[nautilus] Updated Hebrew translation.



commit d3e5dfc3dfaa335a022c4272f14e5a252ac9c97a
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Sep 22 15:20:17 2012 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 1303 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 676 insertions(+), 627 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 38d44ac..d3664f5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eel.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-07 16:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 16:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 15:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 15:20+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -36,16 +36,16 @@ msgstr "××××× ×××××"
 
 #. set dialog properties
 #: ../data/nautilus-connect-server.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:585
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:588
 msgid "Connect to Server"
 msgstr "××××××× ××××"
 
 #. Set initial window title
 #: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4296
-#: ../src/nautilus-window.c:1977
-#: ../src/nautilus-window.c:2188
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4433
+#: ../src/nautilus-window.c:1978
+#: ../src/nautilus-window.c:2189
 msgid "Files"
 msgstr "×××××"
 
@@ -68,6 +68,8 @@ msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
 #: ../eel/eel-editable-label.c:311
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6178
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6179
 msgid "Text"
 msgstr "××××"
 
@@ -127,11 +129,11 @@ msgstr "×××× ××××× ××××× ×× ××Ö××× ××××× ×× ×××
 msgid " (invalid Unicode)"
 msgstr " (××××××× ×× ××××)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-bookmark.c:101
+#: ../libnautilus-private/nautilus-bookmark.c:103
 #: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link.c:134
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:274
 #: ../src/nautilus-pathbar.c:298
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:570
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:566
 #: ../src/nautilus-query-editor.c:1168
 msgid "Home"
 msgstr "×××"
@@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ×××××××"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:370
-#: ../src/nautilus-view.c:7213
+#: ../src/nautilus-view.c:7212
 msgid "Select _All"
 msgstr "××××× _××××"
 
@@ -185,110 +187,102 @@ msgstr "×××× ××_××"
 msgid "Use De_fault"
 msgstr "××××× _××××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:57
-#: ../src/nautilus-list-view.c:1488
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:56
+#: ../src/nautilus-list-view.c:1483
 msgid "Name"
 msgstr "××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:58
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:57
 msgid "The name and icon of the file."
 msgstr "×× ×××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:64
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:63
 msgid "Size"
 msgstr "××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:65
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:64
 msgid "The size of the file."
 msgstr "×××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:72
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:71
 msgid "Type"
 msgstr "×××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:73
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:72
 msgid "The type of the file."
 msgstr "××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:79
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:78
 msgid "Modified"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:80
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:79
 msgid "The date the file was modified."
 msgstr "××××× ××××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:88
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:87
 msgid "Owner"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:89
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:88
 msgid "The owner of the file."
 msgstr "×××××× ×× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:96
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:95
 msgid "Group"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:96
 msgid "The group of the file."
 msgstr "×××××× ×× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:104
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4358
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:103
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4495
 msgid "Permissions"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:105
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:104
 msgid "The permissions of the file."
 msgstr "××××××× ×× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:112
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:111
 msgid "MIME Type"
 msgstr "××× MIME"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:113
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:112
 msgid "The mime type of the file."
 msgstr "××× MIME ×× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:120
-msgid "Security Context"
-msgstr "×××× ×××××"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:121
-msgid "The security context of the file."
-msgstr "×××× ×××××× ×× ×××××."
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:128
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:119
 #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:329
 msgid "Location"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:129
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:120
 msgid "The location of the file."
 msgstr "××××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:170
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:161
 msgid "Trashed On"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:171
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:162
 msgid "Date when file was moved to the Trash"
 msgstr "×××××× ×× ××××× ××××× ×× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:177
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:168
 msgid "Original Location"
 msgstr "×××××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:178
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:169
 msgid "Original location of file before moved to the Trash"
 msgstr "×××××× ×××××× ×× ××××× ×××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:195
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:186
 msgid "Relevance"
 msgstr "×××××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:196
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:187
 msgid "Relevance rank for search"
 msgstr "××××× ××××××××× ××××××"
 
@@ -336,50 +330,50 @@ msgstr "××××× ×_×××"
 msgid "Cancel"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1219
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1221
 #: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:356
 msgid "This file cannot be mounted"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ×××× ××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1264
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1266
 msgid "This file cannot be unmounted"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××× ××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1298
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1300
 msgid "This file cannot be ejected"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× ×××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1331
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1333
 #: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:534
 msgid "This file cannot be started"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× ××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1383
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1414
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1385
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1416
 msgid "This file cannot be stopped"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ×××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1825
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1835
 #, c-format
 msgid "Slashes are not allowed in filenames"
 msgstr "â/â (×××××××) ×××××× ×××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1843
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1853
 #, c-format
 msgid "File not found"
 msgstr "×××× ×× ××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1871
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1881
 #, c-format
 msgid "Toplevel files cannot be renamed"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ××××× ××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1894
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1904
 #, c-format
 msgid "Unable to rename desktop icon"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×× ××× ××××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1923
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1933
 #, c-format
 msgid "Unable to rename desktop file"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ××××× ×××××"
@@ -396,76 +390,76 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ××××× ×××××"
 #. * off zero padding, and putting a "_" there will use
 #. * space padding instead of zero padding.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4439
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4449
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4440
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4450
 msgid "%-I:%M %P"
 msgstr "%H:%M"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4441
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4442
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4451
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4452
 msgid "%b %-e"
 msgstr "×Ö%-e ×%b"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4443
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4453
 msgid "%b %-d %Y"
 msgstr "×Ö%-d ×%b %Y"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4444
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4454
 msgid "%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a, ×Ö%e ×%b %Y %H:%M:%S"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4445
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4455
 msgid "%a, %b %e %Y %T"
 msgstr "%a, ×Ö%e ×%b %Y %T"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4944
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4954
 #, c-format
 msgid "Not allowed to set permissions"
 msgstr "××× ××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5239
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5249
 #, c-format
 msgid "Not allowed to set owner"
 msgstr "××× ××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5257
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5267
 #, c-format
 msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
 msgstr "×××××× ×××××× '%s' ×× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5521
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5531
 #, c-format
 msgid "Not allowed to set group"
 msgstr "×× ××××× ××××× ×× ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5539
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5549
 #, c-format
 msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
 msgstr "×××××× '%s' ×××××× ×× ×××××"
 
 #. Translators: "Me" is used to indicate the file is owned by me (the current user)
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5673
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5683
 msgid "Me"
 msgstr "×××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5697
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5707
 #, c-format
 msgid "%'u item"
 msgid_plural "%'u items"
 msgstr[0] "×××× ×××"
 msgstr[1] "%'u ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5698
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5708
 #, c-format
 msgid "%'u folder"
 msgid_plural "%'u folders"
 msgstr[0] "×××××× ×××"
 msgstr[1] "%'u ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5699
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5709
 #, c-format
 msgid "%'u file"
 msgid_plural "%'u files"
@@ -473,38 +467,93 @@ msgstr[0] "×××× ×××"
 msgstr[1] "%'u ×××××"
 
 #. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6092
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6108
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6105
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6121
 msgid "? items"
 msgstr "? ××××××"
 
 #. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6098
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6111
 msgid "? bytes"
 msgstr "? ××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6113
-msgid "unknown type"
-msgstr "××× ×× ××××"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6116
-msgid "unknown MIME type"
-msgstr "××× MIME ×× ××××"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6128
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6208
+msgid "Unknown"
+msgstr "×× ××××"
 
 #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
 #. * for which we have no more appropriate default.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6130
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:1105
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6142
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:1180
 msgid "unknown"
 msgstr "×× ××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6181
-msgid "program"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6172
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6180
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6231
+msgid "Program"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6201
-msgid "link"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6173
+msgid "Audio"
+msgstr "×××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6174
+msgid "Font"
+msgstr "××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6175
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:716
+msgid "Image"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6176
+msgid "Archive"
+msgstr "××××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6177
+msgid "Markup"
+msgstr "××× ×××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6181
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:418
+msgid "Video"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6182
+msgid "Contacts"
+msgstr "×××× ×××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6183
+msgid "Calendar"
+msgstr "××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6184
+msgid "Document"
+msgstr "××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6185
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:484
+msgid "Presentation"
+msgstr "××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6186
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:468
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "×××××× ××××××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6233
+msgid "Binary"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6237
+msgid "Folder"
+msgstr "××××××"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6268
+msgid "Link"
 msgstr "×××××"
 
 #. Note to localizers: convert file type string for file
@@ -512,15 +561,16 @@ msgstr "×××××"
 #. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
 #.
 #. appended to new link file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6207
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6274
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:377
 #: ../src/nautilus-view-dnd.c:124
 #, c-format
 msgid "Link to %s"
 msgstr "××××× ×Ö%s"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6223
-msgid "link (broken)"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6290
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6304
+msgid "Link (broken)"
 msgstr "××××× (××××)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:141
@@ -591,13 +641,13 @@ msgstr "×××× ×××××"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:253
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:284
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3099
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3236
 msgid "Size:"
 msgstr "××××:"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3081
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3218
 msgid "Type:"
 msgstr "×××:"
 
@@ -871,7 +921,7 @@ msgstr "×× ××××× ××××× ××××× ×××××××."
 #. Empty Trash menu item
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1363
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2229
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2737
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2734
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "××××× ×_××××"
 
@@ -920,12 +970,12 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ××××× ×××××××× â%Bâ ×××× 
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1530
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2550
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3538
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3550
 msgid "There was an error getting information about the files in the folder â%Bâ."
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ×× ×××××× ×××××××× â%Bâ."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1539
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3547
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3559
 msgid "_Skip files"
 msgstr "_××××× ×× ××××××"
 
@@ -935,7 +985,7 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× â%Bâ ×××× ××××
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1563
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2589
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3583
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3595
 msgid "There was an error reading the folder â%Bâ."
 msgstr "××××× ××××× ××× ××××× ××××××× â%Bâ."
 
@@ -997,7 +1047,7 @@ msgstr "××× _××××× ×× ×××××"
 
 #. Translators: %s is a file name formatted for display
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2362
-#: ../src/nautilus-view.c:6461
+#: ../src/nautilus-view.c:6460
 #, c-format
 msgid "Unable to access â%sâ"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× â%sâ"
@@ -1031,15 +1081,15 @@ msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× %'d ×××××"
 msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ××××× ×××××"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2487
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3398
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3530
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3575
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3410
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3542
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3587
 msgid "Error while copying."
 msgstr "××××× ××××× ×××××."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2489
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3528
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3573
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3540
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3585
 msgid "Error while moving."
 msgstr "××××× ××××× ×××××."
 
@@ -1063,77 +1113,77 @@ msgstr "×× ×××× ×××× ××××× â%Bâ ×××××× ×××× ×× ×
 msgid "There was an error getting information about â%Bâ."
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ×× â%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2767
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2809
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2843
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2873
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2768
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2816
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2855
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2885
 msgid "Error while copying to â%Bâ."
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2771
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2772
 msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
 msgstr "××× ×× ×××××× ×××× ××××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2773
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2774
 msgid "There was an error getting information about the destination."
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××× ×× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2810
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2817
 msgid "The destination is not a folder."
 msgstr "×××× ×××× ××××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2844
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2856
 msgid "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space."
 msgstr "××× ××××× ×××× ×××× ××××. ×× ××××× ×××××× ××××× ××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2846
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2858
 #, c-format
 msgid "%S more space is required to copy to the destination."
 msgstr "×××××× ××× %S ×× ×××× ×××× ××× ×××××× ×× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2874
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2886
 msgid "The destination is read-only."
 msgstr "×××× ××× ×××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2933
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2945
 msgid "Moving â%Bâ to â%Bâ"
 msgstr "ââ%Bâ ×××××× ×Öâ%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2934
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2946
 msgid "Copying â%Bâ to â%Bâ"
 msgstr "ââ%Bâ ×××××× ×Öâ%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2941
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2953
 msgid "Duplicating â%Bâ"
 msgstr "ââ%Bâ ××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2949
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2961
 msgid "Moving file %'d of %'d (in â%Bâ) to â%Bâ"
 msgstr "×××× ××× (%'d) ×××× %'d ××××× (×Öâ%Bâ) ×× â%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2951
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2963
 msgid "Copying file %'d of %'d (in â%Bâ) to â%Bâ"
 msgstr "×××× ××× (%'d) ×××× %'d ××××× (×Öâ%Bâ) ×× â%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2958
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2970
 msgid "Duplicating file %'d of %'d (in â%Bâ)"
 msgstr "×××× ××× (%'d) ×××× %'d ×××××× (×Öâ%Bâ)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2967
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2979
 msgid "Moving file %'d of %'d to â%Bâ"
 msgstr "×××× ××× (%'d) ×××× %'d ××××× ×× â%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2969
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2981
 msgid "Copying file %'d of %'d to â%Bâ"
 msgstr "×××× ××× (%'d) ×××× %'d ××××× ×× â%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2975
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2987
 #, c-format
 msgid "Duplicating file %'d of %'d"
 msgstr "×××× %'d ×××× %'d ××××××"
 
 #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2994
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3006
 #, c-format
 msgid "%S of %S"
 msgstr "%S ×××× %S"
@@ -1143,188 +1193,188 @@ msgstr "%S ×××× %S"
 #. *
 #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3005
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3017
 msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)"
 msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)"
 msgstr[0] "â%S ×××× %S ââ ××××× %Tâ (%S ××××××)"
 msgstr[1] "â%S ×××× %S ââ %T ××××× (%S ××××××)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3402
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3414
 msgid "The folder â%Bâ cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination."
 msgstr "â×× ×××× ×××××× ×× ××××××× â%Bâ ××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ×××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3405
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3417
 msgid "There was an error creating the folder â%Bâ."
 msgstr "××××× ××××× ××× ××××× ××××××× â%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3535
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3547
 msgid "Files in the folder â%Bâ cannot be copied because you do not have permissions to see them."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ×××××× ×××××××× â%Bâ ××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3580
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3592
 msgid "The folder â%Bâ cannot be copied because you do not have permissions to read it."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××××× â%Bâ ××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3625
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4318
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4933
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3637
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4330
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4945
 msgid "Error while moving â%Bâ."
 msgstr "××××× ×××××× â%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3626
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3638
 msgid "Could not remove the source folder."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3711
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3752
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4320
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4391
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3723
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3764
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4332
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4403
 msgid "Error while copying â%Bâ."
 msgstr "××××× ×××××× â%Bâ."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3712
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3724
 #, c-format
 msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
 msgstr "×× ×××× ××××× ××××× ×××××××× ×××××× %F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3753
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3765
 #, c-format
 msgid "Could not remove the already existing file %F."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××× %F."
 
 #. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4073
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4776
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4085
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4788
 msgid "You cannot move a folder into itself."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ×××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4074
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4777
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4086
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4789
 msgid "You cannot copy a folder into itself."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ×××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4075
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4778
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4087
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4790
 msgid "The destination folder is inside the source folder."
 msgstr "×××××× ×××× ××× ×××× ×××××× ×××××."
 
 #. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4106
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4118
 msgid "You cannot move a file over itself."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×××× ×××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4107
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4119
 msgid "You cannot copy a file over itself."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×××× ×× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4108
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4120
 msgid "The source file would be overwritten by the destination."
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×× ××× ××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4322
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4334
 #, c-format
 msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××× ××××× ×× ×Ö%F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4392
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4404
 #, c-format
 msgid "There was an error copying the file into %F."
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ×× %F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4624
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4658
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4636
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4670
 msgid "Copying Files"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4686
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4698
 msgid "Preparing to Move to â%Bâ"
 msgstr "×××××× ×××××× ×× â%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4690
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4702
 #, c-format
 msgid "Preparing to move %'d file"
 msgid_plural "Preparing to move %'d files"
 msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× ×××"
 msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4934
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4946
 #, c-format
 msgid "There was an error moving the file into %F."
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ×× %F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5196
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5208
 msgid "Moving Files"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5231
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5243
 msgid "Creating links in â%Bâ"
 msgstr "×××××× ××××××× ×Öâ%Bâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5235
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5247
 #, c-format
 msgid "Making link to %'d file"
 msgid_plural "Making links to %'d files"
 msgstr[0] "×××× ××××× ××××× ×××"
 msgstr[1] "×××× ××××× ×Ö%'d ×××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5370
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5382
 msgid "Error while creating link to %B."
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ×Ö%B."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5372
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5384
 msgid "Symbolic links only supported for local files"
 msgstr "××××××× ××××××××× ×××××× ×××× ××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5375
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5387
 msgid "The target doesn't support symbolic links."
 msgstr "×××× ×××× ×××× ×××××××× ×××××××××."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5378
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5390
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the symlink in %F."
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ××××××× ×Ö%F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5697
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5709
 msgid "Setting permissions"
 msgstr "×××× ××××××"
 
 #. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5962
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5974
 msgid "Untitled Folder"
 msgstr "×××××× ××× ××"
 
 #. localizers: the initial name of a new template document
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5968
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5980
 #, c-format
 msgid "Untitled %s"
 msgstr "%s ××× ××"
 
 #. localizers: the initial name of a new empty document
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5974
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5986
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "×××× ××× ××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6152
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6164
 msgid "Error while creating directory %B."
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× %B."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6154
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6166
 msgid "Error while creating file %B."
 msgstr "××××× ×××××× ××××× %B."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6156
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6168
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the directory in %F."
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××××× ××× %F."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6425
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6437
 msgid "Emptying Trash"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6473
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6514
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6549
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6584
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6485
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6526
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6561
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6596
 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××× ×××××× (×××× ×××××)"
 
@@ -1694,12 +1744,12 @@ msgstr "_××××× ××××× ××××××"
 msgid "_Redo Change Owner"
 msgstr "_××××× ×××××× ×××"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1143
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1145
 #, c-format
 msgid "Could not determine original location of â%sâ "
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××××× ×× â%sâ"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1147
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1149
 msgid "The item cannot be restored from trash"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××××."
 
@@ -2142,7 +2192,7 @@ msgstr "××××× ××××× ××××××, ×××××× ××××××..."
 
 #. Some sort of failure occurred. How 'bout we tell the user?
 #: ../src/nautilus-application.c:227
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1639
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1654
 msgid "Oops! Something went wrong."
 msgstr "××××! ×××× ×××××."
 
@@ -2234,6 +2284,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Browse the file system with the file manager"
 
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/nautilus-application.c:1103
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××××××"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/nautilus-application.c:1135
+msgid "Could not register the application"
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××"
+
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:1
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:537
@@ -2308,13 +2370,13 @@ msgstr "×_××××"
 msgid "No bookmarks defined"
 msgstr "×× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:711
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:278
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:710
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:274
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "×××××××"
 
 #: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:1
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2672
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2669
 msgid "Remove"
 msgstr "××××"
 
@@ -2336,96 +2398,104 @@ msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1141
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1155
 msgid "Re_versed Order"
 msgstr "××× _××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1142
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1156
 msgid "Display icons in the opposite order"
 msgstr "×××× ×××××× ×××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1146
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1160
 msgid "_Keep Aligned"
 msgstr "××_××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1147
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1161
 msgid "Keep icons lined up on a grid"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1154
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1168
 msgid "_Manually"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1155
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1169
 msgid "Leave icons wherever they are dropped"
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1158
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1172
 msgid "By _Name"
 msgstr "××× _××"
 
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1159
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1173
 msgid "Keep icons sorted by name in rows"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1162
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1176
 msgid "By _Size"
 msgstr "××× _××××"
 
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1163
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1177
 msgid "Keep icons sorted by size in rows"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ×××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1166
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1180
 msgid "By _Type"
 msgstr "××× _×××"
 
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1167
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1181
 msgid "Keep icons sorted by type in rows"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1170
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1184
 msgid "By Modification _Date"
 msgstr "××× _××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1171
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1185
 msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1174
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1188
 msgid "By T_rash Time"
 msgstr "××× _××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1175
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1189
 msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××× ×××××× ××××× ××××××"
 
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1192
+msgid "By Search Relevance"
+msgstr "××× ×××××××××× ××××××"
+
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1193
+msgid "Keep icons sorted by search relevance in rows"
+msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××××××××× ×××××× ××××××"
+
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2270
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2288
 #: ../src/nautilus-canvas-view-container.c:571
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
 msgid "Icon View"
 msgstr "××××× ×××××"
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2272
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2290
 msgid "_Icons"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2273
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2291
 msgid "The icon view encountered an error."
 msgstr "××××× ×××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2274
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2292
 msgid "The icon view encountered an error while starting up."
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2275
+#: ../src/nautilus-canvas-view.c:2293
 msgid "Display this location with the icon view."
 msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ××××××"
 
@@ -2457,7 +2527,7 @@ msgstr ""
 "××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
 #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:104
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5015
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5151
 #: ../src/nautilus-view.c:1441
 msgid "There was an error displaying help."
 msgstr "××××× ××××× ××× ×××× ×××××."
@@ -2471,40 +2541,40 @@ msgid "This doesn't look like an address."
 msgstr "×× ×× ×××× ××× ×××××."
 
 #. Translators: %s is a URI of the form "smb://foo.example.com"
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:262
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:265
 #, c-format
 msgid "For example, %s"
 msgstr "%s, ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:530
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:533
 msgid "_Remove"
 msgstr "×_×××"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:539
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:542
 msgid "_Clear All"
 msgstr "×_×××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:601
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:604
 msgid "_Server Address"
 msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:625
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:628
 msgid "_Recent Servers"
 msgstr "_××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:691
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:694
 msgid "_Browse"
 msgstr "_××××"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:701
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:704
 msgid "C_onnect"
 msgstr "×_××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:727
-#: ../src/nautilus-view.c:7183
-#: ../src/nautilus-view.c:8724
+#: ../src/nautilus-view.c:7182
+#: ../src/nautilus-view.c:8723
 msgid "E_mpty Trash"
 msgstr "_××××× ××××"
 
@@ -2536,7 +2606,7 @@ msgstr "××××× ×××××"
 #. tooltip
 #: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:773
 #: ../src/nautilus-trash-bar.c:212
-#: ../src/nautilus-view.c:7184
+#: ../src/nautilus-view.c:7183
 msgid "Delete all items in the Trash"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××"
 
@@ -2595,7 +2665,7 @@ msgstr "×××××"
 #. hardcode "Desktop"
 #: ../src/nautilus-desktop-window.c:92
 #: ../src/nautilus-desktop-window.c:270
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:582
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:578
 msgid "Desktop"
 msgstr "××××× ×××××"
 
@@ -2698,8 +2768,8 @@ msgstr "ââ%sâ ×××× ×× ××× ×Öâ%sâ."
 
 #. Translators: this is referred to captions under icons.
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:280
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3871
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3898
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4008
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4035
 msgid "None"
 msgstr "×××"
 
@@ -2776,7 +2846,7 @@ msgid "_Ask each time"
 msgstr "×××× _×××× ××× ×××"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:596
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:592
 #: ../src/nautilus-trash-bar.c:194
 msgid "Trash"
 msgstr "××××"
@@ -2820,7 +2890,7 @@ msgid "_Only for files smaller than:"
 msgstr "_×× ×××××× ×××××× ×Ö:"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4299
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4436
 msgid "Folders"
 msgstr "××××××"
 
@@ -2835,8 +2905,8 @@ msgstr "××××× ××××××"
 #. translators: this is used in the view selection dropdown
 #. * of navigation windows and in the preferences dialog
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
-#: ../src/nautilus-list-view.c:1557
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3082
+#: ../src/nautilus-list-view.c:1552
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3077
 msgid "List View"
 msgstr "××××× ×××××"
 
@@ -3046,73 +3116,60 @@ msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××"
 
 #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:655
 #: ../src/nautilus-list-model.c:378
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1185
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:372
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1200
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:365
 msgid "Loading..."
 msgstr "××××××..."
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:716
-msgid "Image"
-msgstr "×××××"
-
 #: ../src/nautilus-list-model.c:376
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(×××)"
 
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2336
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2331
 #, c-format
 msgid "%s Visible Columns"
 msgstr "%s ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2356
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2351
 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×××××× ××××××× ××:"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2411
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2406
 msgid "Visible _Columns..."
 msgstr "_×××××× ××××××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2412
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2407
 msgid "Select the columns visible in this folder"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××× ××××××× ××"
 
 #. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3084
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3079
 msgid "_List"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3085
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3080
 msgid "The list view encountered an error."
 msgstr "××××× ×××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3086
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3081
 msgid "The list view encountered an error while starting up."
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3087
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3082
 msgid "Display this location with the list view."
 msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ×××××."
 
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:53
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3108
-msgid "Location:"
-msgstr "×××××:"
-
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:54
-msgid "Go To:"
-msgstr "×××× ××:"
-
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:168
+#: ../src/nautilus-location-entry.c:265
 #, c-format
 msgid "Do you want to view %d location?"
 msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
 msgstr[0] "××× ×××××× ××××× ×××××× ×××?"
 msgstr[1] "××× ×××××× ××××× ×Ö%d ×××××××?"
 
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:172
+#: ../src/nautilus-location-entry.c:269
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1052
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate window."
@@ -3142,10 +3199,10 @@ msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ××××× â%s
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:652
-#: ../src/nautilus-view.c:7241
-#: ../src/nautilus-view.c:7355
-#: ../src/nautilus-view.c:8353
-#: ../src/nautilus-view.c:8652
+#: ../src/nautilus-view.c:7240
+#: ../src/nautilus-view.c:7354
+#: ../src/nautilus-view.c:8352
+#: ../src/nautilus-view.c:8651
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "×_×××× ×××××"
 
@@ -3191,8 +3248,8 @@ msgstr "××× ××××× ×××× ××××"
 
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1216
 #, c-format
-msgid "There is no application installed for %s files"
-msgstr "×× ××××× ××××× ×××× ××××× %s"
+msgid "There is no application installed for â%sâ files"
+msgstr "×× ××××× ××××× ×××× ××××× â%sâ"
 
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1231
 msgid "_Select Application"
@@ -3209,10 +3266,10 @@ msgstr "×× ×××× ×××× ×××××"
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1388
 #, c-format
 msgid ""
-"There is no application installed for %s files.\n"
+"There is no application installed for â%sâ files.\n"
 "Do you want to search for an application to open this file?"
 msgstr ""
-"×× ××××× ××××× ×××× ××××× %s.\n"
+"×× ××××× ××××× ×××× ××××× â%sâ.\n"
 "××× ×××× ××××× ×××××× ×××× ××?"
 
 #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1538
@@ -3259,228 +3316,228 @@ msgstr[1] "â%d ×××××× ××××××."
 msgid "Close tab"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:270
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:266
 msgid "Devices"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:552
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:548
 msgid "Places"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:559
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:555
 msgid "Recent"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:561
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:557
 msgid "Recent files"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:572
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:568
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:535
 msgid "Open your personal folder"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:584
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:580
 msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ×××××× ××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:598
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:594
 msgid "Open the trash"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:650
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:675
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:852
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:646
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:671
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:849
 #, c-format
 msgid "Mount and open %s"
 msgstr "××××× ×××××× ×× %s"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:750
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:746
 msgid "Open the contents of the File System"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:830
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:827
 msgid "Network"
 msgstr "×××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:836
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:833
 msgid "Browse Network"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:838
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:835
 msgid "Browse the contents of the network"
 msgstr "×××× ××××× ××××"
 
 #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1659
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2721
-#: ../src/nautilus-view.c:7283
-#: ../src/nautilus-view.c:7307
-#: ../src/nautilus-view.c:7379
-#: ../src/nautilus-view.c:7989
-#: ../src/nautilus-view.c:7993
-#: ../src/nautilus-view.c:8076
-#: ../src/nautilus-view.c:8080
-#: ../src/nautilus-view.c:8178
-#: ../src/nautilus-view.c:8182
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1656
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2718
+#: ../src/nautilus-view.c:7282
+#: ../src/nautilus-view.c:7306
+#: ../src/nautilus-view.c:7378
+#: ../src/nautilus-view.c:7988
+#: ../src/nautilus-view.c:7992
+#: ../src/nautilus-view.c:8075
+#: ../src/nautilus-view.c:8079
+#: ../src/nautilus-view.c:8177
+#: ../src/nautilus-view.c:8181
 msgid "_Start"
 msgstr "×_××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1660
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2728
-#: ../src/nautilus-view.c:7287
-#: ../src/nautilus-view.c:7311
-#: ../src/nautilus-view.c:7383
-#: ../src/nautilus-view.c:8018
-#: ../src/nautilus-view.c:8105
-#: ../src/nautilus-view.c:8207
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1657
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2725
+#: ../src/nautilus-view.c:7286
+#: ../src/nautilus-view.c:7310
+#: ../src/nautilus-view.c:7382
+#: ../src/nautilus-view.c:8017
+#: ../src/nautilus-view.c:8104
+#: ../src/nautilus-view.c:8206
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:470
 msgid "_Stop"
 msgstr "_×××××"
 
 #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1665
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1662
 msgid "_Power On"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1666
-#: ../src/nautilus-view.c:8022
-#: ../src/nautilus-view.c:8109
-#: ../src/nautilus-view.c:8211
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1663
+#: ../src/nautilus-view.c:8021
+#: ../src/nautilus-view.c:8108
+#: ../src/nautilus-view.c:8210
 msgid "_Safely Remove Drive"
 msgstr "×××× ××××× _×××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1669
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1666
 msgid "_Connect Drive"
 msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1670
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1667
 msgid "_Disconnect Drive"
 msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1673
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1670
 msgid "_Start Multi-disk Device"
 msgstr "×_×××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1674
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1671
 msgid "_Stop Multi-disk Device"
 msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
 
 #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1678
-#: ../src/nautilus-view.c:8092
-#: ../src/nautilus-view.c:8194
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1675
+#: ../src/nautilus-view.c:8091
+#: ../src/nautilus-view.c:8193
 msgid "_Unlock Drive"
 msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1679
-#: ../src/nautilus-view.c:8034
-#: ../src/nautilus-view.c:8121
-#: ../src/nautilus-view.c:8223
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1676
+#: ../src/nautilus-view.c:8033
+#: ../src/nautilus-view.c:8120
+#: ../src/nautilus-view.c:8222
 msgid "_Lock Drive"
 msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1756
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2355
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1753
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2352
 #, c-format
 msgid "Unable to start %s"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× %s"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2109
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2137
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2165
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2106
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2134
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2162
 #, c-format
 msgid "Unable to eject %s"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× %s"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2310
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2307
 #, c-format
 msgid "Unable to poll %s for media changes"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× %s ×××× ×××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2410
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2407
 #, c-format
 msgid "Unable to stop %s"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× %s"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2643
-#: ../src/nautilus-view.c:7155
-#: ../src/nautilus-view.c:8577
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2640
+#: ../src/nautilus-view.c:7154
+#: ../src/nautilus-view.c:8576
 msgid "_Open"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2651
-#: ../src/nautilus-view.c:7167
-#: ../src/nautilus-view.c:7337
-#: ../src/nautilus-view.c:8302
-#: ../src/nautilus-view.c:8630
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2648
+#: ../src/nautilus-view.c:7166
+#: ../src/nautilus-view.c:7336
+#: ../src/nautilus-view.c:8301
+#: ../src/nautilus-view.c:8629
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "××××× ×_×××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2658
-#: ../src/nautilus-view.c:8294
-#: ../src/nautilus-view.c:8610
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2655
+#: ../src/nautilus-view.c:8293
+#: ../src/nautilus-view.c:8609
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "××××× ×_×××× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2666
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2663
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "××_××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2681
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2678
 msgid "Rename..."
 msgstr "××××× ××..."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2693
-#: ../src/nautilus-view.c:7271
-#: ../src/nautilus-view.c:7295
-#: ../src/nautilus-view.c:7367
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2690
+#: ../src/nautilus-view.c:7270
+#: ../src/nautilus-view.c:7294
+#: ../src/nautilus-view.c:7366
 msgid "_Mount"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2700
-#: ../src/nautilus-view.c:7275
-#: ../src/nautilus-view.c:7299
-#: ../src/nautilus-view.c:7371
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2697
+#: ../src/nautilus-view.c:7274
+#: ../src/nautilus-view.c:7298
+#: ../src/nautilus-view.c:7370
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2707
-#: ../src/nautilus-view.c:7279
-#: ../src/nautilus-view.c:7303
-#: ../src/nautilus-view.c:7375
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2704
+#: ../src/nautilus-view.c:7278
+#: ../src/nautilus-view.c:7302
+#: ../src/nautilus-view.c:7374
 msgid "_Eject"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2714
-#: ../src/nautilus-view.c:7291
-#: ../src/nautilus-view.c:7315
-#: ../src/nautilus-view.c:7387
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2711
+#: ../src/nautilus-view.c:7290
+#: ../src/nautilus-view.c:7314
+#: ../src/nautilus-view.c:7386
 msgid "_Detect Media"
 msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2749
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2746
 msgid "_Properties"
 msgstr "_××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:3278
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:3275
 msgid "Computer"
 msgstr "××××"
 
@@ -3507,73 +3564,73 @@ msgstr[1] "%'d ×××××× ××××× ××××××"
 msgid "All file operations have been successfully completed"
 msgstr "×× ×××××× ×××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:478
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:489
 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×××× ×××× ××××× ××××× ××× ××× ×××!"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:479
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:490
 msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
 msgstr "×× ××××× ×× ××××× ××× ××× ×××××× ××× ××××× ×××××."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:490
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:501
 msgid "The file that you dropped is not local."
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ×××××."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:491
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:497
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:502
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:508
 msgid "You can only use local images as custom icons."
 msgstr "×××× ×××××× ×× ××××××× ××××××× ×××××× ××××××× ×××××."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:496
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:507
 msgid "The file that you dropped is not an image."
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ×××××."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:618
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:629
 msgid "_Name:"
 msgid_plural "_Names:"
 msgstr[0] "_××:"
 msgstr[1] "×××_×:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:813
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:824
 #, c-format
 msgid "Properties"
 msgstr "××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:821
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:832
 #, c-format
 msgid "%s Properties"
 msgstr "××××××× %s"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:1146
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:1221
 #, c-format
 msgctxt "MIME type description (MIME type)"
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:1354
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:1429
 msgid "Cancel Group Change?"
 msgstr "×××× ××××× ×××××?"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:1769
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:1844
 msgid "Cancel Owner Change?"
 msgstr "×××× ××××× ×××××?"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2086
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2160
 msgid "nothing"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2088
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2162
 msgid "unreadable"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2098
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2170
 #, c-format
 msgid "%'d item, with size %s"
 msgid_plural "%'d items, totalling %s"
 msgstr[0] "×××× %'d ××××× %s"
 msgstr[1] "%'d ××××××, ×××× %s"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2107
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2179
 msgid "(some contents unreadable)"
 msgstr "(××× ×××××× ×××× ××××)"
 
@@ -3583,185 +3640,189 @@ msgstr "(××× ×××××× ×××× ××××)"
 #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
 #. * couldn't think of one.
 #.
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2124
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2196
 msgid "Contents:"
 msgstr "×××××:"
 
 #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2921
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3014
 msgid "used"
 msgstr "××××××"
 
 #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2928
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3020
 msgid "free"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2930
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3022
 msgid "Total capacity:"
 msgstr "×××× ××××××: "
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2939
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3025
 msgid "Filesystem type:"
 msgstr "××× ××××× ×××××: "
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3024
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3161
 msgid "Basic"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3089
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3226
 msgid "Link target:"
 msgstr "×××× ×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3114
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3245
+msgid "Location:"
+msgstr "×××××:"
+
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3251
 msgid "Volume:"
 msgstr "×××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3123
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3260
 msgid "Accessed:"
 msgstr "××××× ××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3127
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3264
 msgid "Modified:"
 msgstr "××××× ×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3137
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3274
 msgid "Free space:"
 msgstr "×××× ××××:"
 
 #. translators: this gets concatenated to "no read",
 #. * "no access", etc. (see following strings)
 #.
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3788
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3799
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3811
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3925
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3936
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3948
 msgid "no "
 msgstr "×××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3791
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3928
 msgid "list"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3793
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3930
 msgid "read"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3802
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3939
 msgid "create/delete"
 msgstr "×××××/×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3804
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3941
 msgid "write"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3813
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3950
 msgid "access"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3878
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4015
 msgid "List files only"
 msgstr "××××× ××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3884
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4021
 msgid "Access files"
 msgstr "×××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3890
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4027
 msgid "Create and delete files"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3905
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4042
 msgid "Read-only"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3911
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4048
 msgid "Read and write"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3938
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4075
 msgid "Access:"
 msgstr "××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3940
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4077
 msgid "Folder access:"
 msgstr "×××× ×××××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3942
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4079
 msgid "File access:"
 msgstr "×××× ×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4031
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4168
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4039
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4303
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4176
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4440
 msgid "Owner:"
 msgstr "×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4061
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4198
 msgid "_Group:"
 msgstr "×××_××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4069
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4317
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4206
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4454
 msgid "Group:"
 msgstr "×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4090
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4227
 msgid "Others"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4105
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4242
 msgid "Execute:"
 msgstr "×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4108
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4245
 msgid "Allow _executing file as program"
 msgstr "××× ××××× _××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4284
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4421
 msgid "Change Permissions for Enclosed Files"
 msgstr "××××× ××××××× ××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4288
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4425
 msgid "Change"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4331
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4468
 msgid "Others:"
 msgstr "×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4372
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4509
 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
 msgstr "×××× ××××××, ××× ×××× ×××× ××××× ×× ×××××××."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4387
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4524
 msgid "Security context:"
 msgstr "×××× ×××××:"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4402
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4539
 msgid "Change Permissions for Enclosed Files..."
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ××××××..."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4412
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4549
 #, c-format
 msgid "The permissions of â%sâ could not be determined."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× ×× â%sâ."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4415
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4552
 msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× ×× ××××× ×××××."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4660
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4796
 msgid "Open With"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4983
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5119
 msgid "Creating Properties window."
 msgstr "×××× ×××× ××××××××."
 
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5272
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5418
 msgid "Select Custom Icon"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×××××"
 
@@ -3777,10 +3838,6 @@ msgstr "××××××"
 msgid "Music"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:418
-msgid "Video"
-msgstr "×××××"
-
 #: ../src/nautilus-query-editor.c:434
 msgid "Picture"
 msgstr "×××××"
@@ -3789,14 +3846,6 @@ msgstr "×××××"
 msgid "Illustration"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:468
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "×××××× ××××××××"
-
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:484
-msgid "Presentation"
-msgstr "××××"
-
 #: ../src/nautilus-query-editor.c:493
 msgid "Pdf / Postscript"
 msgstr "Pdf / Postscript"
@@ -3913,20 +3962,20 @@ msgstr "××××× ××××××"
 msgid "View of the current folder"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2892
-#: ../src/nautilus-view.c:2927
+#: ../src/nautilus-view.c:2891
+#: ../src/nautilus-view.c:2926
 #, c-format
 msgid "â%sâ selected"
 msgstr "××××× â%sâ ××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2894
+#: ../src/nautilus-view.c:2893
 #, c-format
 msgid "%'d folder selected"
 msgid_plural "%'d folders selected"
 msgstr[0] "×××××× ××× ×××××"
 msgstr[1] "â%'d ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2904
+#: ../src/nautilus-view.c:2903
 #, c-format
 msgid "(containing %'d item)"
 msgid_plural "(containing %'d items)"
@@ -3934,14 +3983,14 @@ msgstr[0] " (×××× ×××× ×××)"
 msgstr[1] " (×××× %'d ××××××)"
 
 #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/nautilus-view.c:2915
+#: ../src/nautilus-view.c:2914
 #, c-format
 msgid "(containing a total of %'d item)"
 msgid_plural "(containing a total of %'d items)"
 msgstr[0] " (×××× ××Ö×××× ×××× ×××)"
 msgstr[1] " (×××× ××Ö×××× %'d ××××××)"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:2930
+#: ../src/nautilus-view.c:2929
 #, c-format
 msgid "%'d item selected"
 msgid_plural "%'d items selected"
@@ -3949,7 +3998,7 @@ msgstr[0] "×××× ××× ××××"
 msgstr[1] "%'d ×××××× ×××××"
 
 #. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/nautilus-view.c:2937
+#: ../src/nautilus-view.c:2936
 #, c-format
 msgid "%'d other item selected"
 msgid_plural "%'d other items selected"
@@ -3960,7 +4009,7 @@ msgstr[1] "%'d ×××××× ××××× ×××××"
 #. * needs to use something other than parentheses. The
 #. * the message in parentheses is the size of the selected items.
 #.
-#: ../src/nautilus-view.c:2951
+#: ../src/nautilus-view.c:2950
 #, c-format
 msgid "(%s)"
 msgstr "(%s)"
@@ -3972,127 +4021,127 @@ msgstr "(%s)"
 #. * message about the number of other items and the
 #. * total size of those items.
 #.
-#: ../src/nautilus-view.c:2975
+#: ../src/nautilus-view.c:2974
 #, c-format
 msgid "%s %s, %s %s"
 msgstr "%s %s, %s %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:4371
+#: ../src/nautilus-view.c:4370
 #, c-format
 msgid "Open With %s"
 msgstr "××××× ××××××× %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:4373
+#: ../src/nautilus-view.c:4372
 #, c-format
 msgid "Use â%sâ to open the selected item"
 msgid_plural "Use â%sâ to open the selected items"
 msgstr[0] "××××× ×Öâ%sâ ×××××× ××××× ×××××"
 msgstr[1] "××××× ×Öâ%sâ ×××××× ××××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5116
+#: ../src/nautilus-view.c:5115
 #, c-format
 msgid "Run â%sâ on any selected items"
 msgstr "××××× â%sâ ×× ×× ××× ×××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5370
+#: ../src/nautilus-view.c:5369
 #, c-format
 msgid "Create a new document from template â%sâ"
 msgstr "××××× ×××× ××× ××××××× â%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5970
+#: ../src/nautilus-view.c:5969
 msgid "Select Destination"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:5974
+#: ../src/nautilus-view.c:5973
 msgid "_Select"
 msgstr "_×××××"
 
 #. Translators: %s is a file name formatted for display
-#: ../src/nautilus-view.c:6488
+#: ../src/nautilus-view.c:6487
 #, c-format
 msgid "Unable to remove â%sâ"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ"
 
 #. Translators: %s is a file name formatted for display
-#: ../src/nautilus-view.c:6515
+#: ../src/nautilus-view.c:6514
 #, c-format
 msgid "Unable to eject â%sâ"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× â%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:6537
+#: ../src/nautilus-view.c:6536
 msgid "Unable to stop drive"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
 
 #. Translators: %s is a file name formatted for display
-#: ../src/nautilus-view.c:6639
+#: ../src/nautilus-view.c:6638
 #, c-format
 msgid "Unable to start â%sâ"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× â%sâ"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7130
+#: ../src/nautilus-view.c:7129
 msgid "New _Document"
 msgstr "×××× _×××"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7131
+#: ../src/nautilus-view.c:7130
 msgid "Open Wit_h"
 msgstr "××××× ×_××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7132
+#: ../src/nautilus-view.c:7131
 msgid "Choose a program with which to open the selected item"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7134
-#: ../src/nautilus-view.c:7392
+#: ../src/nautilus-view.c:7133
+#: ../src/nautilus-view.c:7391
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:574
 msgid "P_roperties"
 msgstr "×_×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7135
-#: ../src/nautilus-view.c:8712
+#: ../src/nautilus-view.c:7134
+#: ../src/nautilus-view.c:8711
 msgid "View or modify the properties of each selected item"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×××× ×××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7142
+#: ../src/nautilus-view.c:7141
 msgid "New _Folder"
 msgstr "_×××××× ××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7143
+#: ../src/nautilus-view.c:7142
 msgid "Create a new empty folder inside this folder"
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××× ×××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7146
+#: ../src/nautilus-view.c:7145
 msgid "New Folder with Selection"
 msgstr "×××××× ××× ×× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7147
+#: ../src/nautilus-view.c:7146
 msgid "Create a new folder containing the selected items"
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××× ×× ××××××× ×××××××"
 
 #. name, stock id
 #. translators: this is used to indicate that a document doesn't contain anything
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7151
+#: ../src/nautilus-view.c:7150
 msgid "_Empty Document"
 msgstr "×××× _×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7152
+#: ../src/nautilus-view.c:7151
 msgid "Create a new empty document inside this folder"
 msgstr "××××× ×××××× ××× ×××× ×××× ×××××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7156
+#: ../src/nautilus-view.c:7155
 msgid "Open the selected item in this window"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
 
@@ -4101,68 +4150,68 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
 #. Location-specific actions
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7163
-#: ../src/nautilus-view.c:7333
+#: ../src/nautilus-view.c:7162
+#: ../src/nautilus-view.c:7332
 msgid "Open in Navigation Window"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7164
+#: ../src/nautilus-view.c:7163
 msgid "Open each selected item in a navigation window"
 msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ×××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7168
+#: ../src/nautilus-view.c:7167
 msgid "Open each selected item in a new tab"
 msgstr "××××× ×× ×××× ×××× ××××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7171
+#: ../src/nautilus-view.c:7170
 msgid "Other _Application..."
 msgstr "_××××× ×××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7172
-#: ../src/nautilus-view.c:7176
+#: ../src/nautilus-view.c:7171
+#: ../src/nautilus-view.c:7175
 msgid "Choose another application with which to open the selected item"
 msgstr "××××× ××××× ××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7175
+#: ../src/nautilus-view.c:7174
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "××××× ××××××× _××××× ×××..."
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7179
+#: ../src/nautilus-view.c:7178
 msgid "_Open Scripts Folder"
 msgstr "_××××× ×××××× ×××××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7180
+#: ../src/nautilus-view.c:7179
 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××××××× ×××××××× ×××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7188
+#: ../src/nautilus-view.c:7187
 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7192
+#: ../src/nautilus-view.c:7191
 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7196
+#: ../src/nautilus-view.c:7195
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ×××××"
 
@@ -4170,146 +4219,146 @@ msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ××
 #. accelerator for paste
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7201
-#: ../src/nautilus-view.c:7350
+#: ../src/nautilus-view.c:7200
+#: ../src/nautilus-view.c:7349
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "×_×××× ×××× ×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7202
+#: ../src/nautilus-view.c:7201
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7205
+#: ../src/nautilus-view.c:7204
 msgid "Copy To..."
 msgstr "××××× ××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7206
+#: ../src/nautilus-view.c:7205
 msgid "Copy selected files to another location"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7209
+#: ../src/nautilus-view.c:7208
 msgid "Move To..."
 msgstr "××××× ××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7210
+#: ../src/nautilus-view.c:7209
 msgid "Move selected files to another location"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7214
+#: ../src/nautilus-view.c:7213
 msgid "Select all items in this window"
 msgstr "××××× ×× ×××××× ××××× ××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7217
+#: ../src/nautilus-view.c:7216
 msgid "Select I_tems Matching..."
 msgstr "××××× _×××××× ×××××××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7218
+#: ../src/nautilus-view.c:7217
 msgid "Select items in this window matching a given pattern"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7221
+#: ../src/nautilus-view.c:7220
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "××_××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7222
+#: ../src/nautilus-view.c:7221
 msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ××× ××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7225
-#: ../src/nautilus-view.c:8695
+#: ../src/nautilus-view.c:7224
+#: ../src/nautilus-view.c:8694
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "×_×××× ×××××"
 msgstr[1] "×_×××× ×××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7226
+#: ../src/nautilus-view.c:7225
 msgid "Create a symbolic link for each selected item"
 msgstr "××××× ××××× ××××××× ×××× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7229
+#: ../src/nautilus-view.c:7228
 msgid "Rena_me..."
 msgstr "_××××× ××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7230
+#: ../src/nautilus-view.c:7229
 msgid "Rename selected item"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7233
+#: ../src/nautilus-view.c:7232
 msgid "Set as Wallpaper"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7234
+#: ../src/nautilus-view.c:7233
 msgid "Make item the wallpaper"
 msgstr "××××× ×××× ×××× ××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7242
-#: ../src/nautilus-view.c:8653
+#: ../src/nautilus-view.c:7241
+#: ../src/nautilus-view.c:8652
 msgid "Move each selected item to the Trash"
 msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ××××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7245
-#: ../src/nautilus-view.c:7359
-#: ../src/nautilus-view.c:8679
+#: ../src/nautilus-view.c:7244
+#: ../src/nautilus-view.c:7358
+#: ../src/nautilus-view.c:8678
 msgid "_Delete"
 msgstr "_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7246
+#: ../src/nautilus-view.c:7245
 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
 msgstr "××××× ×× ×××× ××××, ×××× ××××× ×××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7249
-#: ../src/nautilus-view.c:7363
+#: ../src/nautilus-view.c:7248
+#: ../src/nautilus-view.c:7362
 msgid "_Restore"
 msgstr "_×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7253
+#: ../src/nautilus-view.c:7252
 msgid "_Undo"
 msgstr "_×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7254
+#: ../src/nautilus-view.c:7253
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7257
+#: ../src/nautilus-view.c:7256
 msgid "_Redo"
 msgstr "××××× ×_×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7258
+#: ../src/nautilus-view.c:7257
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
 
@@ -4321,405 +4370,405 @@ msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××"
 #.
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7267
+#: ../src/nautilus-view.c:7266
 msgid "Reset View to _Defaults"
 msgstr "××××× ×××××× _××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7268
+#: ../src/nautilus-view.c:7267
 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ××××××× ××××× ××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7272
+#: ../src/nautilus-view.c:7271
 msgid "Mount the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7276
+#: ../src/nautilus-view.c:7275
 msgid "Unmount the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7280
+#: ../src/nautilus-view.c:7279
 msgid "Eject the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7284
+#: ../src/nautilus-view.c:7283
 msgid "Start the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7288
-#: ../src/nautilus-view.c:8208
+#: ../src/nautilus-view.c:7287
+#: ../src/nautilus-view.c:8207
 msgid "Stop the selected volume"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7292
-#: ../src/nautilus-view.c:7316
-#: ../src/nautilus-view.c:7388
+#: ../src/nautilus-view.c:7291
+#: ../src/nautilus-view.c:7315
+#: ../src/nautilus-view.c:7387
 msgid "Detect media in the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7296
+#: ../src/nautilus-view.c:7295
 msgid "Mount the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7300
+#: ../src/nautilus-view.c:7299
 msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7304
+#: ../src/nautilus-view.c:7303
 msgid "Eject the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7308
+#: ../src/nautilus-view.c:7307
 msgid "Start the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7312
+#: ../src/nautilus-view.c:7311
 msgid "Stop the volume associated with the open folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7319
+#: ../src/nautilus-view.c:7318
 msgid "Open File and Close window"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7323
+#: ../src/nautilus-view.c:7322
 msgid "Sa_ve Search"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7324
+#: ../src/nautilus-view.c:7323
 msgid "Save the edited search"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7327
+#: ../src/nautilus-view.c:7326
 msgid "Sa_ve Search As..."
 msgstr "××_××× ×××××× ×××..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7328
+#: ../src/nautilus-view.c:7327
 msgid "Save the current search as a file"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7334
+#: ../src/nautilus-view.c:7333
 msgid "Open this folder in a navigation window"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7338
+#: ../src/nautilus-view.c:7337
 msgid "Open this folder in a new tab"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ××××××× ××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7343
+#: ../src/nautilus-view.c:7342
 msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7347
+#: ../src/nautilus-view.c:7346
 msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7351
+#: ../src/nautilus-view.c:7350
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this folder"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ×××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7356
+#: ../src/nautilus-view.c:7355
 msgid "Move this folder to the Trash"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7360
+#: ../src/nautilus-view.c:7359
 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
 msgstr "××××× ×××××××, ×××× ×××××× ×××× ×××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7368
+#: ../src/nautilus-view.c:7367
 msgid "Mount the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7372
+#: ../src/nautilus-view.c:7371
 msgid "Unmount the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7376
+#: ../src/nautilus-view.c:7375
 msgid "Eject the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7380
+#: ../src/nautilus-view.c:7379
 msgid "Start the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7384
+#: ../src/nautilus-view.c:7383
 msgid "Stop the volume associated with this folder"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7393
+#: ../src/nautilus-view.c:7392
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:575
 msgid "View or modify the properties of this folder"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ×××××× ×××"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7399
+#: ../src/nautilus-view.c:7398
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "×××× ××××× _××××××"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7400
+#: ../src/nautilus-view.c:7399
 msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×× ×××××× ××××××× ××××× ×××××× ×× ×××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7482
+#: ../src/nautilus-view.c:7481
 msgid "Run or manage scripts"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××××××"
 
 #. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/nautilus-view.c:7484
+#: ../src/nautilus-view.c:7483
 msgid "_Scripts"
 msgstr "_××××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7837
+#: ../src/nautilus-view.c:7836
 #, c-format
 msgid "Move the open folder out of the trash to â%sâ"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7841
+#: ../src/nautilus-view.c:7840
 #, c-format
 msgid "Move the selected folder out of the trash to â%sâ"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7844
+#: ../src/nautilus-view.c:7843
 #, c-format
 msgid "Move the selected folders out of the trash to â%sâ"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7849
+#: ../src/nautilus-view.c:7848
 msgid "Move the selected folder out of the trash"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7851
+#: ../src/nautilus-view.c:7850
 msgid "Move the selected folders out of the trash"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7857
+#: ../src/nautilus-view.c:7856
 #, c-format
 msgid "Move the selected file out of the trash to â%sâ"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7860
+#: ../src/nautilus-view.c:7859
 #, c-format
 msgid "Move the selected files out of the trash to â%sâ"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7865
+#: ../src/nautilus-view.c:7864
 msgid "Move the selected file out of the trash"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7867
+#: ../src/nautilus-view.c:7866
 msgid "Move the selected files out of the trash"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7873
+#: ../src/nautilus-view.c:7872
 #, c-format
 msgid "Move the selected item out of the trash to â%sâ"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7876
+#: ../src/nautilus-view.c:7875
 #, c-format
 msgid "Move the selected items out of the trash to â%sâ"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7881
+#: ../src/nautilus-view.c:7880
 msgid "Move the selected item out of the trash"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7883
+#: ../src/nautilus-view.c:7882
 msgid "Move the selected items out of the trash"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7990
-#: ../src/nautilus-view.c:7994
-#: ../src/nautilus-view.c:8179
-#: ../src/nautilus-view.c:8183
+#: ../src/nautilus-view.c:7989
+#: ../src/nautilus-view.c:7993
+#: ../src/nautilus-view.c:8178
+#: ../src/nautilus-view.c:8182
 msgid "Start the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7997
-#: ../src/nautilus-view.c:8084
-#: ../src/nautilus-view.c:8186
+#: ../src/nautilus-view.c:7996
+#: ../src/nautilus-view.c:8083
+#: ../src/nautilus-view.c:8185
 msgid "_Connect"
 msgstr "×_××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:7998
-#: ../src/nautilus-view.c:8187
+#: ../src/nautilus-view.c:7997
+#: ../src/nautilus-view.c:8186
 msgid "Connect to the selected drive"
 msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8001
-#: ../src/nautilus-view.c:8088
-#: ../src/nautilus-view.c:8190
+#: ../src/nautilus-view.c:8000
+#: ../src/nautilus-view.c:8087
+#: ../src/nautilus-view.c:8189
 msgid "_Start Multi-disk Drive"
 msgstr "×_×××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8002
-#: ../src/nautilus-view.c:8191
+#: ../src/nautilus-view.c:8001
+#: ../src/nautilus-view.c:8190
 msgid "Start the selected multi-disk drive"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8005
+#: ../src/nautilus-view.c:8004
 msgid "U_nlock Drive"
 msgstr "×_×××× ××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8006
-#: ../src/nautilus-view.c:8195
+#: ../src/nautilus-view.c:8005
+#: ../src/nautilus-view.c:8194
 msgid "Unlock the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8019
+#: ../src/nautilus-view.c:8018
 msgid "Stop the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8023
-#: ../src/nautilus-view.c:8212
+#: ../src/nautilus-view.c:8022
+#: ../src/nautilus-view.c:8211
 msgid "Safely remove the selected drive"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8026
-#: ../src/nautilus-view.c:8113
-#: ../src/nautilus-view.c:8215
+#: ../src/nautilus-view.c:8025
+#: ../src/nautilus-view.c:8112
+#: ../src/nautilus-view.c:8214
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8027
-#: ../src/nautilus-view.c:8216
+#: ../src/nautilus-view.c:8026
+#: ../src/nautilus-view.c:8215
 msgid "Disconnect the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8030
-#: ../src/nautilus-view.c:8117
-#: ../src/nautilus-view.c:8219
+#: ../src/nautilus-view.c:8029
+#: ../src/nautilus-view.c:8116
+#: ../src/nautilus-view.c:8218
 msgid "_Stop Multi-disk Drive"
 msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8031
-#: ../src/nautilus-view.c:8220
+#: ../src/nautilus-view.c:8030
+#: ../src/nautilus-view.c:8219
 msgid "Stop the selected multi-disk drive"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8035
-#: ../src/nautilus-view.c:8224
+#: ../src/nautilus-view.c:8034
+#: ../src/nautilus-view.c:8223
 msgid "Lock the selected drive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8077
-#: ../src/nautilus-view.c:8081
+#: ../src/nautilus-view.c:8076
+#: ../src/nautilus-view.c:8080
 msgid "Start the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8085
+#: ../src/nautilus-view.c:8084
 msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8089
+#: ../src/nautilus-view.c:8088
 msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8093
+#: ../src/nautilus-view.c:8092
 msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8106
+#: ../src/nautilus-view.c:8105
 msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
 msgstr "_××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8110
+#: ../src/nautilus-view.c:8109
 msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8114
+#: ../src/nautilus-view.c:8113
 msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8118
+#: ../src/nautilus-view.c:8117
 msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8122
+#: ../src/nautilus-view.c:8121
 msgid "Lock the drive associated with the open folder"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8349
-#: ../src/nautilus-view.c:8648
+#: ../src/nautilus-view.c:8348
+#: ../src/nautilus-view.c:8647
 msgid "_Delete Permanently"
 msgstr "××××× _×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8350
+#: ../src/nautilus-view.c:8349
 msgid "Delete the open folder permanently"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8354
+#: ../src/nautilus-view.c:8353
 msgid "Move the open folder to the Trash"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8524
+#: ../src/nautilus-view.c:8523
 #, c-format
 msgid "New Folder with Selection (%'d Item)"
 msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)"
 msgstr[0] "×××××× ×××× ×× ×××××× (×××× ×××)"
 msgstr[1] "×××××× ×××× ×× ×××××× (%'d ××××××)"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8564
+#: ../src/nautilus-view.c:8563
 #, c-format
 msgid "_Open With %s"
 msgstr "_××××× ××××××× %s"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8612
+#: ../src/nautilus-view.c:8611
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Window"
 msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
 msgstr[0] "××××× ×_×××× ×××"
 msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _×××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8632
+#: ../src/nautilus-view.c:8631
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Tab"
 msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
 msgstr[0] "××××× ×_×××××× ××××"
 msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _××××××× ×××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8649
+#: ../src/nautilus-view.c:8648
 msgid "Delete all selected items permanently"
 msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××× ×××××××"
 
-#: ../src/nautilus-view.c:8710
+#: ../src/nautilus-view.c:8709
 msgid "View or modify the properties of the open folder"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ××××××× ××××××"
 
@@ -4768,26 +4817,26 @@ msgstr "×××× ×××××× ×_××××"
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "××××× ×_××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2161
+#: ../src/nautilus-window.c:2162
 msgid "Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr "Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2165
+#: ../src/nautilus-window.c:2166
 msgid "Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 msgstr "Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2169
+#: ../src/nautilus-window.c:2170
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
 msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
 
 #. Translators: these two strings here indicate the copyright time span,
 #. * e.g. 1999-2011.
 #.
-#: ../src/nautilus-window.c:2184
+#: ../src/nautilus-window.c:2185
 msgid "Copyright  %Idâ%Id The Files authors"
 msgstr "×× ××××××× ×××××× Â %ldâ%ld ××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window.c:2190
+#: ../src/nautilus-window.c:2191
 msgid "Access and organize your files."
 msgstr "×××× ×××××× ××× ×××××××."
 
@@ -4795,7 +4844,7 @@ msgstr "×××× ×××××× ××× ×××××××."
 #. * which will be displayed at the bottom of the about
 #. * box to give credit to the translator(s).
 #.
-#: ../src/nautilus-window.c:2200
+#: ../src/nautilus-window.c:2201
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "××× ××× <dolfin rpg org il>\n"
@@ -4806,42 +4855,42 @@ msgstr ""
 "×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
 "âhttp://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:882
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1031
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:881
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1046
 #, c-format
 msgid "Unable to load location"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1185
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1200
 msgid "Searching..."
 msgstr "××××× ×××××..."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1643
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1658
 msgid "Unable to display the contents of this folder."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ××××××× ××××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1645
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1660
 msgid "This location doesn't appear to be a folder."
 msgstr "××××× ×× ×××××× ×××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1650
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1665
 msgid "Unable to find the requested file. Please check the spelling and try again."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××××. ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ×××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1655
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1670
 #, c-format
 msgid "â%sâ locations are not supported."
 msgstr "×××××× â%sâ ×××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1658
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1673
 msgid "Unable to handle this kind of location."
 msgstr "××× ×××××× ×××× ×××××× ×××× ××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1663
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1678
 msgid "Unable to access the requested location."
 msgstr "×× ×××× ×××× ×××××× ××××××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1666
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1681
 msgid "Don't have permission to access the requested location."
 msgstr "××× ×× ×××××× ×××× ×××××× ××××."
 
@@ -4850,11 +4899,11 @@ msgstr "××× ×× ×××××× ×××× ×××××× ××××."
 #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
 #. * the proxy is set up wrong.
 #.
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1674
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1689
 msgid "Unable to find the requested location. Please check the spelling or the network settings."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ××××××. ×× ××××× ×× ××××× ×× ×× ×××××× ××××."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1685
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1700
 #, c-format
 msgid "Unhandled error message: %s"
 msgstr "××××× ××××× ×××× ××××××: %s"
@@ -5206,6 +5255,24 @@ msgstr "×××× ×××××× ×××××××"
 msgid "Open with:"
 msgstr "××××× ×××××××:"
 
+#~ msgid "Security Context"
+#~ msgstr "×××× ×××××"
+
+#~ msgid "The security context of the file."
+#~ msgstr "×××× ×××××× ×× ×××××."
+
+#~ msgid "unknown type"
+#~ msgstr "××× ×× ××××"
+
+#~ msgid "unknown MIME type"
+#~ msgstr "××× MIME ×× ××××"
+
+#~ msgid "link"
+#~ msgstr "×××××"
+
+#~ msgid "Go To:"
+#~ msgstr "×××× ××:"
+
 #~ msgid "by _Name"
 #~ msgstr "××× _××"
 
@@ -6470,15 +6537,9 @@ msgstr "××××× ×××××××:"
 #~ msgid "Icon"
 #~ msgstr "×××"
 
-#~ msgid "Could not remove application"
-#~ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××"
-
 #~ msgid "No applications selected"
 #~ msgstr "×× ××××× ×××××××"
 
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "×× ××××"
-
 #~ msgid "Could not find '%s'"
 #~ msgstr "×× ×××× ××××× ×× '%s'"
 
@@ -7516,9 +7577,6 @@ msgstr "××××× ×××××××:"
 #~ msgid "Open in New Window"
 #~ msgstr "××× ××××× ×××"
 
-#~ msgid "Link"
-#~ msgstr "×××××"
-
 #~ msgid "Launcher"
 #~ msgstr "××××"
 
@@ -7778,9 +7836,6 @@ msgstr "××××× ×××××××:"
 #~ msgid "_Empty Trash"
 #~ msgstr "_×××× ×× ×××××"
 
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "××××××"
-
 #~ msgid "Themes"
 #~ msgstr "××××× ××××"
 
@@ -8523,9 +8578,6 @@ msgstr "××××× ×××××××:"
 #~ msgid "Allaire"
 #~ msgstr "Allaire"
 
-#~ msgid "Binary Freedom"
-#~ msgstr "××××××× ×××××××"
-
 #~ msgid "Borland"
 #~ msgstr "××××××"
 
@@ -8538,9 +8590,6 @@ msgstr "××××× ×××××××:"
 #~ msgid "Conectiva"
 #~ msgstr "Conectiva"
 
-#~ msgid "Covalent"
-#~ msgstr "Covalent"
-
 #~ msgid "Debian.org"
 #~ msgstr "Debian.org"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]