr ""
"àààààààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààààààà > 2TB"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:139
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:266
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:151
-#| msgid "Partitioning:"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:283
msgid "No partitioning"
msgstr "àààààà àààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:152
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:284
msgid "Empty"
msgstr "àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:186
-#| msgid "Error formatting drive"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:328
msgid "Error formatting disk"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:231
-#| msgid "Are you sure you want to format the drive?"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:385
msgid "Are you sure you want to format the disk?"
msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ?"
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:232
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:158
-#| msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
-msgid "All data on the volume will be lost"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà."
+#. Translators: warning used for quick format
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:389
+msgid ""
+"All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data "
+"recovery services"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:391
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:153
+msgid ""
+"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
+"computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your "
+"private information from falling into the wrong hands"
+msgstr ""
+
+#. Translators: warning used when overwriting data
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:396
+msgid ""
+"All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable "
+"by data recovery services"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:404
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
+"complete, can't be canceled and may not work properly with some hardware. In "
+"the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash "
+"or lock up. Before proceeding, please read the article about <a "
+"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
+"Erase</a> and make sure you understand the risks"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:233
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:159
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:411
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:164
msgid "_Format"
msgstr "ààààààààâàààààà (_F)"
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:100
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:86
msgid "Error formatting volume"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:157
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:147
msgid "Are you sure you want to format the volume?"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ?"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:166
+#. Translators: warning used for quick format of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:151
+msgid ""
+"All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data "
+"recovery services"
+msgstr ""
+
+#. Translators: warning used when overwriting data of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:158
+msgid ""
+"All data on the volume will be overwritten and will likely not be "
+"recoverable by data recovery services"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:152
#, c-format
msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:169
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:155
msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:174
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:160
#, c-format
msgid ""
"Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:177
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:163
msgid ""
"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:167
msgid "Matches any device with the given label"
msgstr "àààààà àààààâààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:185
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:171
msgid "Matches the device with the given UUID"
msgstr "àààààà UUID ààààà àààààà àààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:189
-#| msgid "Mount the filesystem on device"
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:175
msgid "Matches the given device"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:473
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:459
msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
msgstr ""
"à àààààààà àààààààààààààà ààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà "
"ààààààà."
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:532
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:518
msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
msgstr "àààà /etc/fstab àààààààà ààààààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:588
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:574
msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
msgstr "àààà /etc/fstab àààààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:612
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:598
msgid "Error updating /etc/fstab entry"
msgstr "/etc/fstab àààààààà àààâàààà ààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:369
-#| msgid "Error deleting partition"
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:355
msgid "Error setting partition type"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:383
-#| msgid "Error deleting partition"
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:369
msgid "Error setting partition name"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:397
-#| msgid "Error deleting partition"
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:383
msgid "Error setting partition flags"
msgstr "àààààà ààààààààâ ààààà àààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:169
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:126
+#| msgid "Weak"
+msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:170
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:127
+#| msgid "Fair"
+msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:171
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:128
+#| msgid "Good"
+msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:172
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:129
+#| msgid "Strong"
+msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "àààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:167
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:126
+#| msgid "Error opening device"
+msgid "Error rescanning device"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààâ ààààààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:185
msgid "Cannot restore image of size 0"
msgstr "0 àààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:176
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:194
#, c-format
msgid "The selected image is %s smaller than the device"
msgstr "ààààà ààààà àààààà %s ààààà àààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:185
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:203
#, c-format
msgid "The selected image is %s bigger than the device"
msgstr "ààààà ààààà àààààà %s ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:416
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:292
+#| msgid "Error deleting loop device"
+msgid "Error writing to device"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:443
msgid "Error opening file for reading"
msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:430
-#| msgid "Error deleting Logical Volume"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:457
msgid "Error determing size of file"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:495
-#| msgid "Are you sure you want to format the drive?"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:487
msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
msgstr "àààà àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ?"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:496
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:488
msgid "All existing data will be lost"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:497
-#| msgid "_Remove"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:489
msgid "_Restore"
msgstr "àààà àààààààà (_R)"
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:500
+#. Translators: This is the window title for the non-modal "Restore Disk Image" dialog. The %s is the device.
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:551
#, c-format
-msgid "Copying data to device <i>%s</i>..."
-msgstr "àààààààààààà <i>%s</i> ààà àààààààà ààààà ààààààààààààà..."
+#| msgid "Restore Disk Image..."
+msgid "Restore Disk Image (%s)"
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààà (%s)"
-#: ../src/palimpsest/gduunlockdialog.c:50
-#| msgid "Error locking encrypted device"
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:86
msgid "Error unlocking encrypted device"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:81
-#| msgid "%s File"
-msgid "All Files"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:85
-msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
-msgstr "àààààà àààààààà (*.img, *.iso)"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:105
-#, c-format
-#| msgid "%d sector"
-#| msgid_plural "%d sectors"
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:112
-#| msgid "Less than a minute ago"
-msgid "Less than a minute"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:118
-#, c-format
-#| msgid "%d minute ago"
-#| msgid_plural "%d minutes ago"
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:126
-#, c-format
-#| msgid "%d hour ago"
-#| msgid_plural "%d hours ago"
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà"
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:143
+#| msgid "Delete passphrase from keyring"
+msgid "The encryption passphrase was retrieved from the keyring"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà"
#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
#. * The %d is the partition number. The %s is the name
#.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1577
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1525
#, c-format
-#| msgid "Partition %d on %s"
msgctxt "volume-grid"
msgid "Partition %d: %s"
msgstr "ààààà %d: %s"
@@ -2245,177 +2686,419 @@ msgstr "ààààà %d: %s"
#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
#. * The %d is the partition number
#.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1584
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1532
#, c-format
-#| msgid "Partition %d"
msgctxt "volume-grid"
msgid "Partition %d"
msgstr "ààààà %d"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1604
-#| msgid "%s Media"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1552
msgid "No Media"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1621
-#| msgid "No free space."
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1569
msgctxt "volume-grid"
msgid "Free Space"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1663
-#| msgid "Extended Partition"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1611
msgctxt "volume-grid"
msgid "Extended Partition"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1687
-#| msgid "Filesystem"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1635
msgctxt "volume-grid"
msgid "Filesystem"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1706
-#| msgid "swap"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1653
msgctxt "volume-grid"
msgid "Swap"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:531
-#| msgid "Error mounting device"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:612
msgid "Error deleting loop device"
msgstr "ààààâ ààààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:602 ../src/palimpsest/gduwindow.c:674
-#| msgid "Error detaching drive"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:683 ../src/disks/gduwindow.c:754
msgid "Error attaching disk image"
msgstr "ààààààâ ààààààààààààà ààààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:642
+#: ../src/disks/gduwindow.c:723
msgid "Select Disk Image to Attach"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:646
-#| msgid "_Detach"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:727
msgid "_Attach"
msgstr "àààààà (_A)"
#. Add a RO check button that defaults to RO
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:652
+#: ../src/disks/gduwindow.c:732
msgid "Set up _read-only loop device"
msgstr "àààà àààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà (_r)"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:653
+#: ../src/disks/gduwindow.c:733
msgid ""
"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don't "
"want the underlying file to be modified"
msgstr ""
#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1515
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1699
#, c-format
msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
msgstr "%s <span size=\"smaller\">(àààà-ààààà)</span>"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1822
-#| msgid "Unknown"
+#. Translators: Shown instead of e.g. "10 seconds remaining" when we've passed
+#. * the expected end time...
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1731
+msgctxt "job-remaining-exceeded"
+msgid "Almost done..."
+msgstr "ààààààà àààààààà..."
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1736
+#, c-format
+msgctxt "job-remaining"
+msgid "%s remaining"
+msgstr "%s àààà ààà"
+
+#. Translators: Shown in "Location" when drive is connected to another seat than where
+#. * our application is running.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1892
+#| msgid "Connect to Server"
+msgid "Connected to another seat"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2193
msgctxt "partition type"
msgid "Unknown"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1849
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2225
msgid "Extended Partition"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
#. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
#.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1890
-#| msgid "Filesystem type"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2266
msgid "Filesystem Root"
msgstr "ààà ààààààààà ààà"
#. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1898
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2274
#, c-format
-#| msgid "Mounted at %s"
msgid "Yes, mounted at %s"
msgstr "àààà, %s ààààà ààààààà"
#. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
#. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
#. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1904 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1940
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1966
-#| msgid "None"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2280 ../src/disks/gduwindow.c:2316
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2342
msgid "No"
msgstr "àààà"
#. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
#. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1934 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1960
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2310 ../src/disks/gduwindow.c:2336
msgid "Yes"
msgstr "àààà"
#. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
#. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
#.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2039
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2470
#, c-format
-#| msgid "Unallocated Space"
msgid "Unallocated Space (%s)"
msgstr "àààààààààààà àààà àààà (%s)"
#. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2044
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2475
msgid "Unallocated Space"
msgstr "àààààààààààà àààà àààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2400
-#| msgid "Error creating filesystem"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2764
+msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2810
+msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2885
msgid "Error mounting filesystem"
msgstr "ààà ààààààààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2440
-#| msgid "Error creating filesystem"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2925
msgid "Error unmounting filesystem"
msgstr "ààà ààààààààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2519
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3006
msgid "Error deleting partition"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2535
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3022
msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ?"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2536
-#| msgid "A partition will be created"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3023
msgid "All data on the partition will be lost"
msgstr "à ààààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2537
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3024
msgid "_Delete"
msgstr "ààààà (_D)"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2568
-#| msgid "Error ejecting medium"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3055
msgid "Error ejecting media"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2620
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3107
msgid "Error locking encrypted device"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2661
-#| msgid "Error starting RAID Array"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3148
msgid "Error starting swap"
msgstr "swap ààààà àààààààààààà ààà"
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2698
-#| msgid "Error stopping RAID Array"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3185
msgid "Error stopping swap"
msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3227
+#| msgid "Error setting partition flags"
+msgid "Error setting autoclear flag"
+msgstr "àààààààààà ààààààààâ ààààà àààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3280 ../src/disks/gduwindow.c:3335
+#| msgid "Error launching Brasero"
+msgid "Error canceling job"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:86
+msgid "All Files"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:90
+msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
+msgstr "àààààà àààààààà (*.img, *.iso)"
+
+#. Translators: Used for number of years
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:403
+#, c-format
+#| msgid "%.1f year"
+#| msgid_plural "%.1f years"
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
+
+#. Translators: Used for number of months
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:410
+#, c-format
+#| msgid "%d minute"
+#| msgid_plural "%d minutes"
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà"
+
+#. Translators: Used for number of days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:417
+#, c-format
+#| msgid "%.1f day"
+#| msgid_plural "%.1f days"
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d ààà"
+
+#. Translators: Used for number of hours
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:424
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
+
+#. Translators: Used for number of minutes
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:431
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
+
+#. Translators: Used for number of seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:438
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà"
+
+#. Translators: Used for number of milli-seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:445
+#, c-format
+#| msgid "%d second"
+#| msgid_plural "%d seconds"
+msgid "%d milli-second"
+msgid_plural "%d milli-seconds"
+msgstr[0] "%d àààà-ààààààà"
+msgstr[1] "%d àààà-àààààààààà"
+
+#. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months, third %s is days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:509
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-year-to-inf"
+msgid "%s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s ààààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of months, second %s is days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:514
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-months-to-year"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days, second %s is hours
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:519
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-day-to-month"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours, second %s is minutes
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:524
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-hour-to-day"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààààà %s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of minutes, second %s is seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:535
+#, c-format
+#| msgid "%s at %s"
+msgctxt "duration-minute-to-hour"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s ààààà %s"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:544
+#| msgid "Less than a minute"
+msgctxt "duration"
+msgid "Less than a minute"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+
+#. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:549
+#, c-format
+#| msgid "%"
+msgctxt "duration-second-to-minute"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:555
+#, c-format
+#| msgid "%"
+msgctxt "duration-zero-to-second"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#~| msgid "Change _Passphrase"
+#~ msgid "<big>Change Passphrase</big>"
+#~ msgstr "<big>ààààààààààààààààà àààààààà</big>"
+
+#~ msgid "<big>Create Disk Image</big>"
+#~ msgstr "<big>ààààààâ ààààààààààààà ààààà</big>"
+
+#~| msgid "_Create Partition"
+#~ msgid "<big>Create Partition</big>"
+#~ msgstr "<big>àààààààààà àààààààà</big>"
+
+#~ msgid "<big>Contents</big>"
+#~ msgstr "<big>àà ààààààà</big>"
+
+#~| msgid "Ed_it Partition"
+#~ msgid "<big>Edit Partition</big>"
+#~ msgstr "<big>àààààààààà àààààààà</big>"
+
+#~ msgid "<big>Format Disk</big>"
+#~ msgstr "<big>ààààààààà àààààààààà àààà</big>"
+
+#~| msgid "Fo_rmat Volume"
+#~ msgid "<big>Format Volume</big>"
+#~ msgstr "<big>ààààààààààà àààààààà àààà</big>"
+
+#~| msgid "_Volumes"
+#~ msgid "<b>_Volumes</b>"
+#~ msgstr "<b>ààààààààà (_V)</b>"
+
+#~ msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
+#~ msgstr "<big>ààààààà ààààààààààààà àààà àààààààà</big>"
+
+#~| msgid "Updated:"
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "àààâàààà àààààà"
+
+#~| msgid "Normalized:"
+#~ msgid "Normalized"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#~| msgid "%.1f hours"
+#~ msgid "%.1f hour"
+#~ msgid_plural "%.1f hours"
+#~ msgstr[0] "%.1f àààà"
+#~ msgstr[1] "%.1f ààààààà"
+
+#~| msgid "%.1f seconds"
+#~ msgid "%.1f second"
+#~ msgid_plural "%.1f seconds"
+#~ msgstr[0] "%.1f ààààààà"
+#~ msgstr[1] "%.1f àààààààààà"
+
+#~| msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
+#~ msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
+#~ msgstr ""
+#~ "24 àààààà àààà àààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà "
+#~ "(àààà-ààààà)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-"
+#~ "Age)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà "
+#~ "ààààààà ààààààààààà (àààààààààààà)"
+
+#~ msgid "Every time data is collected (Online)"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà (àààâàààà)"
+
+#~ msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+#~ msgstr "àààà àààâàààà àààààààààààààà (àààâààààààààà àààà)"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~| msgid "Self-test is in progress"
+#~ msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
+#~ msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààààààà â %d%% àààà ààà"
+
+#~ msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
+#~ msgstr "<i>%s</i> ààà àààààààà àààààààààààà ààààà àààà..."
+
+#~| msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
+#~ msgid "All data on the volume will be lost"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Copying data to device <i>%s</i>..."
+#~ msgstr "àààààààààààà <i>%s</i> ààà àààààààà ààààà ààààààààààààà..."
+
#~ msgid "Disk Utility"
#~ msgstr "ààààààà ààààààà"
@@ -2456,9 +3139,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
#~ msgstr "Gnome ààààààà ààààààà ààààààààâ ààààà ààààà"
-#~ msgid "Format partition %d of %s (%s)"
-#~ msgstr "ààààà %d, %s ààààà àààààààà àààà (%s)"
-
#~ msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
#~ msgstr "ààààà %d, %s ààààà àààààààà ààààààààààààà (%s)"
@@ -2468,9 +3148,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "Formatting %s (%s)"
#~ msgstr "%s ààààà àààààààà ààààààààààààà (%s)"
-#~ msgid "Format %s Volume (%s)"
-#~ msgstr "%s ààààààààààà (%s) àààààààà àààà"
-
#~ msgid "Formatting %s Volume (%s)"
#~ msgstr "%s ààààààààààà (%s) àààààààà ààààààààààààà"
@@ -2712,9 +3389,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "Choose Server"
#~ msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#~ msgid "Connect to Server"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà"
-
#~ msgid "_Browse..."
#~ msgstr "àààààààà (_B)..."
@@ -2755,9 +3429,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "The pool of devices"
#~ msgstr "àààààà àààà"
-#~ msgid "RAID Level"
-#~ msgstr "RAID àààà"
-
#~ msgid "The selected RAID level"
#~ msgstr "ààààà àààààà RAID àààà"
@@ -2773,9 +3444,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "The size of each component"
#~ msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#~ msgid "Stripe Size"
-#~ msgstr "ààààààààâà ààààà"
-
#~ msgid "The requested stripe size of the array"
#~ msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààààààààâà ààààà"
@@ -2878,9 +3546,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "Array of selected drives"
#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààâàà ààààà"
-#~ msgid "Number of available disks"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà"
-
#, fuzzy
#~| msgid "Create new filesystem on the selected device"
#~ msgid "The largest free segment for the selected drives"
@@ -2960,9 +3625,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
#~ msgstr "àààà ààà/àààààà àààààâààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ?"
-#~ msgid "_Benchmark"
-#~ msgstr "àààààâàààààà àààà (_B)"
-
#~ msgid "%s (%s) â Benchmark"
#~ msgstr "%s (%s) â àààààâàààààà"
@@ -2982,36 +3644,12 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "Maximum Write Rate:"
#~ msgstr "àààààà ààààà àà:"
-#~ msgid "Average Read Rate:"
-#~ msgstr "àààààà àààà àà:"
-
-#~| msgid "Thermal Asperity Rate"
-#~ msgid "Average Write Rate:"
-#~ msgstr "àààààà ààààà àà:"
-
-#~ msgid "Last Benchmark:"
-#~ msgstr "ààààà àààààâàààààà:"
-
-#~| msgid "Overall Assessment:"
-#~ msgid "Average Access Time:"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà ààà:"
-
#~ msgid "Start _Read-Only Benchmark"
#~ msgstr "àààà àààààààà àààààâààààààààà ààààààà (_R)"
#~ msgid "Measure read rate and access time"
#~ msgstr "àààà àà àààà ààààààà àààààààà àààà àààà"
-#~ msgid "%d MB/s"
-#~ msgstr "%d MB/s"
-
-#~ msgid "%3g ms"
-#~ msgstr "%3g ms"
-
-#~| msgid "_Revert"
-#~ msgid "Never"
-#~ msgstr "àààà ààà"
-
#~| msgid "Cancels the currently running test"
#~ msgid "Cancels the currently running benchmark"
#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààâààààààààà ààààà ààààààààà"
@@ -3491,9 +4129,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "HDDVD"
#~ msgstr "HDDVD"
-#~ msgid "%s %s Drive"
-#~ msgstr "%s %s àààààà"
-
#~ msgid "%s Hard Disk"
#~ msgstr "%s àààààà àààààà"
@@ -3665,9 +4300,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "Error logging in"
#~ msgstr "àààààààààààààà ààà àààààààà"
-#~ msgid "Error sending `%s': %s"
-#~ msgstr "`%s' ààààà àààààààààààà ààà àààààààà: %s"
-
#~ msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized: %s"
#~ msgstr ""
#~ "udisks-tcp-bridge àààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà: %s"
@@ -3817,9 +4449,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "Deleting Partition"
#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
-#~ msgid "Creating Partition"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà"
-
#~ msgid "Modifying Partition"
#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà"
@@ -4043,12 +4672,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "Unused Partition"
#~ msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#~ msgid "Empty Partition"
-#~ msgstr "àààà ààààà"
-
-#~ msgid "Driver Partition"
-#~ msgstr "àààà ààààà"
-
#~ msgid "Driver 4.3 Partition"
#~ msgstr "àààà 4.3 ààààà"
@@ -4295,9 +4918,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "àààààààà"
-#~ msgid "%s at %s"
-#~ msgstr "%s, %s ààààà"
-
#~ msgctxt "RAID level"
#~ msgid "Stripe (RAID-0)"
#~ msgstr "àààààààà (RAID-0)"
@@ -4635,10 +5255,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "àààààààààà"
-#~ msgctxt "Write Cache"
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
#~ msgctxt "Rotation Rate"
#~ msgid "%d RPM"
#~ msgstr "%d RPM"
@@ -4651,10 +5267,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "Unknown Scheme: %s"
#~ msgstr "àààààààà ààààà: %s"
-#~| msgid "Error launching Disk Utility"
-#~ msgid "Error launching Brasero"
-#~ msgstr "Brasero ààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
-
#~| msgid "The operation is not supported."
#~ msgid "The application is not installed"
#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà"
@@ -4665,10 +5277,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "Firmware Version:"
#~ msgstr "ààààà-àààà ààààààà:"
-#~| msgid "Load Friction"
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "àààà:"
-
#~ msgid "Write Cache:"
#~ msgstr "àààààà àààààà:"
@@ -5179,21 +5787,10 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "Un_lock Volume"
#~ msgstr "ààààààààààà àààâàààà àààà (_l)"
-#~ msgid "Make encrypted data available"
-#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
-
#~| msgid "F_orget Passphrase"
#~ msgid "Forge_t Passphrase"
#~ msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààà (_t)"
-#~| msgid "Error storing passphrase in keyring"
-#~ msgid "Delete passphrase from keyring"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààà"
-
-#~| msgid "Change _Passphrase"
-#~ msgid "Change passphrase"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà"
-
#~ msgid "_Create Logical Volume"
#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà (_C)"
@@ -5282,9 +5879,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "ààà ààààà (_A)"
-#~ msgid "An error occured"
-#~ msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
-
#~ msgid "The operation failed."
#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà."
@@ -5382,12 +5976,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "The serial number of the disk"
#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"
-
-#~ msgid "Short self-test in progress: "
-#~ msgstr "àààà ààààà-ààààààà ààààààààààààà: "
-
#~ msgid "Extended self-test in progress: "
#~ msgstr "ààààààà ààààà-ààààààà ààààààààààààà: "
@@ -5456,9 +6044,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ "àààà àààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà. àààà "
#~ "àààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà ààà àààààààààààà ààààààààààààààààà."
-#~ msgid "Add _Volume"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààà(_V)"
-
#~ msgid ""
#~ "The data on component \"%s\" of the RAID Array \"%s\" will be irrecovably "
#~ "erased and the RAID Array might be degraded. Make sure important data is "
@@ -5764,9 +6349,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
#~ msgstr "àààààà \"%s\" ààààà ààààààààààà àààà ààà àààààààà."
-#~ msgid "_Erase"
-#~ msgstr "ààààà(_E)"
-
#~ msgid "Palimpsest Disk Utility"
#~ msgstr "Palimpsest ààààààà ààààààà"
@@ -5779,9 +6361,6 @@ msgstr "swap ààààà ààààààààààààà ààà"
#~ msgid "Create a new Software RAID array"
#~ msgstr "ààà àààààààà RAID àààààààààà àààààààà"
-#~ msgid "_Mount"
-#~ msgstr "ààààààà(_M)"
-
#~ msgid "Detach the device from the system, powering it off"
#~ msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà, ààààààààààààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]