[evolution/gnome-3-6] Assamese translation updated



commit 1181f2535667deba0bd031f1c4510e451662640f
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date:   Fri Sep 21 21:04:15 2012 +0530

    Assamese translation updated

 po/as.po |21270 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 10552 insertions(+), 10718 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 546699d..1cbca3d 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-#: ../shell/main.c:570
+#: ../shell/main.c:568
 # Amitakhya Phukan <amitakhya svn gnome org>, 2007, 2008.
 # Amitakhya Phukan <aphukan redhat com>, 2008.
 # Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>, 2009.
@@ -12,10 +12,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-16 21:04+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-17 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 21:03+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -91,29 +92,47 @@ msgid "This address book will be removed permanently."
 msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààà à'à à"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:63
-#| msgid "Do not delete"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:66
 msgid "Do _Not Delete"
 msgstr "ààààà (_N)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
+#| msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgid "Delete remote address book &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà &quot;{0}&quot; ààà ààààà àà?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+msgid ""
+"This will permanently remove the address book &quot;{0}&quot; from the "
+"server. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"à ààààà ààà &quot;{0}&quot; à àààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààààà ààààààà "
+"àà?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#| msgid "Delegated From"
+msgid "_Delete From Server"
+msgstr "àààààààà ààà ààà àààààà (_D)"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
 msgid "Category editor not available."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà à"
 
 #
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
 msgid "Unable to open address book"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
 msgid "Unable to perform search."
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààà à"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
 msgid "Would you like to save your changes?"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààà àààà àààà àààà ?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
 msgid ""
 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
 "changes?"
@@ -121,16 +140,16 @@ msgstr ""
 "ààààà àà àààààà ààààà àààà àààààààà ààààà à àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà "
 "àà ?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
 msgid "_Discard"
 msgstr "ààààà ààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
 msgid "Cannot move contact."
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààà à"
 
 #
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
 msgid ""
 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
@@ -139,47 +158,47 @@ msgstr ""
 "ààààà, àààààà ààà àààà àà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà àààà àà ààààààà ààààààà "
 "àààà àààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
 msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr ""
 "àààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààà ààà àààààààà ààà ààà ààààààà àààààà "
 "àààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
 msgid "_Resize"
 msgstr "ààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
 msgid "_Use as it is"
 msgstr "àà ààààààà ààààààà ààà (_U)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
 msgid "_Do not save"
 msgstr "ààààààà ààà àà'à (_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
 msgid "Unable to save {0}."
 msgstr "{0} ààààààà àààà àààààà à"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
 msgstr "{0} à {1}: {2} àà ààààààà àààààà ààà"
 
 #
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
 msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution ààààà ààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
 msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "Evolution àààààà ààààà àààààà àààààà {0} àààààà àààààà àààà àààààà àà'à à"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
 msgid "Address '{0}' already exists."
 msgstr "ààààà '{0}' àààààààà ààà à"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
 msgid ""
 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
 "with the same address anyway?"
@@ -187,19 +206,16 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààà à\n"
 "àààà ààààààà ààà àààà ààààà ààààà ààà àààà àààà ?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:339 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "_Add"
 msgstr "ààà ààà (_A)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
 msgid "Some addresses already exist in this contact list."
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àà ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
-#| msgid ""
-#| "The name or email address of this contact already exists\n"
-#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
 msgid ""
 "You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
 "you like to add them anyway?"
@@ -207,76 +223,42 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààààà àà àààààààà àà ààààààà ààà ààà àààà  àààààà àààà ààààà àààààà "
 "ààààà ààà àààà àààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
 msgid "Skip duplicates"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
 msgid "Add with duplicates"
 msgstr "àààààààààààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
-#| msgid "{0} is already in the list"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
 msgid "List '{0}' is already in this contact list."
 msgstr "àààààà  '{0}' àààààààà àà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
-#| msgid ""
-#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
-#| "you like to add it anyway?"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
 msgid ""
 "A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
 "to add it anyway?"
 msgstr ""
-"àà ààààà ààààààà '{0}' àààà ààà ààààà àààààà àààààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààà "
-"ààà àààà àààààà àà?"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
-msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
-"a supported version"
-msgstr ""
-"ààààà àààà àààààààà GroupWise ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààà ààà "
-"Evolution àààààààà àààà àààààà à'à àààà à àààà àààààààààààà àààà ààààà àààà "
-"ààààààà ààààààà ààààààà ààà à"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
-msgid "GroupWise Address book creation:"
-msgstr "GroupWise ààààà ààà ààààààà:"
+"àà ààààà ààààààà '{0}' àààà ààà ààààà àààààà àààààààà àààààààààààà ààààà àààààà "
+"àààà ààà àààà àààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Currently you can access only GroupWise System Address Book from "
-#| "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once, to get your "
-#| "GroupWise Frequent Contacts and GroupWise Personal Contacts folders."
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààà Evolution àààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1258
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1264
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
 #
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
 msgstr "àà ààààà àààààà àààààààààà àààà àààà ààààà àààà àààààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
 msgid "Cannot add new contact"
 msgstr "àààà ààààà ààà àààà àààààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the address book source
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
 msgid ""
 "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
 "different address book from the side bar in the Contacts view."
@@ -285,9 +267,9 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:628
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2911
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:625
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2935
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
@@ -325,12 +307,11 @@ msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr "HTML àààà ààààààà àààààà àààààà(_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:392
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:611
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:973
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-#: ../smime/lib/e-cert.c:811
+#: ../smime/lib/e-cert.c:810
 msgid "Email"
 msgstr "à-àààà"
 
@@ -339,12 +320,11 @@ msgid "Telephone"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
-#| msgid "<b>Instant Messaging</b>"
 msgid "Instant Messaging"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:990
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1002
 msgid "Contact"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -353,9 +333,9 @@ msgid "_Home Page:"
 msgstr "ààà ààà(_H):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1980
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1858
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "ààààààààà:(_C)"
 
@@ -368,43 +348,36 @@ msgid "_Video Chat:"
 msgstr "ààààà ààààà(_V):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
-#| msgid "_Home Page:"
 msgid "Home Page:"
 msgstr "àà àààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
-#| msgid "_Calendar:"
+#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:98
 msgid "Calendar:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
-#| msgid "_Free/Busy:"
 msgid "Free/Busy:"
 msgstr "ààààà/àààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-#| msgid "_Video Chat:"
 msgid "Video Chat:"
 msgstr "ààààà' ààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#| msgid "Blog"
 msgid "_Blog:"
 msgstr "àààà: (_B)"
 
 #. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
-#| msgid "Blog"
 msgid "Blog:"
 msgstr "àààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
-#| msgid "<b>Web Addresses</b>"
 msgid "Web Addresses"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
-#| msgid "addresses"
 msgid "Web addresses"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
@@ -454,8 +427,8 @@ msgid "_Anniversary:"
 msgstr "àààààààà:(_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2131
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:706
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2150
 msgid "Anniversary"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -465,15 +438,13 @@ msgstr "àààààààà"
 #. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:728
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2130 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
-#: ../shell/main.c:133
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../shell/main.c:131
 msgid "Birthday"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
-#| msgid "Miscelleneous"
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -506,27 +477,27 @@ msgid "_Address:"
 msgstr "ààààà: (_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:82
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1360
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:300
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:399
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:75
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:298
 msgid "Home"
 msgstr "àà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:81
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1357
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:308
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:74
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:687
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:306
 msgid "Work"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:83
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:421
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3471
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:76
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:384
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3570
 msgid "Other"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -538,75 +509,80 @@ msgstr "àààà ààààà ààààà"
 msgid "Notes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:669
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:614
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:617
 msgid "Jabber"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:619
 msgid "Yahoo"
 msgstr "Yahoo"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:620
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:618
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:671
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:616
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:670
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:615
 msgid "GroupWise"
 msgstr "GroupWise"
 
 #
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:621
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:488
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:622
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:217
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:497
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "ààààà ààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:232
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2905
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:641
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2929
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "ààààà ààààààà - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3386
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3411
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "ààààààà ààà àà àààààà àààà ààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3387
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3412
 msgid "_No image"
 msgstr "àààà ààà ààààààà ààà(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3714
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3745
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -614,28 +590,28 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3720
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3751
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s'-à ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3727
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3758
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be a future date"
 msgstr "'%s' ààà ààààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3766
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s'-à ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3762
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3779
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3793
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3808
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "àààà ààààà à"
 
@@ -647,15 +623,15 @@ msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:492
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:491
 msgid "_Full name"
 msgstr "àààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:502
 msgid "E_mail"
 msgstr "à-àààà(_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:513
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "ààààà ààà àààààààà ààà (_S)"
 
@@ -725,7 +701,7 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "ààààààà (_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:768
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:764
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
@@ -734,7 +710,6 @@ msgid "_List name:"
 msgstr "ààààààà ààà (_L):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
-#| msgid "_Members"
 msgid "Members"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -747,27 +722,39 @@ msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "àà ààààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààààà à'à (_H)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+msgid "Add an email to the List"
+msgstr "àààààààà ààà à-àààà ààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
+#| msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgid "Remove an email address from the List"
+msgstr "ààààààà ààà ààà à-àààà ààààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
+msgid "Insert email addresses from Address Book"
+msgstr "ààààà àààà ààà à-àààà ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
 msgid "_Select..."
 msgstr "àààààààà ààà (_e)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:891
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:887
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1409
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1412
 msgid "_Members"
 msgstr "ààààà(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1523
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1531
 msgid "Error adding list"
 msgstr "àààààà ààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1538
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1546
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1553
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1561
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààà"
 
@@ -777,16 +764,12 @@ msgid "Duplicate Contact Detected"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
-#| msgid ""
-#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
-#| "you like to add it anyway?"
 msgid ""
 "The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
 "like to save the changes anyway?"
 msgstr ""
-"àà àààààà ààà àààà à-àààà àà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà "
-"ààààààà "
-"àààà àààààà àà?"
+"àà àààààà ààà àààà à-àààà àà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà àààààà "
+"àààààààààààà ààààààà àààà àààààà àà?"
 
 #. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
@@ -798,7 +781,7 @@ msgid "Changed Contact:"
 msgstr "ààààààààà ààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:338
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:342
 msgid "_Merge"
 msgstr "ààààààà ààà (_M)"
 
@@ -818,201 +801,181 @@ msgstr "ààà ààààà:"
 msgid "New Contact:"
 msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:320
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:324
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
 #
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1077
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1072
 msgid "Name contains"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1070
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1065
 msgid "Email begins with"
 msgstr "à-ààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1058
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1798
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
 msgid "Any field contains"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:93
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:102
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
 msgid "evolution address book"
 msgstr "Evolution ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:162
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "à-àààà ààààà ààà ààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
-#| msgid "Copy selected messages to the clipboard"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:164
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:296 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:429
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr "à-àààà àààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:301 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:434
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "àààà àààààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:200
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
-#| msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:303 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:436
 msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr "àà ààààààà ààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
-#| msgid "Open"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1097 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "%s -àà àààà àààààà ààà ààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:154
 msgid "Open map"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
-#| msgid "List Members"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:549
 msgid "List Members:"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:613
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
 msgid "Nickname"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:666
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
 msgid "Company"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:695
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:667
 msgid "Department"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:696
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:668
 msgid "Profession"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:697
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:669
 msgid "Position"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:698
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:670
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
 msgid "Manager"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
 msgid "Assistant"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:700
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
 msgid "Video Chat"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:701
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:469
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:528
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:302
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:548
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
 msgid "Calendar"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:702
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:674
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:725
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:675
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:702
 msgid "Phone"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:676
 msgid "Fax"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:705
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:727
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:677
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:704
 msgid "Address"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:722
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:700
 msgid "Home Page"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:723
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:701
 msgid "Web Log"
 msgstr "àààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:726
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:703
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:730
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:707
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
 msgid "Spouse"
 msgstr "àààààà/àààààà"
 
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:732
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:126
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:132
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:123
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:128
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:717
 msgid "Personal"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:741
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
 msgid "Note"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1022
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:937
 msgid "List Members"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1040
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:958
 msgid "Job Title"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1077
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:999
 msgid "Home page"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1086
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1009
 msgid "Blog"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1285
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "%s -àà àààà àààààà ààà ààààà ààà"
-
 #
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
@@ -1022,7 +985,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà àààà ààààààà ààà ààààà àà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà "
 "àààààà ààààààà àà ààààà ààààà ààààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
 #, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
@@ -1032,7 +995,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àààà àà àààààà àààààààà ààààà"
 
 #
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:156
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
@@ -1041,7 +1004,7 @@ msgstr ""
 "àààà LDAP ààààààààà àààà LDAP-àààààà Evolution ààààààà àààààà ààà ààààààà"
 
 #
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
@@ -1050,11 +1013,11 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààà ààààà àààààà ààà ààààà ààààà"
 
 #
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "ààààà àà àààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:210
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1066,7 +1029,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà àààà àààà à àààààà àààààààààà ààà ààààààààààà ààà àà àà ààààà-àààà\n"
 "àààà ààààààà àààà ààààààààà àààààà ààà àààààà àààààà-àààà àààààà ààà à"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
@@ -1080,73 +1043,69 @@ msgstr ""
 " ààààààà àààààà ààà à"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:231
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:225
 #, c-format
-#| msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
 msgstr "àà ààààà àààà àààà àààààààà àà àààààà àààààà ààààà ààààà %s "
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
 #, c-format
-#| msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
 msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
 msgstr "àà ààààà àààà àààà ààààààà àà àààààà ààààààà àààààà àààà àààààà %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:248
 #, c-format
-#| msgid "This query did not complete successfully."
 msgid "This query did not complete successfully. %s"
 msgstr "àà àààààà ààààààà àààààààà àààà %s"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:264
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "ààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:390
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
 msgid "list"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:586
 msgid "Move contact to"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:577
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:588
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "àààààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:591
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:582
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:593
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:164
 msgid "No contacts"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:168
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:363
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:371
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:752
-#| msgid "Search Filter"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:805
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
 
@@ -1154,84 +1113,56 @@ msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
-#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
 msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
-#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
 msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
-#| msgid "Paste tasks from the clipboard"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656
 msgid "Paste contacts from the clipboard"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
-#| msgid "Select all contacts"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668
 msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete these contact lists?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà àà ààààà àààààààààà ààà ààààà àààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1310
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete these contact lists?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
 msgstr "ààààà àà ààààà àààààà ààà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1314
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete contact list (%s)?"
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà àà ààààà àààààà (%s) ààà ààààà àààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete these contacts?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "ààààà àà ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete these contacts?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1328
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete contact (%s)?"
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr "ààààà àà ààààà (%s) ààà ààààààà ààààààà àà?"
 
 #. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1490
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
-#| "Do you really want to display this contact?"
-#| msgid_plural ""
-#| "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-#| "Do you really want to display all of these contacts?"
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
 "Do you really want to display all of these contacts?"
@@ -1245,11 +1176,11 @@ msgstr[1] ""
 "%d àààààà àààà ààààà àààààà %d àààààà àààà ààààààà àààààà\n"
 "ààààà àààààà àà ààààààààà àààààààà àààà àààààààà ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1492
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1498
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "àààààààà ààà àà'à (_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1493
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1499
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà à'à (_A)"
 
@@ -1364,7 +1295,7 @@ msgid "Title"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:653
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:657
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
 msgid "Role"
 msgstr "àààààà"
@@ -1416,21 +1347,21 @@ msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
 msgstr[0] "ààààààà ààààà àààà ààààààà %s à %d ààààà ààààààà ààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààààà àààà ààààààà %s à %d ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
 msgid "Work Email"
 msgstr "ààààààààà à-àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
 msgid "Home Email"
 msgstr "ààà à-àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:795
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:775
 msgid "Other Email"
 msgstr "àààààààà à-àààà"
 
 #
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1440,7 +1371,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààà ààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1454,7 +1385,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà ààààà ààààààà àààààà àà àààààà ààààà àààà à"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1468,7 +1399,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààà àààà ààààà àààààà àààà àààà àààà ààààà àààà à"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1478,7 +1409,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:205
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:200
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1492,163 +1423,136 @@ msgstr ""
 msgid "Card View"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:415
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:944 ../shell/shell.error.xml.h:1
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:746
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:544
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:279
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:446
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:939
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:978 ../shell/shell.error.xml.h:1
 msgid "Importing..."
 msgstr "àààààààà ààà àààà..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1075
-#| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
 msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Outlook ààààààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1076
-#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
 msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "Outlook ààààààààà CSV ààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
-#| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
 msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Mozilla ààààààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
-#| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
 msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "Mozilla ààààààààà CSV ààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
-#| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1102
 msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Evolution ààààààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
-#| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1103
 msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "Evolution ààààààààà CSV ààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:805
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP à àààà àààààà ààààà (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:806
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "Evolution LDIF importer"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:657
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:667
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:668
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "Evolution vCard àààààààààààà"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:723
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:717
 #, c-format
-#| msgid "Page"
 msgid "Page %d"
 msgstr "àààààà %d"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
 msgid "OUTPUTFILE"
 msgstr "OUTPUTFILE"
 
 #
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà csv ààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:69
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:72
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààà ààà à'à"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
-msgstr "ààààààààààààààà àààà ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààà, ààààààààà àààààà àààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà àààà ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààà, ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
 msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr "àààà àààà ààààà àààààà, ààààààà ààà --help ààààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "ààà csv àààà vcard ààààà àààààà ààà à'àà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:172
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "àààààààààààà àààà, àààààà àààààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:180
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "ààààààààà àààà, ààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:213
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:688
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
 msgid "Can not open file"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà à'à'à"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#, c-format
-#| msgid "Couldn't get list of address books"
-msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààà àààà àààààà: %s"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:951 ../em-format/em-format.c:2330
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:640 ../mail/em-folder-tree.c:678
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478 ../plugins/face/face.c:174
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1485
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:74
 #, c-format
-#| msgid "Failed to load the calendar '%s'"
 msgid "Failed to open client '%s': %s"
 msgstr "àààààààà  '%s' ààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:109
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:108
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ààààà"
 msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:122
-#| msgid "hours"
-#| msgid_plural "hours"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:121
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ààààà"
@@ -1657,15 +1561,14 @@ msgstr[1] "ààààà"
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:135
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
-#| msgid "day"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "ààà"
 msgstr[1] "àààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:331
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:330
 msgid "Start time"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
@@ -1674,91 +1577,89 @@ msgid "Appointments"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "ààà ààààà àààà (_A)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
 msgid "_Snooze"
 msgstr "ààà (_S)"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
 #: ../libevolution-utils/e-alert-dialog.c:162
 msgid "_Dismiss"
 msgstr "ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1757
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1767
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:191
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1472
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1583
+msgid "Location:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+msgid "location of appointment"
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
 msgid "Snooze _time:"
 msgstr "ààààà àààààà: (_t)"
 
 #. Translators: This is the last part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../e-util/e-plugin-util.c:454
-#: ../filter/filter.ui.h:8 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:390
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:353
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:143
 msgid "days"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../e-util/e-plugin-util.c:453
-#: ../filter/filter.ui.h:7
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
-#| msgid "hours"
-#| msgid_plural "hours"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../filter/filter.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:141
 msgid "hours"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../e-util/e-plugin-util.c:452
-#: ../filter/filter.ui.h:6 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:6
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:527
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:139
 msgid "minutes"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-msgid "location of appointment"
-msgstr "àààààààààààà ààààà"
-
-#. Location
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1758
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1768
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1051
-msgid "Location:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr "ààà ààààà àààà (_A)"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1606
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1738
 msgid "No summary available."
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1618
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1615
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1617
 msgid "No description available."
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1626
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1625
 msgid "No location information available."
 msgstr "ààààà àààààààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1671
 #, c-format
-#| msgid "You have %d alarms"
 msgid "You have %d reminder"
 msgid_plural "You have %d reminders"
 msgstr[0] "àààààà %d àààààààààà ààà"
 msgstr[1] "àààààà %d àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1872
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1907
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1867
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1902
 msgid "Warning"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1876
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1871
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -1771,7 +1672,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà ààààà àààààààà\n"
 "ààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1913
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1908
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -1788,17 +1689,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààà?"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1928
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1923
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "ààààà àà àààààààààààà àààààààà àà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:45
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:44
 msgid "invalid time"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:371
-#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:70 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:370
+#: ../calendar/gui/misc.c:96
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -1806,8 +1707,8 @@ msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:377
-#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:376
+#: ../calendar/gui/misc.c:102
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -1817,8 +1718,8 @@ msgstr[1] "%d ààààà"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:383
-#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:382
+#: ../calendar/gui/misc.c:106
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -1896,7 +1797,6 @@ msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
 msgstr "àà ààààà ààààààà àà àààà ààààààà à'à ààà ààà àààààààààà ààà ààààà à'à'àà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
-#| msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
 msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
 msgstr "ààààà '{0}' àààà ààà ààà ààààààà ààààààà àà?"
 
@@ -1951,12 +1851,10 @@ msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
 msgstr "àà ààààààààà àààà àààà ààààààà à'à ààà ààà àààààà àààà ààà ààààà à"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
-#| msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
 msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àà ààààà ààààààà àààà àààààà àààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
-#| msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
 msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
 msgstr "ààààà àà ààà àààà ààààà, àààààà àààààà àààà ààààààà ààà àààà"
 
@@ -2046,6 +1944,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààà àààà àààààààà à'à'àà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3094
 msgid "_Save"
 msgstr "ààààààà ààà (_S)"
 
@@ -2131,14 +2030,48 @@ msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà à'àà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
-#| msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
+#| msgid "Delete messages in Search Folder &quot;{0}&quot;?"
+msgid "Delete remote calendar &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "àààààààà ààààààààà &quot;{0}&quot; ààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+msgid ""
+"This will permanently remove the calendar &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"à ààààààààà &quot;{}&quot; à àààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààààà ààààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#| msgid "Delete messages in Search Folder &quot;{0}&quot;?"
+msgid "Delete remote task list &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà &quot;{0}&quot; ààà ààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+msgid ""
+"This will permanently remove the task list &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"à ààààààà àààààà &quot;{}&quot; à àààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààààà "
+"ààààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "Delete remote memo list &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "àààààààà àààà àààààà &quot;{0}&quot; ààà ààààà àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+msgid ""
+"This will permanently remove the memo list &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"à àààà àààààà &quot;{}&quot; à àààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààààà ààààààà "
+"àà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
 msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
 msgstr "ààààà àààààà ààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
-#| msgid ""
-#| "Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients "
-#| "an idea of what your appointment is about."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
 msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
 "what your appointment is about."
@@ -2146,15 +2079,11 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààâàààà ààààààà àààààà àààààà ààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààà "
 "ààààààà ààààà à'àà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-#| msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-#| msgid ""
-#| "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an "
-#| "idea of what your task is about."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
 msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
 "task is about."
@@ -2162,24 +2091,24 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààà "
 "ààààààà ààààà à'àà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
 msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà àà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
 msgid "Error loading calendar"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
 msgid "The calendar is not marked for offline usage."
 msgstr "ààààààààààà àà-àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
 msgid "Cannot create a new event"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar from the side bar in the Calendar view."
@@ -2188,13 +2117,13 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà-àààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
 msgid "Cannot save event"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
 msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar that can accept appointments."
@@ -2202,55 +2131,46 @@ msgstr ""
 "'{0}' ààààààààà ààààààààà àààààààà à àààààààà ààà ààààà ààà ààààààà ààà àààà ààààà "
 "ààààààààà àààààààà àààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-#| msgid "Cannot save event"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
 msgid "Cannot save task"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
 msgid "'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
 msgstr "'{0}' à àààààààà ààààààà àààààà àààà, ààààààà ààà ààà ààààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
 msgid "Error loading task list"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
 msgid "The task list is not marked for offline usage."
 msgstr "àààààààààà àà-àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
 msgid "Error loading memo list"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà àààààà"
 
 #
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92
 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
 msgstr "ààààà àààààà, àà-àààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
 #. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
 #. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
-#| msgid "Error on '{0}'"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:95
 msgid "Error on {0}: {1}"
 msgstr "{0} -à àààààà: {1}"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
-msgid "Some features may not work properly with your current server."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààà àà ààààà "
-"àààààààà àààààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:96
+#| msgid "Cannot perform the operation."
+msgid "Could not perform this operation."
+msgstr "àà ààààààà ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
-msgstr ""
-"ààààà àààà àààààààà GroupWise ààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààà "
-"àààà Evolution ààààààààà ààà àààààà àààà àààà ààààà àààà àààààààààààà àààà "
-"àààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààà àààà"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:97 ../mail/mail.error.xml.h:167
+msgid "You must be working online to complete this operation."
+msgstr "àà ààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
 msgid "Day View"
@@ -2272,7 +2192,7 @@ msgstr "ààà ààà"
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
 msgid "Summary"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -2314,20 +2234,20 @@ msgstr "ààà"
 msgid "is not"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:800 ../calendar/gui/e-cal-model.c:807
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:829 ../calendar/gui/e-cal-model.c:836
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
 msgid "Public"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:809 ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:838 ../calendar/gui/e-task-table.c:556
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
 msgid "Private"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:811 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:840 ../calendar/gui/e-task-table.c:557
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààà"
@@ -2345,9 +2265,9 @@ msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:861
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:870
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
 msgid "Location"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -2358,7 +2278,9 @@ msgid "Category"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../mail/em-filter-i18n.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:198
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
 msgid "Attachments"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
@@ -2384,7 +2306,6 @@ msgid "Occurs"
 msgstr "àààààà àà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
-#| msgid "is less than"
 msgid "Less Than"
 msgstr "ààà àà"
 
@@ -2393,7 +2314,6 @@ msgid "Exactly"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
-#| msgid "Korean"
 msgid "More Than"
 msgstr "ààà àààà"
 
@@ -2408,27 +2328,26 @@ msgid "Description Contains"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:632
-#| msgid "Reminder!"
 msgid "Edit Reminder"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:413
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "àà-àà ààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:409
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
 msgid "Play a sound"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:421
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
 msgid "Run a program"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416
 msgid "Send an email"
 msgstr "àààà à-àààà àààààà ààà"
 
@@ -2461,23 +2380,19 @@ msgid "end of appointment"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
-#| msgid "Reminder!"
 msgid "Add Reminder"
 msgstr "àààààààààà ààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
-#| msgid "Reminder!"
 msgid "Reminder"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
-#| msgid "<b>Repeat</b>"
 msgid "Repeat"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-#| msgid "_Repeat the alarm"
 msgid "_Repeat the reminder"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààà (_R)"
 
@@ -2486,7 +2401,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààààà à
 msgid "extra times every"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:25
 msgid "Options"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -2499,7 +2414,6 @@ msgid "Mes_sage:"
 msgstr "àààààà (_s):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
-#| msgid "Custom alarm sound"
 msgid "Custom reminder sound"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà"
 
@@ -2523,14 +2437,13 @@ msgstr "àààààààààà (_A):"
 msgid "Send To:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:241
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "àààà/ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
-#| msgid "Reminder!"
 msgid "Reminders"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
@@ -2538,127 +2451,41 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 msgid "A_dd"
 msgstr "ààà ààà (_d)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
-msgid "Type:"
-msgstr "ààà:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
+msgid "This event has been deleted."
+msgstr "àà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:529
-msgid "_Type:"
-msgstr "ààà: (_T)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
+msgid "This task has been deleted."
+msgstr "àà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:264 ../mail/mail-config.ui.h:9
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:286
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààà :(_N)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
+msgid "This memo has been deleted."
+msgstr "àà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:316
-msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà ààà (_y)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
+#, c-format
+msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
+msgstr ""
+"%s  ààààà àààà àààààààà àààà ààààààà àà àààààààààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà à'à "
+"àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:318
-msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà ààà (_y)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
+#, c-format
+msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
+msgstr "%s  ààààà àààà àààààààà àààà àààààà, ààà ààààà àààà ààà à'à àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:320
-msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà ààà (_y)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
+msgid "This event has been changed."
+msgstr "àà àààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
-#| msgid "Shared Folder Notification"
-msgid "Sh_ow reminder notifications"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààà (_o)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
+msgid "This task has been changed."
+msgstr "àà àààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:445
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "àà: (_r)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:468
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:491
-#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:25
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1114
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:240
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3240
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-msgid "General"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:481
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
-msgid "Task List"
-msgstr "ààààà-àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:492
-msgid "Memo List"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
-msgid "New Calendar"
-msgstr "àààà ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààààààà"
-
-#
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
-msgid "New Task List"
-msgstr "àààà àààà-àààààà"
-
-#
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
-msgid "Memo List Properties"
-msgstr "àààà-ààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
-msgid "New Memo List"
-msgstr "àààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "àà àààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "àà àààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
-msgid "This memo has been deleted."
-msgstr "àà àààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
-#, c-format
-msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s  ààààà àààà àààààààà àààà ààààààà àà àààààààààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà à'à "
-"àà?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
-#, c-format
-msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s  ààààà àààà àààààààà àààà àààààà, ààà ààààà àààà ààà à'à àà?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "àà àààààà àààààààà ààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "àà àààààà àààààààà ààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
-msgid "This memo has been changed."
-msgstr "àà àààààà àààààààà ààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
+msgid "This memo has been changed."
+msgstr "àà àààààà àààààààà ààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
 #, c-format
@@ -2672,247 +2499,255 @@ msgstr ""
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  ààààà àààà àààààààà àààà àààààà, ààààà ààààà ààà à'à àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:279
-#| msgid "Save attachments"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:278
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:625
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629
 msgid "Could not update object"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:760
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:772
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "àààààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:768
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:778
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "ààààààààà àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:780
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:775
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:785
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
 #
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
 msgid "No Summary"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
-#| msgid "Close the current file"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
 msgid "Close the current window"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 ../mail/e-mail-browser.c:137
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:134
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323 ../widgets/misc/e-web-view.c:1423
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 ../mail/e-mail-browser.c:144
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1417 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
-#| msgid "Cut the selection"
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
-#| msgid "View"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185
 msgid "View help"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160 ../mail/e-mail-browser.c:151
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1429 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
-#| msgid "Save Current View"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
 msgid "Save current changes"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188 ../mail/e-mail-browser.c:158
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1218
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:294
+#| msgid "_Save and Close"
+msgid "Save and Close"
+msgstr "ààààààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
+#| msgid "Save the current file and close the window"
+msgid "Save current changes and close editor"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààà ààààààà àààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1227 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
 msgid "Select all text"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1234
 msgid "_Classification"
 msgstr "ààààààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
-#: ../mail/e-mail-browser.c:172
+#: ../mail/e-mail-browser.c:169
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209 ../mail/e-mail-browser.c:165
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:225
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1248 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:299
 msgid "_File"
 msgstr "àààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1255
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 msgid "_Help"
 msgstr "àààààà (_H)"
 
 #
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1262
 msgid "_Insert"
 msgstr "àààààààà àààà (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1269
 #: ../composer/e-composer-actions.c:339
 msgid "_Options"
 msgstr "àààààà (_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237 ../mail/e-mail-browser.c:179
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276 ../mail/e-mail-browser.c:176
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "_View"
 msgstr "àààààààà (_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1247
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
 #: ../composer/e-composer-actions.c:288
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "ààààààà ààààà(_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1288
 #: ../composer/e-composer-actions.c:290
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
 msgid "Attach a file"
 msgstr "àààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1296
 msgid "_Categories"
 msgstr "ààààààààààà(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1298
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "àààààà ààààààààà à'à àààà àà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1304
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "ààà-ààààà (_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1267
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1306
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà à'à àààà àà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1315
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ààààààààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1317
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1283
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
 msgid "_Private"
 msgstr "ààààààààà(_P)"
 
 #
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1329
 msgid "_Confidential"
 msgstr "àààààà(_C)"
 
 #
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1339
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1341
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1308
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1310
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1349
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "àà-àà-àà-àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1316
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1357
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà à'à àààà àà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1363
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ààààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1365
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà à'à àààà àà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2047
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2114
 #: ../composer/e-composer-actions.c:507
 msgid "Attach"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2393
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2556
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3548
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2463
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2650
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3654
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààà ààààà àààà àààààààà ààà ààààà àà ààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3512
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3618
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:118
 msgid "attachment"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3580
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3686
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààà àààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:438
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:439
 #, c-format
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà: %s"
@@ -2926,7 +2761,6 @@ msgid "Destination is read only"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:160
-#| msgid "Cannot create a new event"
 msgid "Cannot create object"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà"
 
@@ -2939,35 +2773,30 @@ msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr "àààà ààààà?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
-#| msgid "P_ercent complete:"
 msgid "_Retract comment"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_R)"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
 #, c-format
-#| msgid "The event could not be deleted due to an error"
 msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "àààààà ààà dbus ààààààà: %s -à àààà ààà ààààà àààààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
 #, c-format
-#| msgid "The task could not be deleted due to an error"
 msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "ààààààà ààà dbus àààààà: %s -à ààààà ààà ààààà àààààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
 #, c-format
-#| msgid "The memo could not be deleted due to an error"
 msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "àààà ààà dbus àààààà: %s -à ààààà ààà ààààà àààààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:67
 #, c-format
-#| msgid "The item could not be deleted due to an error"
 msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "àààààà ààà dbus àààààà: %s -à ààààà ààà ààààà àààààà"
 
@@ -2990,28 +2819,24 @@ msgstr "ààààààà ààààà àà ààààààà à
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
 #, c-format
-#| msgid "The event could not be deleted due to an error"
 msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "ààààà ààà àààààà: %s -à ààààà ààà ààààà àààààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
 #, c-format
-#| msgid "The task could not be deleted due to an error"
 msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààààààà ààà àààààà: %s -à ààààà ààà ààààà àààààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:99
 #, c-format
-#| msgid "The memo could not be deleted due to an error"
 msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààà ààà ààààààà ààààà ààà ààààà àààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:103
 #, c-format
-#| msgid "The item could not be deleted due to an error"
 msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààààà ààà àààààà: %s -à ààààà ààà ààààà àààààà"
 
@@ -3028,12 +2853,10 @@ msgid "Contacts..."
 msgstr "ààààà..."
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
-#| msgid "Reminder!"
 msgid "_Reminders"
 msgstr "àààààààààààààà (_R)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
-#| msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
 msgid "Set or unset reminders for this event"
 msgstr "àà ààààà àààà àààààààààààààà ààààà àà àààààà ààà"
 
@@ -3080,177 +2903,154 @@ msgstr "ààààà/àààààà(_F)"
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ààààààààààààà àààà ààààà/àààààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3327
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3391
 msgid "Appointment"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
 msgid "Attendees"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
-#| msgid "Print this message"
 msgid "Print this event"
 msgstr "àà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:566
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:570
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà, àààà ààààààààà ààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà, àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:659
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3101
-#| msgid "This event has alarms"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:663
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3143
 msgid "This event has reminders"
 msgstr "àà ààààà àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:726
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:730
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "ààààà(_g):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1301
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1288
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1304
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1461
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:723
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:840
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1477
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:732
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:852
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1471
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1487
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1494
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1510
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1517
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1664
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:762
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1680
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:771
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1698
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1714
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:939
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "ààààà àààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1905
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1921
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "àààààààààààààà(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1907
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1923
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "ààààààààààààààààà(_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
 #, c-format
-#| msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
 msgstr "ààààààààà '%s' ààààààà ààààà: %s"
 
-#. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. * (meeting or appointment)  on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. * on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. * on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1025
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1858
-#, c-format
-msgid "You are acting on behalf of %s"
-msgstr "ààààà %s-à ààààààààààààà àààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3361
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3423
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "àààààààààààà àààààà %d ààà"
 msgstr[1] "àààààààààààà àààààà %d ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3367
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3429
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "àààààààààààà àààààà %d ààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààà àààààà %d ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3373
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3435
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "àààààààààààà àààààà %d ààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààà àààààà %d ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3392
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3454
 msgid "Customize"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3398
-#| msgid "None"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3460
 msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-#| msgid "for"
 msgctxt "eventpage"
 msgid "for"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
-#| msgid "until"
 msgctxt "eventpage"
 msgid "until"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-#| msgid "15 minutes before appointment"
 msgctxt "eventpage"
 msgid "15 minutes before appointment"
 msgstr "ààààààààààà àà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
-#| msgid "1 hour before appointment"
 msgctxt "eventpage"
 msgid "1 hour before appointment"
 msgstr "ààààààààààà à ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
-#| msgid "1 day before appointment"
 msgctxt "eventpage"
 msgid "1 day before appointment"
 msgstr "ààààààààààà à ààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
 msgid "_Location:"
 msgstr "ààààà(_L):"
 
@@ -3271,7 +3071,6 @@ msgid "Time _zone:"
 msgstr "ààà-ààààà (_z):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-#| msgid "Summary:"
 msgid "_Summary:"
 msgstr "àààààà (_S):"
 
@@ -3286,12 +3085,10 @@ msgid "Atte_ndees..."
 msgstr "ààààààààààààààààà...(_n)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26
-#| msgid "Reminder!"
 msgid "_Reminder"
 msgstr "àààààààààà (_R)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
-#| msgid "Custom Header"
 msgid "Custom Reminder:"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà:"
 
@@ -3348,53 +3145,65 @@ msgid "Select Date"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
 msgid "Select _Today"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3331
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3395
 msgid "Memo"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
-#| msgid "Print the list of memos"
 msgid "Print this memo"
 msgstr "àà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:429
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:460
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:465
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà, àààà ààààààààà àààà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:464
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:469
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà, àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:981
 #, c-format
-#| msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
 msgstr "'%s' -à àààààààà ààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1156 ../em-format/em-format.c:1065
-#: ../em-format/em-format-quote.c:318 ../mail/em-format-html.c:2666
-#: ../mail/em-format-html.c:2731 ../mail/em-format-html.c:2755
-#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:983
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:111
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:107
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:94
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:96
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:122
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:147
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:722 ../mail/e-mail-reader.c:1733
+#: ../mail/em-folder-tree.c:675 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4574
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4925 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1173
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1370
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:180
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:203 ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
 msgid "To"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:346
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
-#| msgid "_Last:"
 msgid "_List:"
 msgstr "àààààà (_L):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:354
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "ààààà:"
@@ -3428,12 +3237,14 @@ msgstr ""
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà ààà àààààà ààààà àà àààààààà àààààà àààààà?"
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà ààà àààààà ààààà àà àààààààà àààààà àààààà?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà ààà àààààà ààààà àà àààààààà àààààà àààààà?"
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà ààà àààààà ààààà àà àààààààà àààààà àààààà?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
 msgid "This Instance Only"
@@ -3451,23 +3262,23 @@ msgstr "ààà ààà ààààààààà àààààààà
 msgid "All Instances"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:576
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:574
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr ""
 "ààààààà àààààààâààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà Evolution-à àààààà ààààààà ààà "
 "ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1013
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààà ààà, àààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
 msgid "on"
 msgstr "ààà"
 
@@ -3475,7 +3286,7 @@ msgstr "ààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1098
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1106
 msgid "first"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3484,7 +3295,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
 msgid "second"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3492,7 +3303,7 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
 msgid "third"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3500,7 +3311,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
 msgid "fourth"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3508,8 +3319,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
-#| msgid "Width"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127
 msgid "fifth"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3517,13 +3327,13 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1132
 msgid "last"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1148
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1156
 msgid "Other Date"
 msgstr "àààà ààààà"
 
@@ -3531,7 +3341,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1154
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1162
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "àà àààà ààà"
 
@@ -3539,7 +3349,7 @@ msgstr "àà àààà ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1160
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1168
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
@@ -3547,41 +3357,41 @@ msgstr "àààà àààà àààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1174
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1203
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1204
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1205
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1206
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "àààààà"
@@ -3589,79 +3399,72 @@ msgstr "àààààà"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1322
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1330
 msgid "on the"
 msgstr "àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1509
 msgid "occurrences"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2225
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2258
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2266
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2264
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2272
 msgid "Modify exception"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2308
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2316
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2447
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2455
 msgid "Date/Time"
 msgstr "ààààà/ààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
-#| msgid "day(s)"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "day(s)"
 msgstr "ààà(ààà)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
-#| msgid "week(s)"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "week(s)"
 msgstr "àààààà(ààà)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
-#| msgid "month(s)"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "month(s)"
 msgstr "ààà(àààà)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
-#| msgid "year(s)"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "year(s)"
 msgstr "ààà(ààà)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
-#| msgid "for"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "for"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
-#| msgid "until"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "until"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
-#| msgid "forever"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "forever"
 msgstr "àààààà"
@@ -3675,22 +3478,18 @@ msgid "Every"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
-#| msgid "<b>Exceptions</b>"
 msgid "Exceptions"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20 ../mail/mail-config.ui.h:27
-#| msgid "Preview:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
 msgid "Preview"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:196
-#| msgid "Send my alarms with this event"
 msgid "Send my reminders with this event"
 msgstr "àà ààààà àààà ààà àààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
-#| msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààà (_o)"
 
@@ -3705,79 +3504,77 @@ msgstr "àààà ààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-#: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:345
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:579 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../mail/message-list.c:1275 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "High"
 msgstr "àààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:328
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1623 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:347
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1655 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1274
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
 msgid "Normal"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:330
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
-#: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:581 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/message-list.c:1273 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
 msgid "Low"
 msgstr "àààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
 msgid "Undefined"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:490
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775 ../calendar/gui/e-task-table.c:230
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:245 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
-#: ../calendar/gui/print.c:3408 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:331
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:489
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:3472 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:301
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:492
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:855 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:247 ../calendar/gui/e-task-table.c:660
-#: ../calendar/gui/print.c:3411
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:491
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:776
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
+#: ../calendar/gui/print.c:3475
 msgid "In Progress"
 msgstr "àààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:494
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:249
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:3414
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:493
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:778
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3478
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
 msgid "Completed"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:496
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781 ../calendar/gui/e-task-table.c:236
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:251 ../calendar/gui/e-task-table.c:662
-#: ../calendar/gui/print.c:3417 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
-#, c-format
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:327
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
+#: ../calendar/gui/print.c:3481 ../mail/mail-send-recv.c:879
 msgid "Canceled"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
@@ -3785,8 +3582,8 @@ msgstr "ààààà ààà àààà"
 #. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3522
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:680
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3624
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:684
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
 #: ../mail/message-list.etspec.h:1
@@ -3826,52 +3623,49 @@ msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àà
 msgid "_Send Options"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3329
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3393
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:307
 msgid "Task Details"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:368
-#| msgid "Print the list of tasks"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:351
 msgid "Print this task"
 msgstr "àà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:254
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:259
 msgid "Task's start date is in the past"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:255
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:260
 msgid "Task's due date is in the past"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:289
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààà, àààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
-#| msgid ""
-#| "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà, àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:301
 msgid ""
 "Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
 "assigned tasks"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààà àààààà, àààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààà"
+"ààààààà ààààààà àààà àààààà, àààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà "
+"àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:822
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1777
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1813
 #, c-format
-#| msgid "Unable to open tasks in '%s'."
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
 msgstr "'%s' -à ààààààààààà ààààààà ààààà: %s"
 
@@ -3905,7 +3699,6 @@ msgid "Go to Date"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:291
-#| msgid "It has recurrences."
 msgid "It has reminders."
 msgstr "àààà àààààààààààààà àààà"
 
@@ -3976,14 +3769,14 @@ msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààà 
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà à ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1118
 msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "Gnome Calendar"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Y"
 
@@ -3993,30 +3786,30 @@ msgstr "%A %d %b %Y"
 #. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. * You can change the order but don't change the
 #. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204 ../calendar/gui/e-day-view.c:1850
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 ../calendar/gui/e-day-view.c:1853
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:835
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1108
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1111
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1117
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1120
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:228
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1137
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1148
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1155
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1158
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
@@ -4025,10 +3818,10 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234 ../calendar/gui/e-day-view.c:1866
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 ../calendar/gui/e-day-view.c:1869
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:839
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1144
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
@@ -4041,7 +3834,7 @@ msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àà àààààà àààà à"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:359
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:358
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -4049,69 +3842,69 @@ msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d ààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:365
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:364
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d àààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:427
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:426
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "àà ààààà ààààà ààààààà àààààà à'à"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:440
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "%s àààààààààà ààààààà %s àààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:445
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "%s àààààààààà ààààààà %sà àààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:453
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "àààààààààà ààààààà %s ààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
 msgstr "%s %s àààààààààà ààà ààààà àààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:469
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "%s %s àààààààààà ààà àààààà àààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "%s àààààààààà ààà ààààà ààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s %s-à"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:508
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:507
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "%s ààààà ààààà ààààààààà àààà"
@@ -4134,43 +3927,48 @@ msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àààà
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201 ../filter/e-filter-rule.c:691
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:751
+#: ../mail/e-mail-config-page.c:126
 msgid "Untitled"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:207
-#| msgid "Categories"
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
 msgid "Categories:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:276
 msgid "Summary:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
 msgid "Start Date:"
 msgstr "ààààààà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
+#| msgid "End Date"
+msgid "End Date:"
+msgstr "àààà ààààà:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:306
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ààà ààààà:"
 
-#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1082
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1475
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1592
 msgid "Status:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:343
 msgid "Priority:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349 ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:672
 msgid "Description:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:380
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:397
 msgid "Web Page:"
 msgstr "àààà ààà:"
 
@@ -4183,10 +3981,10 @@ msgid "Start date"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:640
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:644
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:139
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:157
 #: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
@@ -4195,7 +3993,7 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Completion date"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 ../mail/mail-send-recv.c:881
 msgid "Complete"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -4210,59 +4008,54 @@ msgstr "% ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
 msgid "Priority"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
 msgid "Created"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#| msgid "Modified"
 msgid "Last modified"
 msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
-#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
-#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:446
-#| msgid "Paste text from the clipboard"
 msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "àààààààààà ààà àààààààà ààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:452
-#| msgid "Delete selected memos"
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:472 ../calendar/gui/e-memo-table.c:198
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:286
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:472 ../calendar/gui/e-memo-table.c:195
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:283
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:638 ../calendar/gui/e-memo-table.c:878
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1161
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:631 ../calendar/gui/e-memo-table.c:875
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1158
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààà ààààà"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display
 #. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1973 ../calendar/gui/e-memo-table.c:555
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:827
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1992 ../calendar/gui/e-memo-table.c:552
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:824
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ààààà: %s <%s>"
@@ -4270,20 +4063,20 @@ msgstr "ààààà: %s <%s>"
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in
 #. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1977 ../calendar/gui/e-memo-table.c:560
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:831
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1996 ../calendar/gui/e-memo-table.c:557
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:828
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1993 ../calendar/gui/print.c:3363
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3427
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2024
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2043
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ààà: %s %s"
@@ -4297,87 +4090,87 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
 msgid "End Date"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:813 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:242 ../calendar/gui/print.c:1162
-#: ../calendar/gui/print.c:1179 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:842 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1222
+#: ../calendar/gui/print.c:1239 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3480
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6012
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:475
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2885
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1625
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1657
 msgid "Recurring"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1627
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1659
 msgid "Assigned"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1075
 msgid "Yes"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:211
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
 msgid "No"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3021
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3114
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "%s àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3466
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2873
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3565
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6000
 msgid "Accepted"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3467
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2879
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3566
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6006
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3468
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3567
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
 msgid "Tentative"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3469
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:235
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2882
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3568
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6009
 msgid "Delegated"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
 #
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3470
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3569
 msgid "Needs action"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:633
 msgid "Free"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:637
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:634
 msgid "Busy"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:720
 msgid ""
 "The geographical position must be entered in the format: \n"
 "\n"
@@ -4388,23 +4181,22 @@ msgstr ""
 "àà.àààààà, ààà.àààààà"
 
 #. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:773
-#| msgid "None"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:772
 msgctxt "cal-task-status"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:166
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:174
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -4414,16 +4206,16 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:774
-#: ../calendar/gui/print.c:988 ../calendar/gui/print.c:1007
-#: ../calendar/gui/print.c:2498 ../calendar/gui/print.c:2518
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1027 ../calendar/gui/e-week-view.c:773
+#: ../calendar/gui/print.c:1048 ../calendar/gui/print.c:1067
+#: ../calendar/gui/print.c:2564 ../calendar/gui/print.c:2584
 msgid "am"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1025 ../calendar/gui/e-week-view.c:777
-#: ../calendar/gui/print.c:993 ../calendar/gui/print.c:1009
-#: ../calendar/gui/print.c:2503 ../calendar/gui/print.c:2520
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1030 ../calendar/gui/e-week-view.c:776
+#: ../calendar/gui/print.c:1053 ../calendar/gui/print.c:1069
+#: ../calendar/gui/print.c:2569 ../calendar/gui/print.c:2586
 msgid "pm"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -4433,13 +4225,13 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * month, %B = full month name. You can change the
 #. * order but don't change the specifiers or add
 #. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1833 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:833
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1982
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1836 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:831
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:2044
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2650
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2673
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "àààààà %d"
@@ -4450,132 +4242,128 @@ msgstr "àààààà %d"
 #. * day view, e.g. a day is displayed in
 #. * 24 "60 minute divisions" or
 #. * 48 "30 minute divisions".
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:791
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:790
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i ààààà ààààààà"
 
 #
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:816
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààà ààà ààà"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:833
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:832
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:185
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:237
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
-#| msgid "None"
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:867
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:866
 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:262
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:268
 msgid "Select..."
 msgstr "àààààààààà ààà..."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
 msgid "Required Participants"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
 msgid "Resources"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1056 ../calendar/gui/print.c:1158
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1218
 msgid "Individual"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
-#: ../calendar/gui/print.c:1159 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
+#: ../calendar/gui/print.c:1219 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
-#: ../calendar/gui/print.c:1160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/print.c:1220
 msgid "Resource"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
-#: ../calendar/gui/print.c:1161
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
+#: ../calendar/gui/print.c:1221
 msgid "Room"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/print.c:1175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/print.c:1235
 msgid "Chair"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1059 ../calendar/gui/print.c:1176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1236
 msgid "Required Participant"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
-#: ../calendar/gui/print.c:1177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/print.c:1237
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
-#: ../calendar/gui/print.c:1178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/print.c:1238
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "àààààààààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1082
 msgid "Needs Action"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:615
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:619
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "àààààààààààà                          "
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:667
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:671
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "RSVP"
 msgstr "àà-àà-àà-àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:239
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
 msgid "In Process"
 msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1887
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1906
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr "ààààààà %s -à ààààààààààà %s àààààà ààààà/àààààà àààà ààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1897
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1916
 #, c-format
-#| msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "ààààààààà àààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1902
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:958
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:453
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:339
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1921
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:335
 #: ../smime/gui/component.c:54
 msgid "Enter password"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
@@ -4664,54 +4452,49 @@ msgstr "àààààà ààà"
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:436
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:474
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:459
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:476
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:306
 msgid "Memos"
 msgstr "àààààààà"
 
 #
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:517 ../calendar/gui/e-task-table.c:790
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:514 ../calendar/gui/e-task-table.c:787
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* ààààààààà *"
 
 #
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:874
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:601 ../calendar/gui/e-task-table.c:871
 msgid "Start: "
 msgstr "ààààà: "
 
 #
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:623 ../calendar/gui/e-task-table.c:892
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:620 ../calendar/gui/e-task-table.c:889
 msgid "Due: "
 msgstr "ààà: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
-#| msgid "Cut selected messages to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:739
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
-#| msgid "Copy selected messages to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:754
-#| msgid "Paste memo from the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:760
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:757
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:611
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:766
-#| msgid "Select all visible messages"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:763
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àààà"
 
@@ -4723,45 +4506,40 @@ msgstr "àààààààà ààà àààààà ààààà 
 #. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
 #. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:611
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:608
 #, c-format
-#| msgid "%d %b %Y"
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:708 ../calendar/gui/print.c:2287
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1048
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2353
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1082
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:435
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:457
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:437
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:461
 msgid "Tasks"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1025
-#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1022
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1031
-#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1028
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1037
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1034
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1043
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1040
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:735
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1049
-#| msgid "Select all visible messages"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1046
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà àààà"
 
@@ -4772,40 +4550,40 @@ msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1963
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:2025
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2253
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2318
 msgid "Purging"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:571
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:650 ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà à'àà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:563
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:770 ../calendar/gui/itip-utils.c:931
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:906 ../calendar/gui/itip-utils.c:1067
 msgid "Event information"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:773 ../calendar/gui/itip-utils.c:934
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:909 ../calendar/gui/itip-utils.c:1070
 msgid "Task information"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:776 ../calendar/gui/itip-utils.c:937
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:912 ../calendar/gui/itip-utils.c:1073
 msgid "Memo information"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:779 ../calendar/gui/itip-utils.c:955
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:915 ../calendar/gui/itip-utils.c:1091
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "ààààà/àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:782
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:918
 msgid "Calendar information"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
@@ -4814,7 +4592,7 @@ msgstr "àààààààààà àààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:955
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
@@ -4824,7 +4602,7 @@ msgstr "ààààà ààà ààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:826
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:962
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààà ààààà"
@@ -4837,7 +4615,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà ààà àààà
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833 ../calendar/gui/itip-utils.c:881
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:969 ../calendar/gui/itip-utils.c:1017
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààààààà ààà"
@@ -4847,7 +4625,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:976
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
@@ -4856,7 +4634,7 @@ msgstr "ààààà ààà ààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:853
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:989
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
@@ -4865,7 +4643,7 @@ msgstr "ààààà ààà ààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:860
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:996
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààààà ààà"
@@ -4874,7 +4652,7 @@ msgstr "ààààà ààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:867
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1003
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "àààà ààà àààààààà"
@@ -4883,253 +4661,253 @@ msgstr "àààà ààà àààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:874
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1010
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "àààààà-àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:952
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1088
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "ààààà/àààààà àààà (%s to %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:960
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1096
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1123
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààààà, àààà ààààà àààà ààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:991
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààààà, àààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1156
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1306
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "1st"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "2nd"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "3rd"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "4th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "5th"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "6th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "7th"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "8th"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "9th"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "10th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "11th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "12th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "13th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "14th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:654
 msgid "15th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "16th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "17th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "18th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "19th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "20th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "21st"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "22nd"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "23rd"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "24th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "25th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "26th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "27th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "28th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "29th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:657
 msgid "30th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:598
+#: ../calendar/gui/print.c:658
 msgid "31st"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "Su"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "Mo"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "Tu"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:715
 msgid "We"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:716
 msgid "Th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:716
 msgid "Fr"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:716
 msgid "Sa"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3156
+#: ../calendar/gui/print.c:3220
 msgid " to "
 msgstr " ààààà "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3166
+#: ../calendar/gui/print.c:3230
 msgid " (Completed "
 msgstr " (ààààààà "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/print.c:3236
 msgid "Completed "
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3182
+#: ../calendar/gui/print.c:3246
 msgid " (Due "
 msgstr " (àààààààààààààà "
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3189
+#: ../calendar/gui/print.c:3253
 msgid "Due "
 msgstr "àààààààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3354
+#: ../calendar/gui/print.c:3418
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
 #
-#: ../calendar/gui/print.c:3381
+#: ../calendar/gui/print.c:3445
 msgid "Attendees: "
 msgstr "àààààààààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3424
+#: ../calendar/gui/print.c:3488
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3439
+#: ../calendar/gui/print.c:3503
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "ààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3457
+#: ../calendar/gui/print.c:3521
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ààààà ààààààà : %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3468
+#: ../calendar/gui/print.c:3532
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "àà-àà-àà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3481
+#: ../calendar/gui/print.c:3545
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "àààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3492
+#: ../calendar/gui/print.c:3556
 msgid "Contacts: "
 msgstr "ààààà: "
 
@@ -5155,211 +4933,185 @@ msgstr "àààà àààà"
 msgid "is less than"
 msgstr "àààà àà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:83
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "àààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:437
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:870
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2499
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5614
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:585
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:616
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "iCalendar-à àààà(.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:617
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "Evolution iCalendar importer"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:676
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
 msgid "Reminder!"
 msgstr "àààààà!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:760
-#| msgid "vCalendar files (.vcf)"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:791
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "vCalendar ààààààààààà (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:761
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:792
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "Evolution vCalendar importer"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1041
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1075
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1085
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1119
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "Evolution ààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
-#| msgctxt "New"
-#| msgid "M_eeting"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
-#| msgid "Sent"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1156
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1472
-#| msgid "Task"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1159
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1473
-#| msgid "Memo"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1168
-#| msgid "It has recurrences."
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "ààààààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1173
-#| msgid "This and Prior Instances"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178
-#| msgid "Sh_ow a reminder"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has reminders"
 msgstr "àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1183
-#| msgid "%s attachment"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
 msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
-#| msgid "Public"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
-#| msgid "Private"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
-#| msgid "Confidential"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
-#| msgid "Classification"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's summary
 #. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1211
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1512
-#| msgid "Summary"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1546
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
-#| msgid "Location"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's start time
 #. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1225
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
-#| msgid "Start"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1259
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
-#| msgid "Due"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
-#| msgid "End"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1258
-#| msgid "Categories"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1292
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
-#| msgid "Completed"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1316
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
-#| msgid "URL"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1301
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1304
-#| msgid "Organizer"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1338
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1327
-#| msgid "Attendees"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1361
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1341
-#| msgid "Description"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1375
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
-#| msgid "Type"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1538
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
@@ -6912,362 +6664,12 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà/àààààà"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "àààààààà ààààààààà/àààà"
 
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:161
-msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ID"
-
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
-#| msgid "sort"
-msgid "socket"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-#| msgid "Please choose another name."
-msgid "Please enter your full name."
-msgstr "ààààààà ààà àààààà àààààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
-#| msgid "Using email address"
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "ààààààà ààà àààààà à-àààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
-msgid "The email address you have entered is invalid."
-msgstr "ààààà àààààà à-àààà ààààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-#| msgid "Enter password."
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:282
-#: ../mail/em-account-editor.c:5453 ../plugins/caldav/caldav-source.c:68
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:376
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:421
-#: ../mail/em-account-editor.c:5324 ../mail/em-account-editor.c:5381
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:83
-msgid "Google"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:601
-#: ../mail/em-account-editor.c:4857 ../mail/em-account-editor.c:4892
-#| msgid "Always"
-msgid "Always (SSL)"
-msgstr "àààà (SSL)"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:500
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:604
-#: ../mail/em-account-editor.c:4860 ../mail/em-account-editor.c:4895
-#| msgid "Whenever Possible"
-msgid "When possible (TLS)"
-msgstr "ààààààà ààààà (TLS)"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:503
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
-#: ../mail/em-account-editor.c:1752 ../mail/em-account-editor.c:4863
-#: ../mail/em-account-editor.c:4898
-msgid "Never"
-msgstr "ààààààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:511
-#| msgid "Personal"
-msgid "Personal details:"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518 ../mail/mail-config.ui.h:180
-msgid "Name:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527 ../mail/mail-config.ui.h:181
-#| msgid "Email address"
-msgid "Email address:"
-msgstr "à-àààà ààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537 ../mail/mail-config.ui.h:182
-#| msgid "Details"
-msgid "Details:"
-msgstr "ààààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545 ../mail/mail-config.ui.h:183
-#| msgid "Receiving Email"
-msgid "Receiving"
-msgstr "ààààà ààà àà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:552 ../mail/mail-config.ui.h:185
-#| msgid "Server _Type: "
-msgid "Server type:"
-msgstr "àààààààà ààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561 ../mail/mail-config.ui.h:186
-#| msgid "Server Message:"
-msgid "Server address:"
-msgstr "àààààààà ààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:570 ../mail/mail-config.ui.h:187
-#| msgid "Us_ername:"
-msgid "Username:"
-msgstr "àààààààààààà ààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:579
-#| msgid "No encryption"
-msgid "Use encryption:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 ../mail/mail-config.ui.h:184
-#| msgid "Ascending"
-msgid "Sending"
-msgstr "àààààà ààà àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:655
-msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
-msgstr ""
-"à-àààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà ààààààà àààààà àààà àààààà àààààà à-àààà "
-"ààààà ààà àààààààà ààà àààà ààà ààà àààà ààààà àààààààà àààà àààààà ààààà ààà ààà àààà "
-"àààààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:657
-msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
-msgstr ""
-"ààààà àààà, àààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà "
-"ààààààà ààà "
-"ààààà ààà ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààààà "
-"àààààà "
-"ààààà àààà ààààà àààà àààà ààààà àà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:659
-#| msgid "You may only configure a single Exchange account."
-msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:661
-msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
-msgstr ""
-"ààà ààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààà "
-"àààààà ààààà ààààààà àààà ààààà ààà àààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:662
-msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:663
-msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
-msgstr ""
-"ààà ààààààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààààà àààà àààààà àààà ààà àààà ààààà àààààààà àààà "
-"ààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
-#: ../mail/em-account-editor.c:2972 ../mail/em-account-editor.c:3111
-msgid "Identity"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
-#| msgid "Receiving Email"
-msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "ààààààà - àààà ààààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#| msgid "Receiving Email"
-msgid "Receiving mail"
-msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-#| msgid "Sending Email"
-msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "ààààààà - àààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#| msgid "Identity"
-msgid "Back - Identity"
-msgstr "ààààà - ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#| msgid "Receiving Options"
-msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "ààààààà - ààààà ààà àààààààààà "
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-#| msgid "Receiving Options"
-msgid "Receiving options"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#| msgid "Receiving Email"
-msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "ààààà - àààà ààààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#| msgid "Sending Email"
-msgid "Sending mail"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-#| msgid "Delete account?"
-msgid "Next - Review account"
-msgstr "ààààààà - ààààààà àààààààààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#| msgid "Defaults"
-msgid "Next - Defaults"
-msgstr "ààààààà - ààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#| msgid "Receiving Options"
-msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "ààààà - ààààà ààà àààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-#: ../mail/em-account-editor.c:4124
-msgid "Defaults"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-#| msgid "Sending Email"
-msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "ààààà - àààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-#| msgid "Delete account?"
-msgid "Review account"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-#| msgid "Fiji"
-msgid "Finish"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-#| msgid "Ascending"
-msgid "Back - Sending"
-msgstr "ààààà - ààààà àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:855
-msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr "Evolution -à àààà Google ààààààààà àààààààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:856
-msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution -à àààà Google ààààààààà àààààààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:861
-#: ../mail/em-account-editor.c:4952
-msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr "àààààà àààà IMAP ààààà ààààààààà àààà ààààà àà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:869
-#: ../mail/em-account-editor.c:4929
-#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgid "Google account settings:"
-msgstr "Google ààààààà ààààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:895
-msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution -à àààà Yahoo ààààààààà àààààààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:899
-#: ../mail/em-account-editor.c:4999
-msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
-msgstr ""
-"Yahoo àààààààààààààà firstname_lastname àààààà ààà àààà ààààà ààà ààààààààà ààà àààààà ààà "
-"àààààà àààààà àààààà ààààààà ààà ààààààààà ààà ààà ààààààààà ààà àààà àààààà ààà à ààààà "
-"àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:908
-#: ../mail/em-account-editor.c:4984
-#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "Yahoo ààààààà ààààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:922
-#| msgid "Calendar Message"
-msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "Yahoo ààààààààà ààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1119
-#| msgid "Pass_word:"
-msgid "Password:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1173
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
-#| msgid "Close"
-msgid "Close Tab"
-msgstr "ààà àààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1185
-#| msgid "Account Editor"
-msgid "Account Wizard"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
-#| msgid "Evolution Account Assistant"
-msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "Evolution ààààààà ààààà"
-
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:536
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:106
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-msgid "On This Computer"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
-#, c-format
-#| msgid "Modify"
-msgid "Modify %s..."
-msgstr "%s àààààààà ààà..."
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:154
-#| msgid "Add IM Account"
-msgid "Add a new account"
-msgstr "ààà àààà ààààààà ààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:194
-#| msgid "Account Management"
-msgid "Account management"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:274
-#| msgid "Junk Settings"
-msgid "Settings"
-msgstr "ààààààààà"
-
 #: ../composer/e-composer-actions.c:208
 msgid "Save as..."
 msgstr "àààà àààà ààààààà..."
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:295
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:211
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:285
 msgid "_Close"
 msgstr "àààà ààà (_C)"
 
@@ -7285,8 +6687,7 @@ msgstr "àààà àààààà (_M)"
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
-#| msgid "Configuration"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "Evolution àààààà ààà"
 
@@ -7324,7 +6725,7 @@ msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà (_D)"
 msgid "Save as draft"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:317
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:327
 msgid "S_end"
 msgstr "àààààà ààà (_e)"
 
@@ -7417,93 +6818,73 @@ msgstr "ààààà-àààààà ààààààààà ààà
 msgid "Save Draft"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:48
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:779
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:849
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "àààààà(_o):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:788
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:856
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "ààààà-àààààà:(_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:792
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:861
 msgid "_To:"
 msgstr "àààààà(_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:797
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:867
 msgid "_Cc:"
 msgstr "ààààààà àààààà(_C):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:802
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:873
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà(_B):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:807
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:878
 msgid "_Post To:"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààà(_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:811
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:882
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "àààà(_u):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:820
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:890
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:466
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "àààààààà(_g):"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:145
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:215
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:135
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:184
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "àà ààààààààààààà ààààà ààà à'à àà àààààààà àààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:215
-#| msgid "Copy the selection"
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:219
-#| msgid "Send Latest Information"
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààààà àààà ààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:223
-#| msgid "Search filter"
-msgid "Search for text"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:227
-#| msgid "Search for an iPod failed"
-msgid "Search for and replace text"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààà ààà ààààààààààà ààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:337
-#| msgid "Save Draft"
+#: ../composer/e-composer-private.c:347
 msgid "Save draft"
 msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:813
+#: ../composer/e-msg-composer.c:856
 #, c-format
 msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr ""
 "ààààààààà àààààà àààààààà ààà ààààà àà: àà àààààààààààà àààà àààà àààààààààààà "
 "ààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:822
+#: ../composer/e-msg-composer.c:865
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -7512,29 +6893,23 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààà ààààààààà ààà ààààà àà: àà àààààààààààà àààà àààà ààààààààààààà "
 "ààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1609 ../composer/e-msg-composer.c:1996
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1545 ../composer/e-msg-composer.c:1954
 msgid "Compose Message"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4163
-#| msgid ""
-#| "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be "
-#| "edited.)</b>"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4204
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr "àààà ààà àààààààààà àààààà ààà ààààààààààà ààà, ààà ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4867
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4881
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-#| msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
 msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
 msgstr "ààààà ààààààà &quot;{0}&quot; -à àà àààààààà àààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
-#| msgid ""
-#| "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
 msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
 msgstr "ààààààà '{0}' ààà àààààà ààààààà ààà ààà ààà ààààààà àààà ààààààà"
 
@@ -7633,7 +7008,6 @@ msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
 msgstr "àààà ààààà ààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà à'àà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
-#| msgid "An error occurred while printing"
 msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
@@ -7642,7 +7016,6 @@ msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
 msgstr "ààààààà àààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààà ààààà àààà àààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
-#| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
 msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
 msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
@@ -7653,17 +7026,14 @@ msgid ""
 msgstr "ààààààà àààààà &quot;{0}&quot; ààààà ààààààà ààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
-#| msgid "An error occurred while printing"
 msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
 msgstr "àààààà ààà àààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà?"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:157
-#| msgid "Delete &quot;{0}&quot;?"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:152
 msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ààààààà àààààà &quot;{0}&quot; ààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
-#| msgid "_Save to Disk"
 msgid "_Save to Outbox"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà (_S)"
 
@@ -7676,7 +7046,6 @@ msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà, àààààà àààààààààààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
-#| msgid "Saving message to folder"
 msgid "Saving message to Outbox."
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà ààà àà àààà"
 
@@ -7686,27 +7055,25 @@ msgid ""
 "Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
 "the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààà ààà ààà ààà, àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààà "
-"àààààà ààààà ààà àààààà àà ààààà ààààààà Evolution -à ààààààà ààààà/ààààà ààà ààààà ààà "
-"àààà àààààà"
+"àààààà ààààà àààààà ààà ààà ààà, àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà "
+"ààà ààà àààààà ààààà ààà àààààà àà ààààà ààààààà Evolution -à ààààààà ààààà/ààààà "
+"ààà ààààà ààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Evolution Elm importer"
 msgid "Evolution Alarm Notify"
 msgstr "Evolution àààààà àààààààà"
 
 #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Calendar information"
 msgid "Calendar event notifications"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:941
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:936
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
 #: ../shell/e-shell-window-private.c:243
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolution"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:651
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "Groupware Suite"
 
@@ -7719,18 +7086,14 @@ msgid "Manage your email, contacts and schedule"
 msgstr "àààààà à-àààà àààààààààààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Junk Mail Settings"
 msgid "Email Settings"
 msgstr "à-àààà ààààààààà"
 
 #: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Configure your email accounts here"
 msgid "Configure email accounts"
 msgstr "à-àààà ààààààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:21
-#| msgid "Calendar information"
 msgid "Enable address formatting"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà ààà"
 
@@ -7741,12 +7104,10 @@ msgid ""
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà ààà àà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
 msgid "Autocomplete length"
 msgstr "àààààààààà-àààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
 "autocomplete."
@@ -7755,80 +7116,63 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààà à'à à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
 msgid "Show autocompleted name with an address"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààà ààà ààààà àààààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
 "contact in the entry."
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààààà àààà ààà àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààà URI"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààà URI à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
-#| msgid "Contact Print Test"
 msgid "Contact layout style"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
 "contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
 "contact list."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààààààà ààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààààà àà àààààà ààà ààà "
-"\"0\" (àààààà ààààà) à àààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààà \"1\" (ààààà ààààà) "
-"à àààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà àààà"
+"ààààààà àààààà àààààààà ààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààààà àà àààààà ààà "
+"ààà \"0\" (àààààà ààààà) à àààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààà "
+"\"1\" (ààààà ààààà) à àààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
 msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààààà (àààààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
 msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
-#| msgid "Month view vertical pane position"
 msgid "Contact preview pane position (vertical)"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààààà (ààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
 msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
-#| msgid "Show Animations"
 msgid "Show maps"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
 msgid "Whether to show maps in preview pane"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
-#| msgid "Save in address book"
 msgid "Primary address book"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà"
 
@@ -7839,58 +7183,44 @@ msgid ""
 msgstr "\"Contacts\" àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") à UID"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
 msgid "Show preview pane"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààà ààà à'à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
 msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààà ààà à'à àà à'à'à à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
 msgid "Convert mail messages to Unicode"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
 "different character sets."
 msgstr "àààààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
-#| msgid "Save directory for alarm audio"
 msgid "Save directory for reminder audio"
 msgstr "àààààààààà àààà'à àààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
-#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
 msgid "Directory for saving reminder audio files"
 msgstr "àààààààààà àààà' ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgid "Birthday and anniversary reminder value"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà àààààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgid "Birthday and anniversary reminder units"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgid ""
 "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
 "\"days\""
@@ -7899,99 +7229,76 @@ msgstr ""
 "\"àààààà\""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
 msgid "Compress weekends in month view"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààà ààà à'à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-#| "Sunday in the space of one weekday."
 msgid ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday"
 msgstr ""
-"ààà àààààà àààààààààà àààààà ààà àà àà, àà àààààà ààà ààààààà ààà àààààààààà ààààà àààààà "
-"ààà"
+"ààà àààààà àààààààààà àààààà ààà àà àà, àà àààààà ààà ààààààà ààà àààààààààà ààààà "
+"àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààà à'à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid ""
-#| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààà àààà àà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
 msgid "Confirm expunge"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà à'à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid ""
-#| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
 msgstr "ààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààà àààà àà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 msgid "Month view vertical pane position"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
-#| msgid ""
-#| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-#| "navigator calendar."
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
 "navigator calendar"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà, ààààààààà àààààààààà ààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
 msgid "Workday end hour"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
-#| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
 msgstr "ààààà àà àààààààààà àààààà àà, àààààà ààààà ààààààà, à ààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
 msgid "Workday end minute"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 msgstr "àààà ààà àààààààà ààààà, à à ààà àà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
 msgid "Workday start hour"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "ààààà ààà àà ààà ààààà à'à, àààààà àààààà àààààààà ààààààâ à àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààà, à àààà àà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
 msgid "The second timezone for a Day View"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà"
 
@@ -8000,16 +7307,14 @@ msgid ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key"
 msgstr ""
-"ààààààà ààà àààààà ààà ààà àààààà ààààà, ààà ààààà ààà ààà 'àààààààà' ààààà ààààààà "
-"ààà ààà àààà"
+"ààààààà ààà àààààà ààà ààà àààààà ààààà, ààà ààààà ààà ààà 'àààààààà' ààààà "
+"ààààààà ààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
-#| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "ààà ààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààà àààààà"
 
@@ -8022,130 +7327,107 @@ msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
 "zones' list"
 msgstr ""
-"ààà ààààààà ààà 'day-second-zones' ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà "
-"ààààààà"
+"ààà ààààààà ààà 'day-second-zones' ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà "
+"àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid "Default reminder value"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgid "Number of units for determining a default reminder"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
 msgid "Default reminder units"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààà, \"ààààà\", \"ààààà\" àààà \"ààà\""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààààààà/àààà/àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààà ààà àà àà"
+msgstr ""
+"àààààààà/àààà/àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààà ààà àà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àà-àà-àà-àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àà-àà-àà-àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààààààà/àààà/àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààààààà/àààà/àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààà ààà àà àà"
+msgstr ""
+"àààààààà/àààà/àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààà ààà àà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "àààààààà/àààà/àààààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr ""
 "àààààààà/àààà/àààààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààààààà ààà ààà àà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààààààà/àààà/àààààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ddm"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
 msgid "Hide completed tasks"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà à'à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
-#| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà àà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
 msgid "Hide task units"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà à'à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
-#| msgid ""
-#| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
-#| "\"."
 msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààà àààààà àà àààààààà àààààà ààààààà, \"ààààà\", \"ààààà\" àààà \"ààà\""
+"ààààààààààà àààààà àààààà àà àààààààà àààààà ààààààà, \"ààààà\", \"ààààà\" àààà \"ààà"
+"\""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
 msgid "Hide task value"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààà à'à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
-#| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà àà àààààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
 msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
 #| "the task list when not in the month view, in pixels."
@@ -8153,58 +7435,49 @@ msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels"
 msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àà àà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà "
-"ààààààà, ààà àààààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà ààààà"
+"àààààààà ààààà ààààààà, ààààà àààààààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àààà àààààà ààà "
+"àààààà ààà, "
+"àààààààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-#| msgid "Last alarm time"
 msgid "Last reminder time"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
-#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
 msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààà ààà, àààà (_t)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
-#, fuzzy
 #| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà"
+msgstr "ààà àààààà Marcus Bains àààà àààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àà - ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
 msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àà (àààààà ààà ààààà)à"
+msgstr "ààà àààà (àààààààààà àààà ààààà) à Marcus Bains àààà àààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
 msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "ààààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
 #| "calendar."
 msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààà (ààààààà ààààà àààà) àààà à'à ààààà"
+msgstr "àààààààààà Marcus Bains àààà (ààààààà àààà àààà) ààà àà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
 msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààà (àààààààà)"
 
@@ -8213,8 +7486,6 @@ msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-#| msgid "_Reply style:"
 msgid "Memo layout style"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
@@ -8224,10 +7495,13 @@ msgid ""
 "the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
 msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààààààà ààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààà àà àààààà ààà ààà \"0\" "
+"(àààààà ààààà) "
+"à àààààààààà àààà àààà ààààààà ààà àààààà àààà \"1\" (ààààà ààààà) à àààààààààà àààà àààà "
+"ààààààà "
+"àààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-#| msgid "Month view vertical pane position"
 msgid "Memo preview pane position (vertical)"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààà (ààààà)"
 
@@ -8236,12 +7510,10 @@ msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 msgid "Month view horizontal pane position"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 #| "calendar and task list in the month view, in pixels."
@@ -8249,8 +7521,9 @@ msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels"
 msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà, "
-"ààààààààààààààà à ààà àààààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà ààààà"
+"àààààààà ààààà ààààààà,ààààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà  ààà àààààà ààààààà ààààààà "
+"àààà, "
+"àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
 msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
@@ -8261,24 +7534,18 @@ msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
 msgstr "ààà ààà àààààà ààà àààààààà, ààà ààààà ààà àààààà ààà àà àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-#| msgid "Reminder Notes"
 msgid "Reminder programs"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
-#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
 msgstr "àààààààààààà ààà àààààààààààààà àààààà àààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-#| msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgid "Show display reminders in notification tray"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààà ààà àà àà ààà"
 
@@ -8291,8 +7558,6 @@ msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-#| msgid "Print this calendar"
 msgid "Primary calendar"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
@@ -8303,8 +7568,6 @@ msgid ""
 msgstr "\"ààààààààà\" àààààà ààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààààààààà UID"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-#| msgid "New memo list"
 msgid "Primary memo list"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà"
 
@@ -8315,8 +7578,6 @@ msgid ""
 msgstr "\"àààààààà\" àààààà ààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààà ààààààà UID"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-#| msgid "New task list"
 msgid "Primary task list"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -8327,23 +7588,22 @@ msgid ""
 msgstr "\"ààààààààààà\" àààààà ààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") ààààààà ààààààà UID"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
 msgid "Free/busy template URL"
 msgstr "ààààà/àààààà àààààààà URL"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
 #| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
-msgstr "URL ààà ààà."
+msgstr ""
+"ààààà/àààààà àààààà ààààààà àààààà URL ààààààààà, %u àààà àààààà ààààààààààà ààà àààààà"
+"ààà %d ààààà àààààà ààààààààààà ààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-#| msgid "Recurrence date is invalid"
 msgid "Recurrent Events in Italic"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
 
@@ -8352,175 +7612,145 @@ msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààààà àààààà ààààà àà àààà àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
-#| msgid "List of accepted licenses"
-msgid "List of selected calendars"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààà"
+msgid "Search range for time-based searching in years"
+msgstr "àààà ààà-ààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
-#| msgid "List local address book folders"
-msgid "List of calendars to load"
-msgstr "à'à àààààà àààààààààààààà àààààà"
+msgid ""
+"How many years can the time-based search go forward or backward from "
+"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
+"years"
+msgstr ""
+"ààà-ààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà ààààà ààà "
+"àààà "
+"àààà ààààà ààà ààààà; ààààààààà àà àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
-#| msgid "Cut selected memo"
-msgid "List of selected memo lists"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "ààààààààà à ààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààâààà àààààààà ààà àààààààà ààà à'àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
-msgid "List of memo lists to load"
-msgstr "à'à àààààà àààà ààààààààààà àààààà"
+#| msgid ""
+#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
+msgstr "ààà ààà àààààà àààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààà ààà àà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
-#| msgid "Cut selected tasks"
-msgid "List of selected task lists"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
-msgid "List of task lists to load"
-msgstr "à'à àààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
-msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "ààààààààà à ààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààâààà àààààààà ààà àààààààà ààà à'àà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
-msgstr "àààààà à ààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààà àààààààà ààà à'à ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
-msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
 msgstr "ààà \"àààà\", ààààà àààààà àààà àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
 msgid "Show the task preview pane"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
 msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
 msgstr "ààà \"àààà\", ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-#| msgid "Show week number in Day and Work Week View"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
 msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààà ààààà, àààà àààààà ààààà, ààà ààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
-#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
 msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààà àà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
-#| msgid "Vertical pane position"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
 msgid "Vertical position for the tag pane"
 msgstr "ààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
 #| msgid "T_asks due today:"
 msgid "Highlight tasks due today"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààà (_a):"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
 msgid "Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
 msgstr ""
+"àààà àààà àààà àààààààààààà ààà ààààà ààà àààà ààààààà ààà àà àà (task-due-today-color)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Tasks due today color"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
 #| msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
 msgid ""
 "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
 "together with task-due-today-highlight"
 msgstr ""
-"ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àà, \"#rrggbb\" àààààààà "
-"ààààààààà"
+"àààà àààà àààà àààààààààààà ààààààà àà, \"#rrggbb\" ààààààààà task-due-today-highlight "
+"à àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-#| msgid "Tasks vertical pane position"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
 msgid "Task preview pane position (horizontal)"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààààà (àààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
 msgid "Task layout style"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
 msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààà àà àààààà ààà ààà "
+"\"0\" (àààààà ààààà) "
+"à àààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àààà \"1\" (ààààà ààààà) à àààààààààà àààà "
+"ààààààà ààààààà "
+"àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-#| msgid "Tasks vertical pane position"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
 msgid "Task preview pane position (vertical)"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààààà (ààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
 msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
 #| msgid "_Overdue tasks:"
 msgid "Highlight overdue tasks"
-msgstr "ààààààààààà ààà (_O):"
+msgstr "àà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
 msgid "Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
 msgstr ""
+"ààà àààà ààà àààà àààààààààààà ààà ààààà ààà àààà ààààààà ààà àà àà (task-overdue-color)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
 msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààààà àààààà ààààààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
 #| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
 msgid ""
 "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
 "together with task-overdue-highlight."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àà, \"#rrggbb\" àààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"ààà àààà ààà àààà àààààààà ààààààà àà, \"#rrggbb\" ààààààààà task-overdue-highlight "
+"à àààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
 msgid "Time divisions"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
 #| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
-msgstr "ààà à ààààààààà àààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà, ààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "ààà ààà ààààààààà ààààà ààà àààààà ààààààààà ààààààà, àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
 msgid "Timezone"
 msgstr "ààà-ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
 #| msgid ""
 #| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 #| "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
@@ -8528,174 +7758,137 @@ msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààà à ààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààà, ààààààààà "
-"Olsen ààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà \"America/New York\" àààààà àààààààààà"
+"àààààààààà ààààà ààà ààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà, àààààà ààààà "
+"Olsen àààààààà àààààààà ààààà àààà \"America/New York\" à ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
 msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
 #| msgid ""
 #| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
-msgstr "ààà ààààààààà/ààààààà ààààà àààààààà àà-àààààà ààààà àààààààà ààà à'à àà ààà"
+msgstr "àààà ààààààààà/ààààààà ààààààà àààà àààààààà àà-àààààà àààààààà àààààààà ààà à'à àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
 msgid "Birthday and anniversary reminder"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
 msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà ààà àà àà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
 msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "àààààà àààààààâààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
 #| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
-msgstr "àààààààâààààà àààà àààà àààààà àààààà àààààààà ààà à'à àà ààà"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààà àà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
-#| msgid "_Use system defaults"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
 msgid "Use system timezone"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
 msgstr "Evolution -à àààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
 msgid "Week start"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
 #| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
-msgstr "àààààààà àà àààà àààààà ààààà à'à, àààààà (à) àààà àààààààà (à)à"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààà ààààà à'à, àààààà (à) ààà àààààà (à)à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
 msgid "Work days"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
 #| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
-msgstr "àà ààààà àààà àààà ààààà à ààà ààààà ààà àààààààà à'àà"
+msgstr "àààààà àà ààààààà àààààà ààààààà ààà àààà àààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Configuration version"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+#| msgid "Evolution Restore"
+msgid "Previous Evolution version"
+msgstr "àààààààààà Evolution ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
 msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
+"The most recently used version of Evolution, expressed as \"major.minor.micro"
+"\". This is used for data and settings migration from older to newer "
+"versions."
 msgstr ""
-"Evolution-à àààààààààà ààààààà, àààààà/ààà/àààààààààà àààà àà (àààààààààààà \"2.6.0"
-"\")"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"ààààààà àà-ààààà àààà Evolution-à àààààààààà ààààààà, àààààà/ààà/àààààààààà àààà "
-"àà (àààààààààààà \"2.6.0\")"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
-#| msgid "Enable and disable plugins"
 msgid "List of disabled plugins"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
 msgstr "Evolution à àààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
 msgid "The window's X coordinate"
 msgstr "ààààààà X àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
 msgid "The window's Y coordinate"
 msgstr "ààààààà Y àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
 msgid "The window's width in pixels"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid "Default window height"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
 msgid "The window's height in pixels"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:11
-#| msgid "Whether or not the window should be maximized."
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Whether the window is maximized"
 msgstr "àààààà ààààààà àà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome àààààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome àààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome àààààààààà ààà ààààààààààà ààààààà ààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
 msgstr "Evolution àààààà àààààà àààà àà ààààààà ààà à'à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
 msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
 msgstr ""
 "àààààààà Evolution ààààà àààà ààà ààààààà ààà à'à ààà àààààà àààààà àààààà "
 "ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
 msgid "Default charset in which to compose messages"
 msgstr "àà àààààà ààààààààà (charset) ààààààà ààà àààààà àààààà ààà à'à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
 msgid "Default charset in which to compose messages."
 msgstr "àà àààààà ààààààààà (charset) ààààààà ààà àààààà àààààà ààà à'à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
 msgid "Path where picture gallery should search for its content"
 msgstr "àà àà ààà àààààààà ààà àààà àààà àààààà àààà"
 
@@ -8705,43 +7898,35 @@ msgid ""
 "folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
 "set path is not pointing to the existent folder"
 msgstr ""
-"àà ààà ààà ààààà ààààààà àà àààà, àà ààààà à ààààààà ààà ààààààà ààààààà àààà, ààààààà "
-"ââ~/ààààààà àà "
-"ààààà àà ààààààà àààà ààààààà ààà àà àààààà àààà àà ààààààààààà ààààààààà ààààà ààà ààà ààà"
+"àà ààà ààà ààààà ààààààà àà àààà, àà ààààà à ààààààà ààà ààààààà ààààààà àààà, "
+"ààààààà ââ~/ààààààà àà ààààà àà ààààààà àààà ààààààà ààà àà àààààà àààà àà "
+"ààààààààààà ààààààààà ààààà ààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
 msgstr "àààà àààà ààà ààà ààààààà ààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
 msgid "Automatic link recognition"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààà ààààààààààà ààà à'àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
 msgid "Automatic emoticon recognition"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààà àààààà ààà à'àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
-#| msgid "Attached message"
-#| msgid_plural "%d attached messages"
 msgid "Attribute message"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
@@ -8752,7 +7937,6 @@ msgid ""
 msgstr "ààà àààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà, ààààààà àààààà àààààà ààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
-#| msgid "Forwarded message"
 msgid "Forward message"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
@@ -8763,7 +7947,6 @@ msgid ""
 msgstr "ààà àààààà àààààààà àààààà ààààà, ààààààà àààààà ààà ààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid "Quote original message"
 msgid "Original message"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
@@ -8772,34 +7955,29 @@ msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
 "that the original message follows"
 msgstr ""
-"ààà àààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà (ààà àààààà), àààààà ààààààà àààààà ààà ààààààà "
-"àà"
+"ààà àààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà (ààà àààààà), àààààà ààààààà àààààà ààà "
+"ààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
 msgid "Group Reply replies to list"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
 msgid ""
 "Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
 "'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
 "which you happened to receive the copy of the message to which you're "
 "replying."
 msgstr ""
-"àààààà àààààà ààà ààààà ààààà àà àààààààà ààààà àà ààà ààà ààà ààà ààààà ààààà àààà "
-"ààààààààà \"àààààà ààààà àààà\" àààààààà àààààààà, àà ààààààà 'àà ààààà' àààààà àààààà "
-"àààà "
-"ààà àààààààà ààààà ààààà àààààà ààààà"
+"àààààà àààààà ààà ààààà ààààà àà àààààààà ààààà àà ààà ààà ààà ààà ààààà ààààà "
+"àààà ààààààààà \"àààààà ààààà àààà\" àààààààà àààààààà, àà ààààààà 'àà ààààà' "
+"àààààà àààààà àààà ààà àààààààà ààààà ààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
 msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
 "message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
@@ -8807,155 +7985,130 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
 msgid "Always request read receipt"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 msgstr "àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "àààààààààà HTML àààà àààààà ààà à'à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "àààààààààà HTML àààà àààààà ààà à'àà"
 
 #
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà ààà ààààà ààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà"
 
 #
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
 msgstr "ààà àààà àààààà àààààà \"Bcc\" ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
-"ààà àààà àààààà àààààà \"Bcc\" ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààà ààààààààà ààà àà "
-"àààààà "
-"ààà àààà ààààààà àààààààà ààà ààà"
+"ààà àààà àààààà àààààà \"Bcc\" ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààà ààààààààà ààà "
+"àà àààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
 msgstr "ààà àààà àààààà àààààà \"Cc\" ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
 msgid ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
-"ààà àààà àààààà àààààà \"Cc\" ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààà ààààààààà ààà àà "
-"àààààà ààà àààà ààààààà "
-"ààà ààà"
+"ààà àààà àààààà àààààà \"Cc\" ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààà ààààààààà ààà "
+"àà àààààà ààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
-#| msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 msgstr "ààà àààà àààààà àààààà \"àà ààààà ààààà\" ààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
-"ààà àààà àààààà àààààà \"àà ààààà àààà\" ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààà ààààààààà "
-"ààà àà àààààà ààà àààà ààààààà "
-"ààà ààà"
+"ààà àààà àààààà àààààà \"àà ààààà àààà\" ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààà "
+"ààààààààà ààà àà àààààà ààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààà \"ààà\" ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
 "the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
-"ààà ààààà àààà àààà ààààà \"ààà\" ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààà ààààààààà ààà àà "
-"àààààà "
-"ààà ààààà ààààààà àààààààà ààà ààà"
+"ààà ààààà àààà àààà ààààà \"ààà\" ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààà ààààààààà "
+"ààà àà àààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà \"àà ààààà àààà\" ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
 "ààà ààààà àààà àààà ààààà \"àà ààààà àààà\" ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààà "
-"ààààààààà ààà àà àààààà "
-"ààà ààààà ààààààà àààààààà ààà ààà"
+"ààààààààà ààà àà àààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
 msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààà àààààààà àààààààà ààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
 msgid ""
 "Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
 "which is also PGP or S/MIME signed."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
 msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
-msgstr ""
+msgstr "ààà Outlook/GMail ààààààà ààààààààààà ààà'à ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
 msgid ""
 "Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
 "them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
 "because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
 "standard."
 msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààà àààààààààààà Outlook àà GMail -à ààà àààà ààà'à ààà, "
+"àààà ààààà Evolution àààààà ààààà UTF-8 àààààààà àààà ààààààààààà àààààààà "
+"àààààààà àààà àààà, àààà ààààà RFC 2231 àààààà àààà, àààààà ààà RFC 2047 ààààààààà "
+"ààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
 msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààà ààà àààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
 "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
@@ -8963,27 +8116,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-#| msgid "Could not save signature file."
 msgid "Do not add signature delimiter"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
 "signature when composing a mail."
 msgstr ""
-"ààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààààà ààà àààààààà ààààààààà ààà àààà àààààààà ààà TRUE àà "
-"ààààà àààà"
+"ààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààààà ààà àààààààà ààààààààà ààà àààà àààààààà "
+"ààà TRUE àà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
 msgid "Ignore list Reply-To:"
 msgstr "àà-ààààà: àààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
 msgid ""
 "Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
 "replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
@@ -8994,16 +8142,16 @@ msgid ""
 "Post: header, if there is one."
 msgstr ""
 "ààààààà àààààà ààààààà ààà àà ààààà àààà: ààààà ààààà ààà àààà ààààààààààààààà "
-"àààààààà ààààà àààà, ààààààà àààààà ààààà Evolution -à ààà àààà ààààà ààààà ààààà "
-"àà ààààààà TRUE àààà ààààà ààààà ààà àààà àà ààààà àààà: ààààààààà ààààààà àààà àààààà "
-"àààà, àààà Evolution -à ààààà àààà àààà àààà àààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààà "
-"ààà, à àààààààà ààààà ààà, àààààà ààààà 'àààààààà ààààà àààà' ààààààà ààààààà ààààà à àààà "
-"ààààà à àà ààààà àààà: àààààà ààà àààààà-àààà àààààà àààà ààààà ààà ààààààà ààà, ààà ààà "
-"ààà àààà"
+"àààààààà ààààà àààà, ààààààà àààààà ààààà Evolution -à ààà àààà ààààà ààààà "
+"ààààà àà ààààààà TRUE àààà ààààà ààààà ààà àààà àà ààààà àààà: ààààààààà ààààààà "
+"àààà àààààà àààà, àààà Evolution -à ààààà àààà àààà àààà àààà ààà ààààà àààà "
+"ààààà ààààààà ààààààà ààà, à àààààààà ààààà ààà, àààààà ààààà 'àààààààà ààààà àààà' "
+"ààààààà ààààààà ààààà à àààà ààààà à àà ààààà àààà: àààààà ààà àààààà-àààà àààààà "
+"àààà ààààà ààà ààààààà ààà, ààà ààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
 msgid "List of localized 'Re'"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààà 'Re' à àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
 msgid ""
@@ -9013,118 +8161,116 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
-#| msgid "_Show image animations"
+msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààààààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
+msgstr "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààààààà àààà ààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
+msgid ""
+"Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
+"date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Show image animations"
 msgstr "ààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
 msgid ""
 "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
 "annoying and prefer to see a static image instead."
 msgstr ""
-"HTML ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà "
-"àààà àààà ààà ààà ààà ààààààà ààà ààààà àààà"
+"HTML ààààà àààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà "
+"ààààààààà àààà àààà ààà ààà ààà ààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
 msgstr "ààà àààà ààà àààààà ààààààà ààààààààà àà àààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
 msgid ""
 "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
 "names."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà ààà àààààà àààààààà àààààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà ààà àààààà àààààààà àààààà "
+"ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 msgstr "ààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà àà ààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr "ààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Enable or disable magic space bar"
 msgstr "ààààà-àà àààààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
 msgid ""
 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
 "and folders."
 msgstr "àààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
 msgstr ""
-"àààà àààààààà àààà ààà àààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+"àààà àààààààà àààà ààà àààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà "
+"ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
-#| msgid ""
-#| "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message "
-#| "list and folders."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
 msgstr ""
-"àààà àààààààà àààà ààà àààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààà"
+"àààà àààààààà àààà ààà àààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà "
+"àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "ààààààà \"ààààààààààààà\"-à ààààààà ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "ààààààà \"ààààààààààààà\"-à ààààààà ààààààà ààà à'àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
 msgid "Citation highlight color"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
 msgid "Citation highlight color."
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà/ààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 msgstr "ààààààà ààà àààààà ààà, àààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
 msgid "Default charset in which to display messages"
 msgstr "àà àààààà ààààààààà (charset) ààààààà ààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
 msgid "Default charset in which to display messages."
 msgstr "àà àààààà ààààààààà (charset) ààààààà ààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
 #
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "HTML ààààààà àààà HTTP-à ààààààà ààà ààà ààà ààà"
 
 #
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
 msgid ""
 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
@@ -9134,35 +8280,27 @@ msgstr ""
 "ààà àààà àààà ààà ààà ààà ààà àà \"1\" - ààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà "
 "ààààà ààà ààà ààà ààà \"2\" - ààà àààà àààààà ààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
 msgid "Show Animations"
 msgstr "àààààààààà ààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "àààààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
-#| msgid "Collapse all message threads"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
 msgid "Show all message headers"
 msgstr "àààà àààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-#| msgid "Select all the text in a message"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
 msgid "Show all the headers when viewing a messages."
 msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààà ààà àààààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -9173,36 +8311,30 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà àààààà àààà ààààà XML àààààààààà ààà &lt;ààààà àààààà&gt; - àààà ààà-"
 "àà ààààà àààààààà àààààà ààà àààààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
 msgid "Show photo of the sender"
 msgstr "àààààààà ààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "àààààà."
 
 #
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "àà ààààààà ààààààà àààà ààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
 #
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 msgstr "Bonobo àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà mime-à ààààà àààààà"
 
 #
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
 msgid ""
 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
@@ -9213,253 +8345,178 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààà ààààààà àààà Bonobo àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà "
 "àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà àààà ààà-ààààà ààà ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà àààà ààà-ààààà ààà ààààààà ààà à'àà"
 
-#
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
 #| msgid "Timeout for marking message as seen"
 msgid "Timeout for marking messages as seen"
-msgstr "àààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààà àààà àààà ààààààà ààààààà"
 
-#
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
 #| msgid "Timeout for marking message as seen."
 msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
-msgstr "àààààààààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà àààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààà àààà àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
 #
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
 msgid "Sender email-address column in the message list"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà à-àààà àààààà àààà"
 
 #
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà àààààà ààààà àààààààà à-àààà ààààà àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà \"àààààààààà\" ààààààà àààà \"ààà\" ààà \"àààà\" ààààààààà àààà ààà àààààààà "
-"ààààààà ààà àà àà "
-"àààààààà ààà"
+"ààààà àààààà \"àààààààààà\" ààààààà àààà \"ààà\" ààà \"àààà\" ààààààààà àààà ààà "
+"àààààààà ààààààà ààà àà àà àààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà \"àààààààààà\" ààààààà àààà \"ààà\" ààà \"àààà\" ààààààààà àààà ààà àààààààà "
-"ààààààà ààà àà àà "
-"àààààààà àààà"
+"ààààà àààààà \"àààààààààà\" ààààààà àààà \"ààà\" ààà \"àààà\" ààààààààà àààà ààà "
+"àààààààà ààààààà ààà àà àà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "àààààà-àààààà àààà-àààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà-ààààààà (àààà àààààààà ààà) àààààààà ààà à'àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-#| msgid "All local folders"
-msgid "Enable local folders"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "Enable Unmatched search folder"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
-msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
+msgid ""
+"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
+"Search Folders are disabled."
 msgstr ""
 
-#
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààà"
-
-#
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààà ààà, ààààààààà ààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
 msgstr "àààà àààà àààààà àààààààà ààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "àààààà-àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "àààààà-àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
 msgid "State of message headers in paned view"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
 msgid ""
 "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
 "expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
 msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà ààà àà àà ààààààààààààà àààààààà ààà àà àààà ààààà "
-"ààààà "
-"\"0\" = àààààààà \"1\" = àààààà"
+"àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà ààà àà àà ààààààààààààà àààààààà ààà àà àààà "
+"ààààà ààààà \"0\" = àààààààà \"1\" = àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "àààààà-àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "àààààà-àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-#| msgid "Mayotte"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
 msgid "Layout style"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
 "message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
 "message list."
 msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààà àà àààààà ààà ààà \"0\" "
+"(àààààà ààààà) "
+"à àààààààààà àààà àààààà ààààààà ààà àààààà àààà \"1\" (ààààà ààààà) à àààààààààà àààà "
+"àààààà ààààààà "
+"àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
 msgid "Variable width font"
 msgstr "ààààààààààà-ààààààààà àààà"
 
 #
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "àààà àààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
 msgid "Terminal font"
 msgstr "ààààààààààààà àààà"
 
 #
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "àààà àààààààààà àààà àààààààààààà àà àààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
 #
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà ààà àààà àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
 msgid ""
 "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
 "address_count."
 msgstr "ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
-msgstr ""
-"'message_text_part_limit' ààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààà ààààààààààà "
-"àààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà"
-
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid "Message text limit for display"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
-#| "Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr "ààà àààààààà ààà àààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
 msgstr "ààààà àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààà à'à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -9467,36 +8524,32 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà àààààà àà-àààààà àààà ààààààà àààààà àà ààà ààààà àààà ààààààà àààààà "
 "ààààà ààà à'à àà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
 msgid "Default value for thread expand state"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà àààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 msgstr "Evolution"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
 "restart."
 msgstr "ààà àààààà àààààà Evolution."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
 msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
 msgid ""
 "Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
 "true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
@@ -9504,119 +8557,90 @@ msgid ""
 "given by a user"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "ààààààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "ààààààààà àààà àà ààààààààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "ààààààààà àààà àà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "ààààààààà àààà àà àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
 msgid "Flush Outbox after filtering"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
 msgid ""
 "Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
 "only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
 "one minute after the last action invocation."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
 msgid "Default forward style"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr ""
-"àààààà-àààààààààà ààà (\"normal(ààààààààà)\", \"full headers(àààààààà ààààààà)\", "
-"\"source(àààà)\")"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "àààà àààà àà àààààààà àà ààà ààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
 msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
-#| msgid "Prompt when user expunges"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
 msgid "Prompt when emptying the trash"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
 #| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààà àààààà àà àà ààà ààààààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
 msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààààààààààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
-#| "required before going into offline mode."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
 "a message to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
-"à àààààà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààààààààà àà ààààà ààààààààààààà àààààà àààà "
-"àààààà "
-"àààààà àààà ààà ààà àààààà àààààà àààààà ààà ààà ààà àààààààààà/ààààààààà ààà"
+"à àààààà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààààààààà àà ààààà ààààààààààààà àààààà "
+"àààà àààààà àààààà àààà ààà ààà àààààà àààààà àààààà ààà ààà ààà àààààààààà/"
+"ààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààà ààààà ààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr ""
 "ààààààààààà ààà ààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà àààà àààààà àààààà "
 "àààà àààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà HTML àààààà àààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
@@ -9624,15 +8648,13 @@ msgstr ""
 "HTML àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà HTML àààààà àààààà àààà àààààà àààà "
 "ààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr ""
 "àà àààà àà àààà àààà àààààà àààààà àààà ààààààààà ààà ààà ààààààààààà àààààààà ààà "
 "à'à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
@@ -9640,150 +8662,153 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà àààààà àà àààà àà àààà àààà àààààà àààààà àààà ààààààààà ààà ààà "
 "ààààààààààààà ààààà ààà àààààà ààààà à'àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààààà ààà ààààààààààà ààààààààà à'à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
-#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àà àààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà àààààà àà ààà àààààà ààààààààà àààà (_P)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
 "the search results."
 msgstr ""
-"à ààààààà ààà ààà ààààààààààà àà ààà àààààà àààààààà ààà ààààààààààà ààà àààààà àààààààà "
-"ààààààààààà ààà "
-"ààà, àààà àààààà àààààààààà ààà ààà ààà àààà àààààààààà/ààààààààà àààà"
+"à ààààààà ààà ààà ààààààààààà àà ààà àààààà àààààààà ààà ààààààààààà ààà àààààà "
+"àààààààà ààààààààààà ààà ààà, àààà àààààà àààààààààà ààà ààà ààà àààà àààààààààà/"
+"ààààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
+msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà &amp; ààààà ààààà ààà ààà àà àà àààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+#| "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààà àà: ààààààà- ààààààà àààààààà àààààà àààà ààà ààà àààà - àààà "
+"àààààààà àààààà àààà ààà àà àààà (àààà àààà àààààà ààà) àààààààààààà àààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
+msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà &amp; ààààà ààààà àààààààààà ààà àà àà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
-#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
+#| "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààà àà: ààààààà- ààààààà àààààààà àààààà àààà ààà ààà àààà - àààà "
+"àààààààà àààààà àààà ààà àà àààà (àààà àààà àààààà ààà) àààààààààààà àààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
 msgid "Prompt when replying privately to list messages"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "private reply to a message which arrived via a mailing list."
 msgstr ""
-"à àààààà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààààààààà àà ààààà ààà àààààà àà ààà àààààà "
-"àààààààà "
-"ààààà àààà ààà àààà ààààà àààà ààà ààà àààààààààà/ààààààààà àààà"
+"à àààààà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààààààààà àà ààààà ààà àààààà àà ààà "
+"àààààà àààààààà ààààà àààà ààà àààà ààààà àààà ààà ààà àààààààààà/ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
 "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
 "sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
 msgstr ""
-"à àààààà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààààààààà àà ààààà ààà àààààà àà ààà àààààà "
-"àààààààà "
-"ààààà àààà ààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà ààà, àààààà ààààààà ààà àà-ààààà àààà: ààààà "
-"ààààà "
-"ààà àà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààà"
+"à àààààà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààààààààà àà ààààà ààà àààààà àà ààà "
+"àààààà àààààààà ààààà àààà ààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà ààà, àààààà ààààààà "
+"ààà àà-ààààà àààà: ààààà ààààà ààà àà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
 msgid "Prompt when replying to many recipients"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
-#| "required before going into offline mode."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "reply to many people."
 msgstr ""
-"à àààààà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààààààààà àà ààààà ààààààààà ààààà àààà ààà "
-"ààà àààààààààà/ààààààààà àààà"
+"à àààààà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààààààààà àà ààààà ààààààààà ààààà àààà "
+"ààà ààà àààààààààà/ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
 msgid ""
 "Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
 "to the message shown in the window"
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà àà ààààà àààà àààààà àààààà àààààà "
-"àààà ààà àà àà "
-"àààà àààà"
+"àààààà àààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà àà ààààà àààà àààààà àààààà "
+"àààààà àààà ààà àà àà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
 msgid ""
 "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
 "always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
 msgstr ""
+"àààààààà ààààààà àà: 'ààààààà ààà'- ààààààà àààààààà àààààà àààà ààà ààà, 'àààà' - àààà "
+"àààààààà àààààà àààà ààà àà àààà 'àààà' - (àààà àààà àààààà ààà) àààààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
 msgid "Empty Trash folders on exit"
 msgstr "àààààààà àààà ààà àààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 msgstr "àààààààà àààà ààà àààààààà àààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "ààààààààà àà àààààà ààà ààààààà ààà àààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 msgstr "ààààààààà àà àààààà ààà ààààààà ààà àààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-#| msgid "Last time empty trash was run"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
 msgid "Last time Empty Trash was run"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
-#| msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
 msgid "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà ààà, àààà àààààààà ààà, àààà (àààà)à"
 
 #
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààà ààà, àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "àààààà."
 
 #
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
@@ -9791,29 +8816,25 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààà \"0\", àààààààààààà àààààààà  \"1\" ààà ààààà "
 "ààààààà àààààààà \"2\"à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
 msgid "Show original \"Date\" header value."
 msgstr "àààààà \"ààààà\" ààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
 msgid ""
 "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
 "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
 "format and local time zone."
 msgstr ""
 "àààààà \"ààààà\" ààààà àààààààà (àààà ààààààà àààà àààà ààà ààà ààààà àààà àà)à "
-"àààà àààà \"ààààà\" ààààà àààà ààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààà ààààààà ààà àààààà "
-"ààààààààà"
+"àààà àààà \"ààààà\" ààààà àààà ààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààà ààààààà ààà "
+"àààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà ààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
 msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -9821,84 +8842,69 @@ msgstr ""
 "Evolution-à àààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àà ààààààà ààà:àà àààà "
 "àààà àààààà ààààààààààà ààà ààà ààà àà-àà àààà HTML hex ààààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
 msgid "Check incoming mail being junk"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà àà àà ààààààà ààà à'à"
 
 #
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
 msgid "Empty Junk folders on exit"
 msgstr "àààààààà àààà ààà àààààààà ààààààà àààà ààà à'à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
 msgstr "Evolution àààà àààààààà àààà ààà àààààààà àààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr "ààààààààà àà àààààà ààà ààààààà ààà àààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr "ààààààààà àà àààààà ààà ààààààà ààà àààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-#| msgid "Last time empty junk was run"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
 msgid "Last time Empty Junk was run"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
-#| msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
 msgid "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà ààà, àààà àààààààà ààà, àààà (àààà)à"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "àààààààà ààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
 "to the other available plugins."
 msgstr "ààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
 msgstr ""
 "àààààà àààààààà à-àààà ààààà, ààààà àààààà ààààà ààààààààà ààà ààà àà àà àà ààààà "
 "ààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
 msgid ""
 "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
 "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
 "can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
 "autocompletion."
 msgstr ""
-"ààààààà à-àààà ààààà àààà àààà àà àà àààààààà àààà ààà àààà ààà, à ààà ààààà àà àààààààà "
-"à àààààààààààà àààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààà àààà à ààààà àà àààà, ààà "
-"àààààààà "
-"ààààà ààààààààà (àààà LDAP) -à àààààààààààà àààààààà ààààà àààà ààààààà ààà ààà"
+"ààààààà à-àààà ààààà àààà àààà àà àà àààààààà àààà ààà àààà ààà, à ààà ààààà "
+"àà àààààààà à àààààààààààà àààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààà àààà à "
+"ààààà àà àààà, ààà àààààààà ààààà ààààààààà (àààà LDAP) -à àààààààààààà àààààààà "
+"ààààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
 msgid ""
 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
 "book only"
@@ -9906,93 +8912,80 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà "
 "ààààààààà ààà ààà àà àà àà ààààà ààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
 "mail sent by known contacts from junk filtering."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
 msgstr ""
 "àààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààà ààà ààà àà àà àà àààààààà "
 "ààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
 msgid ""
 "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
 "checking speed."
 msgstr ""
-"àààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààà àà àà àààààààà àààà ààà àà "
-"àààààà "
-"ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà àààà àà, à ààààààà ààààààààà ààà ààààà ààààà"
+"àààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààà àà àà àààààààà àààà "
+"ààà àà àààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà àààà àà, à ààààààà ààààààààà ààà "
+"ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
 msgid "Custom headers to use while checking for junk."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
 msgid ""
 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
 "in the format \"headername=value\"."
 msgstr ""
-"àààààààà àààà àààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà "
-"\"headername=value\" àààààààà ààà àààààààà"
+"àààààààà àààà àààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà "
+"àààààààààà \"headername=value\" àààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààà UID-à àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
 msgid "Save directory"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
 msgid "Directory for saving mail component files."
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
 msgid "Composer load/attach directory"
 msgstr "ààà à'à ààà/àààà ààà ààààààààà"
 
 #
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
 msgstr "àààà àààààààà àààà ààà à ààààààà àààà àààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
-#| msgid "Check for _new messages every"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
 msgid "Check for new messages on start"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
 msgid ""
 "Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
 "also sending messages from Outbox."
 msgstr ""
 "Evolution ààààà àààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà ààà àà ààà à àààà àààààààà ààà "
-"àààààààààà "
-"àààààà ààààààààààà àààà"
+"àààààààààà àààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
-#| msgid "Check for _new messages every"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
 msgid "Check for new messages in all active accounts"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
 msgid ""
 "Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
 "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
@@ -10000,98 +8993,105 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:239
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:240
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
 msgid ""
 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
 "server. The interval must be at least 30 seconds."
 msgstr ""
-"ààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààààà àààà ààààààà ààà àà ààààààààà àààà "
-"ààààààà "
-"ààààààà àà ààààààà àà àààààà"
+"ààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààààà àààà ààààààà ààà àà ààààààààà "
+"àààà ààààààà ààààààà àà ààààààà àà àààààà"
+
+#. Translators: This is the a list of words for the attach reminder plugin to look
+#. for in a message body. Please use any number of words here in your language that might
+#. indicate that an attachment should have been attached to the message.
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:4
+msgid "['attachment','attaching','attached','enclosed']"
+msgstr "['attachment','attaching','attached','enclosed']"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:5
 msgid ""
 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 "body"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 "body."
 msgstr "àààààà àààààààà ààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Address Book Properties"
 msgid "Address book source"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààààà ààà àààààààà ààà"
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Automatic Contacts"
-msgid "Auto sync GAIM contacts"
-msgstr "GAIM ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà"
+#| msgid "Auto sync GAIM contacts"
+msgid "Auto sync Pidgin contacts"
+msgstr "Pidgin ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Whether GAIM contacts should be automaticall synced"
-msgstr ""
+msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
+msgstr "Pidgin ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "Select all contacts"
 msgid "Enable autocontacts"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Whether contacts should be automatically added to the user's addressbook"
-msgstr ""
+msgid "Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà ààà ààà àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid "Address Book Properties"
-msgid "GAIM address book source"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà"
+msgid "Pidgin address book source"
+msgstr "Pidgin ààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from GAIM"
+#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
 msgstr ""
+"Pidgin à ààà àààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
-msgid "GAIM check interval"
-msgstr ""
+msgid "Pidgin check interval"
+msgstr "Pidgin àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Check interval for GAIM syncing of contacts"
-msgstr ""
+msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
+msgstr "àààààààààà Pidgin àààààààà àààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
-msgid "GAIM last sync MD5"
-msgstr ""
+msgid "Pidgin last sync MD5"
+msgstr "Pidgin ààààààà ààààààà MD5"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
-msgid "GAIM last sync time"
-msgstr ""
+msgid "Pidgin last sync MD5."
+msgstr "Pidgin ààààààà ààààààà MD5à"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Pidgin last sync time"
+msgstr "Pidgin ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Pidgin last sync time."
+msgstr "Pidgin ààààààà ààààààà àààà"
 
 #
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
 msgid "List of Custom Headers"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
 "message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
@@ -10100,17 +9100,14 @@ msgstr ""
 
 #
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
 msgid "Default External Editor"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
 msgid "The default command that must be used as the editor."
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
 msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà ààààààà ààà àà àààààà àààààààààààà àààà àààà"
@@ -10120,35 +9117,30 @@ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
 msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààààà àà àààààààààààà ààààààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
 msgid "Insert Face picture by default"
 msgstr "ààà ààà ààà ààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
 "should be set before checking this, otherwise nothing happens."
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "_Delete Message"
 msgid "Delete processed"
-msgstr "àààààà àààà ààààà (_D)"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether to delete processed iTip objects"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààà iTip ààààààààààà ààà àààààà àà àà"
 
 #
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
 msgid "Notify new messages for Inbox only."
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 msgstr "àààààà."
 
@@ -10161,12 +9153,10 @@ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
 msgstr "àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
 msgid "Enable icon in notification area."
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà libnotify ààààààààààààà àààààà ààà à'à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
 msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgstr "àààààà àààààà."
 
@@ -10179,65 +9169,68 @@ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
 msgstr "àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "àààà àààà ààà àààà àààà (_v)"
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààà ààà àààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "àààà àààà ààà àààà àààà (_v)"
+msgid ""
+"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If \"false\", "
+"the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
+"and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
+msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "ààààâ àààà ààà à'à."
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to emit a beep."
+msgstr "ààà ààà àààà ààà àà ààà"
 
-#
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
-msgstr "ààà \"true\" ààà ààà ààà ààà, àààààà àààà àààààà ààààààà ààà àààà àààààà àààà"
+#| msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààà ààà àààà ààà àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
 #| msgid "Sound file name to be played."
 msgid "Sound filename to be played."
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "àààà àààà ààà àà àààà ààààààà àààààà à'àà"
+#| msgid ""
+#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgid ""
+"Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
+"\" is \"true\"."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààà àààà ààààà àààà àààà, ààà \"notify-sound-play-file"
+"\" \"true\" ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
-msgid "FIXME"
-msgstr "FIXME"
+#| msgid "Beep or play sound file."
+msgid "Whether to play a sound file."
+msgstr "ààà àààà àààà ààààà àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
+"file is given by the 'notify-sound-file' key."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
 #| msgid "Use underline"
 msgid "Use sound theme"
-msgstr "ààààààààààààà ààà"
+msgstr "àààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
 #| msgid ""
 #| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "àààà àààà ààà àà àààà ààààààà àààààà à'àà"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà, ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgid "Mode to use when displaying mails"
-msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà ààà àààà àààààààà ààà àààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -10247,107 +9240,100 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether to show the preview pane."
 msgid "Whether to show suppressed HTML output"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààà ààà à'à àà à'à'à à"
+msgstr "ààààààà HTML àààààà àààààà àà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgid "List of Destinations for publishing"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
+"values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
+msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
 "message body."
 msgstr "àààààà àààààààà ààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà à'à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
 msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 msgstr ""
 "Evolution ààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààà à'à "
 "àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid "Insert Attachment"
 msgid "Initial attachment view"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
 "View."
 msgstr ""
+"ààààààààà ààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà \"0\" àà àààà ààààà, \"1\" àà àààààà "
+"àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "Install the shared folder"
 msgid "Initial file chooser folder"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "GtkFileChooser àààààààààà àààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9 ../shell/main.c:316
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:313
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààà à'à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
 msgstr "Evolution àààààà ààààà àààààààà àààààà àààà ààààà ààà à'à ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
 #| msgid "Opening folder %s"
 msgid "Offline folder paths"
-msgstr "%s ààààààààà àààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
 msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àà àààààààààààà ààààààààà ààà à'à, ààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-#, fuzzy
 #| msgid "Enable search folders"
 msgid "Enable express mode"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
 msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà ààà ààà ààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà à'à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
 msgid "Whether the window buttons should be visible."
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà à'à àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
 msgid "Window button style"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
@@ -10358,219 +9344,488 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
 msgid "Toolbar is visible"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
 msgid "Whether the toolbar should be visible."
 msgstr "àààààà ààààààààà à'à àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
 msgid "Sidebar is visible"
 msgstr "àààààààààààà ààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
 msgid "Whether the sidebar should be visible."
 msgstr "àààààààààààà ààà ààààààààà à'à àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
 msgid "Statusbar is visible"
 msgstr "ààààààààà-ààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
 msgid "Whether the status bar should be visible."
 msgstr "ààààààààà-ààà ààààààààà à'à àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
 msgstr "ààààààà ààà àààààà àà ID àààà ààààà àààààààààà ààààààààà à'àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
 msgid "Default sidebar width"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà, àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà à'àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà à'à (DNS ààààà)à"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Socket path for SpamAssassin"
-msgstr ""
+msgstr "SpamAssassin à àààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "Spamassassin àààà à ààààààààà ààààààà ààà à'à"
 
 #
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "Spamassassin àààà à ààààààààà ààààààà àààà (spamc/spamd)à"
 
-#
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
 #| msgid "SpamAssassin Options"
 msgid "SpamAssassin client binary"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààà àààààà"
+msgstr "SpamAssassin àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgid "SpamAssassin daemon binary"
-msgstr "Spamassassin àààà à ààààààààà ààààààà ààà à'à"
+msgstr "SpamAssassin àààà ààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:327 ../mail/message-list.etspec.h:5
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:364
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "ààààààà ààààà"
+msgstr[1] "ààààààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:370
+#| msgctxt "iCalImp"
+#| msgid "has attachments"
+msgid "Display as attachment"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1368 ../mail/e-mail-tag-editor.c:327
+#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
 msgid "From"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1064 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1369 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ààààà - àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/em-format-html.c:2667 ../mail/em-format-html.c:2735
-#: ../mail/em-format-html.c:2758 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1371
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:182
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:205
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
 msgid "Cc"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1067 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/em-format-html.c:2668 ../mail/em-format-html.c:2739
-#: ../mail/em-format-html.c:2761 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1372
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:184
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:207
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
 msgid "Bcc"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1068 ../em-format/em-format-quote.c:465
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1373
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:165
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1126
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1125
 msgid "Subject"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1069 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1374 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
 msgid "Date"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1070 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1375 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1071 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1376 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
 msgid "Face"
 msgstr "Face"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1474
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:114
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:396
 #, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s ààààààà ààààà"
+msgid "From: %s"
+msgstr "ààà: %s"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1588
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S/MIME àààààà ààààà ààà ààààà àààà: ààààà àààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:134
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:139
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(àààà àààà ààà)"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1782 ../em-format/em-format.c:2010
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME àààààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà à'àà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:340
+#, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "àà àààààà %s -à àààà %s àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1793
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "ààààààààààà/àààààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
+#| msgid "Save Image"
+msgid "Regular Image"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1813
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "PGP/MIME àààààà ààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display part as an image"
+msgstr "àààà ààà ààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1814
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "PGP/MIME àààààà ààààà ààà ààààà àààà: ààààà àààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
+#| msgid "message"
+msgid "RFC822 message"
+msgstr "RFC822 àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2035
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:243
+#| msgid "Formatting message"
+msgid "Format part as an RFC822 message"
+msgstr "àààà ààà RFC822 àààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2048 ../em-format/em-format.c:2230
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1255
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:91
+msgid "Name"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2049 ../em-format/em-format.c:2215
-#: ../em-format/em-format.c:2231
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà ààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
+msgid "Size"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2324
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not parse PGP message"
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP àààààà ààààà àààààà àààààà"
+#. Add encryption/signature header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:130
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:642
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:207
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:131
+msgid "Security"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:147
+#| msgid "Assigned"
+msgid "GPG signed"
+msgstr "GPG àààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:152
+#| msgid "Unencrypted"
+msgid "GPG encrpyted"
+msgstr "GPG ààààààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:158
+#| msgid "S/MIME Sign"
+msgid "S/MIME signed"
+msgstr "S/MIME àààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:164
+#| msgid "S/MIME Encrypt"
+msgid "S/MIME encrpyted"
+msgstr "S/MIME ààààààààà ààà"
 
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:476 ../mail/em-format-html.c:2860
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1046
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:176
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:316
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1121
 msgid "Mailer"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:566 ../mail/em-composer-utils.c:1235
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- àààààààà ààà àààààà --------"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:102
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:115
+msgid "Richtext"
+msgstr "Richtext"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:108
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:121
+msgid "Display part as enriched text"
+msgstr "àààà ààà àààààà ààà ààà àààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:340
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:110
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:346
+#| msgid "Format messages in _HTML"
+msgid "Format part as HTML"
+msgstr "àààà HTML àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:182
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:188
+#| msgid "Only ever show PLAIN"
+msgid "Format part as plain text"
+msgstr "àààà àààààà ààààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid "Unsigned"
+msgstr "àààààààààà àà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr "àà àààààààà àààààààà àààààààààà ààà àà ààààààààà àààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid "Valid signature"
+msgstr "ààà àààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr "àà àààààààà àààààààà àààààààààà ààà àà àààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr ""
+"àà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà, àààààà àààààààààà ààà àààààààà ààà "
+"àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "àààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr ""
+"àà àààààààà àààà ààà àààààààààà àààààààààà ààààà, àààààà àààààààà ààààà àààààààààà "
+"ààà ààààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààààààà à ààààààà àààà ààààààààà-àà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr ""
+"àà àààààààà àààà ààà àààààààààà àààààààààà ààààà, àààààà ààààà ààààààààà-àà àààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "ààààààààà ààà àà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr ""
+"àà àààààààà ààààààààà ààà ààààà  ààààààààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààààààà ààà, àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"àà àààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà  àààà "
+"ààààààà ààààààà àààà àà àààà, àààà ààà àààà àààà ààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààà "
+"ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid "Encrypted"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr ""
+"àà àààààààà ààààààààà ààà àààààà  àààà ààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààà "
+"àààààà ààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ààààààààà ààà, ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"àà àààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà àààààà, ààààààààà ààà àààààà  àà ààà àààà "
+"ààààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààà àà ààààààà ààààààààà ààà ààà ààààà à'à ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:191
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààà (_V)"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:206
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:139
+#| msgid "Sources"
+msgid "Source"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:145
+msgid "Display source of a MIME part"
+msgstr "ààà MIME àààà ààà àààààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:108
+#, c-format
+msgid "Error parsing MBOX part: %s"
+msgstr "MBOX ààà àààààààà ààààà àààààà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:104
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
+msgstr "S/MIME àààààà àààààààà ààààà àààààà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:91
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP message"
+msgid "Could not parse PGP message: %s"
+msgstr "PGP àààààà àààààààà àààààà àààààà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:93
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:144
+#, c-format
+#| msgid "Error verifying signature"
+msgid "Error verifying signature: %s"
+msgstr "àààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààààà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:86
+#| msgid "Malformed external-body part."
+msgid "Malformed external-body part"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà-ààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:118
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà (%s)"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:129
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "ààààààà àààààà (%s) àààààààààààà \"%s\" àààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:131
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà (%s)"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:150
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààà (%s)"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:167
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "ààààà àààààà àààà (\"%s\" ààààà)-àà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:81
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:95
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "MIME àààààà ààààà ààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà à'àà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:99
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "ààààààààààà/àààààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:119
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
+msgstr "PGP/MIME àààààà àààààààà àààà ààà ààà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:129
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:493
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s ààààààà ààààà"
 
-#
 #. Translators: This is a cancelled activity.
 #: ../e-util/e-activity.c:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Cancelled"
 msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "ààààà ààà àààà"
+msgstr "%s (ààààà ààà àààà)"
 
 #. Translators: This is a completed activity.
 #: ../e-util/e-activity.c:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "%s (%d%% complete)"
 msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (%d%% ààààààà)"
+msgstr "%s (ààààààà ààà àààà)"
 
 #. Translators: This is an activity waiting to run.
 #: ../e-util/e-activity.c:254
 #, c-format
 msgid "%s (waiting)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (ààààààààà)"
 
 #. Translators: This is a running activity which
 #. *              the user has requested to cancel.
 #: ../e-util/e-activity.c:258
 #, c-format
 msgid "%s (cancelling)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (ààààà ààà àà ààà)"
 
 #: ../e-util/e-activity.c:260
 #, c-format
 msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
 
 #: ../e-util/e-activity.c:265
 #, c-format
@@ -10656,133 +9911,115 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1927
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:235
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
 msgid "Today"
 msgstr "àà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:263
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:219
-#, fuzzy
 #| msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgid "Yesterday"
-msgstr "ààààà %l:%M %p"
+msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:227
-#, fuzzy
 #| msgid "Text Model"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Mon"
-msgstr "àààààà àààà"
+msgstr "ààà ààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:233
-#, fuzzy
 #| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Tue"
-msgstr "ààààààà ààààà (_T)"
+msgstr "ààà ààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:239
-#, fuzzy
 #| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Wed"
-msgstr "ààààààà ààààà (_T)"
+msgstr "ààà ààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:245
-#, fuzzy
 #| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Thu"
-msgstr "ààààààà ààààà (_T)"
+msgstr "ààà àààààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:251
-#, fuzzy
 #| msgid "Next"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Fri"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààà ààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:257
-#, fuzzy
 #| msgid "Set Status"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sat"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà à'à"
+msgstr "ààà ààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. * repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:263
-#, fuzzy
 #| msgid "Next"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sun"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:369
-#, fuzzy
 #| msgid "_Use system defaults"
 msgid "Use locale default"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà ààà (_U)"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:574
-#, fuzzy
 #| msgid "Format"
 msgid "Format:"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../e-util/e-file-utils.c:150
-#, fuzzy
 #| msgid "Unknown reason"
 msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "ààààà àààà"
+msgstr "(àààààà àààààààààà)"
 
 #. Translators: The string value is the basename of a file.
 #: ../e-util/e-file-utils.c:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Pinging %s"
 msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "%s à ping ààà ààààà"
+msgstr "\"%s\" àààà àà ààà"
 
 #. Translators: The first string value is the basename of a
 #. * remote file, the second string value is the hostname.
 #: ../e-util/e-file-utils.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Copying `%s' to `%s'"
 msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr "`%s',`%s'-à ààà ààà ààààà"
-
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:9
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:392
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-msgid "weeks"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "\"%s\"  -à  %s -àà àààà àà ààà"
 
 #: ../e-util/e-print.c:161
 msgid "An error occurred while printing"
@@ -10796,24 +10033,21 @@ msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà
 msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààà àà ààà"
 
-#
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
 msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr ""
-"\"{0}\" ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààà àààà ààà àààààààà "
-"ààààà"
+"\"{0}\" àààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààà àààà?"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
 msgid "The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
+"ààààààà àààààààà \"{0}\" à àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "_Reply"
 msgid "_Replace"
-msgstr "ààààààààààà(_R)"
+msgstr "ààààààààààà ààà (_R)"
 
 #
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
@@ -10830,13 +10064,33 @@ msgstr " \"{1}\"-à àààààà"
 msgid "Cannot open file \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" àààààà àààà àààààà ààà"
 
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà ààà &quot;{0}&quot; ààààààà ààààààà"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:61
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ààààààà àààààà &quot;{1}&quot; ààààà"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:9
+#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà ààà &quot;{0}&quot; àààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
+#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààà &quot;{0}&quot; ààà ààààààà ààààààà"
+
 #
-#: ../e-util/e-util.c:245
+#: ../e-util/e-util.c:249
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
 #
-#: ../e-util/e-util.c:292
+#: ../e-util/e-util.c:296
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "Evolution ààààààààà ààààà àààà àààààààà ààà àààààà"
 
@@ -10954,86 +10208,88 @@ msgstr "ààà"
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:289
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:291
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà ààà ààààà ààà"
 
 #: ../filter/e-filter-file.c:188
-#| msgid "Choose a file"
 msgid "Choose a File"
 msgstr "ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:686
+#: ../filter/e-filter-rule.c:744
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "ààààà ààà (_u):"
 
-#
-#: ../filter/e-filter-rule.c:718
-msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgstr "àààààààààà ààà ààààààà ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:794
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "all the following conditions"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà"
 
-#
-#: ../filter/e-filter-rule.c:743
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr "ààà ààà àààà ààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:795
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "any of the following conditions"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#
-#: ../filter/e-filter-rule.c:744
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr "àà àààà ààà àààà ààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:801
+#| msgid "_Find items:"
+msgid "_Find items which match:"
+msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà ààà (_F):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:747
-msgid "_Find items:"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààà:(_F)"
+#
+#: ../filter/e-filter-rule.c:824
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "àààààààààà ààà ààààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
 #. Translators: "None" for not including threads;
 #. * part of "Include threads: None"
 #. protocol:
 #. name:
-#: ../filter/e-filter-rule.c:776 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../filter/e-filter-rule.c:839 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:369
 msgid "None"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:777
+#: ../filter/e-filter-rule.c:840
 msgid "All related"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:778 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:841 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Replies"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:779
+#: ../filter/e-filter-rule.c:842
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "ààààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:780
+#: ../filter/e-filter-rule.c:843
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:783
-#| msgid "I_nclude threads"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:846
 msgid "I_nclude threads:"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà (_n):"
 
 #
-#: ../filter/e-filter-rule.c:808
+#: ../filter/e-filter-rule.c:923
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "ààà àààààààà àààà (_d)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../filter/filter.ui.h:1
-#: ../mail/em-utils.c:306
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../mail/em-utils.c:302
 msgid "Incoming"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../mail/em-utils.c:307
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../mail/em-utils.c:303
 msgid "Outgoing"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:273
+#: ../filter/e-rule-editor.c:288
 msgid "Add Rule"
 msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:366
+#: ../filter/e-rule-editor.c:395
 msgid "Edit Rule"
 msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
@@ -11046,16 +10302,14 @@ msgid "You must choose a date."
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà àààààà à'àà"
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Missing file name."
 msgid "Missing filename."
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "You must specify a file name."
 msgid "You must specify a filename."
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààà ààààààààà àààààà à'àà"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:5
 msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
@@ -11069,7 +10323,7 @@ msgstr "ààà ààààààà àààààààààà &quot;{0}
 msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
 msgstr "ààààààà àààààààààà &quot;{1}&quot; ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:100
 msgid "Missing name."
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
@@ -11097,10 +10351,14 @@ msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
 msgid "a time relative to the current time"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:5
+#: ../filter/filter.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:78
 msgid "seconds"
 msgstr "ààààààà"
 
+#: ../filter/filter.ui.h:9 ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "àààààà"
+
 #: ../filter/filter.ui.h:10
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
 msgid "months"
@@ -11122,7 +10380,7 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Show filters for mail:"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà à'à:"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:165
+#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:166
 msgid "_Filter Rules"
 msgstr "ààààààààà àààààààà(_F)"
 
@@ -11154,167 +10412,150 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà \n"
 "ààààà ààààà ààà à'àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:109
+#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
+#, c-format
+#| msgid "Invalid authentication"
+msgid "Invalid authentication result code (%d)"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà à'à (%d)"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:114
 #, c-format
-#| msgid "Saving message to folder"
 msgid "Saving message to folder '%s'"
 msgstr "ààààààà '%s' -àà àààààà ààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:270
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:566
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr "àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:378
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:627
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:676
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:927
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
 msgstr[0] "%d àà àààààà àààààà ààà ààààà"
 msgstr[1] "%d àà àààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:472
-#| msgid "Saving message to folder"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:770
 msgid "Scanning messages for duplicates"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà àààà ààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:875
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1178
 #, c-format
-#| msgid "Removing folder %s"
 msgid "Removing folder '%s'"
 msgstr "ààààààà '%s' àààààà àà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1009
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1315
 #, c-format
-#| msgid "All accounts have been removed."
 msgid "File \"%s\" has been removed."
 msgstr "ààààààà \"%s\" àààààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1013
-#| msgid "All accounts have been removed."
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1319
 msgid "File has been removed."
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1072
-#| msgid "Saving attachment"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1378
 msgid "Removing attachments"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1234
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1542
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "%d àà àààààà ààààààà ààà ààààà"
 msgstr[1] "%d àà àààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1588 ../mail/em-folder-utils.c:624
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1898 ../mail/em-folder-utils.c:613
 #, c-format
-#| msgid "Invalid folder: `%s'"
 msgid "Invalid folder URI '%s'"
 msgstr "àààà ààààààà URl '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:108 ../mail/em-folder-properties.c:333
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:719
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:116 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:765
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1045
 msgid "Inbox"
 msgstr "àààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:109 ../mail/em-folder-tree-model.c:712
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:117 ../mail/em-folder-tree-model.c:758
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1032
 msgid "Drafts"
 msgstr "àààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:110 ../mail/em-folder-tree-model.c:723
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:118 ../mail/em-folder-tree-model.c:769
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1036
 msgid "Outbox"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:111 ../mail/em-folder-tree-model.c:727
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:119 ../mail/em-folder-tree-model.c:773
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
 msgid "Sent"
 msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
 #
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:112 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:120 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/templates/templates.c:1041 ../plugins/templates/templates.c:1341
-#: ../plugins/templates/templates.c:1351
+#: ../plugins/templates/templates.c:1048 ../plugins/templates/templates.c:1345
+#: ../plugins/templates/templates.c:1355
 msgid "Templates"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:697 ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
-msgid "Search Folders"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:975
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1319
 #, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s-à àààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:979
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#| msgid "User canceled operation."
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:983
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1489
 #, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s -àà àààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:987
-msgid "Enter Password"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr "%s àààààààààà àààààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1038
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1534
 #, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà ààààà ààà àààààà"
+msgid "No data source found for UID '%s'"
+msgstr "UID '%s' à àààà àààà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1157
-#, c-format
-msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1585
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "No destination address provided, forward of the message has been "
+#| "cancelled."
+msgid ""
+"No destination address provided, forwarding of the message has been "
+"cancelled."
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà àà ààààà ààà, àààààà àààààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1166
-#, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1598
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààààà àààà ààà, ààààààà ààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1320
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:540
 #, c-format
-#| msgid "Authentication Failed"
-msgid "%s authentication failed"
-msgstr "%s àààààààààà àààààà àà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Your password has expired."
-msgid "No password was provided"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààà"
+msgid "No mail service found with UID '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:416
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:549
 #, c-format
-#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-msgstr "ààààààà '%s' -à àààà àààààà ààààààà àààà àààààà"
+msgid "UID '%s' is not a mail transport"
+msgstr ""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:505
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:616
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:641
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:700
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:531
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:565
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:635 ../libemail-engine/mail-ops.c:671
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:670
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:704
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:717 ../libemail-engine/mail-ops.c:753
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Failed to append to %s: %s\n"
-#| "Appending to local `Sent' folder instead."
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
 "Appending to local 'Sent' folder instead."
@@ -11322,63 +10563,51 @@ msgstr ""
 "%s -àà àààààà àààà àààààà: %s\n"
 "ààààààà 'ààààà' ààààààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:585
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:693
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:724
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:775
 #, c-format
-#| msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
 msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
 msgstr "ààààààà 'ààààà' ààààààà: %s -àà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:795
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:821 ../libemail-engine/mail-ops.c:922
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:954
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:907 ../libemail-engine/mail-ops.c:1009
 msgid "Sending message"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:869
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:171
 #, c-format
-#| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "ààààààà '%s' -à ààà ààààààààà ààà àààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:169
-#, c-format
-#| msgid "Disconnecting from %s"
 msgid "Disconnecting from '%s'"
 msgstr "'%s' -à ààà ààààààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:260
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
 #, c-format
-#| msgid "Reconnecting to %s"
 msgid "Reconnecting to '%s'"
 msgstr "'%s' -àà àààà ààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:335
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:882
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:876
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "%s à ping ààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:87
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:94
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:209
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:216
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "àààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:832
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:918
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "àààààà %d , %d-à, àà àààààà ààà ààààà"
 
-#. Translators: The string is distinguished by total
-#. * count of messages to be sent.  Failed messages is
-#. * always more than zero.
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:883
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:970
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgid "Failed to send a message"
@@ -11386,93 +10615,70 @@ msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr[0] "%d àààààà, %d-àà àààà àààà àààààà àààààà àààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà, %d-àà àààà àààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:889 ../mail/mail-send-recv.c:885
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:976
 msgid "Canceled."
 msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:891 ../mail/mail-send-recv.c:887
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:978
 msgid "Complete."
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1003
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1090
 #, c-format
-#| msgid "Moving messages to %s"
 msgid "Moving messages to '%s'"
 msgstr "ààààààààààà '%s' -àà àààààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1004
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1091
 #, c-format
-#| msgid "Copying messages to %s"
 msgid "Copying messages to '%s'"
 msgstr "ààààààààààà '%s' -àà ààà ààà àà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1121
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1209
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "'%s' ààààààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1194
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1283
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "'%s' àààààààààà ààààààààà ààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1195
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1284
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1257
-#, c-format
-#| msgid "Refreshing folder"
-msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "ààààààà '%s' -à àààà ààà àààà"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1475
-#, c-format
-#| msgid "Expunging folder"
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "ààààààà '%s' ààààààààà ààà àà ààà"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1568
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1358
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "'%s' à ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1664
-#, c-format
-#| msgid "Disconnecting from %s"
-msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "%s ààààààààà ààà àà ààà"
-
 #: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
 #, c-format
-#| msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
 msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:111
 #, c-format
-#| msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
 msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
 msgstr "ààà à-mbox ààà '%s' -à àààààààààààààà àààà àààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:224
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:229
 #, c-format
 msgid "Forwarded message - %s"
 msgstr "àààààààà ààà àààààà - %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:226
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:231
 msgid "Forwarded message"
 msgstr "àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:77
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:130
 #, c-format
 msgid "Setting up Search Folder: %s"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà ààààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:214
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:283
 #, c-format
-#| msgid "Updating Search Folders for '%s'"
 msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
 msgstr "'%s' -à àààà àààààà ààààààà àààààà ààà àà ààà: %s"
 
@@ -11481,7 +10687,7 @@ msgstr "'%s' -à àààà àààààà ààààààà àà
 #. * removed folder. For more than one search folder is
 #. * each of them on a separate line, with four spaces
 #. * in front of its name, without quotes.
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:554
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:648
 #, c-format
 msgid ""
 "The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
@@ -11494,104 +10700,100 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libemail-utils/e-signature.c:710
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
-
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1660 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
-#| msgid "None"
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:460
+#, fuzzy
+#| msgid "Use _Default"
+msgid "_Restore Default"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà à'à (_D)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1753
-msgid "Always"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:473
+msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1754
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:518
+msgid "De_fault"
+msgstr "àààààà (_f)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2921 ../mail/mail-config.ui.h:164
-msgid "_Path:"
-msgstr "ààà (_P):"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:505
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:864
+msgid "Enabled"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2924
-#| msgid "_File:"
-msgid "Fil_e:"
-msgstr "ààààààà (_e):"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Account name"
+msgid "Account Name"
+msgstr "àààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2969
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3661
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+msgid "Default"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2970
-#| msgid ""
-#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-#| "\n"
-#| "Click \"Forward\" to begin. "
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to begin."
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:194
+#, c-format
+msgid "No mail exchanger record for '%s'"
 msgstr ""
-"Evolution àààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà\n"
-"\n"
-"ààààà àààààà \"Continue\" ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2973
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:201
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
 msgstr ""
-"ààààà ààà ààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà à-ààààà àà àààààààà àààààà àà ààààà,"
-"\"àààààà\" ààààààààààà àààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2975 ../mail/em-account-editor.c:3184
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "à-àààà àààà ààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error removing list"
+msgid "Error resolving '%s'"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2976
-#| msgid "Please select among the following options"
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "ààààààà ààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:264
+#, c-format
+msgid "No authoritative name server for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2978 ../mail/em-account-editor.c:3803
-msgid "Sending Email"
-msgstr "à-àààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
+#, fuzzy
+#| msgid "Your password has expired."
+msgid "No email address provided"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2979
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"ààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà àà ààààà ààààààà àà ààà ààààà "
-"ààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:670
+#, fuzzy
+#| msgid "Using email address"
+msgid "Missing domain in email address"
+msgstr "à-àààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2981
+#: ../mail/e-mail-backend.c:737
 #, fuzzy
-#| msgid "Account Search"
-msgid "Account Summary"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+#| msgid "Unknown action to be performed"
+msgid "Unknown background operation"
+msgstr "àà ààààà ààààà ààààààà àààààà à'à"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2982
-msgid "This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-browser.c:127 ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
+msgid "Close this window"
+msgstr "àà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2986
-msgid "Done"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:284
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(àààà àààà ààà)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2987
-#| msgid ""
-#| "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-#| "\n"
-#| "You are now ready to send and receive email \n"
-#| "using Evolution. \n"
-#| "\n"
-#| "Click \"Apply\" to save your settings."
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:501
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Evolution àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:348
+#, fuzzy
+#| msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgid "Check for Supported Types"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààà (_e)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
 msgid ""
 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
 "\n"
@@ -11605,148 +10807,423 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààà ààààààààà ààààààà àààààà \"Apply\" ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3550
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "àààààààà ààà àààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3558
-msgid "minu_tes"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:4276 ../mail/mail-config.ui.h:166
-msgid "Security"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:4331 ../mail/em-account-editor.c:4433
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
+msgid "Done"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4332 ../mail/em-account-editor.c:4434
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "àààààààà ààà àààà àààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:549
+msgid "Special Folders"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4937
-msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:558
+#, fuzzy
+#| msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgid "Draft Messages _Folder:"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà (_M):"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4944
-msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:568
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving draft messages."
+msgstr "àà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà à'à àà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4992
-msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:582
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà (_M):"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:5017
-msgid "Yahoo Calen_dar name:"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:592
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving sent messages."
+msgstr "àà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà à'à àà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:405
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:611
 #, fuzzy
 #| msgid "Use _Default"
-msgid "_Restore Default"
+msgid "_Restore Defaults"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà à'à (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:418
-msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:625
+msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:463
-msgid "De_fault"
-msgstr "àààààà (_f)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:626
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for deleted messages."
+msgstr "àà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà à'à àà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:855
-msgid "Enabled"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:635
+msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:105
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:636
 #, fuzzy
-#| msgid "Account name"
-msgid "Account Name"
-msgstr "àààààààààààà ààà"
-
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. * other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:116 ../mail/e-mail-reader.c:3439
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:311
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:553
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:690
-msgid "Default"
-msgstr "àààààà"
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for junk messages."
+msgstr "àà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà à'à àà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:102 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:107
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "ààààààà ààààà"
-msgstr[1] "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:653
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà àà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:619
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
-#| msgid "Month View"
-msgid "Icon View"
-msgstr "àààà ààààà "
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:662
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà àààààà àààà (_s):"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
-#| msgid "_List View"
-msgid "List View"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:687
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà (_b):"
 
-#: ../mail/e-mail-backend.c:661
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown action to be performed"
-msgid "Unknown background operation"
-msgstr "àà ààààà ààààà ààààààà àààààà à'à"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:722
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:130 ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
-msgid "Close this window"
-msgstr "àà àààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:731
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà:(_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:289
-#| msgid "Subject"
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(àààà àààà ààà)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:756
+msgid "Never"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:68
-#| msgid "_Add to Address Book"
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààà (_A)..."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:762
+msgid "Always"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:75
-#| msgid "_To this Address"
-msgid "_To This Address"
-msgstr "àà ààààààà (_T)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:768
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:82
-#| msgid "_From this Address"
-msgid "_From This Address"
-msgstr "àà àààààà ààà (_F)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:839
+msgid "Defaults"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
-#| msgid "Send _reply to sender"
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "àà ààààà ààààà (_R)..."
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:254
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"ààààà ààà ààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà à-ààààà àà àààààààà àààààà àà ààààà,"
+"\"àààààà\" ààààààààààà àààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:91
-#| msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "àà ààààààà ààà ààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:282
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
+msgid "Account Information"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:98
-#| msgid "Create _Search Folder"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:291
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+#| "For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
+msgstr ""
+"àà àààààààààààà ààààà àà àààà ààààààà àààààà àààààà àà àààààà\n"
+"àààààààà: \"ààààà \" àààà \"ààààààààà \""
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:299
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:417
+msgid "_Name:"
+msgstr "ààà :(_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:336
+msgid "Required Information"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:345
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "àààààààà ààà: (_e)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:372
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "à-àààà ààààà (_A):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:409
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "Optional Information"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:417
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "ààààà-àààààà (_p):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:444
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "àààààààààà (_g):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:499
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "àààà àààààààà ààà ààà à'à (_w)..."
+
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:640
+msgid "Identity"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading accounts..."
+msgid "Looking up account details..."
+msgstr "ààààààààààà à'à ààà àà ààà..."
+
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
+#, fuzzy
+#| msgid "Checking for new mail"
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:501
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "àààààààà ààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:700
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "à-àààà àààà ààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "General"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà à'à'à (Outlook àààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààà) (_D)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
+#, fuzzy
+#| msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
+msgstr "ààà ààà àààààààà (PGP/GPG)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
+#, fuzzy
+#| msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgid "OpenPGP _Key ID:"
+msgstr "PGP/GPG _Key ID:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààà (_g):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "SHA384"
+msgstr "SHA384"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:48
+msgid "SHA512"
+msgstr "SHA512"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààà à'à (_w)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "ààààààààà àààà ààà àààà ààààà-àà àà (key)àààààà àààààà ààààààà ààà à'à (_t)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_n):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
+#, fuzzy
+#| msgid "Selected"
+msgid "Select"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààà (_a):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
+#, fuzzy
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààà à'à (_w)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
+#, fuzzy
+#| msgid "Encry_ption certificate:"
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_p):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
+#, fuzzy
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààà à'à (_w)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
+#, fuzzy
+#| msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
+msgid "Sending Email"
+msgstr "à-àààà àààààà ààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "àààààààà ààà (_T):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
+msgid "TLS"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
+msgid "This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
+#, fuzzy
+#| msgid "Personal Details:"
+msgid "Personal Details"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
+#, fuzzy
+#| msgid "Full Nam_e:"
+msgid "Full Name:"
+msgstr "àààààààà ààà: (_e)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
+#, fuzzy
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address:"
+msgstr "à-àààà ààààà (_A):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
+msgid "Receiving"
+msgstr "ààààà ààà àà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
+msgid "Sending"
+msgstr "àààààà ààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
+#, fuzzy
+#| msgid "Server _Type:"
+msgid "Server Type:"
+msgstr "àààààààà ààà (_T):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:610
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
+#, fuzzy
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Server:"
+msgstr "àààà: (_S)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
+msgid "Username:"
+msgstr "àààààààààààà ààà:"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
+#, fuzzy
+#| msgctxt "email-custom-header-Security"
+#| msgid "Security:"
+msgid "Security:"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Search"
+msgid "Account Summary"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
+msgstr ""
+"Evolution àààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà\n"
+"\n"
+"ààààà àààààà \"Continue\" ààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:150
+msgid "Welcome"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-config-window.c:329
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:119
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààà (_A)..."
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:126
+msgid "_To This Address"
+msgstr "àà ààààààà (_T)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:133
+msgid "_From This Address"
+msgstr "àà àààààà ààà (_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:140
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "àà ààààà ààààà (_R)..."
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:142
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "àà ààààààà ààà ààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:149
 msgid "Create Search _Folder"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààà (_F)"
 
+#: ../mail/e-mail-display.c:159
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "ààà ààààààà ààà (_I)..."
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:161
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "àààà ààà ààààààààà ààààààà ààà"
+
 #. Label + combo box has a 12px left margin so it's
 #. * aligned with the junk mail options above it.
 #: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
@@ -11754,7 +11231,6 @@ msgid "Junk filtering software:"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà:"
 
 #: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
-#| msgid "Label _Name:"
 msgid "_Label name:"
 msgstr "ààààà ààà (_L):"
 
@@ -11783,7 +11259,7 @@ msgid "_Later"
 msgstr "ààà (_L)"
 
 #: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:718
 msgid "Add Label"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -11792,8 +11268,6 @@ msgid "Edit Label"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
-#| msgid ""
-#| "Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu."
 msgid ""
 "Note: Underscore in the label name is used\n"
 "as mnemonic identifier in menu."
@@ -11805,679 +11279,698 @@ msgstr ""
 msgid "Color"
 msgstr "àà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1359
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
-msgid "Name"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1269
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:332
 #, c-format
-#| msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
 msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
 msgstr "'%s' -à ààààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààà ààààà: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
-#| msgid "Please select a user."
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:269
 msgid "Please select a folder"
 msgstr "ààààààà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-printer.c:124
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "àààààà %d, %d -à"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:549
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+msgid "Print"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:555
+#, fuzzy
+#| msgid "Header name"
+msgid "Header Name"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:561
+#, fuzzy
+#| msgid "Header name"
+msgid "Header Value"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-printer.c:615 ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "Headers"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:350
+msgid "Save Image"
+msgstr "ààà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:432 ../mail/em-filter-i18n.h:11
 msgid "Copy to Folder"
 msgstr "àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-folder-utils.c:488
+#: ../mail/e-mail-reader.c:432 ../mail/em-folder-utils.c:492
 msgid "C_opy"
 msgstr "ààà ààà (_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+#: ../mail/e-mail-reader.c:966 ../mail/em-filter-i18n.h:53
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "àà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-folder-utils.c:488
+#: ../mail/e-mail-reader.c:966 ../mail/em-folder-utils.c:492
 msgid "_Move"
 msgstr "àààààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1202 ../mail/e-mail-reader.c:1384
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
-#| msgid "Do not ask me again."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1314 ../mail/e-mail-reader.c:1496
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1536
 msgid "_Do not ask me again."
 msgstr "ààà ààà ààààààà (_D)à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1542
 msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààà Reply-To: -à àààà ààààààà àààà (_A)à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1732
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to retrieve messages."
+msgid "Failed to retrieve message:"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1778 ../mail/e-mail-reader.c:2868
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' àààààà ààà àà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
 msgid "A_dd Sender to Address Book"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà ààààà ààà ààà (_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
-#| msgid "Add Sender to Address Book"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
 msgid "Add sender to address book"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
 msgid "Check for _Junk"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààààà ààà à'à"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "àà àààààààà ààà ààà ... (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
 msgid "Copy selected messages to another folder"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "àààààà àààà ààààà (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
-msgid "Filter on Mailing _List..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààà (_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "àà àààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
-msgid "Filter on _Recipients..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter on _Recipients..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà (_R)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr "àà àààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
-msgid "Filter on Se_nder..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter on Se_nder..."
+msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà (_n)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr "àà àààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
-msgid "Filter on _Subject..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter on _Subject..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "àà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà (_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_F)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààà àààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
-#| msgid "Undelete the selected messages"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà ààà-àà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
-#| msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àà ààààà ààà-àà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "ààà àà (_U)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
-#| msgid "Flag selected messages for follow-up"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà ààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
 msgid "_Attached"
 msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1888 ../mail/e-mail-reader.c:1895
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2048 ../mail/e-mail-reader.c:2055
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
-#| msgid "_Forward as iCalendar"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
 msgid "Forward As _Attached"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
 msgid "_Inline"
 msgstr "àààààà(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1902 ../mail/e-mail-reader.c:1909
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2062 ../mail/e-mail-reader.c:2069
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààà àààà ààààààààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
-#| msgid "_Forward style:"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
 msgid "Forward As _Inline"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
 msgid "_Quoted"
 msgstr "àààààà(_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1916 ../mail/e-mail-reader.c:1923
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2076 ../mail/e-mail-reader.c:2083
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààà ààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
-#| msgid "_Forward style:"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
 msgid "Forward As _Quoted"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà (_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
 msgid "_Load Images"
 msgstr "ààà ààà ààà à'à (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "HTML ààààà ààààààààààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
 msgid "_Important"
 msgstr "àààààààààààà(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
 msgid "_Junk"
 msgstr "àààààààààààà(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2104
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "àààààààààààà àà(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2111
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà-àà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
 msgid "_Read"
 msgstr "àààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "àààààààààà(_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
 msgid "_Unread"
 msgstr "ààà àààà(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà-àààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààà ààà (_E)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2139
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "àààà àààààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "àà àààààààà ààààà ààààà (_M)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
-#| msgid "Switch to %s"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
 msgid "_Switch to Folder"
 msgstr "ààààààààà àààà (_S)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
-#| msgid "Install the shared folder"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
 msgid "Display the parent folder"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
-#| msgid "Switch to %s"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
 msgid "Switch to _next tab"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2174
 msgid "Switch to the next tab"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
-#| msgid "Switch to %s"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
 msgid "Switch to _previous tab"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà (_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2181
 msgid "Switch to the previous tab"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
-#| msgid "Close the current file"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
 msgid "Cl_ose current tab"
 msgstr "ààààààà ààà àààà ààà (_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
-#| msgid "Close the current file"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2188
 msgid "Close current tab"
 msgstr "ààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
 msgid "_Next Message"
 msgstr "ààààààà àààààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2195
 msgid "Display the next message"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2202
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "ààààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2209
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "ààààààà àà-ààà àààààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2216
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "ààààààà àà-ààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2223
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2230
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
-#| msgid "Previous"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
 msgid "Previous T_hread"
 msgstr "ààààà ààààà (_h)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
-#| msgid "Display the previous message"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
 msgid "Display the previous thread"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "àààààààààà àà-ààà àààààà (_r)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "àààààààààà àà-ààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
 msgid "Print this message"
 msgstr "àà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr "àà àààààààà ààààààà ààà à'à ààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2263
 msgid "Re_direct"
 msgstr "àà-àààààààà ààà (_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2265
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
-#| msgid "No Attachment"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2270
 msgid "Remo_ve Attachments"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà (_v)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
-#| msgid "Save attachments"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2272
 msgid "Remove attachments"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
-#| msgid "Hide S_elected Messages"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
 msgid "Remove Du_plicate Messages"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà (_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
-#| msgid "Mark the selected messages for deletion"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2279
 msgid "Checks selected messages for duplicates"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124 ../mail/mail.error.xml.h:27
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:181
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2284 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:160
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
-#| msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2286
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà ààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131 ../mail/mail.error.xml.h:25
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2291 ../mail/mail.error.xml.h:25
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "àààààà ààààà(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:188
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2298
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:167
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2300
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
-#| msgid "Save as..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
 msgid "_Save as mbox..."
 msgstr "mbox àààààà ààààààà ààà (_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
-#| msgid "Save the selected messages as a text file"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2307
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà mbox ààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
 msgid "_Message Source"
 msgstr "ààààààà ààà(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2314
 msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr "àà ààààààààà à-àààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2328
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àà àààà, àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2333
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "ààààààààà ààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2335
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "àààààààà ààà àààààààà àààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "àà ààà àààààààà (_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2342
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "ààà ààà àààààààà (_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2349
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "àààà ààààààà ààà (_u)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2356
+msgid "Cre_ate"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà (_a)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
-#| msgid "F_orward As..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
 msgid "F_orward As"
 msgstr "àà àààà ààààààà (_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
-#| msgid "_Reply"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2377
 msgid "_Group Reply"
 msgstr "àà ààààà (_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2384
 msgid "_Go To"
 msgstr "ààààà ààà (_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
-#| msgid "Mar_k as"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
 msgid "Mar_k As"
 msgstr "àà àààà ààààààà ààà (_k)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2398
 msgid "_Message"
 msgstr "àààààà (_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2405
 msgid "_Zoom"
 msgstr "àà ààà àààààààà (_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2415
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà (_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
-#| msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2417
 msgid "Create a search folder for this mailing list"
 msgstr "àà àààààà ààààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2422
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà...(_t)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
-#| msgid "Create a Search Folder for these recipients"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2424
 msgid "Create a search folder for these recipients"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2429
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà (_d)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
-#| msgid "Create a Search Folder for this sender"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2431
 msgid "Create a search folder for this sender"
 msgstr "àààà ààààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2436
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
 msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà (_u)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
-#| msgid "Create a Search Folder for this subject"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2438
 msgid "Create a search folder for this subject"
 msgstr "àà ààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2461
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "àààààààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2469
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2473
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2477
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "àààààààààààà àà àààààà ààààààà ààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2481
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "ààà ààààà àààààà ààààààà ààà (_k)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
-#| msgid "Mark as Un_important"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2485
 msgid "Mark as Uni_mportant"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "ààà-àààà àààààà ààààààà ààà à'à(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2533
 msgid "_Caret Mode"
 msgstr "ààààààà ààà (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2375
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2535
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààààà àààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2541
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà (_H)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2543
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "ààààà à-àààà ààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2712
-#, c-format
-#| msgid "Retrieving message %s"
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' àààààà ààà àà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2874
+#, fuzzy
+#| msgid "Retrieving %d message"
+#| msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgid "Retrieving message"
+msgstr "%d àà àààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3632
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:174
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3854
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:153
 msgid "_Forward"
 msgstr "àààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3633
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3855
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3652
-#| msgid "Group Items By"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3874
 msgid "Group Reply"
 msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
-#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3875
 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà, àààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3710 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3941 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 msgid "Delete"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3743
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3974
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
 msgid "Next"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3747
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3978
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
 msgid "Previous"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3756 ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3987 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
 msgid "Reply"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4457
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4705
 #, c-format
-#| msgid "Folder"
 msgid "Folder '%s'"
 msgstr "ààààààà '%s'"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:146
-#| msgid "Do not ask me again."
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:154
 msgid "Do not warn me again"
 msgstr "ààà ààà ààààà ààààà"
 
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:954
+#, fuzzy
+#| msgid "Print"
+msgid "Printing"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
 #. Translators: %s is replaced with a folder
 #. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:641
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1136
 #, c-format
 msgid ""
 "Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
@@ -12486,12 +11979,13 @@ msgid_plural ""
 "Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
 "them?"
 msgstr[0] ""
-"ààààààà '%s' -à %u àààààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààà àààà ààà ààààààà ààààààà àà?"
+"ààààààà '%s' -à %u àààààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààà àààà ààà ààààààà ààààààà "
+"àà?"
 msgstr[1] ""
-"ààààààà '%s' -à %u àààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààà ààà ààààààà ààààààà àà?"
+"ààààààà '%s' -à %u àààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààà ààà ààààààà "
+"ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1020
-#| msgid "_Save Message"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1544
 msgid "Save Message"
 msgid_plural "Save Messages"
 msgstr[0] "ààààààà ààààà ààà"
@@ -12502,7 +11996,7 @@ msgstr[1] "àààààà ààààààà ààà (_S)"
 #. * mbox format, when the first message doesn't have a
 #. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
 #. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1041
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1565
 #, fuzzy
 #| msgid "Message"
 msgid "Message"
@@ -12510,15 +12004,27 @@ msgid_plural "Messages"
 msgstr[0] "àààààà"
 msgstr[1] "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
-msgid "Flag to Follow Up"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2020
+#, fuzzy
+#| msgid "Print Message"
+msgid "Parsing message"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-request.c:152
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgid "Failed to load part '%s'"
+msgstr "ààààààààà '%s' (%s) à'à àààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
+msgid "Flag to Follow Up"
 msgstr "ààà àà àààààà ààààà"
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used
 #. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
 #. * with a value.  To see a full list of available variables,
 #. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1229
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1282
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -12526,23 +12032,27 @@ msgstr ""
 "${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} -à ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}-à, ${Sender} ààààààààà:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1240
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1288
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- àààààààà ààà àààààà --------"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1293
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "--------  ààà àààààà --------"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2467
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2573
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2862
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2991
 msgid "Posting destination"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2863
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2992
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "àà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà à'à àà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:156
+#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:158
 msgid "Select Folder"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
 
@@ -12636,7 +12146,6 @@ msgid "Follow Up"
 msgstr "ààà àà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:30
-#| msgid "Forward"
 msgid "Forward to"
 msgstr "-àà ààààààà"
 
@@ -12675,7 +12184,7 @@ msgstr "ààà"
 msgid "is set"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:109
 msgid "Junk"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -12712,7 +12221,6 @@ msgid "Message is not Junk"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:52
-#| msgid "Message contains"
 msgid "Message Location"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
@@ -12725,7 +12233,7 @@ msgid "Play Sound"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
 msgid "Read"
 msgstr "ààà"
 
@@ -12802,22 +12310,22 @@ msgstr "àà àààà ààààà àà"
 msgid "Stop Processing"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
 #, fuzzy
 #| msgid "Unselected Column"
 msgid "Unset Color"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
 msgid "Unset Status"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà ààà"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:527
+#: ../mail/em-filter-rule.c:583
 msgid "Then"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:558
+#: ../mail/em-filter-rule.c:648
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
@@ -12859,420 +12367,157 @@ msgstr "àààà ààà"
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "ààààààààà ààà (_n):"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:647
+#: ../mail/em-folder-tree.c:644
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "àààààààà àààà '/' ààààà àààààà à"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:783
+#: ../mail/em-folder-tree.c:780
 #, c-format
-#| msgctxt "folder-display"
-#| msgid "%s (%u)"
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1605
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2132 ../mail/em-folder-utils.c:115
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "%s ààààààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2135 ../mail/em-folder-utils.c:117
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "%s ààààààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/message-list.c:2304
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2142 ../mail/message-list.c:2301
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "%s àààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ../mail/message-list.c:2306
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2146 ../mail/message-list.c:2303
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "%s àààààààà àààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2130
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2165
 #, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà àà"
 
 #. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "UNMATCHED"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:789 ../mail/em-folder-tree-model.c:1077
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:849 ../mail/em-folder-tree-model.c:1134
 msgid "Loading..."
 msgstr "ààà ààà ààààà..."
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:489
-#| msgid "_Move Folder To..."
+#: ../mail/em-folder-utils.c:493
 msgid "Move Folder To"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:489
-#| msgid "_Copy Folder To..."
+#: ../mail/em-folder-utils.c:493
 msgid "Copy Folder To"
 msgstr "àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:601
+#: ../mail/em-folder-utils.c:590
 #, fuzzy
 #| msgid "Create folder"
 msgid "Create Folder"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:602
+#: ../mail/em-folder-utils.c:591
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà à'à àà àààààààà ààà:"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:178
-msgid "Formatting message"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:393
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààà..."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1637 ../mail/em-format-html.c:1651
-#, c-format
-#| msgid "Retrieving `%s'"
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "'%s' àààààà ààà àà ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1802 ../mail/em-format-html-display.c:97
-msgid "Unsigned"
-msgstr "àààààààààà àà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1803 ../mail/em-format-html-display.c:98
-msgid "Valid signature"
-msgstr "ààà àààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1804 ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "àààà àààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1805 ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1806 ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààààààà à ààààààà àààà ààààààààà-àà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1812 ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "ààààààààà ààà àà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1813 ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààààààà ààà, àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1814 ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1815 ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ààààààààà ààà, ààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2210
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "ààààààà ààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2220
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ààààààà ààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2251
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà (%s)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2262
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "ààààààà àààààà (%s) àààààààààààà \"%s\" àààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2264
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà (%s)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2285
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààà (%s)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2300
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "ààààà àààààà àààà (\"%s\" ààààà)-àà ààààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:3008
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:395
-#, c-format
-#| msgid "From %s:"
-msgid "From: %s"
-msgstr "ààà: %s"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:3030
-#| msgid "Subject"
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(àààà àààà ààà)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:3106
-#, c-format
-#| msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "àà àààààà %s -à àààà %s àààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr "àà àààààààà àààààààà àààààààààà ààà àà ààààààààà àààààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr "àà àààààààà àààààààà àààààààààà ààà àà àààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr ""
-"àà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà, àààààà àààààààààà ààà àààààààà ààà "
-"àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr ""
-"àà àààààààà àààà ààà àààààààààà àààààààààà ààààà, àààààà àààààààà ààààà àààààààààà "
-"ààà ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr ""
-"àà àààààààà àààà ààà àààààààààà àààààààààà ààààà, àààààà ààààà ààààààààà-àà àààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr ""
-"àà àààààààà ààààààààà ààà ààààà  ààààààààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààààààà ààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"àà àààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààà  àààà "
-"ààààààà ààààààà àààà àà àààà, àààà ààà àààà àààà ààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààà "
-"ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid ""
-"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr ""
-"àà àààààààà ààààààààà ààà àààààà  àààà ààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààà "
-"àààààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-"àà àààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà àààààà, ààààààààà ààà àààààà  àà ààà àààà "
-"ààààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààà àà ààààààà ààààààààà ààà ààà ààààà à'à ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:259 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààà (_V)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:274
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:589
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr "Evolution ààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:773
-#| msgid "_Save Changes"
-msgid "Save Image"
-msgstr "ààà ààààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:821
-#| msgid "Save Message..."
-msgid "Save _Image..."
-msgstr "ààà ààààààà ààà (_I)..."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:823
-#| msgid "Save the current file"
-msgid "Save the image to a file"
-msgstr "àààà ààà ààààààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1024
-#| msgid "Completed On"
-msgid "Completed on"
-msgstr "ààààààà ààà àà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
-msgid "Overdue:"
-msgstr "ààààààà ààà ààà àààà:"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1044
-msgid "by"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1325 ../mail/em-format-html-display.c:1376
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà (_U)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1327
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà: (_U)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1398
-msgid "O_pen With"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà ààààà (_p)"
-
-#. Translators: Name of an Attachment button for a11y object
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1407
-#, fuzzy
-#| msgid "Attachment"
-#| msgid_plural "Attachments"
-msgctxt "Button"
-msgid "Attachment"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-print.c:157
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "àààààà %d, %d -à"
-
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
-#, c-format
-#| msgid "No summary available."
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "àààà HTML ààààààà àààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:870
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:869
 #, fuzzy
 #| msgid "Subscribe"
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:879
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:878
 #, fuzzy
 #| msgid "_Subscribe to list"
 msgid "Su_bscribe To Shown"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:887
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:886
 #, fuzzy
 #| msgid "_Subscribe to list"
 msgid "Subscribe To _All"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:987 ../mail/em-subscription-editor.c:1840
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:986 ../mail/em-subscription-editor.c:1847
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "ààààààààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:996
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:995
 #, fuzzy
 #| msgid "Unsubscribe Folders"
 msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1004
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1003
 #, fuzzy
 #| msgid "Unsubscribe from \"%s\""
 msgid "Unsubscribe From _All"
 msgstr "\"%s\" àààà àà-ààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1675
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1682
 msgid "Folder Subscriptions"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1715
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1722
 msgid "_Account:"
 msgstr "àààààààààà (_A):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1730
-#| msgid "Save Search"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1737
 msgid "Clear Search"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1748
-#| msgid "does not contain"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1755
 msgid "Sho_w items that contain:"
 msgstr "ààààààààà àà ààààààààààà ààà àààààààà (_w):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1793
-#| msgid "Subscribe to Other User's Folder"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1800
 msgid "Subscribe to the selected folder"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1794
-#| msgid "Subscribe"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1801
 msgid "Su_bscribe"
 msgstr "àààààààà ààà (_b)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1839
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
-#| msgid "Rename the selected folder"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1846
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1340
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1879
-#| msgid "All local folders"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1886
 msgid "Collapse all folders"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1880
-#| msgid "Collapse All _Threads"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1887
 msgid "C_ollapse All"
 msgstr "àààà ààààà ààà (_o)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1890
-#| msgid "E_xpand All Threads"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1897
 msgid "Expand all folders"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1891
-#| msgid "E_xpand All Threads"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1898
 msgid "E_xpand All"
 msgstr "àààà àààààààà ààà (_x)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1901
-#| msgid "Refresh the folder"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1908
 msgid "Refresh the folder list"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1913
-#| msgid "Cancel the current mail operation"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1920
 msgid "Stop the current operation"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà"
 
@@ -13280,7 +12525,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà"
 #. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
 #. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
 #. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:110
+#: ../mail/em-utils.c:106
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
 msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
@@ -13288,16 +12533,16 @@ msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
 msgstr[0] "àààààààààààààààà {0}-àà àààààà ààààà àààààà?"
 msgstr[1] "àààààààààààààààà {0}-àà àààààà ààààà àààààà?"
 
-#: ../mail/em-utils.c:166
+#: ../mail/em-utils.c:162
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
 msgid "_Do not show this message again"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:318
+#: ../mail/em-utils.c:314
 msgid "Message Filters"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:979
+#: ../mail/em-utils.c:1067
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "%s àààà àààààà"
@@ -13306,450 +12551,103 @@ msgstr "%s àààà àààààà"
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:339
-#| msgid "Folder"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391
 msgid "Add Folder"
 msgstr "ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-msgid "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:517
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:549
+msgid "Automatically update on any _source folder change"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:561
+msgid "All local folders"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:562
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:563
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "àààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-#| msgid "Attached message"
-#| msgid_plural "%d attached messages"
-msgid "Attribute message."
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:564
+msgid "Specific folders"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà, ààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:602
+#, fuzzy
+#| msgid "Create subfolders"
+msgid "include subfolders"
+msgstr "ààà-ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-#| msgid "Forwarded message"
-msgid "Forward message."
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "àààà-àà àààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
-msgstr "ààà àààààà àààààààà àààààà ààààà, ààààààà àààààà ààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1074
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
+msgid "Mail"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-#| msgid "Quote original message"
-msgid "Original message."
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "Evolution Elm àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
-msgstr ""
-"ààà àààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà (ààà àààààà), àààààà ààààààà àààààà ààà ààààààà "
-"ààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "Elm àààà àààà àààààààà ààà à'àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
-msgstr ""
-"àà ààà ààà ààààà ààààààà àà àààà, àà ààààà à ààààààà ààà ààààààà ààààààà àààà, ààààààà "
-"ââ~/ààààààà àà "
-"ààààà àà ààààààà àààà ààààààà ààà àà àààààà àààà àà ààààààààààà ààààààààà ààààà ààà ààà "
-"àààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:255
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_D):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree."
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:570
+msgid "Select folder"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-#| msgid ""
-#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
-msgstr ""
-"àà ààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àà àààààà ààààààà ààààà ààà "
-"àààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:262
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "àà àààààààà àààààààà ààà à'à àà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid ""
-"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà ààà àà àà ààààààààààààà àààààààà ààà àà àààà ààààà "
-"ààààà "
-"\"0\" = àààààààà \"1\" = àààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:439
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-msgid ""
-"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
-"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
-"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
-"given by a user."
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:444
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-#| msgid "Email begins with"
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
+#: ../shell/e-shell-utils.c:195
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "Berkeley àààààààà (mbox)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-#| msgid "Default width of the Composer Window."
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:489
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "Importer Berkeley Mailbox ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-#| msgid "Default window height"
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-#| msgid "Default height of the Composer Window."
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid "Mail browser maximized"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-#| msgid "Default width of the Composer Window."
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-#| msgid "Folder Subscriptions"
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "\"ààààààà ààààààààààààà\" àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààààààà ààààààààààààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà àààààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-#| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà ààààààààààààà\" àààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"ààààààà ààààààààààààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà "
-"àààààààààààààà ààààààà "
-"àààà àà ààà àààà àà àààà àà, àà ààààà ààà Evolution àààààà ààààààà ààà ààà àààààà "
-"\"ààààààà ààààààààààààà\" "
-"ààààààà àààà àààà ààààààà àà àààà àààà ààà àààààà ààààà àààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-#| msgid "Folder Subscriptions"
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "\"ààààààà ààààààààààààà\" àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààààààà ààààààààààààà\" ààààààà àààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà àààààààààààààà "
-"ààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid "Default reply style"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààà àà: ààààààà- ààààààà àààààààà àààààà àààà ààà ààà àààà - àààà "
-"àààààààà àààààà àààà ààà àà àààà (àààà àààà àààààà ààà) àààààààààààà àààà àà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
-msgid "List of accounts"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr ""
-"Evolution-à àààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àà ààààààà /apps/"
-"evolution/mail/accounts-àà àààààààà ààààààààààààààà ààà àààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "àà àà àààààààààà àààààà ààààà ààààà ààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
-#| msgid "Default window height"
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "\"ààààààààà ààààààà\" àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààààààààà ààààààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà àààààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààà àààà àààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
-#| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààààà ààààààà\" àààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"ààààààààà ààààààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààà àààààà àà àààààà àààààààààààààà "
-"ààààààà àààà àà ààà àààà àà àààà àà, àà ààààà ààà Evolution àààààà ààààààà ààà ààà àààààà "
-"\"ààààààààà ààààààà\" ààààààà àààà àààà ààààààà àà àààà àààà ààà àààààà ààààà àààààà "
-"àààààààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-#| msgid "Default window width"
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "\"ààààààààà ààààààà\" àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààààààààà ààààààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà àààààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
-msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
-msgstr ""
-"Evolution ààààà àààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà ààà àà ààà à àààà àààààààà ààà "
-"àààààààààà "
-"àààààà ààààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
-
-#
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "\"àààà àààààà ààà ààààà àààà\" ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà ààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà àààààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "\"àààà àààààà ààà ààààà àààà\" ààààààà àààààààà ààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà ààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà "
-"àààààààààààààà ààààààà àààà àà ààà àààà àà àààà àà, àà ààààà ààà Evolution àààààà "
-"ààààààà ààà ààà àààààà \"àààà ààààà ààà ààààà ààà\" àààààà àààà àààà ààààààà àà "
-"àààà àààà ààà àààààà ààààà àààààà àààààààààààà"
-
-#
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "\"àààà àààààà ààà ààààà àààà\" ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààà ààààà ààà ààààà ààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà àààààààààààààà "
-"ààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
-#| msgid "Default window height"
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "\"àààààà ààààààà ààààààà\" àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"àààààà ààààààà ààààààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà àààààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
-#| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"àààààà ààààààà ààààààà\" àààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"àààààà ààààààà ààààààà\" ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà "
-"àààààààààààààà "
-"àààààà àààà àà ààà àààà àà àààà àà, àà ààààà ààà Evolution àààààà ààààààà ààà ààà àààààà "
-"\"àààààà ààààààà ààààààà\" àààààà àààà àààà ààààààà àà àààà àààà àààààà ààààà àààààà "
-"àààààààààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
-#| msgid "Search Folder based on Mailing _List"
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "\"àààààà ààààààà ààààààà\" àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"àààààà ààààààà ààààààà\" ààààààà àààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà àààààààààààààà "
-"ààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
-msgid "Drag'n'drop export format"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
-msgid ""
-"Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values are "
-"mbox or pdf"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:237
-msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:238
-msgid ""
-"Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 (: "
-"email sent date), 2 (: drag'n'drop date)"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "àààà-àà àààà àààààààà ààà ààààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:353 ../mail/importers/pine-importer.c:460
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1042
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
-msgid "Mail"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:400
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "Evolution Elm àààààààààà"
-
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:401
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "Elm àààà àààà àààààààà ààà à'àà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-#| msgid "Destination folder:"
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_D):"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:266
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:557
-msgid "Select folder"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:267
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "àà àààààààà àààààààà ààà à'à àà àààààààà ààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
-#| msgid "Subject"
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
-#| msgid "From"
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
-#: ../shell/e-shell-utils.c:195
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "Berkeley àààààààà (mbox)"
-
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "Importer Berkeley Mailbox ààààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààààà"
 
 #. Destination folder, was set in our widget
 #: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:621
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:770
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:616
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:784
 #, c-format
-#| msgid "Importing `%s'"
 msgid "Importing '%s'"
 msgstr "`%s'  ààààààà ààà àà ààà"
 
@@ -13758,20 +12656,19 @@ msgstr "`%s'  ààààààà ààà àà ààà"
 msgid "Scanning %s"
 msgstr "%s ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:262
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:251
 msgid "Importing Pine data"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:467
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1115
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:430
 msgid "Address Book"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:515
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:478
 msgid "Evolution Pine importer"
 msgstr "Evolution Pine àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:516
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:479
 msgid "Import mail from Pine."
 msgstr "Pine àààà àààà àààààààà àààà"
 
@@ -13821,7 +12718,6 @@ msgstr[1] ""
 "\"%s\"à"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:1
-#| msgid "Add Custom Junk Header"
 msgid "Set custom junk header"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
 
@@ -13830,211 +12726,165 @@ msgid ""
 "All new emails with header that matches given content will be automatically "
 "filtered as junk"
 msgstr ""
-"àààà àààà à-àààà ààà ààààà àààààà ààà àààà àààà ààà ààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà "
-"ààààààààà ààà àà"
+"àààà àààà à-àààà ààà ààààà àààààà ààà àààà àààà ààà ààà ààààà àààààààààààà "
+"ààààààà àààààà ààààààààà ààà àà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:3
-#| msgid "Header Name:"
 msgid "Header name"
 msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:4
-#| msgid "Sender contains"
 msgid "Header content"
 msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:5
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "àààààààà ààà ààà (_A)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
-msgstr ""
-"àà ààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà\n"
-"ààààààà à'àà ààààà ààààààààà ààà ààààààààà\n"
-"àààààààààà àààà ààààààà à'àà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "_Script:"
-msgstr "ààààààààà (_S):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-#| msgid "Default Priority:"
 msgid "Default Behavior"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
 #, fuzzy
 #| msgid "Format messages in _HTML"
 msgid "For_mat messages in HTML"
 msgstr "HTML àààààààà àààààà ààààààà ààà(_H)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
 msgid "Automatically insert _emoticon images"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_s)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
 msgid "Always request rea_d receipt"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
 msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
 #, fuzzy
 #| msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgid "Ch_aracter encoding:"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-#| msgid "Replies and parents"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
 msgid "Replies and Forwards"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
 msgid "_Reply style:"
 msgstr "ààààà ààààà ààà (_R):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "àààààààààà ààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
 msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààà ààà ààààà ààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
-#| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
 msgid "_Keep signature above the original message on replying"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà (_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
 msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
 msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
 msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-#| msgid "Signatures"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
 msgid "Sig_natures"
 msgstr "àààààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 msgid "Signatures"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-#| msgid "Language"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
 msgid "_Languages"
 msgstr "àààààààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
 msgid ""
 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
 msgstr "àà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
 msgid "Languages Table"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
 msgid "Check spelling while I _type"
 msgstr "àààà àààà ààà ààààà ààààààà àààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
 msgid "Color for _misspelled words:"
 msgstr "ààà ààààà àà àà àààà ààààààà ààà à'à (_m):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
 msgid "Pick a color"
 msgstr "àààà àà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
 msgid ""
 "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
 "before taking the following checkmarked actions:"
 msgstr ""
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
-#| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
 msgid "Sending a message with an _empty subject line"
 msgstr "ààà ààààà àààà àààà ààà ààà àààààà ààààà àà ààà (_e)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
 msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
 msgstr "àààà Bcc àààààààààààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààà àà ààà (_B)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
-#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
 msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààààààà ààà àààà ààààà ààààà àà ààà (_p)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
 msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
 msgstr "àààààààààààààà ààà àààà àààààààà ààà ààààà ààààà àà ààà (_n)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
 msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààààà ààà àààà àààààà àààà ààà ààààà àààààà àààà àààà"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
 msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
 msgstr "àààààààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààà àààààà ààààà àà ààà (_r)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-#| msgid "Configuration"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
 msgid "Confirmations"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgid "SHA384"
-msgstr "SHA384"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgid "SHA512"
-msgstr "SHA512"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-#| msgid "am"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
 msgid "a"
 msgstr "a"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
 msgid "b"
 msgstr "b"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
 #, fuzzy
 #| msgid "Attachment"
 #| msgid_plural "Attachments"
@@ -14042,14 +12892,14 @@ msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Attachment"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
 #, fuzzy
 #| msgid "Inline (Outlook style)"
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Inline (Outlook style)"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
 #, fuzzy
 #| msgid "Quoted"
 msgctxt "ReplyForward"
@@ -14057,632 +12907,325 @@ msgid "Quoted"
 msgstr "àààààà"
 
 #
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
 #, fuzzy
 #| msgid "Do not quote"
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Do not quote"
 msgstr "àààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
 #, fuzzy
 #| msgid "Inline"
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Inline"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
-#| msgid "Junk Settings"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
 msgid "Proxy Settings"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
 #
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà ààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààà ààààà (_D)"
 
 #
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
 msgid "_Manual proxy configuration:"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà: (_M)"
 
 #
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
 msgid "H_TTP Proxy:"
 msgstr "HTTP ààààààà: (_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "àààààà HTTP ààààààà: (_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
 #, fuzzy
 #| msgid "SOCKS proxy port"
 msgid "SOC_KS Proxy:"
 msgstr "SOCKS ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
 msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "àààà àààà ààààààà ààà (_P):"
 
 #
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
 msgid "Port:"
 msgstr "ààààà:"
 
 #
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
 msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààà ààà (_n)"
 
 #
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
 msgid "Us_ername:"
 msgstr "àààààààààààà ààà: (_e)"
 
 #
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "ààààààààà: (_w)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
-#| msgid "Start: "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
 msgid "Start up"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-#| msgid "Check for _new messages every"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
 msgid "Check for new _messages on start"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
-#| msgid "Check for _new messages every"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
 msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà ààà (_g)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-#| msgid "Messages"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
 msgid "Message Display"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà à'à (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
 msgid "S_tandard Font:"
 msgstr "ààààà àààà (_t):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
 msgid "Select HTML fixed width font"
 msgstr "HTML àà àààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
 msgid "Select HTML variable width font"
 msgstr "HTML àà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-#| msgid "Fix_ed width Font:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
 msgid "Fix_ed Width Font:"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+msgid "_Mark messages as read after"
+msgstr "àà àààààà àààà àààààààààààà ààà-ààààà ààààà ààààà à'à (_M)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
 msgid "Highlight _quotations with"
 msgstr "àà àààààà ààààààà ààààààààà ààà à'à (_q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
 msgid "color"
 msgstr "àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
 msgid "Default character e_ncoding:"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
 msgid "Apply the same _view settings to all folders"
 msgstr "àààà ààààààààà ààà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààà (_v)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
 msgid "F_all back to threading messages by subject"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà à'à (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
-#| msgid "_Delete all"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
 msgid "Delete Mail"
 msgstr "àààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
 msgid "Empty trash folders on e_xit"
 msgstr "àààààààà àààà ààà àààààààà ààààààà àààà àààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
 msgid "Confirm _when expunging a folder"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààà àààà(_w)"
 
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-#| msgid "Show animated images as animations."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
 msgid "_Show animated images"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà (_S)"
 
 #
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
 msgstr ""
 "HTML àààààà àààààà àààààààà ààààààààà HTML àààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà àààààà "
 "ààà ààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
-#| msgid "_Load Images"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
 msgid "Loading Images"
 msgstr "ààààààà à'à ààà àà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
 msgid "_Never load images from the Internet"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà àààà ààà àààà àà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-#| msgid "_Load images in messages from contacts"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
 msgid "_Load images only in messages from contacts"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààà à'à àààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
 msgid "_Always load images from the Internet"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààà ààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
 msgid "HTML Messages"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100 ../mail/message-list.etspec.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95 ../mail/message-list.etspec.h:19
 msgid "Labels"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
-#| msgid "<b>Sender Photograph</b>"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
 msgid "Sender Photograph"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
 msgstr "àààààà"
 
 #
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà ààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
-#| msgid "All Message _Headers"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
 msgid "Displayed Message Headers"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
 msgid "Mail Headers Table"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:90
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
-#| msgid "Date/Time"
 msgid "Date/Time Format"
 msgstr "ààààà/ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
-msgid "Headers"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
 msgid "Check incoming _messages for junk"
 msgstr "àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
 msgid "Delete junk messages on e_xit"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
 #
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààà ààà (_s)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
 msgstr "ààà àààààà ààà ààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà"
 
 #
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
 msgid "_Lookup in local address book only"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà ààà ààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr "àààààà ààààààà ààà àà ààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:237
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:161
 msgid "No encryption"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
 msgid "TLS encryption"
 msgstr "TLS ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
 msgid "SSL encryption"
 msgstr "SSL ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
-#| msgid "Local Folders"
-msgid "Special Folders"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "ààààà ààààààà (_F):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà (_M):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
-#| msgid "Drafts _Folder:"
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_T):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
-#| msgid "Current Folder"
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_J):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-#| msgid "Compose Message"
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "àààààààààà àààà ààà àà ààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà (_b):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà àààààà àààà (_s):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-#| msgid "Message Retract"
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà:(_e)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-#| msgid "No Information"
-msgid "Account Information"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
-msgstr ""
-"àà àààààààààààà ààààà àà àààà ààààààà àààààà àààààà àà àààààà\n"
-"àààààààà: \"ààààà \" àààà \"ààààààààà \""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-#| msgid "Server Information"
-msgid "Required Information"
-msgstr "ààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "à-àààà ààààà (_A):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "àààààààà ààà: (_e)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:134
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-#| msgid "Personal Information"
-msgid "Optional Information"
-msgstr "àààààààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "àààààààà (_u):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "àààà àààààààà ààà ààà à'à (_w)..."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "àààààààààà (_g):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "ààààà-àààààà (_p):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà à'à (_M)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà à'à'à (Outlook àààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààà) (_D)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-#| msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "ààà ààà àààààààà (PGP/GPG)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG _Key ID:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
-#| msgid "Sig_ning certificate:"
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà (_g):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààà à'à (_w)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "ààààààààà àààà ààà àààà ààààà-àà àà (key)àààààà àààààà ààààààà ààà à'à (_t)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "ààààààààà ààà àààà àààààààà ààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààà à'à (_f)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààà à'à (àààààààààà) (_g)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààà à'à (ààààààààààààà) (_s)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_p):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_n):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
-msgid "S_elect..."
-msgstr "àààààààà ààà (_e)..."
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "Clea_r"
-msgstr "àààà ààààà (_r)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
-#| msgid "Sig_ning certificate:"
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà (_a):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "àààà ààààà (_a)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
-#| msgid "Server _Type: "
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "àààààààà ààà (_T):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
-msgid "description"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
-msgid "Configuration"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
-msgid "_Server:"
-msgstr "àààà: (_S)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../plugins/caldav/caldav-source.c:250
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:655
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:273
-msgid "User_name:"
-msgstr "àààààààààààà ààà (_n):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààà: (_U)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
-#| msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "Evolution -à àà àààààààà SSL ààààààà ààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààà (_e)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
-msgid "Re_member password"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààà (_m)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Server Information"
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-msgid "_Port:"
-msgstr "ààààà: (_P)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà ààà (_v)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1122
-msgid "Authentication"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:176
-#| msgid "T_ype: "
-msgid "T_ype:"
-msgstr "ààà (_y): "
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:177
-#| msgid "User_name:"
-msgid "User _Name:"
-msgstr "àààààààààààà ààà (_N):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:178
-msgid "Remember _password"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààà (_p)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:179
-#| msgid "Personal"
-msgid "Personal Details:"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Encrypt"
-msgid "Encryption:"
-msgstr "ààààààààà ààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:189
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgid "none"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Label"
-msgid "label"
-msgstr "ààààà"
-
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-#| msgid "Search Folder source"
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local folders"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "àààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
-msgid "Specific folders"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
 msgid ""
 "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
 "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
 msgstr "àààààààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
 msgid "_Flag:"
 msgstr "ààààààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
 msgid "_Due By:"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_D):"
 
 #. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
 msgid "Co_mpleted"
 msgstr "àààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
 msgid "Call"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
 msgid "Do Not Forward"
 msgstr "àààààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
 msgid "Follow-Up"
 msgstr "ààà àà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
 msgid "For Your Information"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
 msgid "Forward"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
 msgid "No Response Necessary"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
 msgid "Reply to All"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
 msgid "Review"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
 msgid "License Agreement"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àà àààààà ààà (tick) ààààà ààà(_T)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
 msgid "_Accept License"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààà(_A)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
 msgid "Security Information"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
-#| msgid "Edit Signature"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
 msgid "Digital Signature"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
 #, fuzzy
 #| msgid "Encrypt"
 msgid "Encryption"
@@ -14774,7 +13317,6 @@ msgstr ""
 "àààààà:-à ààà àààààà àààà "
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
-#| msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààààà àààà ààà àààààà àààààà ààààààà àà?"
 
@@ -14787,7 +13329,6 @@ msgstr ""
 "{0}"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:19
-#| msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà àààà ààà àààààà àààààà ààààààà àà?"
 
@@ -14811,7 +13352,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:24
-#| msgid "_Private"
 msgid "Reply _Privately"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà (_P)"
 
@@ -14823,7 +13363,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:28
-#| msgid "Sender or Recipients"
 msgid "Send reply to all recipients?"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àà?"
 
@@ -14885,7 +13424,7 @@ msgid ""
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà ààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:39
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà à'à (_E)"
 
@@ -14973,45 +13512,49 @@ msgstr ""
 "Evolution àààààààà ààààà àààààà ààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààà ààààà "
 "ààààà, ààààààà ààà ààà àààààààà ààà à'à'àà"
 
-#
 #: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "&quot;{0}&quot; àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààààààà àààà &quot;{0}&quot; ààà àààààà"
+
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
 msgstr "ààààààà ààààààà \"{0}\"-à ààà àààààààà ààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr "ààààààà \"{0}\" ààà àà ààà àààààààààààààà àà ààààààààààà àààà àààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-#| msgid ""
-#| "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
-#| "will be deleted permanently."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
 "will be deleted permanently."
 msgstr ""
-"ààà ààààà ààààààà ààà ààààà, àààà àààà ààà ààà àààààààààààààà ààà ààààààààààà ààà àààààà "
-"ààà"
+"ààà ààààà ààààààà ààà ààààà, àààà àààà ààà ààà àààààààààààààà ààà ààààààààààà ààà "
+"àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-#| msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
 msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
 msgstr "ààààààà \"{0}\" àààààà ààà ààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-#| msgid ""
-#| "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
-#| "will be deleted permanently."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
 msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
 msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà ààààà, àààà àààà ààà ààààààààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
-#| msgid "Text message part limit"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "These messages are not copies."
 msgstr "àà àààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
@@ -15024,72 +13567,71 @@ msgid ""
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà?"
 
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "\"{0}\" àààà  \"{1}\"-à ààà àààààààà ààà ààààà ààà"
 
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
 msgstr ""
 "\"{1}\" ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààà àààà ààà àààààààà "
 "ààààà"
 
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "ààààààà  \"{0}\" àà \"{1}\"-à ààààà ààààà ààà"
 
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
 msgid "Cannot open source \"{2}\"."
 msgstr "ààà \"{2}\" àààà ààààà àà"
 
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
 msgid "Cannot open target \"{2}\"."
 msgstr "\"{2}\" ààààààààààà àààà ààààà ààà"
 
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "ààààààà \"{0}\", \"{1}\"-à ààà ààà ààààà ààà"
 
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
 msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
 msgstr "ààààààà \"{0}\" ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
-#| msgid "Cannot open source \"{1}\""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
 msgid "Cannot open source \"{1}\"."
 msgstr "ààà \"{1}\" ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
 msgid "Cannot save changes to account."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
 msgid "You have not filled in all of the required information."
 msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
 msgid "You may not create two accounts with the same name."
 msgstr "àà àààà ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
 msgstr "àà àààààààààààà àààààààà ààààà àà ààààà ààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
 msgstr "àààààà ààà, àà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
 msgstr "ààààààà àààààààààà à àà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
@@ -15097,55 +13639,29 @@ msgstr ""
 "àààààà ààà, àà àààààààààà à ààààààà ààààààààà\n"
 "ààààà àààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
 msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
 msgstr "ààààààà àààààààààà à àà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
 msgstr "àààààà ààà, ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-#| msgid "Do not disable"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
 msgid "Do _Not Disable"
 msgstr "àààààààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
 msgid "_Disable"
 msgstr "ààààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààà ààààà"
-
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà \"{0}\" àààààà ààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà àààà ààààààà"
-
 #: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "àà àààààààààà àààààààà ààà ààààà, àààààà ààààààà ààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "àààààààà ààààà ààà à'à (_D)"
-
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà  \"{0}\" ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
 msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
@@ -15154,42 +13670,42 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààà àààà"
 
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà \"{0}\" ààà ààà àààààà"
 
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
 msgstr ""
 "\"{0}\" ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààà àààà ààà àààààààà "
 "ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
 msgid "Search Folders automatically updated."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
 msgid "Missing folder."
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
 msgid "You must specify a folder."
 msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà à'àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
 msgid "You must name this Search Folder."
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
 msgid "No sources selected."
 msgstr "àààà àààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -15200,12 +13716,12 @@ msgstr ""
 "ààà, àààà àààà"
 
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
 msgstr "àààààà àààà ààààààà \"{0}\" àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà"
 
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid ""
 "A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
 "\n"
@@ -15217,23 +13733,23 @@ msgstr ""
 "àààà àà ààààààààà ààààààà àààà, àààà ààà ààààà àààà àà ààààà ààààààààààà ààààà ààà "
 "àààà ààààà, àààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
 msgid "Ignore"
 msgstr "àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "àààà àààà ààà ààààà(_O)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
 msgid "_Append"
 msgstr "àààà ààà ààà à'à (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
 msgid "Evolution's local mail format has changed."
 msgstr "Evolution -à ààààààà àààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid ""
 "Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
 "mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
@@ -15244,22 +13760,20 @@ msgid ""
 "sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
-#| msgid "Evolution"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid "_Exit Evolution"
 msgstr "Evolution àààààààà ààà (_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
-#| msgid "Migration"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
 msgid "_Migrate Now"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
 msgid "Unable to read license file."
 msgstr "àààààààà àààà àààààà ààààààà"
 
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
 msgid ""
 "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
 "will not be able to use this provider until you can accept its license."
@@ -15267,59 +13781,45 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà ààààààà àààà  \"{0}\" àààààààà àààààà ààà ààààà ààààà  àààààààà "
 "ààààà àà ààà àààà àààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
 msgid "Please wait."
 msgstr "ààààààà ààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "GroupWise ààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "ààààààà ààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà àààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr "àà-àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà ààà à'à àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
 msgid ""
 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
 "usage?"
 msgstr "àààààààà ààà àààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-#| msgid "_Do not Synchronize"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid "Do _Not Synchronize"
 msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-#| msgid "Synchronize"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
 msgid "_Synchronize"
 msgstr "ààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
 msgstr "ààààà àààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà à'à àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-#| msgid ""
-#| "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-#| "subfolders."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
 msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
 msgstr "à àààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà àà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
@@ -15327,286 +13827,301 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààà à ààààà ààà-ààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààà-ààààà àààààà "
 "ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-#| msgid "Close this window"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
 msgid "Close message window."
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-#| msgid "Would you like to accept it?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
 msgid "Would you like to close the message window?"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-#| msgid "Yes"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
 msgid "_Yes"
 msgstr "àà (_Y)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#| msgid "No"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
 msgid "_No"
 msgstr "ààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-#| msgid "Always"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid "_Always"
 msgstr "àààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-#| msgid "Never"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
 msgid "N_ever"
 msgstr "ààààààà ààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "àà àààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Copying folder %s"
+msgid "Copy folder in folder tree."
+msgstr "%s ààààààààà ààà ààà ààààà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
-msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr ""
-"\"{0}\" ààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààà àààà ààà àààààààà "
-"ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "ààààà'{0}' àààà ààààààààààà àààààààà àààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Moving folder %s"
+msgid "Move folder in folder tree."
+msgstr "%s ààààààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "àà àààààààààà àààà àààà ààààààààà ààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "ààààà '{0}' àààà ààààààààààà àààààààà àààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààà àà ààààà ààà àààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
 msgid "Please enable the account or send using another account."
 msgstr "ààààààà ààà àààààààààà àààààà ààà àààà àààà àààà àààààààààà ààààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
 msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr "àà àààààà àààààààà àààà àààààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-#| msgid "Check Junk Failed"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
 msgid "\"Check Junk\" Failed"
 msgstr "\"ààààààà àààààààà\" àààààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
-#| msgid "Report Junk Failed"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
 msgid "\"Report Junk\" Failed"
 msgstr "\"ààààààà àààààà ààà\" àààààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-#| msgid "Report Not Junk Failed"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
 msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
 msgstr "\"ààààààà ààà àààààà ààà\" àààààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
-#| msgid "Remove the delegate %s?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
 msgid "Remove duplicate messages?"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-#| msgid "Unfinished messages found"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
 msgid "No duplicate messages found."
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààà"
 
 #. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-#| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
 msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
 msgstr "ààààààà '{0}' -à àààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-#| msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
-msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààà àààà &quot;{0}&quot;-à ààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
 msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:158
-#| msgid "Unable to retrieve message"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
 msgid "Unable to retrieve message."
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
 msgid "{0}"
 msgstr "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
-#| msgid "failed to open book"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
 msgid "Failed to open folder."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
 msgid "Failed to find duplicate messages."
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:162
-#| msgid "Unable to retrieve message"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
 msgid "Failed to retrieve messages."
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:163
-#| msgid "Directories can not be attached to Messages."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
 msgid "Failed to remove attachments from messages."
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:164
-#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
 msgid "Failed to download messages for offline viewing."
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà'à àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:165
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
 msgid "Failed to save messages to disk."
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
 msgid "Hidden file is attached."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:167
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
 msgid ""
 "The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
 "Please review it before sending."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:207
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
+#, fuzzy
+#| msgid "Print this calendar"
+msgid "Printing failed."
+msgstr "àà ààààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
+#, fuzzy
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààà àààààà &quot;{0}&quot; ààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot perform the operation."
+msgid "Could not perform this operation on {0}."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:203
 msgid "Canceling..."
 msgstr "ààààà ààà ààààà ..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:534
+#: ../mail/mail-send-recv.c:547
 msgid "Send & Receive Mail"
 msgstr "àààà àààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:550
+#: ../mail/mail-send-recv.c:563
 msgid "Cancel _All"
 msgstr "àà ààààà ààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:1029
+#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:1040
 msgid "Updating..."
 msgstr "ààààà ààà ààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:736
+#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:737
 msgid "Waiting..."
 msgstr "ààààààà ààà ààààà ..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:1009
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1020
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààà ààà ààààà"
 
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
+msgid "Search Folders"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà"
+
 #: ../mail/mail-vfolder-ui.c:159
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:270
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:280
 msgid "New Search Folder"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1272
+#: ../mail/message-list.c:1262
 msgid "Unseen"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1273
+#: ../mail/message-list.c:1263
 msgid "Seen"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1274
+#: ../mail/message-list.c:1264
 msgid "Answered"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
 #
-#: ../mail/message-list.c:1275
+#: ../mail/message-list.c:1265
 msgid "Forwarded"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1276
+#: ../mail/message-list.c:1266
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr "àààààà àà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1277
+#: ../mail/message-list.c:1267
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1281
+#: ../mail/message-list.c:1271
 msgid "Lowest"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1282
+#: ../mail/message-list.c:1272
 msgid "Lower"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1286
+#: ../mail/message-list.c:1276
 msgid "Higher"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1287
+#: ../mail/message-list.c:1277
 msgid "Highest"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+#: ../mail/message-list.c:1900 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
+#: ../mail/message-list.c:1907 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:249
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "àà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1925
+#: ../mail/message-list.c:1916
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "ààààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1937
+#: ../mail/message-list.c:1928
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1945
+#: ../mail/message-list.c:1936
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1947
+#: ../mail/message-list.c:1938
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/message-list.c:2752
+#: ../mail/message-list.c:2769
 msgid "Select all visible messages"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:2888 ../mail/message-list.etspec.h:17
+#: ../mail/message-list.c:2907 ../mail/message-list.etspec.h:17
 msgid "Messages"
 msgstr "àààààà"
 
 #. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4101
+#: ../mail/message-list.c:4132
 msgid "Follow-up"
 msgstr "ààà àà"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4638 ../mail/message-list.c:5058
+#: ../mail/message-list.c:4634 ../mail/message-list.c:5038
 msgid "Generating message list"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4875
+#: ../mail/message-list.c:4868
 msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
+"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
+"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
+"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
+"by changing the query above."
 msgstr ""
 
 #
-#: ../mail/message-list.c:4877
+#: ../mail/message-list.c:4873
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "àà ààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààà"
 
@@ -15618,11 +14133,6 @@ msgstr "ààààààà ààà"
 msgid "Received"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:10
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
-msgid "Size"
-msgstr "ààà"
-
 #: ../mail/message-list.etspec.h:11
 msgid "Flag Status"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
@@ -15644,544 +14154,394 @@ msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#| msgid "Subject or Sender contains"
 msgid "Subject or Addresses contains"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1698
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1691
 msgid "Message contains"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1712
 msgid "Subject contains"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1659
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1705
 msgid "Sender contains"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1684
 msgid "Body contains"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:204
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"LDAP ààààà àààààà SSL àà TLS àààààà àààààà àààààà àà àààààà ààààààààà "
-"àààEvolution ààà àààààà LDAP ààààà àààà ààààà àààààà àààà à"
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:96
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
+msgid "_Table column:"
+msgstr "àààààà àààààà (_T):"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"LDAP ààààà àààààà SSL àà TLS àààààà àààààà àààààà àà àààààà ààààààààà ààà "
-"Evolution ààà àààààà LDAP ààààà àààà ààààà àààààà àààà à"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
+#, fuzzy
+#| msgid "Free/Busy Information"
+msgid "Address formatting"
+msgstr "ààààà/àààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
+msgid "_Format address according to standard of its destination country"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:649
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "ààààààà ààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààà (_s)"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:693
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààà àààààà àààààààà àààà (_b)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:111
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:812
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"LDAP ààààà àà àààààà Evolution à ààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà àààààààààà ààà "
-"àààààà àààààà ààà à'à à ààà àààààà ààààà àààààà ààà àààà ààààà ààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààà àààààààà àààà à"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:114
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà àààà ààààà (_s)"
 
-#
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:898
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"Evolution àààààà àà àààààààààà ààààà ààààà àààààà ààà àààà  àààààààà, àà àààààààà "
-"\"à-àààà ààààà\" àààà ààà LDAP ààààààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààààà àààà "
-"ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr "àààààà VCard"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:987
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà (Scope) àààààààà ààà, ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà "
-"ààààà à'à ààààààààààà ààààààà ààà \"àààààààà\" àà, àààààà à'àà àààààà ààààààààà "
-"àààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààààà à'à àààà àààààààààà àààààààà "
-"ààà  \"àà\" àà, àààààà à'àà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààà ààà ààààààà "
-"ààààààààà ààààà à'àà"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
+#, c-format
+msgid "vCard for %s"
+msgstr "%s à àààà vCard"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1120
-msgid "Server Information"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1125
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "Details"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1126
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
-msgid "Searching"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1128
-msgid "Downloading"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1346
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1348
-msgid "New Address Book"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà URI ààààààà àààà EFolderList xml"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà URI ààààààà àààà EFolderList XML"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
-msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àà ààà"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
-"destination country."
-msgstr ""
-
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1067
-#| msgid "Table model"
-msgid "_Table column:"
-msgstr "àààààà àààààà (_T):"
-
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Free/Busy Information"
-msgid "Address formatting"
-msgstr "ààààà/àààààà àààà"
-
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
-msgid "_Format address according to standard of its destination country"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:209
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààà à'à"
-
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:212
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà àààà ààààà (_s)"
-
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
-msgid "Multiple vCards"
-msgstr "àààààà VCard"
-
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
-#, c-format
-msgid "vCard for %s"
-msgstr "%s à àààà vCard"
-
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
 #, c-format
 msgid "Contact information for %s"
 msgstr "%s'à àààààà àààà"
 
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:108
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:229
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:131
+msgid "New Address Book"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
 
 #
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:238
 msgctxt "New"
 msgid "_Contact"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:240
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
 #
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:245
 msgctxt "New"
 msgid "Contact _List"
 msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:318
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:247
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
 msgid "Create a new contact list"
 msgstr "àààà ààààà àààààà ààààààà"
 
 #
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:326
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:255
 msgctxt "New"
 msgid "Address _Book"
 msgstr "ààààà ààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:328
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:257
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:834
 msgid "Create a new address book"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààààààà"
 
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:345
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:402
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:376
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:356
 msgid "Contacts"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:356
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
 msgid "Certificates"
 msgstr "àààààààààà"
 
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:204
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà"
+
 #. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:391
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
-#| msgid "Save as vCard..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:386
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
 msgid "Save as vCard"
 msgstr "vCard àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:816
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
 msgid "Co_py All Contacts To..."
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààà ààà ààà à'à...(_p)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
-#| msgid "Copy the contacts of the selected folder into another folder"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:813
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
-#| msgid "Del_ete Address Book"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
 msgid "D_elete Address Book"
 msgstr "ààààà ààà ààà àààààà (_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
-#| msgid "Delete the selected folder"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:820
 msgid "Delete the selected address book"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààà à'à...(_v)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
-#| msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:827
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:837
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
 msgid "_New Address Book"
 msgstr "àààà ààààà ààà (_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
 msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
-#| msgid "Change the properties of the selected folder"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
 msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
-#| msgid "Address Book"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
 msgid "Address Book _Map"
 msgstr "ààààà ààà àààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:848
 msgid "Show map with all contacts from selected address book"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààà àààà àààààà àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:665
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
 msgid "_Rename..."
 msgstr "ààà àààààààà ààà (_R)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
-#| msgid "Rename the selected folder"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:855
 msgid "Rename the selected address book"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
-#| msgid "Stop Loading"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
 msgid "Stop loading"
 msgstr "à'à ààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
-#| msgid "_Copy Contact to..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
 msgid "_Copy Contact To..."
 msgstr "àààààà ààà ààà (_C)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
-#| msgid "Copy selected contacts to another folder"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
 msgid "_Delete Contact"
 msgstr "ààààà àààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
-#| msgid "_Forward Contact..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
 msgid "_Find in Contact..."
 msgstr "àààààà àààààà ààà (_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
-#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
 msgid "Search for text in the displayed contact"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:893
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
 msgid "_Forward Contact..."
 msgstr "ààààà àààààààà ààà(_F)..."
 
 #
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
 msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:900
-#| msgid "_Move Contact to..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
 msgid "_Move Contact To..."
 msgstr "àààààà àààààààààà ààà (_M)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
-#| msgid "Move selected contacts to another folder"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
 msgid "Move selected contacts to another address book"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:907
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "àààà ààààà...(_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:914
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "àààà ààààà àààààà...(_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
-#| msgctxt "New"
-#| msgid "_Contact"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
 msgid "_Open Contact"
 msgstr "ààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:918
 msgid "View the current contact"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:928
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
 msgid "_Send Message to Contact..."
 msgstr "àà àààààà àààà àààààà àààààà ààà(_S)..."
 
 #
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:925
 msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1604
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:847
 msgid "_Actions"
 msgstr "àààà (_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:939
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:702
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:854
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1475
 msgid "_Preview"
 msgstr "ààààààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:948
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:867
 msgid "_Delete"
 msgstr "ààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:952
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1240
 msgid "_Properties"
 msgstr "ààààààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:961
-#| msgid "Address Book"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
 msgid "Address Book Map"
 msgstr "ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:993
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:988
 msgid "Contact _Preview"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:995
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
 msgid "Show contact preview window"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1001
-#| msgid "Show as list"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:996
 msgid "Show _Maps"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1003
-#| msgid "Show contact preview window"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:998
 msgid "Show maps in contact preview window"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1548
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1601
 msgid "_Classic View"
 msgstr "ààààààààà àààààààà(_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
-#| msgid "Show message preview below the message list"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1019
 msgid "Show contact preview below the contact list"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà (_V)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
-#| msgid "Show contact preview window"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1026
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1034
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
 msgid "Any Category"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1041
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1781
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:995
 msgid "Unmatched"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1056
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1051
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1791
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1005
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1677
 #: ../shell/e-shell-content.c:664
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1089
-#| msgid "Print selected contacts"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1084
 msgid "Print all shown contacts"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1096
-#| msgid "Previews the contacts to be printed"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1091
 msgid "Preview the contacts to be printed"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1098
 msgid "Print selected contacts"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1118
-#| msgid "S_ave Address Book As VCard"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113
 msgid "S_ave Address Book as vCard"
 msgstr "ààààà àààà vCard àààààà ààààààà ààà (_a)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
-#| msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115
 msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààààààààà vCard àààààà ààààààà ààà"
 
 #. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1126
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1121
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1131
 msgid "_Save as vCard..."
 msgstr "vCard àààààà ààààà ààà (_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1128
-#| msgid "Save selected contacts as a VCard"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1123
 msgid "Save selected contacts as a vCard"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà vCard àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:346
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:300
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:348
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:302
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
-#| msgid "Send _Message to Contacts"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:333
 msgid "_Send Message to Contacts"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:381
-#| msgid "Send _Message to List"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:335
 msgid "_Send Message to List"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:383
-#| msgid "Send _Message to Contact"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:337
 msgid "_Send Message to Contact"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà (_S)"
 
@@ -16190,10 +14550,12 @@ msgid "Anonymously"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:682
 msgid "Using email address"
 msgstr "à-àààà ààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:685
 msgid "Using distinguished name (DN)"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààà àààà (DN)"
 
@@ -16211,6 +14573,12 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "Supported Search Bases"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
 
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:113
+msgid "_Port:"
+msgstr "ààààà: (_P)"
+
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
 #, fuzzy
 #| msgid "_Server:"
@@ -16275,6 +14643,7 @@ msgid "5"
 msgstr "à"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:838
 #, fuzzy
 #| msgid "contact"
 #| msgid_plural "contacts"
@@ -16294,408 +14663,628 @@ msgstr "àààààààà àààà: (_D)"
 msgid "B_rowse this book until limit reached"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà àà àààà àà ààààà ààà àààààà àààà (_r)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
-#, c-format
-#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "Bogofilter (%s) àààààà àààààà àààààà:"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
+msgid "Audio Player"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
-msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr "Bogofilter -àà àààà àààààà ààà ààààààà àààààà àààààà: "
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:316
+msgid "Play the attachment in embedded audio player"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
-msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr "Bogofilter àà àààààà àààà àààà ààà àààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àà"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
+#| "It also restores all your personal settings, mail filters etc."
+msgid ""
+"You can restore Evolution from a backup file.\n"
+"\n"
+"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
+msgstr "Evolution ààààààààà àààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:311
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
+#, fuzzy
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "_Restore from a backup file:"
+msgstr "ààààà-àà àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:320
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a backup file to restore"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:476
-#| msgid "Bogofilter Options"
-msgid "Bogofilter"
-msgstr "Bogofilter"
+#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "Restore from Backup"
+msgstr "ààààà-àà àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
-msgstr "\"ààààààààà\" àààààà ààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààààààààà UIDà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "Evolution ààààà-àà àààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà à ààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààà, ààààààààà "
-"Olsen ààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà \"America/New York\" àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "ààààà-àà àààààà ààà Evolution àààààà ààààà ààà(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr "Evolution -à àààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà Evolution ààààà-àà àààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
-"ààààààà ààà àààààà ààà ààà àààààà ààààà, ààà ààààà ààà ààà 'àààààààà' ààààà ààààààà "
-"ààà ààà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààà Evolution àààààà ààààà ààà (_R)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà ààà àààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "Evolution -à ààààà ààààà ààà (_B)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "Evolution àààà ààà àààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "Evolution àààà àààà ààààààà ààà (_e)..."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr "ààà ààààààààà/ààààààà ààààà àààààààà àà-àààààà ààààà àààààààà ààà à'à àà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "Evolution àààà ààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "àààààààà àà àààà àààààà ààààà à'à, àààààà (à) àààà àààààààà (à)à"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:83
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "Evolution àààààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "ààààà ààà àà ààà àààààà à'à, àààààà àààààà àààààààà ààààààâ à àààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:85
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "Evolution-à àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "ààà à ààààààààà àààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà, ààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:87
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "Evolution -à ààà àà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àà àà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà "
-"ààààààà, ààà àààààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:89
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "Evolution àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:91
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àà ààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà "
-"àààààà ààààààà, ààààààààààààààà à ààà àààààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà ààààà"
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:315
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:469
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "Evolution àààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà, "
-"ààààààààààààààà à ààà àààààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:324
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "Evolution-à ààààààààà à ààààààààààààà ààààà-àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààà, "
-"ààààààààààààààà à ààà àààààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:341
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+msgstr "Evolution-à àààà ààààà-àà ààà (àààà, ààààà, ààààààààà, àààà, àààà)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààà, ààààààààà àààààà à ààààà àààààààà "
-"àààààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:357
+msgid "Back up complete"
+msgstr "ààà àà àààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:364
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:659
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "Evolution àààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr "ààà \"àààà\", ààààà àààààà àààà àààààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:475
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "ààààààà Evolution ààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:483
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "ààà ààà ààà ààààààààààà àààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:570
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "Evolution-à ààààààààààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:629
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "ààààààà ààà àà ààààààààààà àààààà àà ààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:641
+msgid "Reloading registry service"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr "ààà \"àààà\", ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "Evolution ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:867
+#, c-format
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "ààààààà %s ààààà-àà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààà àààààààà ààà à'à ààààà àà ààà "
-"àààààà à àààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà ààà à'àà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:871
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "Evolution àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "àààààà à ààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààà àààààààà ààà à'à ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:872
+#, c-format
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "%s ààààààà àààà àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "àà ààààà àààà àààà ààààà à ààà ààààà ààà àààààààà à'àà"
+#
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:940
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "Evolution-à ààààààà àààààà ààààà-àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààà (ààààààà ààààà àààà) àààà à'à ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:941
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "Evolution àààààà àààà ààààà-àà ààà àààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà"
+#
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:943
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "Evolution-à àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àà (àààààà ààà ààààà)à"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:944
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "Evolution àààààà àààà àààààààààà ààà àààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààààà àààààà ààààà àà àààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:962
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààà àà ààààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
-msgstr "\"àààààààà\" àààààà ààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààà ààààààà UIDà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "Evolution ààààà-àà àààà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
-msgstr "\"ààààààààààà\" àààààà ààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") ààààààà ààààààà UIDà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààà Evolution ààààà-àà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà àààà àààà ààà à'à àà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "àààààààààààààààà Evolution àààà àààààààà àààààà àààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
+msgid ""
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
 msgstr ""
-"àààà àààà àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà àààà, \"ààààà\", \"ààààà\" àààà \"ààà"
-"\"à"
+"àààààà àààà ààà àààààààààà ààà àà àààà, ààààà ààààààà Evolution àààà àààà àààààà "
+"ààààààà ààà ààààààààà ààà àà àààààà ààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "àààà àààà àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "Evolution àààà ààà ààà ààà àà ààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà ààààà-àà àààà àààà Evolution àààààààààà àààààà àààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
 msgstr ""
-"ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àà, \"#rrggbb\" àààààààà "
-"ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àà, \"#rrggbb\" àààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "Evolution àààà ààà ààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààà à'à àà ààà"
+#
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààà à'à àà ààà"
+#
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "àààààààâààààà àààà àààà àààààà àààààà àààààààà ààà à'à àà ààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "Bogofilter (%s) àààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr "Bogofilter -àà àààà àààààà ààà ààààààà àààààà àààààà: "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààà, \"ààààà\", \"ààààà\" àààà \"ààà\"à"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr "Bogofilter àà àààààà àààà àààà ààà àààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "ààààààà ààà ààààààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà ààà àà àà àààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "ààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:327
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:483
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "Bogofilter"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:449
+#, fuzzy
+#| msgid "S_tandard Font:"
+msgid "Standard LDAP Port"
+msgstr "ààààà àààà (_t):"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:455
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:627
+msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
 msgstr ""
-"ààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààà, \"ààààà\", \"ààààà\" àààà "
-"\"àààààà\"à"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààà àà ààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr "ààà àààààà ààà àààààààà àààààà ààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr "ààà ààà àààààà ààà àààààààà, ààà ààààà ààà àààààà ààà àà àà àààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààà ààà, àààà (_t)à"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-#| msgid "Calendars to run alarms for"
-msgid "Calendars to run reminders for"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
-msgstr "àààààààààààà ààà àààààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààà ààà àà àà àààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "ààààà/àààààà ààààààààà URL"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "ààààà/àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà URL-à ààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-#, no-c-format
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:461
+msgid "Microsoft Global Catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:467
+msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
+msgstr ""
+
+#. Page 1
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:572
+#, fuzzy
+#| msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgid "Connecting to LDAP"
+msgstr "'%s' -àà àààà ààààààà ààà àà ààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:589
+msgid "Server Information"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:630
+msgid "StartTLS (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:632
+#, fuzzy
+#| msgid "Encrypt"
+msgid "Encryption:"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:656
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:182
+msgid "Authentication"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
+#, fuzzy
+#| msgid "Anonymously"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:687
+#, fuzzy
+#| msgid "Input Methods"
+msgid "Method:"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:692
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+#| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+#| "server."
 msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgstr "URL ààà ààà."
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
+"LDAP server."
+msgstr ""
+"Evolution àààààà àà àààààààààà ààààà ààààà àààààà ààà àààà  àààààààà, àà àààààààà "
+"\"à-àààà ààààà\" àààà ààà LDAP ààààààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààààà àààà "
+"ààààààà"
+
+#. Page 2
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:707
+msgid "Using LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:724
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
+msgid "Searching"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:746
+#, fuzzy
+#| msgid "Search _base:"
+msgid "Search Base:"
+msgstr "àààààààààà ààààà: (_b)"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:751
+msgid "Find Possible Search Bases"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:776
+#, fuzzy
+#| msgid "Log Level"
+msgid "One Level"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:778
+msgid "Subtree"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:780
+#, fuzzy
+#| msgid "_Search scope:"
+msgid "Search Scope:"
+msgstr "àààààààààà ààààààà: (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:785
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The search scope defines how deep you would like the search to extend "
+#| "down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all "
+#| "entries below your search base. A search scope of \"one\" will only "
+#| "include the entries one level beneath your base."
 msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
-msgstr "àààààààà ààà àààà àààààààà ààà àààà àààààààà ààà àààà."
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
+"below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
+"the entries one level beneath your search base."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààà (Scope) àààààààà ààà, ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà "
+"ààààà à'à ààààààààààà ààààààà ààà \"àààààààà\" àà, àààààà à'àà àààààà ààààààààà "
+"àààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààààà à'à àààà àààààààààà àààààààà "
+"ààà  \"àà\" àà, àààààà à'àà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààà ààà ààààààà "
+"ààààààààà ààààà à'àà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:794
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Filter"
+msgid "Search Filter:"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:806
+msgid "Downloading"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:827
+msgid "Limit:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:843
+#, fuzzy
+#| msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgid "Browse until limit is reached"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà àà àààà àà ààààà ààà àààààà àààà (_r)"
+
+#
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:134
+#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:130
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:144
+#, fuzzy
+#| msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr "IfMatch ààààààà ààà ààà (Apache-à 2.2.8-à ààààà ààààààààà àààà àààààà) (_A)"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:417
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "GConf error: %s"
+msgid "HTTP Error: %s"
+msgstr "GConf àààààà: %s"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:447
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not parse PGP message"
+msgid "Could not parse response"
+msgstr "PGP àààààà ààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:456
+#, fuzzy
+#| msgid "Empty message"
+msgid "Empty response"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:464
+#, fuzzy
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Unexpected reply from server"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_r)"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1051
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not find any user calendar."
+msgid "Could not locate user's calendars"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1275
+#, fuzzy
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path"
+msgstr "ààà (_P):"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a Calendar"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
+#, fuzzy
+#| msgid "New Memo List"
+msgid "Choose a Memo List"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a Task List"
+msgid "Choose a Task List"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
+#, fuzzy
+#| msgid "_Calendars"
+msgid "Find Calendars"
+msgstr "ààààààààà (_C)"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Memo List"
+msgid "Find Memo Lists"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:275
+#, fuzzy
+#| msgid "Task List"
+msgid "Find Task Lists"
+msgstr "ààààà-àààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
+#, fuzzy
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path:"
+msgstr "ààà (_P):"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:299
+msgid "Email:"
+msgstr "à-àààà:"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Server _handles meeting invitations"
+msgid "Server handles meeting invitations"
+msgstr "ààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà (_h)"
+
+#
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
+#, fuzzy
+#| msgid "Look up in address books"
+msgid "Choose which address books to use."
+msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààààààà ààà ààà"
+
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
+#, fuzzy
+#| msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
+msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
+msgstr "ààààààà ààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààà (_s)"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
+#, fuzzy
+#| msgid "D_elete Calendar"
+msgid "Default User Calendar"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààà (_e)"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter the password for `%s'"
+msgid "Enter Google password for user '%s'."
+msgstr "`%s' àà àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
+msgid "User declined to provide a password"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:161
+msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
+#, fuzzy
+#| msgid "iCalendar files (.ics)"
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar-à àààà(.ics)"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose an iCalendar file"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:316
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
+#, fuzzy
+#| msgid "_File:"
+msgid "File:"
+msgstr "àààà: (_F)"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
+#, fuzzy
+#| msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
+msgid "Allow Evolution to update the file"
+msgstr "àààààà."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:323
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#| msgid "Import"
 msgid "I_mport"
 msgstr "ààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:397
-#| msgid "Select Calendar"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:409
 msgid "Select a Calendar"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:424
-#| msgid "Select Task List"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:436
 msgid "Select a Task List"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:434
-#| msgid "Import to Calendar"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:446
 msgid "I_mport to Calendar"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:441
-#| msgid "_Import to Tasks"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:453
 msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:467
-#| msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgid "Selected Calendars for Reminders"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:407
+#, fuzzy
+#| msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:891
-#| msgid "D_ue date:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:829
 msgid "Ti_me and date:"
 msgstr "ààà ààà ààààà (_m):"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:892
-#| msgid "_Date completed:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:830
 msgid "_Date only:"
 msgstr "àààà ààààà (_D):"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
-#| msgid "minutes"
 msgid "Minutes"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-#| msgid "hours"
-#| msgid_plural "hours"
 msgid "Hours"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
-#| msgid "Day"
 msgid "Days"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-#| msgid "minutes"
 msgid "60 minutes"
 msgstr "àà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
-#| msgid "minutes"
 msgid "30 minutes"
 msgstr "àà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
-#| msgid "minutes"
 msgid "15 minutes"
 msgstr "àà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
-#| msgid "minutes"
 msgid "10 minutes"
 msgstr "àà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
-#| msgid "minutes"
 msgid "05 minutes"
 msgstr "àà ààààà"
 
@@ -16715,7 +15304,6 @@ msgid "(Shown in a Day View)"
 msgstr "(ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààà)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
-#| msgid "Show the second time zone"
 msgid "Use s_ystem time zone"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà ààà (_y)"
 
@@ -16732,7 +15320,7 @@ msgid "_24 hour"
 msgstr "àà ààààà (_2)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1743
 msgid "Work Week"
 msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -16789,7 +15377,6 @@ msgid "Day _ends:"
 msgstr "ààààà ààààààà (_e):"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-#| msgid "Alarms"
 msgid "Alerts"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
@@ -16810,7 +15397,6 @@ msgid "_Compress weekends in month view"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà ààà à'à(_C)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-#| msgid "Show week _numbers in date navigator"
 msgid "Show week _numbers"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà (_n)"
 
@@ -16826,6 +15412,10 @@ msgstr "ààà àààààà ààà àààààààà àà
 msgid "Display"
 msgstr "ààààààà"
 
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+msgid "Task List"
+msgstr "ààààà-àààààà"
+
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
 #, fuzzy
 #| msgid "T_asks due today:"
@@ -16843,7 +15433,6 @@ msgid "_Hide completed tasks after"
 msgstr "àààààààà ààààà àà ààààààà àààà àààà ààà à'à (_H)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-#| msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgid "Display reminders in _notification area only"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààà ààà (_n)"
 
@@ -16869,12 +15458,10 @@ msgid "before every anniversary/birthday"
 msgstr "ààààààà/ààààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
-#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
 msgid "Select the calendars for reminder notification"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
-#| msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
 msgid "Default Free/Busy Server"
 msgstr "ààààààààà ààààà/àààààà ààààààà"
 
@@ -16884,110 +15471,82 @@ msgstr "àààààààà:"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
 #, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</"
-#| "i>"
 msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
 msgstr "%u ààà %d -à à-àààà àààààà ààà ààààààààààà ààà ààààà àààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
-#| msgid "Publishing Location"
 msgid "Publishing Information"
 msgstr "àààà àààààà ààà àà ààà"
 
-#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:114
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:155
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
-msgid "On The Web"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
-msgid "Weather"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:212
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:278
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:192
+msgid "New Calendar"
+msgstr "àààà ààààààààà"
 
 #
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:287
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "àààààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:289
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1548
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà àààà ààà"
 
 #
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:458
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:294
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà (_p)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:296
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààààà àààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:301
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "ààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:467
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:303
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààà àààà ààà"
 
 #
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:475
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:311
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "ààààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:477
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1422
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:800
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:627
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "ààààààààà à ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:190
-#| msgid "Loading Calendar"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:211
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "ààààààààààààà à'à ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
-#| msgid "_New Calendar"
-msgid "_New Calendar..."
-msgstr "àààà ààààààààà (_N)..."
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:778
-#| msgid "Calendar Source Selector"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:731
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1114
-#, c-format
-#| msgid "Opening calendar"
-msgid "Opening calendar at %s"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Opening calendar at %s"
+msgid "Opening calendar '%s'"
 msgstr "%s -à ààààààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-msgid "Print"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:292
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
@@ -16998,602 +15557,625 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is the first part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:340
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "àà àààààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
-#| msgid "Copying items"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:591
 msgid "Copying Items"
 msgstr "àààààààà ààà ààà àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
-#| msgid "Moving items"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:885
 msgid "Moving Items"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààà àà ààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1218
 #, fuzzy
 #| msgid "Sent"
 msgid "event"
 msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
-#| msgid "_Forward as iCalendar"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1220
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:549
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:666
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "iCalendar àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
 msgid "_Copy..."
 msgstr "ààà ààà (_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
-#| msgid "Select Calendar"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
 msgid "D_elete Calendar"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
-#| msgid "Delete the selected folder"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1387
 msgid "Delete the selected calendar"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
-#| msgid "Go back"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
 msgid "Go Back"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
-#| msgid "Go forward"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1401
 msgid "Go Forward"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
 msgid "Select today"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
 msgid "Select _Date"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1415
 msgid "Select a specific date"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "àààà ààààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:838
 msgid "Purg_e"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààà(_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1436
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààà ààà àààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:658
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "àààà ààà àààààààà (_f)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
-#| msgid "Rename the selected folder"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
 msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
-#| msgid "Rename the selected folder"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1450
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
-#| msgid "Show _only this Calendar"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
+msgid "Find _next"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
+#, fuzzy
+#| msgid "A string description of the current printer settings"
+msgid "Find next occurrence of the current search string"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
+#, fuzzy
+#| msgid "_Previous"
+msgid "Find _previous"
+msgstr "àààààààààà (_P)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1464
+#, fuzzy
+#| msgid "A string description of the current printer settings"
+msgid "Find previous occurrence of the current search string"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
+msgid "Stop _running search"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1471
+msgid "Stop currently running search"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476
 msgid "Show _Only This Calendar"
 msgstr "àààà àà ààààààààà àààààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "ààààààààààà ààà ààà (_y)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "àààà àààà ààààà ààà (_D)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
-#| msgid "Delete the appointment"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1497
 msgid "_Delete Appointment"
 msgstr "àààààààààà ààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
-#| msgid "Delete the appointment"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1499
 msgid "Delete selected appointments"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
-#| msgid "Delete this _Occurrence"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "àà àààààààà ààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1506
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "àà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
-#| msgid "Delete _All Occurrences"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511
 msgid "Delete All Occ_urrences"
 msgstr "àààà àààààààà ààà àààààà (_u)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
-#| msgid "New All Day _Event"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "àààà ààààà ààà àààà (_E)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
-#| msgid "Create a new all-day appointment"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1520
 msgid "Create a new all day event"
 msgstr "ààà àààà ààààà ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "iCalendar àààààà àààààààà ààà (_F)...."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
-#| msgid "New _Meeting"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "àààà ààà (_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
-#| msgid "Create a new meeting request"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1534
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "ààà àààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1539
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààà (_v)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1546
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "àààà àààààààààà (_A)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1553
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr "àà àààààà ààààààààààààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1560
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "àààààààààà àààà(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1562
 msgid "View the current appointment"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1567
 msgid "_Reply"
 msgstr "ààààààààààà(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1581
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "àààà ààààààà àààà ààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
-#| msgid "Purge old appointments and meetings"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1583
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "ààà ààààààààààà ààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
-#| msgid "New _Appointment..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà (_e)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
-#| msgid "%s at the end of the appointment"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1590
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "ààà àààà ààà àààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
-#| msgid "_Quit"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
 msgid "Quit"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1715
 msgid "Day"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
 msgid "Show one day"
 msgstr "àààà ààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1722
 msgid "List"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1724
 msgid "Show as list"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1729
 msgid "Month"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
 msgid "Show one month"
 msgstr "àààà ààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1736
 msgid "Week"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738
 msgid "Show one week"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
-#| msgid "Show one week"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1745
 msgid "Show one work week"
 msgstr "ààà ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "ààààààà à ààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1774
 msgid "Occurs Less Than 5 Times"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1805
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:820
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1019
 msgid "Description contains"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1748
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1812
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:827
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1026
 msgid "Summary contains"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1824
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "àà ààààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
-#| msgid "Previews the calendar to be printed"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1831
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "ààààààà àà ààààà ààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
-#| msgid "_Forward as iCalendar..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:868
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1067
 msgid "_Save as iCalendar..."
 msgstr "iCalendar àààààà ààààààà ààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1866
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1930
 msgid "Go To"
 msgstr "ààààà ààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
-#| msgid "Memo"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:547
 msgid "memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
-#| msgid "New memo"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:679
 msgid "New _Memo"
 msgstr "àààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:310
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:204
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:686
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "àààà àààààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:688
 msgid "View the selected memo"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:693
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:831
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "àààà ààà ààààà (_W)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
-#| msgid "View the selected memo"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:853
 msgid "Print the selected memo"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1496
+#, fuzzy
+#| msgid "Print this event"
+msgid "Searching next matching event"
+msgstr "àà àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1497
+msgid "Searching previous matching event"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1518
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1522
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1547
+msgid "Cannot search with no active calendar"
+msgstr ""
+
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
-#| msgid "Task"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:664
 msgid "task"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "àààà àààààà ààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:803
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààà à'à(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà-àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà à'à(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
-#| msgid "Mark selected tasks as complete"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:817
 msgid "New _Task"
 msgstr "àààà ààààà(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:305
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:201
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:819
 msgid "Create a new task"
 msgstr "àààà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:824
 msgid "_Open Task"
 msgstr "àààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:826
 msgid "View the selected task"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
-#| msgid "View the selected task"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1052
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:193
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:217
+msgid "New Memo List"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
 #
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:308
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:202
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "àààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
-#| msgctxt "New"
-#| msgid "_Shared memo"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:209
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "ààà àààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
-#| msgid "Create a shared new memo"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:211
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "ààà àààà ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
-#| msgid "Memo List"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:219
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "àààà àààààà (_s)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:221
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:186
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:206
 msgid "Loading memos"
 msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:703
-#| msgid "Memo Source Selector"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:663
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1001
-#, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:975
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Opening memos at %s"
+msgid "Opening memo list '%s'"
 msgstr "%s -à ààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
 msgid "Print Memos"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
-#| msgid "_Delete Message"
+#
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:289
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "àààà-ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:609
 msgid "_Delete Memo"
 msgstr "àààà ààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
-#| msgid "_Find in Message..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
 msgid "_Find in Memo..."
 msgstr "ààààà àààààà ààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
-#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
 msgid "Search for text in the displayed memo"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
-#| msgid "_New Memo List"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
 msgid "D_elete Memo List"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
-#| msgid "Delete selected memos"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
 msgid "Delete the selected memo list"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "àààà àààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
-#| msgid "Delete selected memos"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
-#| msgid "Rename the selected folder"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:667
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
-#| msgid "Show _only this Memo List"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:672
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "àààà àà àààà àààààà àààààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
-#| msgid "_Preview"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
 msgid "Memo _Preview"
 msgstr "àààà àààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
-#| msgid "Show preview pane"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:753
 msgid "Show memo preview pane"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
-#| msgid "Show message preview below the message list"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
 msgid "Show memo preview below the memo list"
 msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
-#| msgid "Show message preview below the message list"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
 msgstr "àààà ààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:839
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
-#| msgid "Previews the list of memos to be printed"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:846
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
-#| msgid "_Delete Message"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:236
 msgid "Delete Memos"
 msgstr "àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
-#| msgid "Delegate To"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:238
 msgid "Delete Memo"
 msgstr "àààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d àààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:432
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:613
 #, c-format
-#| msgid ", %d selected"
-#| msgid_plural ", %d selected"
 msgid "%d selected"
 msgstr "%d àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
+#
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:190
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:240
+msgid "New Task List"
+msgstr "àààà àààà-àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:199
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "ààà (_T)"
 
 #
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:310
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:206
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "àààààà àààà (_d)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:312
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:208
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "àààà àààà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
-#| msgid "Task List"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:216
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
 msgstr "ààààààà àààààà (_k)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:218
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "àààà àààà ààààà-àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:186
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:206
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "ààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:703
-#| msgid "Task Source Selector"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:663
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1002
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:975
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Opening tasks at %s"
+msgid "Opening task list '%s'"
 msgstr "%s -à ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:312
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:608
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -17605,6419 +16187,7763 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà-à ààààààà àààà àààà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
-#| msgid "Do not ask me again."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:615
 msgid "Do not ask me again"
 msgstr "ààà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
-#| msgid "_Delete all"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:733
 msgid "_Delete Task"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
-#| msgid "_Find in Message..."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
 msgid "_Find in Task..."
 msgstr "àààààààà àààààà ààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
-#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
 msgid "Search for text in the displayed task"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
-#| msgid "_Copy..."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
 msgid "Copy..."
 msgstr "ààà ààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
-#| msgid "Select Task List"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
 msgid "D_elete Task List"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà àààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
-#| msgid "Delete selected tasks"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
 msgid "Delete the selected task list"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
 msgid "_New Task List"
 msgstr "àààà ààààà-àààààà(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
-#| msgid "Delete selected tasks"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
 msgid "Refresh the selected task list"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
-#| msgid "Rename the selected folder"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:791
 msgid "Rename the selected task list"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
-#| msgid "Show _only this Task List"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "àààà àà ààààààà àààààà àààààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
-#| msgid "_Mark as Incomplete"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:810
 msgid "Mar_k as Incomplete"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà (_k)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:840
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
 msgid "Task _Preview"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
-#| msgid "Show preview pane"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:917
 msgid "Show task preview pane"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
-#| msgid "Show message preview below the message list"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:938
 msgid "Show task preview below the task list"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
-#| msgid "Show message preview below the message list"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:945
 msgid "Show task preview alongside the task list"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
 msgid "Active Tasks"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "ààààààà à ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:988
 msgid "Tasks with Attachments"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1038
 msgid "Print the list of tasks"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
-#| msgid "Previews the list of tasks to be printed"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1045
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
-#| msgid "Completed Tasks"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:371
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
-#| msgid "Delegate To"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:373
 msgid "Delete Task"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:498
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:502
 msgid "Expunging"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:605
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d àà àààà"
 msgstr[1] "%d àà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Attached message"
-#| msgid_plural "%d attached messages"
-msgid "%d attached message"
-msgid_plural "%d attached messages"
-msgstr[0] "ààààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà àààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:225
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:395
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP ààààà"
 
-#
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:230
-msgctxt "New"
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "àààà àààààà (_M)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:233
+msgid ""
+"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
+"Note, larger sets of headers take longer to download."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:232
-msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "àààà àààà àààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
 #, fuzzy
-#| msgid "Mail Accounts"
-msgctxt "New"
-msgid "Mail Acco_unt"
-msgstr "àààà àààààààààà"
+#| msgid "Mail Headers Table"
+msgid "_Basic Headers (fastest)"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:242
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
 #, fuzzy
-#| msgid "Create a new mail folder"
-msgid "Create a new mail account"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààààà àààà ààà"
+#| msgid ""
+#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
+#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:247
-msgctxt "New"
-msgid "Mail _Folder"
-msgstr "àààà ààààààà (_F)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
+#, fuzzy
+#| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:249
-msgid "Create a new mail folder"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:330
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:464
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "àààà àààààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:338
+msgid ""
+"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
+"headers selected above."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:473
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:139
+msgid "ITIP"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:482
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:145
+msgid "Display part as an invitation"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:491
-msgid "Network Preferences"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:240
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "àà %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:725
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution àààààààààààà àààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:244
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "àà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:771
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:253
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "àà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:947
-#| msgid "Disable Account"
-msgid "_Disable Account"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààà (_D)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:268
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "àààààààà %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
-#| msgid "Disable Account"
-msgid "Disable this account"
-msgstr "àà ààààààà àààààààààà ààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:272
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "àààààààà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
-#| msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "àààà àààààààà ààà àààà ààà àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:277
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "àààààààà %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
-#, fuzzy
-#| msgid "Change the properties of this folder"
-msgid "Edit properties of this account"
-msgstr "àà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:281
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "àààààààà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
-msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà àààà"
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:300
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
-#| msgid "Download messages of accounts/folders marked for offline"
-msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà ààààà'à ààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:305
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
-msgid "Fl_ush Outbox"
-msgstr "ààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:309
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
-msgid "_Copy Folder To..."
-msgstr "ààààààà ààà àààà ààààà (_C)..."
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:314
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
-msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààà ààà ààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:318
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
-msgid "Permanently remove this folder"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. * without a year.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:327
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
-msgid "E_xpunge"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààà (_x)"
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:333
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "àà ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààà ààà à'à"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:337
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
-msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà (_k)"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:342
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
-msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr "ààààààà à ààà-ààààààààà ààààà àààààà ààà-àààà àààààà ààààààà ààà à'à àà?"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:346
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
-msgid "_Move Folder To..."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà (_M)..."
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:352
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
-msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà ààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:357
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1250
-msgid "_New..."
-msgstr "àààà (_N)..."
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:361
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
-msgid "Create a new folder for storing mail"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààà à'à"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:366
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "àà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:370
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
-msgid "Refresh the folder"
-msgstr "ààààààà àààà ààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:409
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:499
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:588
+msgid "An unknown person"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààà àààà ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
-msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààà (_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà ààààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààààààà àààà àààà àààààà ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
-msgid "Select Message S_ubthread"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:422
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààààààà àààà àààà àààààà ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
-msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:427
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà (_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:430
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
-#| msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "àààà àààààààà ààà ààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:432
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààààààà àààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
-msgid "_New Label"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:438
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààà àààààààà àààà ààà àààà àààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
-#| msgid "None"
-msgid "N_one"
-msgstr "àààà ààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:440
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààà àààààààà àààà ààà àààà àààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
-#| msgid "_Subscriptions..."
-msgid "_Manage Subscriptions"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààà (_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:444
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
+#| "following meeting:"
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr "<b>%s</b>, %s-à ààààààà àààààààààà ààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
+#| "meeting:"
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> àààààààààà ààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "àààà àààààà / ààààà ààà(_R)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:450
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "<b>%s</b>, %s-à ààààààà ààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà ààà ààà àààà ààààà àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:452
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "<b>%s</b> ààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
-#| msgid "Received"
-msgid "R_eceive All"
-msgstr "àààà ààààà ààà (_e)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:456
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààààààà ààà ààààà ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
-msgid "Receive new items from all accounts"
-msgstr "àààà àààààààà ààà àààà àààààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààààààà ààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
-#| msgid "_Send"
-msgid "_Send All"
-msgstr "ààààà ààààà (_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:462
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "<b>%s</b> %s-à ààààààà ààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
-#| msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgid "Send queued items in all accounts"
-msgstr "ààààà ààà àààààààà àààà àààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà ààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
-msgid "Cancel"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:468
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààà "
+"àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:470
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
-msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr "àà ààààà ààààààà ààà à'à (_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
-msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà à'à"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "<b>%s</b> àààààààààà àààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
-msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà à'à (_x)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:517
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààààààà àààààà àààà %s-àà ààààààà àààà àààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
-msgid "Expand all message threads"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà à'à"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:520
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààà àààà àààààà ààààààà ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
-msgid "_Message Filters"
-msgstr "àààààà ààààààà (_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààà àààà ààààà ààààààà ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "<b>%s</b>, %s-à àààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààà àààààà ààààààà"
 
-#
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
-msgid "_Subscriptions..."
-msgstr "àààààààààààà...(_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààààà àààà ààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1415
-msgid "F_older"
-msgstr "ààààààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:534
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
+#| "following assigned task:"
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>, %s-à ààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà "
+"àààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
-msgid "_Label"
-msgstr "ààààà(_L)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
+#| "assigned task:"
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b> àààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààà à'à (_r)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>, %s-à ààààààà àààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààà "
+"ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:542
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
-#| msgid "Create or edit Search Folder definitions"
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:546
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààà ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
-msgid "_New Folder..."
-msgstr "àààà ààààààà (_N)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:548
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, àààààààààà àààààà àààà ààààà ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
-msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà(_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:552
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>, %s-à ààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
-#| msgid "Show message preview window"
-msgid "Show message preview pane"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:554
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>-à àààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
-#| msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "ààà àààààà àààààààààà àààààààà (_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààà ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
-#| msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà ààà àààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:560
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààààà ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
-msgid "_Group By Threads"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààà à'à (_G)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
-#| msgid "Threaded Message list"
-msgid "Threaded message list"
-msgstr "ààààà ààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "<b>%s</b> àààààààààà àààààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
-msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "àààààà-àààààà àààà àààààà ààààààààààààà ààà à'à"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:606
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
-#| msgid "Show message preview below the message list"
-msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:608
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààà àààààààà àààààààààà àààà ààà àààà àààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
-msgid "All Messages"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:612
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1572
-msgid "Important Messages"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:614
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, àààààààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
-msgid "Last 5 Days' Messages"
-msgstr "ààààààà à ààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:687
+msgid "All day:"
+msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1586
-msgid "Messages Not Junk"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+#, fuzzy
+#| msgid "Sta_rt date:"
+msgid "Start day:"
+msgstr "ààààààà ààààà (_r):"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1593
-msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1473
+msgid "Start time:"
+msgstr "ààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1600
-msgid "No Label"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
-msgid "Read Messages"
-msgstr "ààà àààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+#, fuzzy
+#| msgid "%d day"
+#| msgid_plural "%d days"
+msgid "End day:"
+msgstr "%d ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1474
+msgid "End time:"
+msgstr "àààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "àà ààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1022
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "ààààààààà (_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
-#| msgid "Subject or Sender contains"
-msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1025
+msgid "_Decline all"
+msgstr "ààààà àààààààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1683
-msgid "All Accounts"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1028
+msgid "_Decline"
+msgstr "àààààààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1690
-msgid "Current Account"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1031
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "ààààààààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1697
-msgid "Current Folder"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1034
+msgid "_Tentative"
+msgstr "ààààààààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:560
-msgid "All Account Search"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1037
+#, fuzzy
+#| msgid "_Accept all"
+msgid "A_ccept all"
+msgstr "ààààà ààààà ààà (_A)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:721
-msgid "Account Search"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1040
+#, fuzzy
+#| msgid "Accept"
+msgid "A_ccept"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "ààààààà àààà àà-ààà (_L)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1043
+msgid "_Send Information"
+msgstr "àààà àààààà ààà (_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
-#, c-format
-msgid "%d selected, "
-msgid_plural "%d selected, "
-msgstr[0] ",%d-àà ààààààààà"
-msgstr[1] ",%d-àà ààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1046
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààà (_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
-#, c-format
-msgid "%d deleted"
-msgid_plural "%d deleted"
-msgstr[0] "%d àà ààààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1049
+msgid "_Update"
+msgstr "ààààà ààà (_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
-#, c-format
-msgid "%d junk"
-msgid_plural "%d junk"
-msgstr[0] "%d àà àààààààààààà"
-msgstr[1] "%d àà àààààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1476
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1524
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1595
+msgid "Comment:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
-#, c-format
-msgid "%d draft"
-msgid_plural "%d drafts"
-msgstr[0] "%d àà àààà"
-msgstr[1] "%d àà àààà"
+#. RSVP area
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1512
+#, fuzzy
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Send reply to sender"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_r)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1059
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgid_plural "%d unsent"
-msgstr[0] "%d àà ààààààà àààà"
-msgstr[1] "%d àà ààààààà àààà"
+#. Updates
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1527
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààà à'à (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgid_plural "%d sent"
-msgstr[0] "%d àà ààààààà"
-msgstr[1] "%d àà ààààààà"
+#. The recurrence check button
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1530
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààà à'à (_A)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
-#, c-format
-msgid "%d unread, "
-msgid_plural "%d unread, "
-msgstr[0] ", %d-àà ààà àààà"
-msgstr[1] ", %d-àà ààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1531
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààààààà ààà à'à(_b)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1080
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgid_plural "%d total"
-msgstr[0] "%d-àà ààààààà"
-msgstr[1] "%d-àà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1532
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
-#, fuzzy
-#| msgid "Task"
-msgid "Trash"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1533
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1579
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "àààà àààààà / ààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1861
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "àààà (_T):"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:513
-msgid "Language(s)"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1864
+#, fuzzy
+#| msgid "_Memos"
+msgid "_Memos:"
+msgstr "àààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
-msgid "Every time"
-msgstr "ààààà ààà"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3511
+#, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "ààààààààà '%s' (%s) à'à àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
-msgid "Once per day"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3670
+#, c-format
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààà àààààààààà àà àààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
-msgid "Once per week"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3699
+#, c-format
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
-msgid "Once per month"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3812
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
-msgid "Header"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3820
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "àààà àààààààààà àà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
-msgid "Contains Value"
-msgstr "ààààààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3825
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àà àààà àààààà ààà ààààà"
 
-#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
-#| msgid "Table header"
-msgid "_Date header:"
-msgstr "ààààà ààààà (_D):"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3830
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àà àààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1070
-#| msgid "Show _Original Size"
-msgid "Show _original header value"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4179
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgstr "ààààààààà àààà àà àààà ààààààà ààà ààààààà ààà..."
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
-#| msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
-msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "ààààà Evolution -à àààààà ààààààààà à-àààà àààààààà àààà àààààà àà?"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4184
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà àààà"
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:258
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4573
 #, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr "%s -à \"%s\" -à ààààà àààààà àààààà %s ààà ààà"
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
+msgstr "'%s' ààààààààààà ààààà àààààà ààà àààààà  %s"
 
-#. Translators: %s is the subject of the email message.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:324
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4588
 #, c-format
-#| msgid "Mail Notification Properties"
-msgid "Delivery Notification for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"  à àààà àààààà àààààààà"
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "'%s' ààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:449
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "S_end message receipts:"
-msgid "Send a read receipt to '%s'"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà:(_e)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4593
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "ààààààààààà '%s' àààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#. name doesn't matter
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:454
-#, fuzzy
-#| msgid "By Se_nder"
-msgid "_Notify Sender"
-msgstr "àààààà ààààààà (_n)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4599
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "'%s' ààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
-msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
-msgstr ""
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4605
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "'%s' ààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
-msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4626
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5066
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5173
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
-#| msgid "Evolution is in the process of going offline."
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "Evolution àààààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4667
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
-msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà 'àààààà ààà ààà' ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4857
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "Organizer-à àààààà %s ààààààààà àààààà ààà ààààà "
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-#| msgid ""
-#| "Evolution is currently offline.\n"
-#| "Click on this button to work online."
-msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà Evolution àààààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4872
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution will return to online mode once a network connection is "
-"established."
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà àààà Evolution àààààà ààààààà àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4876
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:388
-msgid ""
-"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
-"from which to obtain an authentication token."
-msgstr ""
-"org.gnome -à ààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààà àààààààààà àààà àààààà "
-"ààààààààààààà "
-"ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4924
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà àààààà %s"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:475
-#| msgid "Other"
-msgid "OAuth"
-msgstr "OAuth"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4932
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:477
-msgid ""
-"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
-"service"
-msgstr "àà ààààààà àààààààà àààà GNOME àààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4955
+#, fuzzy
+#| msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "ààààààààà ààà àà ààà ààààà ààà ààààà àà\n"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-msgid "Author(s)"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5031
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "àààà ààà ààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "ààààà-àà ààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5103
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5143
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà àààà àààààààà àà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
-msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "àààààààà: àààààà ààààà àà ààà àààà àààààà àààààààà ààààààà à'à'à"
-
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
-msgid "Overview"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5206
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
-msgid "Plugin"
-msgstr "ààààà-àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5211
+msgid "Task information sent"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
-msgid "_Plugins"
-msgstr "ààààà-àà (_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5216
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "ààààà-àà àààààà àààà ààààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5227
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "ààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààà, àà ààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "Python Test Plugin"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5232
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààà, àà àààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "Python EPlugin ààààààà ààààààààààà ààààà-ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5237
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààà, àà àààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr "Python ààààà-àà ààààààà ààààààà"
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5302
+#, fuzzy
+#| msgid "Calendars"
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
-msgid "Hello Python"
-msgstr "Hello Python"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5307
+#, fuzzy
+#| msgid "New Calendar"
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:190
-#, c-format
-msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
-msgstr "SpamAssassin (%s) àààààà àààààà àààààà: "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5360
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5373
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:213
-msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
-msgstr "SpamAssassin -àà àààààà ààà ààààààà àààààà àààààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5361
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5374
+msgid ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
+msgstr ""
+"ààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààà iCalendar ààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:232
-#, c-format
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
-msgstr "'%s' -à  SpamAssassin -àà ààààààà àààààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5416
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5446
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5546
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà ààà àà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:260
-msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
-msgstr "SpamAssassin -à ààà àààààà àààààà àààààà: "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5417
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5447
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5547
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr ""
+"ààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààà iCalendar ààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:315
-msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr "SpamAssassin àà àààààà àààà àààà ààà àààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà  àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5462
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:834
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5463
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààà ààà ààààààààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:849
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà ààà à'à(_n)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5987
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:863
-#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
-msgstr "à SpamAssassin -à àààà ààààààààààà àààà, àààààà àààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6003
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1072
-#, fuzzy
-#| msgid "SpamAssassin Options"
-msgid "SpamAssassin"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6146
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà à'à"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:136
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
-#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
-#| "applications. \n"
-#| "\n"
-#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications."
-msgstr ""
-"Evolution-à àààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà Evolution ààààà à-àààà "
-"àààààààààààà àààà ààààà àààà ààà àààà àààààààààààà àààà àààà àààààààà ààààà \n"
-"\n"
-"àààààà ààà ààà ààààààà ààà \"àààààà\" àààààà àààààà "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6149
+msgid "This task recurs"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà à'à"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:297
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "ààààà àà àààààà àààààààà àààààà àààààà, ààààààà ààà àà àààààààà ààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6152
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà à'à"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:329
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "%s àààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààà àà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààà  àààà "
+"àààààààààààà àààààà ààà ààà à'à àà?"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:340
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:438
-#| msgid "Importing files"
-msgid "Importing Files"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà àà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:416
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
 #, fuzzy
-#| msgid "I_mportance: "
-msgid "Import cancelled."
-msgstr "ààààààà: (_m)"
+#| msgid ""
+#| "&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the "
+#| "delegate &quot;{1}&quot;?"
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr ""
+"&quot;{0}&quot;-à àààààà ààà ààààà ààà àààààà ààààà&quot;{1}&quot; ààààààààààà "
+"ààà àààààà àààààà?"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:434
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
 #, fuzzy
-#| msgid "Update complete\n"
-msgid "Import complete."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà\n"
-
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution ààààà àààààà"
+#| msgid "Meeting Information"
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:514
-msgid "Welcome"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà à'à (_D)"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:626
-#| msgid "Loading..."
-msgid "Loading accounts..."
-msgstr "ààààààààààà à'à ààà àà ààà..."
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "ààààààà ààààà-ààà"
+#. Source selector
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-#| msgid "List local address book folders"
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "Evolution -àà ààààààà ààààà ààààààààà ààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Itip ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:136
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "àààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Displays text/calendar parts in messages."
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà/àààààààààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:484
-#: ../plugins/templates/templates.c:462
-msgid "Keywords"
-msgstr "àààààààààà-àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
+#, fuzzy
+#| msgid "Google sources"
+msgid "Google Features"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
+msgstr "Evolution -àà Google ààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
-msgstr "Evolution àààààà ààààààà ààààà."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Con_tacts to this account"
+msgstr "Evolution -àà Google ààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-#| msgid "_Add attachment..."
-msgid "_Add Attachment..."
-msgstr "ààààààààà ààà ààà (_A)..."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
+#, fuzzy
+#| msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgid "You may need to enable IMAP access"
+msgstr "àààààà àààà IMAP ààààà ààààààààà àààà ààààà àà ààààà"
 
-#
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "àààààà àààààààà (_E)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
+#, fuzzy
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Mail _Directory:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a MH mail directory"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr "àààààà ààà ààààà àààààà ààààà ààà àààà àààààààà ààà ààààààààà ààà àààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
+msgid "Local Delivery _File:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Inline"
-msgid "Inline Audio"
-msgstr "àààààà àààà'"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a local delivery file"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà' ààààààààààààà ààààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a Maildir mail directory"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
-#| msgid "Backup Evolution directory"
-msgid "Back up Evolution directory"
-msgstr "Evolution àààààààààà ààà àà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
+#, fuzzy
+#| msgid "_File:"
+msgid "Spool _File:"
+msgstr "àààà: (_F)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "Evolution-à àààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose a File"
+msgid "Choose a mbox spool file"
+msgstr "ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
-#| msgid "Check Evolution Backup"
-msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "Evolution -à ààà àà àààààààà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
+#, fuzzy
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Spool _Directory:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "Evolution àààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a mbox spool directory"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
-msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:82
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "Evolution àààà ààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:167
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:100
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "àààà: (_S)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "Evolution-à ààààààààà à ààààààààààààà ààààà-àà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:193
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:229
+msgid "User_name:"
+msgstr "àààààààààààà ààà (_n):"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:329
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr "Evolution-à àààà ààààà-àà ààà (àààà, ààààà, ààààààààà, àààà, àààà)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Encrypt"
+msgid "Encryption _method:"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:345
-#| msgid "Backup complete"
-msgid "Back up complete"
-msgstr "ààà àà àààààààà "
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:165
+#, fuzzy
+#| msgid "_Secure connection"
+msgid "STARTTLS after connecting"
+msgstr "àààààààà ààààà:(_S)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:352
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:570
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "Evolution àààààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:169
+msgid "SSL on a dedicated port"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:438
-#| msgid "Backup current Evolution data"
-msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "ààààààà Evolution ààààà ààà àà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:125
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà ààà (_v)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:446
-#| msgid "Extracting files from backup"
-msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "ààà ààà ààà ààààààààààà àààààààà ààà àà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:211
+msgid "T_ype:"
+msgstr "ààà (_y): "
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "Evolution-à ààààààààààààà ààà ààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
+#, fuzzy
+#| msgid "IMAP Features"
+msgid "Yahoo! Features"
+msgstr "IMAP-à ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:551
-#| msgid "Removing temporary backup files"
-msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "ààààààà ààà àà ààààààààààà àààààà àà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
+msgstr "Evolution -àà Google ààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:563
-msgid "Ensuring local sources"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:368
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Attached message"
+#| msgid_plural "%d attached messages"
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "ààààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
-#| msgid "Evolution Backup"
-msgid "Evolution Back Up"
-msgstr "Evolution ààà àà"
+#
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:244
+msgctxt "New"
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "àààà àààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
-#, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "ààààààà %s ààààà-àà ààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:246
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:772
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "Evolution àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:254
+#, fuzzy
+#| msgid "Mail Accounts"
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:773
-#, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "%s ààààààà àààà àààààààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:256
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new mail folder"
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààà àààà ààà"
 
 #
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:841
-msgid "Backing up Evolution Data"
-msgstr "Evolution-à ààààààà àààààà ààààà-àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:261
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr "àààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:842
-msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
-msgstr "Evolution àààààà àààà ààààà-àà ààà àààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:263
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààà àààà ààà"
 
-#
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:844
-msgid "Restoring Evolution Data"
-msgstr "Evolution-à àààà àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:561
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:845
-msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
-msgstr "Evolution àààààà àààà àààààààààà ààà àààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:570
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:863
-msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààà àà ààààà àààà ààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:579
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "Evolution ààààà-àà àààààà ààà àààààààà ààà"
+#
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:588
+msgid "Network Preferences"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "ààààà-àà àààààà ààà Evolution àààààà ààààà ààà(_R)"
+#. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:890
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "label"
+msgid "None"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:285
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà Evolution ààààà-àà àààààà ààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:975
+msgid "_Disable Account"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààà Evolution àààààà ààààà ààà (_R)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
+msgid "Disable this account"
+msgstr "àà ààààààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr "àààà àààààààà ààà àààà ààà àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:385
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
-#| "It also restores all your personal settings, mail filters etc."
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
-msgstr "Evolution ààààààààà àààà àààààààà ààààà."
+#| msgid "Change the properties of this folder"
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr "àà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "ààààà-àà àààà àààà Evolution àààààààààà ààà(_R)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:405
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààà àààà Evolution ààààààà àààààààà ààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà ààààà'à ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1254
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:423
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "ààààà-àà àààà àààààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
+msgid "_Copy Folder To..."
+msgstr "ààààààà ààà àààà ààààà (_C)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:470
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "Evolution -à ààààà ààààà ààà (_B)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1263
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:472
-#| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "Evolution àààà ààà àààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààà àà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1270
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:477
-#| msgid "Restoring Evolution Data"
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "Evolution àààà àààà ààààààà ààà (_e)..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
+msgid "E_xpunge"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààà (_x)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:479
-#| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "Evolution àààà ààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1277
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr "àà ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààà ààà à'à"
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Backup and restore plugin"
-msgid "Back up and Restore"
-msgstr "ààà àà ààà ààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà (_k)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-#| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
-msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "àààààà Evolution àààà ààà ààààààààà ààà àà ààà ààà àààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1284
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr "ààààààà à ààà-ààààààààà ààààà àààààà ààà-àààà àààààà ààààààà ààà à'à àà?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgstr "Evolution ààààà-àà àààà ààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
+msgid "_Move Folder To..."
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà (_M)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààà Evolution ààààà-àà àààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1291
+msgid "Move the selected folder into another folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "àààààààààààààààà Evolution àààà àààààààà àààààà àààààà?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
+msgid "_New..."
+msgstr "àààà (_N)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
-"àààààà àààà ààà àààààààààà ààà àà àààà, ààààà ààààààà Evolution àààà àààà àààààà "
-"ààààààà ààà ààààààààà ààà àà àààààà ààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1298
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "Evolution àààà ààà ààà ààà àà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1305
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "àà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà ààààà-àà àààà àààà Evolution àààààààààà àààààà àààààà?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1312
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr "ààààààà àààà ààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
-"backup."
-msgstr ""
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1319
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-#| msgid "Cannot start Evolution"
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "Evolution àààà ààà ààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààà (_T)"
 
-#
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1326
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà ààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:668 ../plugins/bbdb/bbdb.c:677
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1333
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
-#| msgid "_Auto-create address book entries when replying to messages"
-msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààà ààààààààààààà àààààà ààà (_a)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààààà ààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1347
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
+msgstr "àààà àààààààà ààà ààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:717
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
+msgid "_New Label"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:732
-#| msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "Pidgin -à ààààà ààààààà ààà ààààà àààà ààà ààààààà ààààààà ààà (_S)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1361
+msgid "N_one"
+msgstr "àààà ààà (_o)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:740
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "Pidgin ààààà ààààààà àààà ààààà ààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1375
+msgid "_Manage Subscriptions"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààà (_M)"
 
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:753
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà àà àààààààà àààààà ààà à'à (_b)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1454
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1403
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "àààà àààààà / ààààà ààà(_R)"
 
-#
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Automatically fills your address book with names and email addresses as "
-#| "you reply to messages. Also fills in IM contact information from your "
-#| "buddy lists."
-msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
-"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààààààààààààà ààààà ààààà ààààà ààà ààà à-àààà "
-"ààààà ààà ààà ààà ààààà àààà-ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà (IM) àààà ààààààà "
-"àààà àààà ààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1384
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà ààà ààà àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:215
-msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr "àààààààààà àààààà ààà àààààààà àààà ààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
+msgid "R_eceive All"
+msgstr "àààà ààààà ààà (_e)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:217
-msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr "àààààà ààà URL àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
+msgid "Receive new items from all accounts"
+msgstr "àààà àààààààà ààà àààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Server returned unexpected data.\n"
-"%d - %s"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààà\n"
-"%d - %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1396
+msgid "_Send All"
+msgstr "ààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:361
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:695
-#| msgid "Failed to update delegates:"
-msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1398
+msgid "Send queued items in all accounts"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
-#| msgid "Ends"
-msgid "Events"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1424
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
+msgid "Cancel"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:477
-#| msgid "New calendar"
-msgid "User's calendars"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1426
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:589
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:764
-#| msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
-msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "ààààààà URL ààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1431
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr "àà ààààà ààààààà ààà à'à (_T)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:762
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:803
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1502
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "Searching for the Contacts..."
-msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààà àà ààà..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1433
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
-#| msgid "Unable to find any calendars"
-msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1438
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà à'à (_x)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:939
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà àà: %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1440
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:941
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr "àààààààààà àààààà à'à %d -à àààà àààààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+msgid "_Message Filters"
+msgstr "àààààà ààààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:946
-#, c-format
-#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "ààààààà %s -à ààààààààààà %s -à àààà àààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1447
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1009
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot create output file: %s:\n"
-#| " %s"
-msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-msgstr "URL '%s' -à àààà ààà àààààà àààààà àààà àààààà"
+#
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
+msgid "_Subscriptions..."
+msgstr "àààààààààààà...(_S)"
 
-#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1267
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "Searching for the Contacts..."
-msgid "Searching folder content..."
-msgstr "ààààààà ààà àààààà ààà àà ààà..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1461
+msgid "F_older"
+msgstr "ààààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1326
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:262
-msgid "Server _handles meeting invitations"
-msgstr "ààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà (_h)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1468
+msgid "_Label"
+msgstr "ààààà(_L)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1333
-#| msgid "Local Calendars"
-msgid "List of available calendars:"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà àààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1485
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààà à'à (_r)..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1371
-#| msgid "Sort"
-msgid "Supports"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1492
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_o)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1402
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:260
-#| msgid "New email"
-msgid "User e_mail:"
-msgstr "ààààààààààà à-àààà (_m):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1494
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478
-#, c-format
-#| msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà: %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "àààà ààààààà (_N)..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1599
-#, c-format
-msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr "ààààààà URL '%s' ààà ààà URL ààà"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1609
-msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr "ààà CalDAV àààààààààà àààà àààààà ààà"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:241
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:109
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:261
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:248
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:149
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
-#| msgid "_Use secure connection:"
-msgid "Use _secure connection"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààà (_s)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà(_P)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:265
-msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr "àààààààà ààà àààààààààà àààà àààààà ààà (_e)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1559
+msgid "Show message preview pane"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:283
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:207
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:132
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:661
-msgid "Re_fresh:"
-msgstr "àààà ààà àààààààà: (_f)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr "ààà àààààà àààààààààà àààààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-#| msgid "CalDAV sources"
-msgid "CalDAV Support"
-msgstr "CalDAV àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà ààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr "Evolution -àà CalDAV àààààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1573
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààà à'à (_G)"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:136
-#, fuzzy
-#| msgid "C_ustomize notification message"
-msgid "C_ustomize options"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1575
+msgid "Threaded message list"
+msgstr "ààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:155
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "àààààà ààà(_i):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
+msgid "_Unmatched Folder Enabled"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:160
-#| msgid "Choose a file"
-msgid "Choose calendar file"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
+msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà à'à àààà àà ààà ààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1603
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr "àààààà-àààààà àààà àààààà ààààààààààààà ààà à'à"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
-#| msgid "Open"
-msgid "On open"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1610
+msgid "Show message preview alongside the message list"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:215
-msgid "On file change"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1618
+msgid "All Messages"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
-#| msgid "Personal"
-msgid "Periodically"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1625
+msgid "Important Messages"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:238
-msgid "Force read _only"
-msgstr "àààà àààà ààà àààà ààà (_o)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1632
+msgid "Last 5 Days' Messages"
+msgstr "ààààààà à ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1639
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution -à ààààààà ààààààààààààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1646
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:214
-msgid "Userna_me:"
-msgstr "àààààààààààà ààà: (_m)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1653
+msgid "No Label"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Calendars"
-msgid "Web Calendars"
-msgstr "ààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1660
+msgid "Read Messages"
+msgstr "ààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution -àà ààà ààààààààààààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1667
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "àà ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "ààààààà: àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1719
+msgid "Subject or Addresses contain"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "ààààààà: ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1729
+msgid "All Accounts"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "ààà: àààààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1736
+msgid "Current Account"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "ààà: àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1743
+msgid "Current Folder"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "ààà: àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:613
+msgid "All Account Search"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "ààààààà: àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:710
+msgid "Account Search"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "ààààààà: ààà-àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:973
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "ààààààà àààà àà-ààà (_L)"
 
-#
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "ààà: àààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:962
+#, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] ",%d-àà ààààààààà"
+msgstr[1] ",%d-àà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "ààààààà: àààààààààààâàà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:973
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] "%d àà ààààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
-msgid "Select a location"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:979
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:986
+#, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] "%d àà àààààààààààà"
+msgstr[1] "%d àà àààààààààààà"
 
-#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
-#| msgid "None"
-msgctxt "weather-cal-location"
-msgid "None"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:992
+#, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] "%d àà àààà"
+msgstr[1] "%d àà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
-msgid "_Units:"
-msgstr "ààà(_U):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:998
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] "%d àà ààààààà àààà"
+msgstr[1] "%d àà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
-msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
-msgstr "ààààààà (àààààààà, ààààààààààà, ààààààà)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1004
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "%d àà ààààààà"
+msgstr[1] "%d àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
-msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
-msgstr "àààààààààà (ààààààààààà, àààà, ààààààà)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1016
+#, c-format
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] ", %d-àà ààà àààà"
+msgstr[1] ", %d-àà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Weather Calendars"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1019
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] "%d-àà ààààààà"
+msgstr[1] "%d-àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution -àà ààà ààààààààààààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1042
+#, fuzzy
+#| msgid "Task"
+msgid "Trash"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:292
-#| msgid "Importing Outlook data"
-msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "Outlook Express àààà ààààààà ààà àà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1458
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "àààà àààààà / ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Outlook PST import"
-msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "Outlook DBX ààààààà"
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+msgid "Language(s)"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "Outlook Express 5/6 ààààààààà ààààààààààà (.dbx)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
+msgid "Every time"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-#| msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "DBX àààààààà ààà Outlook Express àààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:87
+msgid "Once per day"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:169
-msgid "Mark as _default address book"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààà ààààààà àààà (_d)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:88
+msgid "Once per week"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:183
-#| msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "àà ààààà àààà àààà àààààààààààà àààààààà ààà (_u)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
+msgid "Once per month"
+msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
-msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà (_d)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:318
+msgid "Header"
+msgstr "ààààà"
 
 #
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
-msgid "Mark as _default task list"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààà (_d)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:322
+msgid "Contains Value"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:194
-msgid "Mark as _default memo list"
-msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà ààààààà àààà (_d)"
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1145
+msgid "_Date header:"
+msgstr "ààààà ààààà (_D):"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
-msgid "Default Sources"
-msgstr "àààààà ààà "
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1146
+msgid "Show _original header value"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà ààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "ààààà Evolution -à àààààà ààààààààà à-àààà àààààààà àààà àààààà àà?"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
-#| msgid "Security:"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Security:"
-msgstr "ààààààà"
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:323
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "%s -à \"%s\" -à ààààà àààààà àààààà %s ààà ààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:305
-#| msgid "Personal"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Personal"
-msgstr "ààààààààà"
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:390
+#, c-format
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "\"%s\"  à àààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:306
-#| msgid "Unclassified"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Unclassified"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:543
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "S_end message receipts:"
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà:(_e)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:307
-#| msgid "Protected"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Protected"
-msgstr "àààààààà"
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:548
+#, fuzzy
+#| msgid "By Se_nder"
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "àààààà ààààààà (_n)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:308
-#| msgid "Confidential"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Confidential"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:309
-#| msgid "Secret"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Secret"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:310
-#| msgid "Top secret"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Top secret"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "Evolution àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:367
-#| msgid "None"
-msgctxt "email-custom-header"
-msgid "None"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà 'àààààà ààà ààà' ààààà àààà"
 
-#
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:540
-msgid "_Custom Header"
-msgstr "àààààààààààà ààààà (_C)"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà Evolution àààààààà ààààààà"
 
-#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:803
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
 msgid ""
-"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
-"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
+msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà àààà Evolution àààààà ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:417
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
 msgstr ""
+"org.gnome -à ààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààà àààààààààà àààà "
+"àààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:857
-msgid "Key"
-msgstr "àà"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:504
+msgid "OAuth"
+msgstr "OAuth"
 
-#
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:873
-#: ../plugins/templates/templates.c:470
-msgid "Values"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:506
+msgid ""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
+msgstr "àà ààààààà àààààààà àààà GNOME àààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
-msgid "Custom Header"
-msgstr "àààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+msgid "Author(s)"
+msgstr "àààà"
 
-#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-#| msgid "Adds custom header to outgoing messages."
-msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
-msgstr "ààààà àààà àààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààà àààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "ààààà-àà ààààààà àààààààà"
 
-#
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "à-àààààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
+msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
+msgstr "àààààààà: àààààà ààààà àà ààà àààà àààààà àààààààà ààààààà à'à'à"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààààà àà àààààààààààà ààààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
+msgid "Overview"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààààà: "
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
+msgid "Plugin"
+msgstr "ààààà-àà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
+msgid "_Plugins"
+msgstr "ààààà-àà (_P)"
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "ààààà-àà àààààà àààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
-#| "For VI use \"gvim\""
-msgid ""
-"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
-"For Vim use \"gvim -f\""
-msgstr ""
-"Emacs-à àààà \"xemacs\" ààààààà àààà\n"
-"VI-à àààà \"gvim\" ààààààà àààà"
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display plain text version"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
-#| msgid "Compose in _External Editor"
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
+#, fuzzy
+#| msgid "Display the next important message"
+msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid "External Editor"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
+msgid "Display HTML version"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-#| msgid ""
-#| "A plugin for using an external editor as the composer. You can send only "
-#| "plain-text messages."
-msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "àààààà-ààààà àààà àààààààààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Display the previous important message"
+msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Editor not launchable"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:46
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr "ààààààà àààààà HTML àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààà ààà àààà ààààààà "
-"ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:86
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Show HTML if present"
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "ààààààà àààààà HTML àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:87
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:51
 msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
 msgstr ""
-"àààààà àààà ààààààà àààààà Evolution ààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà àààà "
-"àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
-#| msgid "External Editor"
-msgid "External editor still running"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààà ààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:91
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Only ever show PLAIN"
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr "ààààààààà PLAIN àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:92
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:56
 msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààààà ààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààà ààààààà àààà àààà "
-"ààààààà"
-
-#: ../plugins/face/face.c:292
-#| msgid "Select a File"
-msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "ààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:302
-#| msgid "Importing files"
-msgid "Image files"
-msgstr "ààà ààààààààààà"
-
-#: ../plugins/face/face.c:361
-msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr "ààà àààà ààààààààààààà àààààà (_I)"
-
-#: ../plugins/face/face.c:374
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr "àààà ààà ààà à'à ààà (_F)"
-
-#: ../plugins/face/face.c:435
-#| msgid "Include:"
-msgid "Include _Face"
-msgstr "ààà ààààààààààà ààà (_F)"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Adds custom header to outgoing messages."
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr "ààààà àààà àààààààààààà àààààà àààà ààà ààà ààà àààààà àààà"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-#| msgid "Table header"
-msgid "Failed Read"
-msgstr "ààà àààààà àà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-#| msgid "The item could not be sent!\n"
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:129
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr "HTML ààà (_M)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-#| msgid "Invalid Date Value"
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "àààà ààà àààà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Prefer plain-text"
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "àààààà-àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-#| msgid "Please select an image for this contact"
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "ààààààà ààà 48 * 48 ààààà ààà ààà àààà"
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr "àààààà-àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-#| msgid "_No image"
-msgid "Not an image"
-msgstr "ààà ààà ààà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà ààààààà ààà ààà .png ààà ààà ààààààà àààààà: {0}"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+msgstr "SpamAssassin (%s) àààààà àààààà àààààà: "
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:249
-#| msgid "_Server:"
-msgid "Server"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "SpamAssassin -àà àààààà ààà ààààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:452
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
 #, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr "ààààààààààà ààà àààààààààà ààààààà ààààà àààà %s àààààààààààà ààààààààà àààààà"
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "'%s' -à  SpamAssassin -àà ààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Google ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà\n"
-"%s"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:262
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr "SpamAssassin -à ààà àààààà àààààà àààààà: "
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:564
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
-msgid "Unknown error."
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr "SpamAssassin àà àààààà àààà àààà ààà àààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà  àààà"
 
 #
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:665
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "ààààààààà: (_e)"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:702
-#| msgid "Retrieve _list"
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "àààààà àààààà ààà (_L)"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "SpamAssassin ààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Gnome Calendar"
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "Google ààààààààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:900
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà ààà à'à(_n)"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution -àà Google ààààààààààààà ààà àààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:914
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr "à SpamAssassin -à àààà ààààààààààà àààà, àààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Inline"
-msgid "Inline Image"
-msgstr "àààààà ààà"
+#
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1123
+#, fuzzy
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin ààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:204
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "ààààà àà àààààà àààààààà àààààà àààààà, ààààààà ààà àà àààààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:334
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "àààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:233
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "%s àààà:"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:356
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:7
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP ààààà"
+#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:264
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
+msgid "Importing Files"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
-msgid ""
-"Select your IMAP Header Preferences. \n"
-"The more headers you have the more time it will take to download."
-msgstr "ààààà."
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
+#, fuzzy
+#| msgid "I_mportance: "
+msgid "Import cancelled."
+msgstr "ààààààà: (_m)"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
-#| msgid "Fetch A_ll Headers"
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà (_F)"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
+#, fuzzy
+#| msgid "Update complete\n"
+msgid "Import complete."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà\n"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:4
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
-#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
-msgid ""
-"_Basic Headers (Fastest) \n"
-"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
-msgstr "ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
+#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
+#| "applications. \n"
+#| "\n"
+#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
 msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
-msgstr "ààààà."
-
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "IMAP Features"
-msgstr "IMAP-à ààààààààà"
-
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr "àààààà IMAP ààààààààààà àààà àààà àààà"
+"Welcome to Evolution.\n"
+"\n"
+"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
+"and to import files from other applications."
+msgstr ""
+"Evolution-à àààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà Evolution ààààà à-àààà "
+"àààààààààààà àààà ààààà àààà ààà àààà àààààààààààà àààà àààà àààààààà ààààà \n"
+"\n"
+"àààààà ààà ààà ààààààà ààà \"àààààà\" àààààà àààààà "
 
-#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. * the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:505
-#, c-format
-#| msgid "Failed to load the calendar '%s'"
-msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "ààààààààà '%s' (%s) à'à àààààà àààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:242
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "ààààààààààà à'à ààà àà ààà..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:665
-#, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààà àààààààààà àà àààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Format Column_s..."
+msgid "_Format as..."
+msgstr "àààà ààààààà ààà...(_s)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:689
-#, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
+#, fuzzy
+#| msgid "_Languages"
+msgid "_Other languages"
+msgstr "àààààààà (_L)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:342
+#, fuzzy
+#| msgid "Text height"
+msgid "Text Highlight"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:809
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "àààà àààààààààà àà àààààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:348
+msgid "Syntax highlighting of mail parts"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:813
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àà àààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "_Plain text"
+msgstr "àààààà-àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:817
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àà àààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
+msgid "_Assembler"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
-#| msgid "Opening calendar"
-msgid "Opening the calendar. Please wait..."
-msgstr "ààààààààà àààà àà àààà ààààààà ààà ààààààà ààà..."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
+msgid "_Bash"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1122
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà àààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
+msgid "_C/C++"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1484
-#, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "'%s' ààààààààààà ààààà àààààà ààà àààààà  %s"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
+msgid "_C#"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1498
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "'%s' ààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
+msgid "_Cascade Style Sheet"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "ààààààààààà '%s' àààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
+msgid "_HTML"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "'%s' ààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
+msgid "_Java"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1512
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "'%s' ààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:87
+#, fuzzy
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_JavaScript"
+msgstr "ààààààààà (_S):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1581
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1974
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2065
-msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:93
+msgid "_Patch/diff"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1620
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:99
+#, fuzzy
+#| msgid "_Personal"
+msgid "_Perl"
+msgstr "ààààààààà(_P)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1800
-#, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "Organizer-à àààààà %s ààààààààà àààààà ààà ààààà "
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
+msgid "_PHP"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1807
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà ààààà"
+#
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Hello Python"
+msgid "_Python"
+msgstr "Hello Python"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1809
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
+msgid "_Ruby"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
-#, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà àààààà %s"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
+msgid "_Tcl/Tk"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1861
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
+msgid "_TeX/LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
+msgid "_Vala"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1881
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
 #, fuzzy
-#| msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
-msgstr "ààààààààà ààà àà ààà ààààà ààà ààààà àà\n"
+#| msgid "Visual"
+msgid "_Visual Basic"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1947
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "àààà ààà ààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
+msgid "_XML"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2004
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2042
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà àààà àààààààà àà àààààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
+#, fuzzy
+#| msgid "_Actions"
+msgid "_ActionScript"
+msgstr "àààà (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2086
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr "àààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
+msgid "_ADA95"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2089
-msgid "Task information sent"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
+msgid "_ALGOL 68"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2092
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
+msgid "(_G)AWK"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2101
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààà, àà ààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
+msgid "_COBOL"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààà, àà àààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
+msgid "_DOS Batch"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2107
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààà, àà àààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
+msgid "_D"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2173
-#, fuzzy
-#| msgid "Calendars"
-msgid "calendar.ics"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
+msgid "_Erlang"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2178
-#, fuzzy
-#| msgid "New Calendar"
-msgid "Save Calendar"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:219
+msgid "_FORTRAN 77"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2241
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2252
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:225
+msgid "_FORTRAN 90"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2253
-msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààà iCalendar ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
+msgid "_F#"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2293
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2321
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2432
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà ààà àà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
+#, fuzzy
+#| msgid "_No"
+msgid "_Go"
+msgstr "ààà (_N)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2294
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2433
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààà iCalendar ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
+msgid "_Haskell"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
+msgid "_JSP"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2336
-msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
+#, fuzzy
+#| msgid "_List:"
+msgid "_Lisp"
+msgstr "àààààà (_L):"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
+msgid "_Lotus"
 msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààà ààà ààààààààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2860
-#| msgid "None"
-msgctxt "cal-itip"
-msgid "None"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
+msgid "_Lua"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2876
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
+msgid "_Maple"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2994
-msgid "This meeting recurs"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà à'à"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
+msgid "_Matlab"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2997
-msgid "This task recurs"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà à'à"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
+msgid "_Maya"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3000
-msgid "This memo recurs"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà à'à"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
+msgid "_Oberon"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3231
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
 #, fuzzy
-#| msgid "Meeting Information"
-msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "àààà àààà"
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Objective C"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3257
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà à'à (_D)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
+msgid "_OCaml"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3271
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3304
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
+msgid "_Octave"
+msgstr ""
 
-#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3286
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Object Script"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "àà %H:%M"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
+#, fuzzy
+#| msgid "_Paste"
+msgid "_Pascal"
+msgstr "ààààà ààà (_P)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "àà %H:%M:%S"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
+msgid "_POV-Ray"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "àà %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
+#, fuzzy
+#| msgid "_Program:"
+msgid "_Prolog"
+msgstr "ààààààààà (_P):"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "àààààààà %H:%M"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
+#, fuzzy
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_PostScript"
+msgstr "ààààààààà (_S):"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "àààààààà %H:%M:%S"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
+msgid "_R"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "àààààààà %l:%M %p"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
+msgid "_RPM Spec"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "àààààààà %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
+msgid "_Scala"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
-#, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
+msgid "_Smalltalk"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
+msgid "_TCSH"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
+msgid "_VHDL"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A %l:%M %p"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Full vCard"
+msgid "Show F_ull vCard"
+msgstr "àààààààà VCard àààààààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Compact vCard"
+msgid "Show Com_pact vCard"
+msgstr "ààààààààà VCard àààààààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. * without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
+#
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
+#, fuzzy
+#| msgid "Save in address book"
+msgid "Save _To Addressbook"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. * without a year and a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
+#, fuzzy
+#| msgid "There is one other contact."
+#| msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "àààà ààà ààààà ààààààà à"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:171
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "There is one other contact."
+#| msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "àààà ààà ààààà ààààààà à"
+msgstr[1] "àààà %d ààààà ààààààà à"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
+#, fuzzy
+#| msgid "Address book source"
+msgid "Addressbook Contact"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
+msgid "Display the part as an addressbook contact"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%A, %B %e, %Y"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
+#, fuzzy
+#| msgid "_Select..."
+msgid "_Inspect..."
+msgstr "àààààààà ààà (_e)..."
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
+msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
+msgstr ""
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution Website"
+msgid "Evolution Web Inspector"
+msgstr "Evolution àààà-àààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "àààààà."
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:590
+#: ../plugins/templates/templates.c:469
+msgid "Keywords"
+msgstr "àààààààààà-àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
-msgid "An unknown person"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààà àààà ààààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
+msgstr "Evolution àààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
-msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààà àààà ààààààà ààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "ààààààààà ààà ààà (_A)..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
-msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààààààà àààà àààà àààààà ààà ààààà:"
+#
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "àààààà àààààààà (_E)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
-msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààààààà àààà àààà àààààà ààà ààààà:"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
-msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààà ààààà:"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààààà àààààà ààààà ààà àààà àààààààà ààà ààààààààà ààà àààààà ààààà "
+"àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:389
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààààà àààààà àààààà:"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:650 ../plugins/bbdb/bbdb.c:659
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
-msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààààààà àààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààà:"
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:674
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààà ààààààààààààà àààààà ààà (_a)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààà àààààààà àààà ààà àààà àààààà àààààà ààààà:"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
-msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààà àààààààà àààà ààà àààà àààààà àààààà ààààà:"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-#| "following meeting:"
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
-msgstr "<b>%s</b>, %s-à ààààààà àààààààààà ààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àààààà:"
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:714
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "Pidgin -à ààààà ààààààà ààà ààààà àààà ààà ààààààà ààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
-#| "meeting:"
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààààààà ààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àààààà:"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:722
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "Pidgin ààààà ààààààà àààà ààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
-msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b>, %s-à ààààààà ààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà:"
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:735
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà àà àààààààà àààààà ààà à'à (_b)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
-msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> ààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà:"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:415
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
-msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààààààà ààà ààààà ààà ààààà:"
+#
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Automatically fills your address book with names and email addresses as "
+#| "you reply to messages. Also fills in IM contact information from your "
+#| "buddy lists."
+msgid ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààààààààààààà ààààà ààààà ààààà ààà ààà à-àààà "
+"ààààà ààà ààà ààà ààààà àààà-ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà (IM) àààà ààààààà "
+"àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:417
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
-msgid "%s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààààààà ààà ààààà ààà àààààà"
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "Outlook Express àààà ààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:421
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
-msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> %s-à ààààààà ààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "Outlook DBX ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:423
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
-msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà ààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr "Outlook Express 5/6 ààààààààà ààààààààààà (.dbx)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:427
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
-msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààà "
-"àààààà"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "DBX àààààààà ààà Outlook Express àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:429
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
-msgid "%s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààà àààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Security:"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
-msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààà àààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:295
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
-msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààààààà àààà àààààà àààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
-msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààààààà àààààà àààà %s-àà ààààààà àààà àààààà àààààà ààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Protected"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
-msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààà àààà àààààà ààààààà ààà ààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
-msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààà àààà ààààà ààààààà ààà ààààà:"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Secret"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Top secret"
+msgstr "àààààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:357
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:530
+msgid "_Custom Header"
+msgstr "àààààààààààà ààààà (_C)"
+
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:799
+msgid ""
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:851
+msgid "Key"
+msgstr "àà"
+
+#
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:867
+#: ../plugins/templates/templates.c:477
+msgid "Values"
+msgstr "ààà"
+
+#
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
+
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "ààààà àààà àààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààà àààà"
+
+#
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "à-àààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààààà: "
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
+#| "For VI use \"gvim\""
+msgid ""
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
+msgstr ""
+"Emacs-à àààà \"xemacs\" ààààààà àààà\n"
+"VI-à àààà \"gvim\" ààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr "àààààà-ààààà àààà àààààààààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààà ààà àààà "
+"ààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
+
+#
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààà ààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààààààà àààààà Evolution ààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà àààà "
+"àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid "External editor still running"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààà ààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà àààààà ààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààà ààààààà àààà "
+"àààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/face/face.c:292
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "ààà ààà ààà àààà"
+
+#: ../plugins/face/face.c:302
+msgid "Image files"
+msgstr "ààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/face/face.c:361
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr "ààà àààà ààààààààààààà àààààà (_I)"
+
+#: ../plugins/face/face.c:374
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr "àààà ààà ààà à'à ààà (_F)"
+
+#: ../plugins/face/face.c:435
+msgid "Include _Face"
+msgstr "ààà ààààààààààà ààà (_F)"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr "ààààà àààà àààààààààààà àààààà àààà ààà ààà ààà àààààà àààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "ààà àààààà àà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "àààà ààà àààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "ààààààà ààà 48 * 48 ààààà ààà ààà àààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "Not an image"
+msgstr "ààà ààà ààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà ààààààà ààà ààà .png ààà ààà ààààààà àààààà: {0}"
+
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Image"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:365
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààà (_A)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà-ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:372
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà(_U)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà-ààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:379
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà (_O)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:386
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà (_P)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:388
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà àààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:393
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààà (_S)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:395
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:400
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "ààààà àààà àà-ààààààààààà ààà (_U)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
+#, fuzzy
+#| msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:409
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "àààààà ààààà (_L)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Provide actions for common mailing list commands (subscribe, "
+#| "unsubscribe...)."
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààà (ààààààààààà, àà-ààààààààààà ...) àààà àààà "
+"àààààà ààà à'à"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "àààà àààààà àà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààà àààà àà ààààààà ààààààà ààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "ààààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà-àààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààààààà àààààààà àààààà "
+"àààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "àààààà-àààààà àààààà àààààà ààà à'à àà?"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
+msgstr ""
+"URL \"{0}\"-à àààà à-àààà àààààà àààààà ààà à'àà ààààà àààààààà àààààààààààààà "
+"àààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààà ààà àààààààà àààààà àààààà\n"
+"\n"
+"ààààààà àààààààà àààà àààà àààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "àààààà àààààà ààà (_S)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "àààààà àààààààà (_E)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà {0} ààààààà àààà àààà àààà àààà ààà àà ààààààà ààà ààààà ààààà\n"
+"\n"
+"ààààà: {1}"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "à-àààà ààààààààà àààà àààà ààà"
+
+#
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
+msgstr ""
+"àààà ààààààà ààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà àààà àààà "
+"ààààààà ààà ààà\n"
+"\n"
+"ààààà: {0}"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:421
+#, c-format
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "ààààà %d àààà àààààà ààààà à"
+msgstr[1] "ààààà %d àààà àààààà ààààà à"
+
+#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
+#. * subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Subject:"
+msgid "Subject: %s"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
+#, fuzzy
+#| msgid "Restarting Evolution"
+msgid "New email in Evolution"
+msgstr "Evolution àààààà ààààà ààà ààààà"
+
+#. Translators: The '%s' is a mail
+#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Sho_w: "
+msgid "Show %s"
+msgstr "àààààààà ààà à'à:(_w)"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:658
+#, fuzzy
+#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
+msgid "_Play sound when a new message arrives"
+msgstr "àààà àààà ààà àààà àààà (_v)"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:690
+msgid "_Beep"
+msgstr "ààààâ àààà ààà à'à"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
+#, fuzzy
+#| msgid "Use underline"
+msgid "Use sound _theme"
+msgstr "ààààààààààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:722
+#, fuzzy
+#| msgid "Play _sound file"
+msgid "Play _file:"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:731
+msgid "Select sound file"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:787
+msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgstr "àààààààà ààà àààà àààààà"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:797
+#, fuzzy
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Show _notification when a new message arrives"
+msgstr "àààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail Notification"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Play sound when new messages arrive."
+msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
+msgstr "àààà àààà ààà àààà àààà (_v)"
+
+#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:239
+#, c-format
+msgid "Created from a mail by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:628
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:659
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:680
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà ààààà àààààà?"
+
+#
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:755
+#, fuzzy
+#| msgid "No Summary"
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:767
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:819
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "An error occurred while printing"
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "ààààààà àààà ààà àààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà à'à'à à %s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:851
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+#| "source, please."
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
+msgstr "ààààààààà ààà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:854
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"source, please."
+msgstr "ààààààààà ààà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+#| "source, please."
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
+msgstr "ààààààààà ààà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1186
+#, fuzzy
+#| msgid "No description available."
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1270
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new appointment"
+msgid "Create an _Appointment"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
+#, fuzzy
+#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1277
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new memo"
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1279
+#, fuzzy
+#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new task"
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "àààà àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1286
+#, fuzzy
+#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1294
+#, fuzzy
+#| msgid "New _Meeting"
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "àààà ààà(_M)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1296
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new meeting request"
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Convert the selected message to a new task"
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààà àààààà àààààààà ààà"
+
+#
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
+msgid "Also mark messages in subfolders?"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà ààà àà?"
+
+#
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà ààà àà àà "
+"ààààààààà ààààààà à ààààà ààà-ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà?"
+
+#
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Folder and _Subfolders"
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "ààààààà ààààààà à ààà-ààààààààà ààààà (_S)"
+
+#
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199
+#, fuzzy
+#| msgid "Current _Folder Only"
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà (_F)"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:545
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr "àààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà à'à (_s)"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
+msgid "Mark All Read"
+msgstr "ààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgid "Mark all messages in a folder as read."
+msgstr "ààààààà à ààà-ààààààààà ààààà àààààà ààà-àààà àààààà ààààààà ààà à'à àà?"
+
+#
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook PST import"
+msgstr "Outlook PST àààààààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+msgstr "Outlook-à ààààààààà ààààààà (.pst)"
+
+#
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "PST àààà àààà Outlook àààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
+msgid "_Mail"
+msgstr "àààà (_M)"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:584
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà:"
+
+#
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:594
+msgid "_Address Book"
+msgstr "ààààà-ààà (_A)"
+
+#
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:599
+msgid "A_ppointments"
+msgstr "àààààààààà (_p)"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:604 ../views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "_Tasks"
+msgstr "àààà (_T)"
+
+#
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:609
+msgid "_Journal entries"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_J)"
+
+#
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:721
+msgid "Importing Outlook data"
+msgstr "Outlook àààà àààà àààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:145
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:152
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Locations"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Allows calendars to be published to the web"
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr "ààààààààà àààà-à àààààà àààà ààààààà àà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:211
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:463
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not open source"
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:213
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
+msgid "Could not open %s: Unknown error"
+msgstr "PGP àààààà ààààà ààà ààààà àààà: ààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:233
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:235
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:279
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "E_nable"
+msgstr "àààààà ààà (_n)"
+
+#
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:774
+msgid "Are you sure you want to remove this location?"
+msgstr "àààà àà ààààààààààà àà ààààààà àààà ààààà àààààà?"
+
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1104
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create message."
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr "àààààà àààà ààà àààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1112
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààà (_P)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Call"
+msgid "iCal"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Day"
+msgid "Daily"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Week"
+msgid "Weekly"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Daily\n"
+#| "Weekly\n"
+#| "Manual (via Actions menu)"
+msgid "Manual (via Actions menu)"
+msgstr ""
+"ààààà\n"
+"ààààààààà\n"
+"ààààààààààà àààààà (àààà ààààà ààààààà)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
+msgstr "àààààà HTTP ààààààà: (_S)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+msgid "Public FTP"
+msgstr "ààààààà FTP"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+msgid "Windows share"
+msgstr "Windows àààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "WebDAV"
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Custom Location"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà:(_P)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "ààààààààà ààà:(_F)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Time _zone:"
+msgid "Time _duration:"
+msgstr "ààà-ààààà (_z):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+msgid "Service _type:"
+msgstr "ààààààààà ààà: (_t) "
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+msgid "_File:"
+msgstr "àààà: (_F)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "P_ort:"
+msgstr "ààààà: (_o)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Username:"
+msgstr "àààààààààààà ààà:(_U)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+msgid "_Password:"
+msgstr "ààààààààà: (_P)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "_Remember password"
+msgstr "àà ààààààààààà ààà àààà à'à (_R)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:97
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:95
+#, c-format
+msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:539
+msgid "New Location"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:541
+msgid "Edit Location"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
+
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+msgid "%F %T"
+msgstr "%F %T"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+msgid "Description List"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+msgid "Categories List"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+msgid "Comment List"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+msgid "Contact List"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
+msgid "Start"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
+msgid "End"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+msgid "Due"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+msgid "percent Done"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+msgid "Attendees List"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+msgid "Modified"
+msgstr "àààààààààà ààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced options for the CSV format"
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV ààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
+#, fuzzy
+#| msgid "Prepend a header"
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààà ààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
+#, fuzzy
+#| msgid "Value delimiter:"
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "ààà àààààà ààààà:"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+#, fuzzy
+#| msgid "Record delimiter:"
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà:"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+#, fuzzy
+#| msgid "Encapsulate values with:"
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ààààààà à'à:"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
+#, fuzzy
+#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
+msgid "Comma separated values (.csv)"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà (.csv)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:199
+#, fuzzy
+#| msgid "iCalendar files (.ics)"
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "iCalendar-à àààà(.ics)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààà à'àà"
+
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:146
+msgid "%FT%T"
+msgstr "%FT%T"
+
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
+#, fuzzy
+#| msgid "RDF format (.rdf)"
+msgid "RDF (.rdf)"
+msgstr "RDF ààààààà (.rdf)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Format"
+msgid "_Format:"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:185
+msgid "Select destination file"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:340
+#, fuzzy
+#| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààà à'àà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:371
+#, fuzzy
+#| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààà à'àà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:402
+#, fuzzy
+#| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààà à'àà"
+
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../plugins/templates/templates.c:1112
+#, fuzzy
+#| msgid "No title"
+msgid "No Title"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#
+#: ../plugins/templates/templates.c:1221
+msgid "Save as _Template"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààà (_T)"
+
+#
+#: ../plugins/templates/templates.c:1223
+msgid "Save as Template"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell.c:313
+#, fuzzy
+#| msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../shell/e-shell.c:366
+#, fuzzy
+#| msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../shell/e-shell.c:437
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
+msgid "Searches"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-content.c:771
+msgid "Save Search"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
+
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
+#, fuzzy
+#| msgid "Sho_w: "
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "àààààààà ààà à'à:(_w)"
+
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
+#, fuzzy
+#| msgid "Sear_ch: "
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr "ààààààààà ààà à'à:(_c)"
+
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
+#, fuzzy
+#| msgid " i_n "
+msgid "i_n"
+msgstr " ààààààà àààààà (_n)"
+
+#: ../shell/e-shell-utils.c:197
+#, fuzzy
+#| msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+#, fuzzy
+#| msgid "All files"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:304
+msgid "Saving user interface state"
+msgstr ""
+
+#. The translator-credits string is for translators to list
+#. * per-language credits for translation, displayed in the
+#. * about dialog.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:642
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààà, ààààààà [ progga BengaLinux Org ]\n"
+"àààà àààààààààà (runabh gmail com)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+msgid "Evolution Website"
+msgstr "Evolution àààà-àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:891
+#, fuzzy
+#| msgid "Categories List"
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1228
+#, fuzzy
+#| msgid "Bug buddy is not installed."
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr "ààà-àààà àààààà ààà ààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1230
+#, fuzzy
+#| msgid "Bug buddy could not be run."
+msgid "Bug Buddy could not be run."
+msgstr "ààà-àààà àààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1411
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "Evolution ààààààààà àààà àààààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1416
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+msgid "_Close Window"
+msgstr "àààààà àààà ààà (_C)"
+
+#
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+#, fuzzy
+#| msgid "A_ppointments"
+msgid "_Contents"
+msgstr "àààààààààà (_p)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Other User's Folder"
+msgid "Open the Evolution User Guide"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+msgid "I_mport..."
+msgstr "àààààààà ààà...(_m)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+msgid "New _Window"
+msgstr "àààà àààààà (_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new window displaying this folder"
+msgid "Create a new window displaying this view"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààà àà ààààààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+#, fuzzy
+#| msgid "_Available Categories:"
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà(_A):"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+#, fuzzy
+#| msgid "_Available Categories:"
+msgid "Manage available categories"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà(_A):"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà (_Q)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#, fuzzy
+#| msgid "Change Evolution's settings"
+msgid "Show Evolution's shortcut keys"
+msgstr "Evolution-à ààààààààààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+msgid "Exit the program"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà(_A)..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the current mail operation"
+msgid "Clear the current search parameters"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "àààààààà ààààààààà àà ààààààà ààà (_E)..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr "àààààà à-àààà àààààààààààààààà ààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+msgid "_Find Now"
+msgstr "ààà ààààààààà ààà (_F)"
+
+#. Block the default Ctrl+F.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the current mail operation"
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà(_S)..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the current file"
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+#, fuzzy
+#| msgid "Submit _Bug Report"
+msgid "Submit _Bug Report..."
+msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà (_B)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "Bug Buddy ààààààà ààà ààà ààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "àààààà ààà ààà (_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+#, fuzzy
+#| msgid "Start in offline mode"
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààà à'à"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+msgid "_Work Online"
+msgstr "àààààà ààà ààà à'à (_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+#, fuzzy
+#| msgid "Start in online mode"
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààà à'à"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+msgid "Lay_out"
+msgstr "ààààààà(_o)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+msgid "_New"
+msgstr "àààà (_N)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+msgid "_Search"
+msgstr "ààààààààà ààà (_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà (_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+msgid "_Window"
+msgstr "àààààà (_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1671
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr "àààààààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_B)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Side _Bar"
+msgid "Show the side bar"
+msgstr "àààààààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_B)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Animations"
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr "àààààààààà ààà àààààààà ààà à'à"
+
+#
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+#, fuzzy
+#| msgid "Show the second time zone"
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààà ààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+#, fuzzy
+#| msgid "Show _Status Bar"
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
+#, fuzzy
+#| msgid "Show _Toolbar"
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr "ààà-ààà àààààààà ààà à'à (_T)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
+#, fuzzy
+#| msgid "Show _Toolbar"
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr "ààà-ààà àààààààà ààà à'à (_T)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "ààà àààà ààààààà à'à (_I)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààà àààà àààààààà ààà à'à"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
+msgid "_Text Only"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1728
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1733
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr "àààààààà ààààààà(_b)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
+msgid "Define Views..."
+msgstr "ààà àààààààà ààà..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+msgid "Create or edit views"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr "àààààààààààà ààà ààààààà ààà..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+msgid "Save current custom view"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà (_u)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+msgid "Custom View"
+msgstr "àààààààààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
+#, fuzzy
+#| msgid "Set up the page settings for your current printer"
+msgid "Change the page settings for your current printer"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2178
+#, c-format
+msgid "Switch to %s"
+msgstr "%s-à àààààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2299
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Select View: %s"
+msgid "Select view: %s"
+msgstr "àààààààà àààààààà: %s"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2400
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:497
+msgid "New"
+msgstr "àààà"
+
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:585
+#, c-format
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr "%s - Evolution"
+
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: ../shell/main.c:186
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr ""
+"ààààààà, Evolution groupware suite-à ààààà-ààààà ààààààà\n"
+"ààààààà àààà àààà àààààààà\n"
+"\n"
+"Evolution-à àà ààààààààà àààààààà ààà àà àààà ààààààààà ààààààà ààà\n"
+"àààà àààà àààààààà àààààààà ààà\n"
+"\n"
+"ààààà ààà Evolution-à àààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà\n"
+"ààààà àà ààààààà àà-àààààà ààà, %s ààààààà àààààà àààà\n"
+"\n"
+"ààààà ààà àààà ààààà àààààààà ààà ààààà, ààààà ààààààà ààà ààà ààààà bugzilla."
+"ximian.com-àà àààà\n"
+"àà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààà àà ààà \n"
+"àààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààà\n"
+"\n"
+"ààà àààà àààààà àààà àà ààààààààà àààà ààààà à'àà\n"
+" ààà àààà ààààà ààààààà àààà àààà àààààààà ààààà!\n"
+
+#: ../shell/main.c:210
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
+"ààààààà\n"
+"Evolution àààà àààà àààà\n"
+
+#: ../shell/main.c:216
+msgid "Do not tell me again"
+msgstr "àààààà ààà à'à'à"
+
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:307
+msgid ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:311
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:315
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààà à'à"
+
+#: ../shell/main.c:317
+msgid "Ignore network availability"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:319
+#, fuzzy
+#| msgid "Start in online mode"
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààà à'à"
+
+#: ../shell/main.c:322
+#, fuzzy
+#| msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "Evolution-à ààààà àààààààà àààààààà àààà ààà à'à"
+
+#: ../shell/main.c:325
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr "ààààà-àà ààà àààà àààààààà ààààààààà ààà à'àà"
+
+#: ../shell/main.c:327
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr "àààà ààààà àààà."
+
+#: ../shell/main.c:331
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:333
+#, fuzzy
+#| msgid "Restarting Evolution"
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "Evolution àààààà ààààà ààà ààààà"
+
+#: ../shell/main.c:517
+msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr "- Evolution PIM à Email Client"
+
+#: ../shell/main.c:582
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+#| "  Use %s --help for more information.\n"
+msgid ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: --online ààà --offline àààààà ààààààà ààà ààààà ààà\n"
+"  ààààààààà ààààààà àààà %s --help ààààààà àààà\n"
+
+#: ../shell/main.c:588
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+#| "  Use %s --help for more information.\n"
+msgid ""
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: --online ààà --offline àààààà ààààààà ààà ààààà ààà\n"
+"  ààààààààà ààààààà àààà %s --help ààààààà àààà\n"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà: {0}"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "{1}\n"
+#| "\n"
+#| "If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+#| "data.\n"
+msgid ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
+msgstr ""
+"{1}\n"
+"\n"
+"àààààà ààà ààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààààà à'àà ààà\n"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Continue"
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "àààààà àà"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "_Quit"
+msgid "Quit Now"
+msgstr "àààààààà (_Q)"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "àààààà {0} àààà àààààà àààà ààààààà à'à àà?"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr ""
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr ""
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Scanning %s"
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s ààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Editor not launchable"
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+#, fuzzy
+#| msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b>, %s-à àààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààà àààààà ààààààà"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+#, fuzzy
+#| msgid "Set up Pilot configuration"
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+#, fuzzy
+#| msgid "UID"
+msgid "ID"
+msgstr "UID"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:256
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:257
+#, fuzzy
+#| msgid "_Show image animations"
+msgid "Show session management options"
+msgstr "àààààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_S)"
+
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
+"\n"
+"Edit trust settings:"
+msgstr ""
+"'%s' ààààààààààààà àààà CA àààààààààààà\n"
+"\n"
+"ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààà:"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "ààààààààààààà ààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Or_ganization:"
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "àààààààààà (_g):"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+#, fuzzy
+#| msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "ààààààààààààà ààà (OU)"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+msgid "Serial Number"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+msgid "Purposes"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Issued On"
+msgid "Issued By"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Or_ganization:"
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "àààààààààà (_g):"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
+#, fuzzy
+#| msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "ààààààààààààà ààà (OU)"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Issuer"
+msgid "Issued"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
+msgid "Expires"
+msgstr "ààààà ààààà à'à"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 àààààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 àààààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address"
+msgstr "à-àààà ààààà (_A):"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:589
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààà ààà..."
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:602
+msgid "All files"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:637
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà à\n"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1013
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "àà PKCS12 àààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1030
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "àà à-àààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1047
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr "àà CA ààààààààààà àààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
+#, c-format
+msgid "Certificate Viewer: %s"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà: %s"
+
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà, àààààà àààà àààà àààà "
+"àà ààààààà ààààà, ààààà àààààààààà àà ààààààààààààà àààààà àààà àààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà àà, àààààà àààà àààà "
+"àààà àà ààààààà ààààà, ààààà àààààààààà àà ààààààààààààà àààààà àààà àààààà àààààà "
+"àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
+#: ../smime/gui/component.c:50
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
-msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààààà àààà ààà àààààà àààààà:"
+#| msgid "Enter the password for `%s'"
+msgid "Enter the password for '%s'"
+msgstr "`%s' àà àààà ààààààààà ààààà"
+
+#. we're setting the password initially
+#: ../smime/gui/component.c:76
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/gui/component.c:79
+msgid "Enter new password"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued to:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"àààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà ààààà:\n"
+"  àààà: %s\n"
+
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued by:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"ààààààà:\n"
+"  àààà: %s\n"
+
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
+msgid "Select certificate"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:802
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:806
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "à-àààà àààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "à-àààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "<b>àà ààààààààààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààà ààààà:</b>"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+msgid "Issued To"
+msgstr "àà àààààà ààà àààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "Common Name (CN)"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "àààààààààà (O)"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "ààààààààààààà ààà (OU)"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Issued On"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-#| "following assigned task:"
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>, %s-à ààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà "
-"àààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Expires On"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
-#| "assigned task:"
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>, %s-à ààààààà àààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààà "
-"ààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "<ààààààààààààà ààà àà>"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
-msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààà ààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+msgid "Validity"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:503
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
-msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààà ààà ààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "<b>ààààààààààààà ààààààà</b>"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:505
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
-msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, àààààààààà àààààà àààà ààààà ààà ààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Certificate Fields</b>"
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "<b>ààààààààààà ààààààà</b>"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:509
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>, %s-à ààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+#, fuzzy
+#| msgid "Field Name"
+msgid "Field Value"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:511
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
-msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Details"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:515
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
-msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààà ààà ààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "àà àààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:517
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
-msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààààà ààà ààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:554
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
-msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààà àààààà"
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Backup"
+msgid "_Backup"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
-msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààààààà àààààààà àààààà àààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Backup All"
+msgid "Backup _All"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:561
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà àààààà ààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:563
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
-msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà àààà àààààààà àààààààààà àààà ààà àààà àààààà àààààà ààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà ààààà-àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:567
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
-msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, %s-à ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:569
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
-msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b>-à àààààà, àààààààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
+msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr ""
+"ààààà àààà àà ààààààààààà-àààààààààààà ààààà-àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà "
+"ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:693
-msgid "All day:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+msgid "Authorities"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
 #, fuzzy
-#| msgid "Sta_rt date:"
-msgid "Start day:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_r):"
+#| msgid "Trust this CA to identify web sites."
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr "àààà-àààààà ààààà àààààààà àààà àà CA-àà ààààààà ààà à'à"
 
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1061
-msgid "Start time:"
-msgstr "ààààààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Trust this CA to identify email users."
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
+msgstr "à-àààà àààààààààààà ààààà àààààààà àààà àà CA-àà ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
 #, fuzzy
-#| msgid "%d day"
-#| msgid_plural "%d days"
-msgid "End day:"
-msgstr "%d ààà"
+#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà àààà àà CA-àà ààààààà ààà à'à"
 
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
-msgid "End time:"
-msgstr "àààààààà ààà:"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààà CA-à ààà àààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààà "
+"àààààààà àààààààà (àààààà ààà) ààààààà àààà"
 
-#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "ààààààààà (_O)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1071
+msgid "Certificate"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:889
-msgid "_Decline"
-msgstr "àààààààààààà ààà (_D)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "Certificate details"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:891
-#, fuzzy
-#| msgid "Accept"
-msgid "A_ccept"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "à-àààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-msgid "_Decline all"
-msgstr "ààààà àààààààààààà (_D)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "àà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "ààààààààààà (_T)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "àà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààà à'à'à"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:868
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:885
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:890
-msgid "_Tentative"
-msgstr "ààààààààààà (_T)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr "CA ààààààà ààààààà ààà (_E)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#, fuzzy
-#| msgid "_Accept all"
-msgid "A_ccept all"
-msgstr "ààààà ààààà ààà (_A)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:201 ../smime/lib/e-cert.c:213
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
-msgid "_Send Information"
-msgstr "àààà àààààà ààà (_S)"
+#. x509 certificate usage types
+#: ../smime/lib/e-cert.c:390
+msgid "Sign"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààà (_U)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:391
+msgid "Encrypt"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
-msgid "_Update"
-msgstr "ààààà ààà (_U)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:503
+msgid "Version"
+msgstr "ààààààà"
 
-#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1092
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1148
-msgid "Comment:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:518
+msgid "Version 1"
+msgstr "ààààààà à"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
-msgid "Send _reply to sender"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_r)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:521
+msgid "Version 2"
+msgstr "ààààààà à"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààà à'à (_u)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:524
+msgid "Version 3"
+msgstr "ààààààà à"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààà à'à (_A)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:607
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD2 RSA ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1191
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààààààà ààà à'à(_b)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:610
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD5 RSA ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1194
-msgid "_Preserve my reminder"
-msgstr ""
+#: ../smime/lib/e-cert.c:613
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA ààààààààà"
 
-#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1200
-msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:616
+#, fuzzy
+#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1982
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "àààà (_T):"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:619
+#, fuzzy
+#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1984
+#: ../smime/lib/e-cert.c:622
 #, fuzzy
-#| msgid "_Memos"
-msgid "_Memos:"
-msgstr "àààààààà (_M)"
+#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip ààààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 RSA ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Displays text/calendar parts in messages."
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà/àààààààààà ààà àààààààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:652
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr "ààààààààààà àà (key)-à ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààà àà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààà  àààà "
-"àààààààààààà àààààà ààà ààà à'à àà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:655
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:658
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the "
-#| "delegate &quot;{1}&quot;?"
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot;-à àààààà ààà ààààà ààà àààààà ààààà&quot;{1}&quot; ààààààààààà "
-"ààà àààààà àààààà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:670
+#, c-format
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr "ààààààà ààààààààà (%s)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:350
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààà (_A)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:722
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà-ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:730
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:357
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà(_U)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà-ààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:364
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà (_O)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:772
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:793 ../smime/lib/e-cert.c:843
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr "àààààà: ààààààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:371
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà (_P)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:814 ../smime/lib/e-cert.c:826
+msgid "Object Signer"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà àààààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:818
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr "SSL ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:378
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààà (_S)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:822
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr "à-àààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:851
+msgid "Signing"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:385
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "ààààà àààà àà-ààààààààààà ààà (_U)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:855
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:387
-#, fuzzy
-#| msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:859
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr "Key Encipherment"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:394
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "àààààà ààààà (_L)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:863
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr "Data Encipherment"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:867
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "àà (Key) ààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Provide actions for common mailing list commands (subscribe, "
-#| "unsubscribe...)."
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààà (ààààààààààà, àà-ààààààààààà ...) àààà àààà "
-"àààààà ààà à'à"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:871
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "àààà àààààà àà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:875
+msgid "CRL Signer"
+msgstr "CRL àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààà àààà àà ààààààà ààààààà ààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:924
+msgid "Critical"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "ààààà àààà àààààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:926 ../smime/lib/e-cert.c:929
+msgid "Not Critical"
+msgstr "ààààààààà àà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà-àààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààààààà àààààààà àààààà "
-"àààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:950
+msgid "Extensions"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "àààààà-àààààà àààààà àààààà ààà à'à àà?"
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1029
+#, c-format
+msgid "%s = %s"
+msgstr "%s = %s"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
-msgstr ""
-"URL \"{0}\"-à àààà à-àààà àààààà àààààà ààà à'àà ààààà àààààààà àààààààààààààà "
-"àààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààà ààà àààààààà àààààà àààààà\n"
-"\n"
-"ààààààà àààààààà àààà àààà àààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "_Send message"
-msgstr "àààààà àààààà ààà (_S)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
+msgid "Issuer"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-msgid "_Edit message"
-msgstr "àààààà àààààààà (_E)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr "ààààààààà àààààà ID"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
-msgid "Malformed header"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr "àààààà àààààà ID"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
-msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà {0} ààààààà àààà àààà àààà àààà ààà àà ààààààà ààà ààààà ààààà\n"
-"\n"
-"ààààà: {1}"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "à-àààà ààààààààà àààà àààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:860
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "àà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
-msgstr ""
-"àààà ààààààà ààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà àààà àààà "
-"ààààààà ààà ààà\n"
-"\n"
-"ààààà: {0}"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr "PKCS12 àààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:384
-#, c-format
-msgid ""
-"You have received %d new message\n"
-"in %s."
-msgid_plural ""
-"You have received %d new messages\n"
-"in %s."
-msgstr[0] "%d-àà àààà àààààà %s-à ààààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d-àà àààà àààààà %s-à ààààààà àààààà"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:201
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr "PKCS12 àààààà àààà ààààààààà ààààà:"
 
-#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
-#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:409
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Subject:"
-msgid "Subject: %s"
-msgstr "àààà:"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:307
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
-#, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "ààààà %d àààà àààààà ààààà à"
-msgstr[1] "ààààà %d àààà àààààà ààààà à"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "àààààà ààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:429
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:437
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
-msgid "New email"
-msgstr "àààà à-àààà"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_List View"
+msgstr "ààààà ààà (_L)"
 
-#. Translators: The '%s' is a mail
-#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:461
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Sho_w: "
-msgid "Show %s"
-msgstr "àààààààà ààà à'à:(_w)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_C)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:661
-#, fuzzy
-#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
-msgid "_Play sound when a new message arrives"
-msgstr "àààà àààà ààà àààà àààà (_v)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "_Day View"
+msgstr "ààà ààà (_D)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:693
-msgid "_Beep"
-msgstr "ààààâ àààà ààà à'à"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "ààààààààààà ààà (_W)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:706
-#, fuzzy
-#| msgid "Use underline"
-msgid "Use sound _theme"
-msgstr "ààààààààààààà ààà"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "àààààà ààà (_e)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:725
-#, fuzzy
-#| msgid "Play _sound file"
-msgid "Play _file:"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààà"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr "ààà ààà (_M)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:734
-msgid "Select sound file"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "_Messages"
+msgstr "àààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:790
-msgid "Notify new messages for _Inbox only"
-msgstr "àààààààà ààà àààà àààààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:800
-#, fuzzy
-#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgid "Show _notification when a new message arrives"
-msgstr "àààààà àààààà."
+#: ../views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "àààà ààààààà (_b)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
-msgid "Mail Notification"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr "àààààà ààààààà (_n)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
-msgstr "àààà àààà ààà àààà àààà (_v)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "àààààà ààààààà (_t)"
 
-#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:243
-#, c-format
-msgid "Created from a mail by %s"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:618
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
-"old event?"
-msgstr ""
+#: ../views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:621
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
-"old task?"
-msgstr ""
+#: ../views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:624
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
-"old memo?"
-msgstr ""
+#: ../views/memos/galview.xml.h:1
+msgid "_Memos"
+msgstr "àààààààà (_M)"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Due Date"
+msgstr "àààààà ààààààà (_D)"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:649
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "With _Status"
+msgstr "àààààà àà (_S)"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:655
-#, c-format
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
 msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààà ààà àààààà àààààààà àààà ààààààà ààà àà ààà, àààà ààààà ààààà "
+"àààààààà àààà\n"
+"àààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààààààà ààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:676
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
 #, fuzzy
-#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà ààààà àààààà?"
+#| msgid "Time Zone"
+msgid "Time Zones"
+msgstr "ààà-ààààà"
 
-#
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:751
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
 #, fuzzy
-#| msgid "No Summary"
-msgid "[No Summary]"
-msgstr "ààààààààà"
+#| msgid "Selection Mode"
+msgid "_Selection"
+msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:763
-msgid "Invalid object returned from a server"
-msgstr ""
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà-àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:815
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "An error occurred while printing"
-msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgstr "ààààààà àààà ààà àààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for %s"
+msgstr "%s-à àààà ààààààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
-#, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààà à'à'à à %s"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
+msgid "Define Views"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:847
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-#| "source, please."
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
-msgstr "ààààààààà ààà."
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for \"%s\""
+msgstr "\"%s\"-à àààà ààààààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:850
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
-msgstr "ààààààààà ààà."
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
+msgid "Table"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:853
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-#| "source, please."
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
-msgstr "ààààààààà ààà."
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:288
+msgid "Save Current View"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "ààà \"{2}\" àààà ààààà àà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààà (_C)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1164
-#, fuzzy
-#| msgid "No description available."
-msgid "No writable calendar is available."
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1258
-#, fuzzy
-#| msgid "_Create new view"
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààà (_C)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
+msgid "Define New View"
+msgstr "àààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1260
-#, fuzzy
-#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
+msgid "Name of new view:"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1265
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a new memo"
-msgid "Create a Mem_o"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1267
-#, fuzzy
-#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
+msgid "Type of View"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a new task"
-msgid "Create a _Task"
-msgstr "àààà àààà ààà àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:317
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:320
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "ààààààààà: %s à ààà %s àà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1274
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:356
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "Evolution àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
 #, fuzzy
-#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà"
+#| msgid "Send this message"
+msgid "Close this message"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1282
-#, fuzzy
-#| msgid "New _Meeting"
-msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "àààà ààà(_M)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:658
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
+msgid "Icon View"
+msgstr "àààà ààààà "
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:660
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
+msgid "List View"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:979
 #, fuzzy
-#| msgid "Create a new meeting request"
-msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààà àààà ààà"
+#| msgid "Attached message"
+#| msgid_plural "%d attached messages"
+msgid "Attached message"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1842 ../widgets/misc/e-attachment.c:2397
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
 #, fuzzy
-#| msgid "Convert the selected message to a new task"
-msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààà àààààà àààààààà ààà"
+#| msgid "attachment"
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
-msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà ààà àà?"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1887 ../widgets/misc/e-attachment.c:2699
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
-msgid ""
-"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
-"current folder as well as all subfolders?"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1895 ../widgets/misc/e-attachment.c:2707
+msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà ààà àà àà "
-"ààààààààà ààààààà à ààààà ààà-ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà?"
 
 #
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Folder and _Subfolders"
-msgid "In Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "ààààààà ààààààà à ààà-ààààààààà ààààà (_S)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2002
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not load address book"
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "ààààà ààà ààà ààà ààààà"
 
 #
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:230
-#, fuzzy
-#| msgid "Current _Folder Only"
-msgid "In Current _Folder Only"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà (_F)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2005
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not open the link."
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:576
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "àààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà à'à (_s)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2278
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not open source"
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
-msgid "Mark All Read"
-msgstr "ààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
+#
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2281
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not open the link."
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
 #, fuzzy
-#| msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "ààààààà à ààà-ààààààààà ààààà àààààà ààà-àààà àààààà ààààààà ààà à'à àà?"
+#| msgid "Attachment Reminder"
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Prefer plain-text"
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "àààààà-àààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2791
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not execute '%s': %s\n"
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s' àààààà ààààà àààà: %s\n"
 
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "àààààà-àààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2794
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Select folder to save all attachments"
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
-msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "ààààààà àààààà HTML àààààààà ààà à'à"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "àààààà ààà(_i):"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
-msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
+#, fuzzy
+#| msgid "MIME Type"
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "MIME-à ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:254
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
 #, fuzzy
-#| msgid "Show HTML if present"
-msgid "Show plain text if present"
-msgstr "ààààààà àààààà HTML àààààààà ààà à'à"
+#| msgid "Set as _Background"
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà(_B)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
-msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà(_B)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:259
+#
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
 #, fuzzy
-#| msgid "Only ever show PLAIN"
-msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "ààààààààà PLAIN àààààà àààààààà ààà à'à"
+#| msgid "Could not open the link."
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "àààà àààà ààààà"
+msgstr[1] "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
-msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Send To:"
+msgid "_Send To..."
+msgstr "àààààà:"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:311
-msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
+#, fuzzy
+#| msgid "Select folder to save selected attachments..."
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààà..."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "HTML ààà (_M)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
+msgstr "ààà ààà ààààà..."
 
-#
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Outlook PST import"
-msgstr "Outlook PST àààààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
+#, fuzzy
+#| msgid "Shading"
+msgid "Saving"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgstr "Outlook-à ààààààààà ààààààà (.pst)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà àààà ààà (_B)"
 
-#
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "PST àààà àààà Outlook àààààà àààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_B)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:543
-msgid "_Mail"
-msgstr "àààà (_M)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
+#, fuzzy
+#| msgid "Attachment"
+#| msgid_plural "Attachments"
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà:"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
+msgid "A_ttach"
+msgstr "ààààààà ààà (_t)"
 
-#
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
-msgid "_Address Book"
-msgstr "ààààà-ààà (_A)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
+#, fuzzy
+#| msgid "Save attachments"
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "ààààààà ààààà ààààààà ààà"
+msgstr[1] "ààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:586
-msgid "A_ppointments"
-msgstr "àààààààààà (_p)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
+msgid "Open With Other Application..."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591 ../views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "_Tasks"
-msgstr "àààà (_T)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
+msgid "S_ave All"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà (_a)"
 
-#
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:596
-msgid "_Journal entries"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_J)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
+#, fuzzy
+#| msgid "_Add attachment..."
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "ààààà ààààààà ààà (_A)..."
 
-#
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:707
-msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "Outlook àààà àààà àààààààà ààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
+msgid "_Hide"
+msgstr "àààààà ààààà (_H)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
+#, fuzzy
+#| msgid "S_ave All"
+msgid "Hid_e All"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà (_a)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Locations"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
+msgid "_View Inline"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà (_V)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
 #, fuzzy
-#| msgid "Allows calendars to be published to the web"
-msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "ààààààààà àààà-à àààààà àààà ààààààà àà"
+#| msgid "_View Inline"
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà (_V)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:469
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not open source"
-msgid "Could not open %s:"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
+#| msgid "O_pen With"
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà ààààà (_p)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:220
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
-msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "PGP àààààà ààààà ààà ààààà àààà: ààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
-#, c-format
-msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:242
-#, c-format
-msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:286
-#, c-format
-msgid "Mount of %s failed:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "E_nable"
-msgstr "àààààà ààà (_n)"
+#| msgid "Save attachment as"
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà àààà ààààààà"
 
 #
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:765
-msgid "Are you sure you want to remove this location?"
-msgstr "àààà àà ààààààààààà àà ààààààà àààà ààààà àààààà?"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default address book"
+msgid "Mark as default address book"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààà ààààààà àààà (_d)"
 
-#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
 #, fuzzy
-#| msgid "Could not create message."
-msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "àààààà àààà ààà àààààà"
+#| msgid "A_utocomplete with this address book"
+msgid "Autocomplete with this address book"
+msgstr "àà ààààà àààà àààà àààààààààààà àààààààà ààà (_u)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààà (_P)"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgid "Copy book content locally for offline operation"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààà àààààà àààààààà àààà (_b)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:389
 #, fuzzy
-#| msgid "Call"
-msgid "iCal"
-msgstr "ààà ààà"
+#| msgid "Click to open %s"
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "%s ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
 #, fuzzy
-#| msgid "Day"
-msgid "Daily"
-msgstr "ààà"
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous month"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
 #, fuzzy
-#| msgid "Week"
-msgid "Weekly"
-msgstr "àààààà"
+#| msgid "Text Model"
+msgid "Next month"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Daily\n"
-#| "Weekly\n"
-#| "Manual (via Actions menu)"
-msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr ""
-"ààààà\n"
-"ààààààààà\n"
-"ààààààààààà àààààà (àààà ààààà ààààààà)"
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous year"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
 #, fuzzy
-#| msgid "_Secure HTTP Proxy:"
-msgid "Secure FTP (SFTP)"
-msgstr "àààààà HTTP ààààààà: (_S)"
+#| msgid "Next _Thread"
+msgid "Next year"
+msgstr "ààààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-#| msgid "Public"
-msgid "Public FTP"
-msgstr "ààààààà FTP"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:278
+msgid "Month Calendar"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "FTP (with login)"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2136
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-#| msgid "_Window"
-msgid "Windows share"
-msgstr "Windows àààààààà"
+#. This is a strftime() format. %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1285
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%Y"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
 #, fuzzy
-#| msgid "WebDAV"
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
+#| msgid "%B %Y"
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-#| msgid "Custom Notification"
-msgid "Custom Location"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+#
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default calendar"
+msgid "Mark as default calendar"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà (_d)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà:(_P)"
+#
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default task list"
+msgid "Mark as default task list"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààà (_d)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "ààààààààà ààà:(_F)"
+#
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default memo list"
+msgid "Mark as default memo list"
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà ààààààà àààà (_d)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
+#
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
 #, fuzzy
-#| msgid "Time _zone:"
-msgid "Time _duration:"
-msgstr "ààà-ààààà (_z):"
+#| msgid "Colo_r:"
+msgid "Color:"
+msgstr "àà: (_r)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-#| msgid "Source"
-msgid "Sources"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
+msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà ààà (_y)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-msgid "Service _type:"
-msgstr "ààààààààà ààà: (_t) "
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
+#, fuzzy
+#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà ààà (_y)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
-msgid "_File:"
-msgstr "àààà: (_F)"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
+#, fuzzy
+#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà ààà (_y)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
-msgid "P_ort:"
-msgstr "ààààà: (_o)"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Username:"
-msgstr "àààààààààààà ààà:(_U)"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "àà ààààààààààà ààààààà ààà à'à àà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
-msgid "_Password:"
-msgstr "ààààààààà: (_P)"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
+msgid "Other..."
+msgstr "àààààààà..."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "_Remember password"
-msgstr "àà ààààààààààà ààà àààà à'à (_R)"
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:356
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts: "
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "ààààà: "
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
+msgid "Date and Time"
+msgstr "ààà à ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:94
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:91
-#, c-format
-msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:521
-msgid "New Location"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àà àààà ààààà ààà"
 
 #
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:523
-msgid "Edit Location"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
-
-#. Translators: the %F %T is the third argument for a
-#. * strftime function.  It lets you define the formatting
-#. * of the date in the csv-file.
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
-msgid "%F %T"
-msgstr "%F %T"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr "ààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
+msgid "No_w"
+msgstr "àà àààààààà (_w)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
-msgid "Description List"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
+msgid "_Today"
+msgstr "àà(_T)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
-msgid "Categories List"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. * is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
+msgid "_None"
+msgstr "ààààà (_N)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
-msgid "Comment List"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1697 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1930
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
-msgid "Contact List"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1824
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
-msgid "Start"
-msgstr "ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1868
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
-msgid "End"
-msgstr "ààààààà"
+#
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
+msgstr ""
+"àààà àà àààààà Evolution-à àààààààà àààà àààààà àààà, ààà àààààà àààà ààà ààà "
+"àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
-msgid "Due"
-msgstr "ààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
+msgid "Select a file"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
-msgid "percent Done"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
+msgid "File _type:"
+msgstr "àààààà ààà (_t):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "àà àààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
-msgid "Attendees List"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "àà ààààà àààààààààà àààààà à'à àà àààààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
-msgid "Modified"
-msgstr "àààààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà ààà ààààààààà àààààààà ààà (_o)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
-#, fuzzy
-#| msgid "Advanced options for the CSV format"
-msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV ààààààààà àààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà àààààààà ààà (_s)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
 #, fuzzy
-#| msgid "Prepend a header"
-msgid "Prepend a _header"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààà ààà"
+#| msgid ""
+#| "Evolution checked for settings to import from the following\n"
+#| "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
+#| "settings found. If you would like to\n"
+#| "try again, please click the \"Back\" button.\n"
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr ""
+"Evolution-à àààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààà\n"
+"ààààààààà ààààààà ààà ààààà: Pine, Netscape, Elm, iCalenderà ààààààààààà\n"
+"àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà\n"
+"àààààà àààààà àààààà ààà ààààààà ààà \"ààààààààààà\" àààààà àààààà\n"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
 #, fuzzy
-#| msgid "Value delimiter:"
-msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "ààà àààààà ààààà:"
+#| msgid "_Import"
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "àààààààà (_I)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
 #, fuzzy
-#| msgid "Record delimiter:"
-msgid "_Record delimiter:"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà:"
+#| msgid "Preview the message to be printed"
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "àà àààààààà ààààààà ààà à'à ààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
 #, fuzzy
-#| msgid "Encapsulate values with:"
-msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ààààààà à'à:"
+#| msgid "Important"
+msgid "Import Data"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
-#, fuzzy
-#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
-msgid "Comma separated values (.csv)"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààààà ààààààà (.csv)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:175 ../shell/e-shell-utils.c:199
-#, fuzzy
-#| msgid "iCalendar files (.ics)"
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "iCalendar-à àààà(.ics)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "Evolution Import Assistant"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Save Selected"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
+msgid "Import Location"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
 #, fuzzy
-#| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
-msgid "Save a calendar or task list to disk."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààà à'àà"
-
-#.
-#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
-#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:152
-msgid "%FT%T"
-msgstr "%FT%T"
+#| msgid ""
+#| "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+#| "With this assistant you will be guided through the process of\n"
+#| "importing external files into Evolution."
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
+msgstr ""
+"Evolution Import Assistant-à àààààà àààààààà\n"
+"àà ààààà àààààà Evolution-à àààà àààààààà àààà\n"
+"àààààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:387
-#, fuzzy
-#| msgid "RDF format (.rdf)"
-msgid "RDF (.rdf)"
-msgstr "RDF ààààààà (.rdf)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
+msgid "Importer Type"
+msgstr "àààààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
-#, fuzzy
-#| msgid "Format"
-msgid "_Format:"
-msgstr "ààààà"
+#
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
-msgid "Select destination file"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+msgid "Select a File"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
 #, fuzzy
-#| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
-msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààà à'àà"
+#| msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr "Evolution-à àààà àààààààà àààà àààà \"àààààààà ààà\" -à ààààà àààà "
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
-#, fuzzy
-#| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
-msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààà à'àà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:378
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:287
 #, fuzzy
-#| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
-msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààà à'àà"
-
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-msgid ""
-"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
-"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
-"an email you are replying to."
-msgstr ""
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close"
+msgstr "àààà ààà (_C)"
 
 #
-#: ../plugins/templates/templates.c:1105
-#, fuzzy
-#| msgid "No title"
-msgid "No Title"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "ààààààà ààà àààà àààà (_S)"
 
 #
-#: ../plugins/templates/templates.c:1217
-msgid "Save as _Template"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààà (_T)"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:506
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 
 #
-#: ../plugins/templates/templates.c:1219
-msgid "Save as Template"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:526
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "àààààààààà ààà: (_S)"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "TNEF Attachment decoder"
-msgid "TNEF Decoder"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:572
+msgid "Unnamed"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:337
+msgid "Add _Script"
+msgstr "ààààààààà ààà ààà à'à (_S)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:421
 #, fuzzy
-#| msgid "Multiple vCards"
-msgid "Inline vCards"
-msgstr "àààààà VCard"
+#| msgid "Add signature script"
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Show vCards directly in mail messages."
-msgstr ""
+#
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:491
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Signature"
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:208
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:293
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "àààààààà VCard àààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:395
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The output of this script will be used as your\n"
+#| "signature. The name you specify will be used\n"
+#| "for display purposes only. "
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
+msgstr ""
+"àà ààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà\n"
+"ààààààà à'àà ààààà ààààààààà ààà ààààààààà\n"
+"àààààààààà àààà ààààààà à'àà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:211
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "ààààààààà VCard àààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:446
+#, fuzzy
+#| msgid "_Script:"
+msgid "S_cript:"
+msgstr "ààààààààà (_S):"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:272
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:477
 #, fuzzy
-#| msgid "There is one other contact."
-#| msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgid "There is one other contact."
-msgstr "àààà ààà ààààà ààààààà à"
+#| msgid "The script file must exist and be executable."
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:281
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "There is one other contact."
-#| msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgid "There is %d other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "àààà ààà ààààà ààààààà à"
-msgstr[1] "àààà %d ààààà ààààààà à"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+msgid "World Map"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#
+#: ../widgets/misc/e-map.c:889
+msgid ""
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà-ààààààà ààààààààààà ààààà àààààà "
+"àà-ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààà "
+"ààààààà ààà ààààààà"
 
 #
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:302
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
 #, fuzzy
-#| msgid "Save in address book"
-msgid "Save in Address Book"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà"
+#| msgid ""
+#| "Evolution is currently online.\n"
+#| "Click on this button to work offline."
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr ""
+"Evolution àààààààà àààààà ààà ààààà\n"
+"àà àààààà àààà ààààààà ààà ààààà"
 
 #
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "WebDAV contacts"
-msgstr "WebDAV ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Evolution is currently offline.\n"
+#| "Click on this button to work online."
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr ""
+"Evolution àààààààà àààààà ààà ààààà\n"
+"àà àààààà àààà ààààààà ààà ààààà"
 
 #
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
 #, fuzzy
-#| msgid "WebDAV contacts"
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "WebDAV ààààààà"
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:70
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:287
-msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgstr "IfMatch ààààààà ààà ààà (Apache-à 2.2.8-à ààààà ààààààààà àààà àààààà) (_A)"
+#| msgid ""
+#| "Evolution is currently offline.\n"
+#| "Click on this button to work online."
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr ""
+"Evolution àààààààà àààààà ààà ààààà\n"
+"àà àààààà àààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àà àààààààààààà ààààààààà ààà à'à, ààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "Evolution ààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
-#| msgid "Default window state"
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Matches: %d"
+msgid "Matches: %u"
+msgstr "ààà: %d"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
 #, fuzzy
-#| msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà, àààààààà ààààààà"
+#| msgid "Close this window"
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "àà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Default window state"
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:535
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "ààààààààà:(_n)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:547
 #, fuzzy
-#| msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà, àààààààà ààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "Default window width"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà, àààààààà ààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid "Default window height"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà, àààààààà ààààààà"
+#| msgid "Always search"
+msgid "Clear the search"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà à'à"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid "Default window state"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+msgid "_Previous"
+msgstr "àààààààààà (_P)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààà ààà à'à àà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:590
+msgid "_Next"
+msgstr "ààààààà (_N)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:596
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "HTTP ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
+#, fuzzy
+#| msgid "M_atch case"
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "ààààà àààà àààààà à'à (_a)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "HTTP ààààààà ààààà-ààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:659
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "HTTP àààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
+msgid "When de_leted:"
+msgstr "àààààààà ààà(_l):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "àààààà HTTP ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "S_tandard Font:"
+msgid "Standard"
+msgstr "ààààà àààà (_t):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Priority"
+msgid "Proprietary"
+msgstr "àààààààà"
 
 #
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "àààààà HTTP ààààààà ààààà-ààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "àààààà HTTP àààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+msgid "Secret"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "SOCKS ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Top secret"
+msgid "Top Secret"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+msgid "For Your Eyes Only"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "SOCKS ààààààà ààààà-ààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "socks àààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "HTTP ààààààà ààààààà ààà ààà"
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "None\n"
+#| "Mail Receipt"
+msgid "Mail Receipt"
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààà HTTP/àààààà HTTP ààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààààààà "
-"àààààà ààà àààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààà ààà"
+"ààààà\n"
+"ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "HTTP ààààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Wi_thin"
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "àààààààà (_t)"
 
-#
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
 #, fuzzy
-#| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààààààààà àààà"
+#| msgid "days"
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "ààà"
 
-#
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP ààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+msgid "_When convenient"
+msgstr "ààààààààà àààà (_W)"
 
-#
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààà ààà à'à (_D)"
 
-#
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "ààààààà-ààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "_After:"
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "ààà (_A):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
-"àààààààà (ààà àààààà) àààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààà àà àà àààààà "
-"àààààààà àààààà ààààà-ààà, àààààà (àààààààààà àààààààààààààà àààà *.foo.com), IP "
-"ààààà ààààà (IPv4 à IPv6) à àààààààààà ààààààààà àààààà (àààà 192.168.0.0/24) "
-"ààà àà àààààààà ààààààààààà ààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "days"
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "ààà"
 
-#
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààààà URL"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààà ààà (_S)"
 
-#
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààà àààààààààà URLà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
+#, fuzzy
+#| msgid "_Until:"
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "àààà (_U):"
 
-#: ../shell/e-shell.c:312
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
 #, fuzzy
-#| msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
+#| msgid "<b>Delivery Options</b>"
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "<b>ààààà ààààààààà àààà</b>"
 
-#: ../shell/e-shell.c:365
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
 #, fuzzy
-#| msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
+#| msgid "_Classification"
+msgid "_Classification:"
+msgstr "ààààààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell.c:436
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "àààààà àààà (_r)"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
-msgid "Searches"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààà (_e)"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:771
-msgid "Save Search"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
+msgid "_Delivered"
+msgstr "ààààààà ààààà (_D)"
 
-#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
-#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
-#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
-#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
-#, fuzzy
-#| msgid "Sho_w: "
-msgid "Sho_w:"
-msgstr "àààààààà ààà à'à:(_w)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà (_v)"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
-#, fuzzy
-#| msgid "Sear_ch: "
-msgid "Sear_ch:"
-msgstr "ààààààààà ààà à'à:(_c)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+msgid "_All information"
+msgstr "ààààà àààà (_A)"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
-#, fuzzy
-#| msgid " i_n "
-msgid "i_n"
-msgstr " ààààààà àààààà (_n)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààà àààà ààààà(_u)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:197
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
 #, fuzzy
-#| msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
-msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
+#| msgid "Sta_tus Tracking"
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààààààà(_t)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "ààààà ààà (_W):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "àààààààààààààà ààà (_n):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "àààààààà ààà(_m):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "ààààà àààà ààà (_p):"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
 #, fuzzy
-#| msgid "All files"
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#| msgid "<b>Return Notification</b>"
+msgid "Return Notification"
+msgstr "<b>àààààà ààààààààààà</b>"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:303
-msgid "Saving user interface state"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààààààà(_t)"
 
-#. The translator-credits string is for translators to list
-#. * per-language credits for translation, displayed in the
-#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààà, ààààààà [ progga BengaLinux Org ]\n"
-"àààà àààààààààà (runabh gmail com)"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:680 ../widgets/misc/e-source-config.c:684
+msgid "Type:"
+msgstr "ààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
-msgid "Evolution Website"
-msgstr "Evolution àààà-àààà"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:692 ../widgets/misc/e-source-config.c:696
+msgid "Name:"
+msgstr "ààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:914
+#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
+#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1294
 #, fuzzy
-#| msgid "Categories List"
-msgid "Categories Editor"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#| msgid "Refresh the folder"
+msgid "Refresh every"
+msgstr "ààààààà àààà ààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1249
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1324
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1352
 #, fuzzy
-#| msgid "Bug buddy is not installed."
-msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "ààà-àààà àààààà ààà ààààà"
+#| msgid "Use _secure connection"
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààà (_s)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1251
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1366
 #, fuzzy
-#| msgid "Bug buddy could not be run."
-msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "ààà-àààà àààààà àààààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Evolution ààààààààà àààà àààààààà ààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
-msgid "_Close Window"
-msgstr "àààààà àààà ààà (_C)"
+#| msgid "Imported Certificate"
+msgid "Ignore invalid SSL certificate"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1403
+msgid "User"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
 #, fuzzy
-#| msgid "A_ppointments"
-msgid "_Contents"
-msgstr "àààààààààà (_p)"
+#| msgid "(no subject)"
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(àààà àààà ààà)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
 #, fuzzy
-#| msgid "Open Other User's Folder"
-msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
+#| msgid "_Move..."
+msgid "More..."
+msgstr "àààààààààà ààà (_M)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "ààààààààà ààà àààà à'à'à (_F)"
+#. + Add to Dictionary
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:444
+#, c-format
+msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+#. - Ignore All
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
 #, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà?"
+#| msgid "Ignore"
+msgid "Ignore All"
+msgstr "àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
-msgid "I_mport..."
-msgstr "àààààààà ààà...(_m)"
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
+msgid "Spelling Suggestions"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
+msgid "Click here to go to URL"
+msgstr "URL ààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
-msgid "New _Window"
-msgstr "àààà àààààà (_W)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:274 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:407
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "àààààà ààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:276 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:409
 #, fuzzy
-#| msgid "Create a new window displaying this folder"
-msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààà àà ààààààààà àààààààà ààà"
+#| msgid "Copy selection to clipboard"
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààà ààà ààà à'à"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
-#, fuzzy
-#| msgid "_Available Categories:"
-msgid "Available Cate_gories"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà(_A):"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:284 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:417
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà (_O)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:286 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:419
 #, fuzzy
-#| msgid "_Available Categories:"
-msgid "Manage available categories"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà(_A):"
+#| msgid "_Open Link in Browser"
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà (_O)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà (_Q)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:294 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:427
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy _Email Address"
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "à-àààà ààààà ààà ààà (_E)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:311 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
 #, fuzzy
-#| msgid "Change Evolution's settings"
-msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "Evolution-à ààààààààààààà àààààààà ààà"
+#| msgid "_No image"
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "àààà ààà ààààààà ààà(_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
-msgid "Exit the program"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:313 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:446
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy selected messages to the clipboard"
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà(_A)..."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:333 ../widgets/misc/e-web-view.c:1435
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
+#, fuzzy
+#| msgid "Select all the text in a message"
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
-msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr ""
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1099 ../widgets/misc/e-web-view.c:1101
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1103 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:977
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:979
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "%s-àà àà àààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancel the current mail operation"
-msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1105 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "ààààà àààààààà/àààà àààà ààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "àààààààà ààààààààà àà ààààààà ààà (_E)..."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1107 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "%s ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
-#, fuzzy
-#| msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "àààààà à-àààà àààààààààààààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:1
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààà?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:2
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "àà àààààààààà àààààààà ààà ààààà, àààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
-msgid "_Find Now"
-msgstr "ààà ààààààààà ààà (_F)"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:3
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà à'à (_D)"
 
-#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancel the current mail operation"
-msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:4
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà(_S)..."
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:5
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "àà àààààààààà àààà àààà ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
 #, fuzzy
-#| msgid "Save the current file"
-msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààà"
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not load signature."
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
 #, fuzzy
-#| msgid "Submit _Bug Report"
-msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà (_B)"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Bug Buddy ààààààà ààà ààà ààààààà àààààà ààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "àààààà ààà ààà (_W)"
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not save signature."
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
-#, fuzzy
-#| msgid "Start in offline mode"
-msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààà à'à"
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
+msgid "popup list"
+msgstr "àà-àà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
-msgid "_Work Online"
-msgstr "àààààà ààà ààà à'à (_W)"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
+msgid "Now"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
 #, fuzzy
-#| msgid "Start in online mode"
-msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààà à'à"
+#| msgid "None"
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
-msgid "Lay_out"
-msgstr "ààààààà(_o)"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+msgid "OK"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
-msgid "_New"
-msgstr "àààà (_N)"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "ààààà àà ààààà ààà à'à: %s"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
-msgid "_Search"
-msgstr "ààààààààà ààà (_S)"
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "ààààààà ààà à àààà ààà -à ààà à'à, àààà ààààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà (_S)"
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:609
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
+msgid "click to add"
+msgstr "ààà àààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
-msgid "_Window"
-msgstr "àààààà (_W)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Ascending)"
+msgstr "(ààà àààà àà)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1699
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "àààààààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_B)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Descending)"
+msgstr "(àà àààà ààà)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Side _Bar"
-msgid "Show the side bar"
-msgstr "àààààààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_B)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
+msgid "Not sorted"
+msgstr "àààààààà àà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1707
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Animations"
-msgid "Show _Buttons"
-msgstr "àààààààààà ààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
+msgid "No grouping"
+msgstr "àà ààààààààà àààà"
 
-#
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
-#, fuzzy
-#| msgid "Show the second time zone"
-msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààà ààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+msgid "Show Fields"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_S)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
+msgid "Available Fields"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
-#, fuzzy
-#| msgid "Show _Status Bar"
-msgid "Show the status bar"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_S)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
+msgid "A_vailable Fields:"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_v):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
-#, fuzzy
-#| msgid "Show _Toolbar"
-msgid "Show _Tool Bar"
-msgstr "ààà-ààà àààààààà ààà à'à (_T)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "ààààààààààà àà ààààààààààà àààààààà ààà à'à :(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1725
-#, fuzzy
-#| msgid "Show _Toolbar"
-msgid "Show the tool bar"
-msgstr "ààà-ààà àààààààà ààà à'à (_T)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
+msgid "Move _Up"
+msgstr "àààà àààààààààà ààà (_U)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "ààà àààà ààààààà à'à (_I)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
+msgid "Move _Down"
+msgstr "àààà àààààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààà àààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààà ààààà (_R)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
-msgid "_Text Only"
-msgstr "àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Ascending"
+msgstr "ààà àààà àà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Descending"
+msgstr "àà àààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "àààààààà ààààààà(_b)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+msgid "Show _field in View"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
-msgid "Define Views..."
-msgstr "ààà àààààààà ààà..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1780
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+msgid "Show field in _View"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "àààààààààààà ààà ààààààà ààà..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
+msgid "Sort"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààà (_u)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
+msgid "Sort Items By"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
-msgid "Custom View"
-msgstr "àààààààààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
+msgid "Clear All"
+msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1806
-msgid "Current view is a customized view"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Sort..."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1816
-#, fuzzy
-#| msgid "Set up the page settings for your current printer"
-msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
+msgid "_Group By..."
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà àà ààààààà (_G)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2206
-#, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr "%s-à àààààààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_F)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2327
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Select View: %s"
-msgid "Select view: %s"
-msgstr "àààààààà àààààààà: %s"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:152
+msgid ""
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
+msgstr "àààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2428
-msgid "Execute these search parameters"
-msgstr ""
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
+#, fuzzy
+#| msgid "Add a C_olumn..."
+msgid "Add a Column"
+msgstr "àààà àààà ààà ààà...(_o)"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:494
-msgid "New"
-msgstr "àààà"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:360
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s : %s (%d item)"
+#| msgid_plural "%s : %s (%d items)"
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] "%s : %s (%d-àà ààààà)"
+msgstr[1] "%s : %s (%d-àà ààààà)"
 
-#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:577
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:372
 #, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "%s - Evolution"
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] "%s (%d-àà ààààà)"
+msgstr[1] "%s (%d-àà ààààà)"
 
-#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:188
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
-"this version, and install version %s instead.\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"ààààààà, Evolution groupware suite-à ààààà-ààààà ààààààà\n"
-"ààààààà àààà àààà àààààààà\n"
-"\n"
-"Evolution-à àà ààààààààà àààààààà ààà àà àààà ààààààààà ààààààà ààà\n"
-"àààà àààà àààààààà àààààààà ààà\n"
-"\n"
-"ààààà ààà Evolution-à àààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà\n"
-"ààààà àà ààààààà àà-àààààà ààà, %s ààààààà àààààà àààà\n"
-"\n"
-"ààààà ààà àààà ààààà àààààààà ààà ààààà, ààààà ààààààà ààà ààà ààààà bugzilla."
-"ximian.com-àà àààà\n"
-"àà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààà àà ààà \n"
-"àààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààà\n"
-"\n"
-"ààà àààà àààààà àààà àà ààààààààà àààà ààààà à'àà\n"
-" ààà àààà ààààà ààààààà àààà àààà àààààààà ààààà!\n"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
+msgid "Customize Current View"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:212
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"ààààààà\n"
-"Evolution àààà àààà àààà\n"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr "ààà àààà àà àààà ààààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../shell/main.c:219
-msgid "Do not tell me again"
-msgstr "àààààà ààà à'à'à"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr "àà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà (_D)"
 
-#. Translators: Do NOT translate the five component
-#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:310
-msgid ""
-"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
-"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
-msgstr ""
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+msgid "_Unsort"
+msgstr "àààààààààà ààà à'à (_U)"
 
-#: ../shell/main.c:314
-msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr ""
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà à'à (_F)"
 
-#: ../shell/main.c:318
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààà à'à"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
+msgid "Group By _Box"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààà (_B)"
 
-#: ../shell/main.c:320
-msgid "Ignore network availability"
-msgstr ""
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà (_C)"
 
-#: ../shell/main.c:322
-#, fuzzy
-#| msgid "Start in online mode"
-msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààà à'à"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
+msgid "Add a C_olumn..."
+msgstr "àààà àààà ààà ààà...(_o)"
 
-#: ../shell/main.c:325
-#, fuzzy
-#| msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
-msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "Evolution-à ààààà àààààààà àààààààà àààà ààà à'à"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
+msgid "A_lignment"
+msgstr "àààà (_l)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
+msgid "B_est Fit"
+msgstr "ààààààààà ààà (_e)"
 
-#: ../shell/main.c:328
-msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "ààààà-àà ààà àààà àààààààà ààààààààà ààà à'àà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
+msgid "Format Column_s..."
+msgstr "àààà ààààààà ààà...(_s)"
 
-#: ../shell/main.c:330
-msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr "àààà ààààà àààà."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
+msgid "Custo_mize Current View..."
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà...(_m)"
 
-#: ../shell/main.c:334
-msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
-msgstr ""
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
+msgid "_Sort By"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:336
-#, fuzzy
-#| msgid "Restarting Evolution"
-msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "Evolution àààààà ààààà ààà ààààà"
+#. Custom
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
+msgid "_Custom"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:510 ../shell/main.c:518
-msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- Evolution PIM à Email Client"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:583
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-#| "  Use %s --help for more information.\n"
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --online ààà --offline àààààà ààààààà ààà ààààà ààà\n"
-"  ààààààààà ààààààà àààà %s --help ààààààà àààà\n"
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
+msgid "popup a child"
+msgstr "ààà àààààà à'ààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:589
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-#| "  Use %s --help for more information.\n"
-msgid ""
-"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --online ààà --offline àààààà ààààààà ààà ààààà ààà\n"
-"  ààààààààà ààààààà àààà %s --help ààààààà àààà\n"
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "ààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà: {0}"
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "ETree à ààààààà ààà ààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "{1}\n"
-#| "\n"
-#| "If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-#| "data.\n"
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{1}\n"
-"\n"
-"àààààà ààà ààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààààà à'àà ààà\n"
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "ETree à ààààààà ààà ààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "àààààà àà"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
+msgid "click"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "_Quit"
-msgid "Quit Now"
-msgstr "àààààààà (_Q)"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
+msgid "sort"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete old data from version {0}?"
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "àààààà {0} àààà àààààà àààà ààààààà à'à àà?"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2074
+msgid "Select All"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
-msgstr ""
+#: ../widgets/text/e-text.c:2087
+msgid "Input Methods"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:11
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà?"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:12
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààà "
-"à'àà"
+#~ msgid ""
+#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+#~ "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded "
+#~ "to a supported version"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààà àààààààà GroupWise ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààà ààà "
+#~ "Evolution àààààààà àààà àààààà à'à àààà à àààà àààààààààààà àààà ààààà àààà "
+#~ "ààààààà ààààààà ààààààà ààà à"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:13
-msgid "_Forget"
-msgstr "ààààààà à'à (_F)"
+#~ msgid "GroupWise Address book creation:"
+#~ msgstr "GroupWise ààààà ààà ààààààà:"
 
-#
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
 #, fuzzy
-#| msgctxt "New"
-#| msgid "_Test"
-msgctxt "New"
-msgid "_Test Item"
-msgstr "ààààààà (_T)"
+#~| msgid ""
+#~| "Currently you can access only GroupWise System Address Book from "
+#~| "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once, to get your "
+#~| "GroupWise Frequent Contacts and GroupWise Personal Contacts folders."
+#~ msgid ""
+#~ "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+#~ "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+#~ "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà ààà Evolution àààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààààà àààà ààà"
+#~| msgid "Couldn't get list of address books"
+#~ msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààà àààà àààààà: %s"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Resource"
-msgctxt "New"
-msgid "Test _Source"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààà àà ààààà "
+#~ "àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a new test item"
-msgid "Create a new test source"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààààà àààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+#~ "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded "
+#~ "to a supported version."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààà àààààààà GroupWise ààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààà "
+#~ "àààà Evolution ààààààààà ààà àààààà àààà àààà ààààà àààà àààààààààààà àààà "
+#~ "àààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Type:"
+#~ msgstr "ààà: (_T)"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
+#~| msgid "Shared Folder Notification"
+#~ msgid "Sh_ow reminder notifications"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààà (_o)"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Scanning %s"
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ààààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "You are acting on behalf of %s"
+#~ msgstr "ààààà %s-à ààààààààààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+#~ msgid "ID of the socket to embed in"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ID"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+#~| msgid "sort"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
+#~| msgid "Please choose another name."
+#~ msgid "Please enter your full name."
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààààà àààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Editor not launchable"
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àà"
+#~| msgid "Using email address"
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààààà à-àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
-#, fuzzy
-#| msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààà ààààà (_D)"
+#~ msgid "The email address you have entered is invalid."
+#~ msgstr "ààààà àààààà à-àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Set up Pilot configuration"
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààà"
+#~| msgid "Enter password."
+#~ msgid "Please enter your password."
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "FILE"
-msgstr ""
+#~ msgid "CalDAV"
+#~ msgstr "CalDAV"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+#~ msgid "Google"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
-#, fuzzy
-#| msgid "UID"
-msgid "ID"
-msgstr "UID"
+#~| msgid "Always"
+#~ msgid "Always (SSL)"
+#~ msgstr "àààà (SSL)"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:256
-msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+#~| msgid "Whenever Possible"
+#~ msgid "When possible (TLS)"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà (TLS)"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:257
-#, fuzzy
-#| msgid "_Show image animations"
-msgid "Show session management options"
-msgstr "àààààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_S)"
+#~| msgid "Personal"
+#~ msgid "Personal details:"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
-"\n"
-"Edit trust settings:"
-msgstr ""
-"'%s' ààààààààààààà àààà CA àààààààààààà\n"
-"\n"
-"ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààà:"
+#~| msgid "Email address"
+#~ msgid "Email address:"
+#~ msgstr "à-àààà ààààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "ààààààààààààà ààà"
+#~| msgid "Details"
+#~ msgid "Details:"
+#~ msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-#, fuzzy
-#| msgid "Or_ganization:"
-msgid "Issued To Organization"
-msgstr "àààààààààà (_g):"
+#~| msgid "Server _Type: "
+#~ msgid "Server type:"
+#~ msgstr "àààààààà ààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgid "Issued To Organizational Unit"
-msgstr "ààààààààààààà ààà (OU)"
+#~| msgid "Server Message:"
+#~ msgid "Server address:"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-#: ../smime/lib/e-cert.c:543
-msgid "Serial Number"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#~| msgid "No encryption"
+#~ msgid "Use encryption:"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà ààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
-msgid "Purposes"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "To use the email application you'll need to setup an account. Put your "
+#~ "email address and password in below and we'll try and work out all the "
+#~ "settings. If we can't do it automatically you'll need your server details "
+#~ "as well."
+#~ msgstr ""
+#~ "à-àààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà ààààààà àààààà àààà àààààà àààààà à-"
+#~ "àààà ààààà ààà àààààààà ààà àààà ààà ààà àààà ààààà àààààààà àààà àààààà ààààà "
+#~ "ààà ààà àààà àààààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid "Issued On"
-msgid "Issued By"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. "
+#~ "Please enter them below. We've tried to make a start with the details you "
+#~ "just entered but you may need to change them."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààà, àààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààà àààà "
+#~ "ààààààà ààààààà ààà ààààà ààà ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààà "
+#~ "ààààààà àààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààà àààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
-#, fuzzy
-#| msgid "Or_ganization:"
-msgid "Issued By Organization"
-msgstr "àààààààààà (_g):"
+#~| msgid "You may only configure a single Exchange account."
+#~ msgid "You can specify more options to configure the account."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgid "Issued By Organizational Unit"
-msgstr "ààààààààààààà ààà (OU)"
+#~ msgid ""
+#~ "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some "
+#~ "guesses but you should check them over to make sure."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààààà ààààà àààà àààààà "
+#~ "ààààà àààààà ààààà ààààààà àààà ààààà ààà àààààààà àààà àààààà"
+
+#~ msgid "You can specify your default settings for your account."
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Time to check things over before we try and connect to the server and "
+#~ "fetch your mail."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààààà àààà àààààà àààà ààà àààà ààààà "
+#~ "àààààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Issuer"
-msgid "Issued"
-msgstr "ààààààà"
+#~| msgid "Receiving Email"
+#~ msgid "Next - Receiving mail"
+#~ msgstr "ààààààà - àààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
-msgid "Expires"
-msgstr "ààààà ààààà à'à"
+#~| msgid "Receiving Email"
+#~ msgid "Receiving mail"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 àààààààààààààà"
+#~| msgid "Sending Email"
+#~ msgid "Next - Sending mail"
+#~ msgstr "ààààààà - àààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 àààààààààààààà"
+#~| msgid "Identity"
+#~ msgid "Back - Identity"
+#~ msgstr "ààààà - ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Email _Address:"
-msgid "Email Address"
-msgstr "à-àààà ààààà (_A):"
+#~| msgid "Receiving Options"
+#~ msgid "Next - Receiving options"
+#~ msgstr "ààààààà - ààààà ààà àààààààààà "
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:584
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààà ààà..."
+#~| msgid "Receiving Options"
+#~ msgid "Receiving options"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
-msgid "All files"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#~| msgid "Receiving Email"
+#~ msgid "Back - Receiving mail"
+#~ msgstr "ààààà - àààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:632
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgid "Failed to import certificate"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà à\n"
+#~| msgid "Sending Email"
+#~ msgid "Sending mail"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1006
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "àà PKCS12 àààà"
+#~| msgid "Delete account?"
+#~ msgid "Next - Review account"
+#~ msgstr "ààààààà - ààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1023
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "àà à-àààà ààààààààààà àààà"
+#~| msgid "Defaults"
+#~ msgid "Next - Defaults"
+#~ msgstr "ààààààà - ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1040
-msgid "All CA certificate files"
-msgstr "àà CA ààààààààààà àààà"
+#~| msgid "Receiving Options"
+#~ msgid "Back - Receiving options"
+#~ msgstr "ààààà - ààààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
-#, c-format
-msgid "Certificate Viewer: %s"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà: %s"
+#~| msgid "Sending Email"
+#~ msgid "Back - Sending mail"
+#~ msgstr "ààààà - àààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà, àààààà àààà àààà àààà "
-"àà ààààààà ààààà, ààààà àààààààààà àà ààààààààààààà àààààà àààà àààààà àààààà"
+#~| msgid "Delete account?"
+#~ msgid "Review account"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà àà, àààààà àààà àààà "
-"àààà àà ààààààà ààààà, ààààà àààààààààà àà ààààààààààààà àààààà àààà àààààà àààààà "
-"àà"
+#~| msgid "Fiji"
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:50
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Enter the password for `%s'"
-msgid "Enter the password for '%s'"
-msgstr "`%s' àà àààà ààààààààà ààààà"
+#~| msgid "Ascending"
+#~ msgid "Back - Sending"
+#~ msgstr "ààààà - ààààà àààà"
 
-#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:76
-msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+#~ msgstr "Evolution -à àààà Google ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:79
-msgid "Enter new password"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+#~ msgstr "Evolution -à àààà Google ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued to:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà ààààà:\n"
-"  àààà: %s\n"
+#~| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+#~ msgid "Google account settings:"
+#~ msgstr "Google ààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued by:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"ààààààà:\n"
-"  àààà: %s\n"
+#~ msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgstr "Evolution -à àààà Yahoo ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
-msgid "Select certificate"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form "
+#~ "the calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it "
+#~ "is not correct."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yahoo àààààààààààààà firstname_lastname àààààà ààà àààà ààààà ààà ààààààààà "
+#~ "ààà àààààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààà ààà ààààààààà ààà ààà ààààààààà ààà "
+#~ "àààà àààààà ààà à ààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:803
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL ààààààààà ààààààààààà"
+#~| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+#~ msgid "Yahoo account settings:"
+#~ msgstr "Yahoo ààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:807
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ààààààà ààààààààààà"
+#~| msgid "Calendar Message"
+#~ msgid "Yahoo Calendar name:"
+#~ msgstr "Yahoo ààààààààà ààà:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "à-àààà àààààààààààà ààààààààààà"
+#~| msgid "Pass_word:"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "à-àààà àààààààà ààààààààààà"
+#~| msgid "Close"
+#~ msgid "Close Tab"
+#~ msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "<b>àà ààààààààààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààà ààààà:</b>"
+#~| msgid "Account Editor"
+#~ msgid "Account Wizard"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-#| msgid "Issued On"
-msgid "Issued To"
-msgstr "àà àààààà ààà àààà"
+#~| msgid "Evolution Account Assistant"
+#~ msgid "Evolution account assistant"
+#~ msgstr "Evolution ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "Common Name (CN)"
+#~ msgid "On This Computer"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "àààààààààà (O)"
+#~| msgid "Modify"
+#~ msgid "Modify %s..."
+#~ msgstr "%s àààààààà ààà..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "ààààààààààààà ààà (OU)"
+#~| msgid "Add IM Account"
+#~ msgid "Add a new account"
+#~ msgstr "ààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Issued On"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#~| msgid "Account Management"
+#~ msgid "Account management"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Expires On"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~| msgid "Junk Settings"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-#| msgid "MD5 Fingerprint"
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+#~| msgid "Copy the selection"
+#~ msgid "Undo the last action"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<ààààààààààààà ààà àà>"
+#~| msgid "Send Latest Information"
+#~ msgid "Redo the last undone action"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-#| msgid "<b>Validity</b>"
-msgid "Validity"
-msgstr "ààààà"
+#~| msgid "Search filter"
+#~ msgid "Search for text"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "<b>ààààààààààààà ààààààà</b>"
+#~| msgid "Search for an iPod failed"
+#~ msgid "Search for and replace text"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààà ààà ààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Certificate Fields</b>"
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "<b>ààààààààààà ààààààà</b>"
+#~| msgid "List of accepted licenses"
+#~ msgid "List of selected calendars"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Field Name"
-msgid "Field Value"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#~| msgid "List local address book folders"
+#~ msgid "List of calendars to load"
+#~ msgstr "à'à àààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "àà àààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà:"
+#~| msgid "Cut selected memo"
+#~ msgid "List of selected memo lists"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "List of memo lists to load"
+#~ msgstr "à'à àààààà àààà ààààààààààà àààààà"
 
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup"
-msgid "_Backup"
-msgstr "ààààààà"
+#~| msgid "Cut selected tasks"
+#~ msgid "List of selected task lists"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup All"
-msgid "Backup _All"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà à'à"
+#~ msgid "List of task lists to load"
+#~ msgstr "à'à àààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Configuration version"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà ààààà-àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààà:"
+#~ msgid ""
+#~ "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration "
+#~ "level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution-à àààààààààà ààààààà, àààààà/ààà/àààààààààà àààà àà (àààààààààààà "
+#~ "\"2.6.0\")"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Last upgraded configuration version"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr ""
-"ààààà àààà àà ààààààààààà-àààààààààààà ààààà-àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà "
-"ààààà:"
+#~ msgid ""
+#~ "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+#~ "configuration level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àà-ààààà àààà Evolution-à àààààààààà ààààààà, àààààà/ààà/àààààààààà "
+#~ "àààà àà (àààààààààààà \"2.6.0\")"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-msgid "Authorities"
-msgstr "ààààààà"
+#~| msgid "All local folders"
+#~ msgid "Enable local folders"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà"
+#
+#~ msgid "Enable search folders on startup."
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Trust this CA to identify web sites."
-msgid "Trust this CA to identify _websites."
-msgstr "àààà-àààààà ààààà àààààààà àààà àà CA-àà ààààààà ààà à'à"
+#~ msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
+#~ msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgid "Trust this CA to identify _email users."
-msgstr "à-àààà àààààààààààà ààààà àààààààà àààà àà CA-àà ààààààà ààà à'à"
+#~ msgid ""
+#~ "Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
+#~ "'message_text_part_limit' key."
+#~ msgstr ""
+#~ "'message_text_part_limit' ààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààà "
+#~ "ààààààààààà àààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgid "Trust this CA to identify _software developers."
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà àààà àà CA-àà ààààààà ààà à'à"
+#~ msgid "Message text limit for display"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààà CA-à ààà àààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààà "
-"àààààààà àààààààà (àààààà ààà) ààààààà àààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
+#~| "Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
+#~ msgid ""
+#~ "This decides the max size of the message text that will be displayed "
+#~ "under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). "
+#~ "This value is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààà àààààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1072
-msgid "Certificate"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà-àààààààààà ààà (\"normal(ààààààààà)\", \"full headers(àààààààà "
+#~ "ààààààà)\", \"source(àààà)\")"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
-msgid "Certificate details"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Play sound when new messages arrive."
+#~ msgstr "àààà àààà ààà àààà àààà (_v)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "à-àààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+#
+#~ msgid ""
+#~ "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+#~ "arrive."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà \"true\" ààà ààà ààà ààà, àààààà àààà àààààà ààààààà ààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "àà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààà à'à"
+#~ msgid "FIXME"
+#~ msgstr "FIXME"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "àà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààà à'à'à"
+#~ msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "S/MIME àààààà ààààà ààà ààààà àààà: ààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr "CA ààààààà ààààààà ààà (_E)"
+#~ msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "PGP/MIME àààààà ààààà ààà ààààà àààà: ààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:202 ../smime/lib/e-cert.c:214
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#~ msgid "Unknown error verifying signature"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:391
-msgid "Sign"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#
+#~ msgid "If all conditions are met"
+#~ msgstr "ààà ààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:392
-msgid "Encrypt"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#
+#~ msgid "If any conditions are met"
+#~ msgstr "àà àààà ààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:504
-msgid "Version"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Enter Passphrase for %s"
+#~ msgstr "%s-à àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:519
-msgid "Version 1"
-msgstr "ààààààà à"
+#~ msgid "Enter Passphrase"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:522
-msgid "Version 2"
-msgstr "ààààààà à"
+#~ msgid "Enter Password for %s"
+#~ msgstr "%s -àà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:525
-msgid "Version 3"
-msgstr "ààààààà à"
+#~ msgid "Enter Password"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:608
-msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD2 RSA ààààààààààà"
+#~| msgid "Expunging and storing account '%s'"
+#~ msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+#~ msgstr "ààààààà '%s' -à àààà àààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:611
-msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD5 RSA ààààààààààà"
+#~| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+#~ msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+#~ msgstr "ààààààà '%s' -à ààà ààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:614
-msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA ààààààààà"
+#~| msgid "Refreshing folder"
+#~ msgid "Refreshing folder '%s'"
+#~ msgstr "ààààààà '%s' -à àààà ààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:617
-#, fuzzy
-#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA ààààààààà"
+#~| msgid "Expunging folder"
+#~ msgid "Expunging folder '%s'"
+#~ msgstr "ààààààà '%s' ààààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:620
-#, fuzzy
-#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA ààààààààà"
+#~| msgid "Disconnecting from %s"
+#~ msgid "Disconnecting %s"
+#~ msgstr "%s ààààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:623
-#, fuzzy
-#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA ààààààààà"
+#~| msgid "None"
+#~ msgctxt "mail-signature"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:650
-msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 RSA ààààààààà"
+#~| msgid "_File:"
+#~ msgid "Fil_e:"
+#~ msgstr "ààààààà (_e):"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:653
-msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "ààààààààààà àà (key)-à ààààààà"
+#~ msgid "Mail Configuration"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:656
-msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààà"
+#~| msgid "Please select among the following options"
+#~ msgid "Please configure the following account settings."
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:659
-msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àà ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà àà ààààà ààààààà àà ààà ààààà "
+#~ "ààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:671
-#, c-format
-msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr "ààààààà ààààààààà (%s)"
+#~ msgid "minu_tes"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:723
-msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Checking for New Messages"
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:731
-msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Create R_ule"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààà (_u)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:753
-msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà àààà"
+#~ msgid "Formatting Message..."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààà..."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:758
-msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààààà"
+#~| msgid "Retrieving `%s'"
+#~ msgid "Retrieving '%s'"
+#~ msgstr "'%s' àààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:773
-msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àà"
+#~ msgid "Unknown external-body part."
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:794 ../smime/lib/e-cert.c:844
-msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "àààààà: ààààààààà àààààà àààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+#~ "view it unformatted or with an external text editor."
+#~ msgstr "Evolution ààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:827
-msgid "Object Signer"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+#~| msgid "Completed On"
+#~ msgid "Completed on"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:819
-msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "SSL ààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Overdue:"
+#~ msgstr "ààààààà ààà ààà àààà:"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:823
-msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "à-àààà ààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:852
-msgid "Signing"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "View _Unformatted"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààà (_U)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:856
-msgid "Non-repudiation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hide _Unformatted"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà: (_U)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:860
-msgid "Key Encipherment"
-msgstr "Key Encipherment"
+#~ msgid "O_pen With"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà ààààà (_p)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:864
-msgid "Data Encipherment"
-msgstr "Data Encipherment"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Attachment"
+#~| msgid_plural "Attachments"
+#~ msgctxt "Button"
+#~ msgid "Attachment"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:868
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "àà (Key) ààààààààà àààààà"
+#~| msgid "No summary available."
+#~ msgid "No HTML stream available"
+#~ msgstr "àààà HTML ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
-msgid "Certificate Signer"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Composer Window default width"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:876
-msgid "CRL Signer"
-msgstr "CRL àààààààààààà"
+#
+#~ msgid "Default width of the Composer Window."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:925
-msgid "Critical"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid "Composer Window default height"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:927 ../smime/lib/e-cert.c:930
-msgid "Not Critical"
-msgstr "ààààààààà àà"
+#
+#~ msgid "Default height of the Composer Window."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:951
-msgid "Extensions"
-msgstr "ààààààààà"
+#~| msgid "Attached message"
+#~| msgid_plural "%d attached messages"
+#~ msgid "Attribute message."
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: This string is used in Certificate
-#. * details for fields like Issuer or Subject, which
-#. * shows the field name on the left and its respective
-#. * value on the right, both as stored in the
-#. * certificate itself.  You probably do not need to
-#. * change this string, unless changing the order of
-#. * name and value.  As a result example:
-#. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
-#, c-format
-msgid "%s = %s"
-msgstr "%s = %s"
+#~ msgid ""
+#~ "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+#~ "message to the original author."
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà, ààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1086 ../smime/lib/e-cert.c:1209
-msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#~| msgid "Forwarded message"
+#~ msgid "Forward message."
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1095
-msgid "Issuer"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+#~ "forwarded message follows."
+#~ msgstr "ààà àààààà àààààààà àààààà ààààà, ààààààà àààààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1150
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "ààààààààà àààààà ID"
+#~| msgid "Quote original message"
+#~ msgid "Original message."
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1169
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "àààààà àààààà ID"
+#~ msgid ""
+#~ "The text that is inserted when replying to a message (top posting), "
+#~ "saying that the original message follows."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà (ààà àààààà), àààààà ààààààà àààààà ààà "
+#~ "ààààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1215
-msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This value can be an empty string, which means it'll use the system "
+#~ "Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used "
+#~ "when the set path is not pointing to the existent folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààà ààà ààààà ààààààà àà àààà, àà ààààà à ààààààà ààà ààààààà ààààààà àààà, "
+#~ "ààààààà ââ~/ààààààà àà ààààà àà ààààààà àààà ààààààà ààà àà àààààà àààà àà "
+#~ "ààààààààààà ààààààààà ààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:859
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "àà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+#~| msgid ""
+#~| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#~| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#~ "collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àà àààààà ààààààà ààààà "
+#~ "ààà àààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
-msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "PKCS12 àààà ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+#~ "expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà ààà àà àà ààààààààààààà àààààààà ààà àà "
+#~ "àààà ààààà ààààà \"0\" = àààààààà \"1\" = àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
-msgid "Enter password for PKCS12 file:"
-msgstr "PKCS12 àààààà àààà ààààààààà ààààà:"
+#~| msgid "Email begins with"
+#~ msgid "Mail browser width"
+#~ msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:306
-msgid "Imported Certificate"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà"
+#~| msgid "Default width of the Composer Window."
+#~ msgid "Default width of the mail browser window."
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "àààààà ààààà (_A)"
+#~| msgid "Default window height"
+#~ msgid "Mail browser height"
+#~ msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_List View"
-msgstr "ààààà ààà (_L)"
+#~| msgid "Default height of the Composer Window."
+#~ msgid "Default height of the mail browser window."
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "By _Company"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_C)"
+#~ msgid "Mail browser maximized"
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "_Day View"
-msgstr "ààà ààà (_D)"
+#~| msgid "Default width of the Composer Window."
+#~ msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "ààààààààààà ààà (_W)"
+#~| msgid "Folder Subscriptions"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+#~ msgstr "\"ààààààà ààààààààààààà\" àààààà àààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "W_eek View"
-msgstr "àààààà ààà (_e)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà ààààààààààààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà "
+#~ "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "_Month View"
-msgstr "ààà ààà (_M)"
+#~| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààààààà ààààààààààààà\" àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "_Messages"
-msgstr "àààààà (_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà ààààààààààààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà "
+#~ "àààààààààààààà ààààààà àààà àà ààà àààà àà àààà àà, àà ààààà ààà Evolution "
+#~ "àààààà ààààààà ààà ààà àààààà \"ààààààà ààààààààààààà\" ààààààà àààà àààà ààààààà "
+#~ "àà àààà àààà ààà àààààà ààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (_S)"
+#~| msgid "Folder Subscriptions"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+#~ msgstr "\"ààààààà ààààààààààààà\" àààààà àààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "àààà ààààààà (_b)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà ààààààààààààà\" ààààààà àààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà "
+#~ "àààààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Se_nder"
-msgstr "àààààà ààààààà (_n)"
+#~ msgid "Default reply style"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "àààààà ààààààà (_t)"
+#~ msgid "List of accounts"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:6
-msgid "By _Follow Up Flag"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list "
+#~ "contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/"
+#~ "accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution-à àààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àà ààààààà /apps/"
+#~ "evolution/mail/accounts-àà àààààààà ààààààààààààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:7
-msgid "For _Wide View"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "List of accepted licenses"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààà"
+#~ msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+#~ msgstr "àà àà àààààààààà àààààà ààààà ààààà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../views/memos/galview.xml.h:1
-msgid "_Memos"
-msgstr "àààààààà (_M)"
+#~| msgid "Default window height"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window height"
+#~ msgstr "\"ààààààààà ààààààà\" àààààà àààààà"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With _Due Date"
-msgstr "àààààà ààààààà (_D)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààààà ààààààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà "
+#~ "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "With _Status"
-msgstr "àààààà àà (_S)"
+#~| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààààààààà ààààààà\" àààààà ààààààà àààààà"
 
-#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+#~ "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+#~ "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
+#~ "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààààà ààààààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààà àààààà àà àààààà "
+#~ "àààààààààààààà ààààààà àààà àà ààà àààà àà àààà àà, àà ààààà ààà Evolution "
+#~ "àààààà ààààààà ààà ààà àààààà \"ààààààààà ààààààà\" ààààààà àààà àààà ààààààà "
+#~ "àà àààà àààà ààà àààààà ààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààààààà ààà"
+#~| msgid "Default window width"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window width"
+#~ msgstr "\"ààààààààà ààààààà\" àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà ààà àààààà àààààààà àààà ààààààà ààà àà ààà, àààà ààààà ààààà "
-"àààààààà àààà\n"
-"àààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààààààà ààà ààà àààààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààààà ààààààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà "
+#~ "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Zone"
-msgid "Time Zones"
-msgstr "ààà-ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes "
+#~ "also sending messages from Outbox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ààààà àààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà ààà àà ààà à àààà àààààààà "
+#~ "ààà àààààààààà àààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Selection Mode"
-msgid "_Selection"
-msgstr "àààààààààà ààà"
+#
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+#~ msgstr "\"àààà àààààà ààà ààààà àààà\" ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà-àààà àààààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààà ààààà ààà ààààà ààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà "
+#~ "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for %s"
-msgstr "%s-à àààà ààààààààààààààà àààààààà ààà"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"àààà àààààà ààà ààààà àààà\" ààààààà àààààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
-msgid "Define Views"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
+#~ "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#~ "implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààà ààààà ààà ààààà ààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà "
+#~ "àààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àà ààà àààà àà àààà àà, àà ààààà ààà "
+#~ "Evolution àààààà ààààààà ààà ààà àààààà \"àààà ààààà ààà ààààà ààà\" àààààà "
+#~ "àààà àààà ààààààà àà àààà àààà ààà àààààà ààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"-à àààà ààààààààààààààà àààààààà ààà"
+#
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+#~ msgstr "\"àààà àààààà ààà ààààà àààà\" ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
-msgid "Table"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààà ààààà ààà ààààà ààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà "
+#~ "àààààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:289
-msgid "Save Current View"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààà"
+#~| msgid "Default window height"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+#~ msgstr "\"àààààà ààààààà ààààààà\" àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
-msgid "_Create new view"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààà (_C)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà ààààààà ààààààà\" ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà "
+#~ "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
-msgid "_Replace existing view"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà (_R)"
+#~| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"àààààà ààààààà ààààààà\" àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
-msgid "Define New View"
-msgstr "àààà ààà àààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà ààààààà ààààààà\" ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà "
+#~ "àààààààààààààà àààààà àààà àà ààà àààà àà àààà àà, àà ààààà ààà Evolution "
+#~ "àààààà ààààààà ààà ààà àààààà \"àààààà ààààààà ààààààà\" àààààà àààà àààà "
+#~ "ààààààà àà àààà àààà àààààà ààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
-msgid "Name of new view:"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààà:"
+#~| msgid "Search Folder based on Mailing _List"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+#~ msgstr "\"àààààà ààààààà ààààààà\" àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
-msgid "Type of view:"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààà:"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààà ààààààà ààààààà\" ààààààà àààààà ààààààà ààà àààààà àà àààààà "
+#~ "àààààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of View"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààà"
+#~ msgid "_Add Signature"
+#~ msgstr "àààààààà ààà ààà (_A)"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#~ msgid ""
+#~ "The output of this script will be used as your\n"
+#~ "signature. The name you specify will be used\n"
+#~ "for display purposes only. "
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà\n"
+#~ "ààààààà à'àà ààààà ààààààààà ààà ààààààààà\n"
+#~ "àààààààààà àààà ààààààà à'àà"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "ààààààààà: %s à ààà %s àà"
+#~ msgid "Drafts _Folder:"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà (_F):"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "Evolution àààààààààà ààààààààà"
+#~| msgid "Drafts _Folder:"
+#~ msgid "_Trash Folder:"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà (_T):"
 
-#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
-#, fuzzy
-#| msgid "Send this message"
-msgid "Close this message"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà"
+#~| msgid "Current Folder"
+#~ msgid "_Junk Folder:"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà (_J):"
 
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
-#, fuzzy
-#| msgid "Attached message"
-#| msgid_plural "%d attached messages"
-msgid "Attached message"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#~ msgid "Signat_ure:"
+#~ msgstr "àààààààà (_u):"
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1811 ../widgets/misc/e-attachment.c:2349
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
-#, fuzzy
-#| msgid "attachment"
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#~ msgid "_Make this my default account"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà à'à (_M)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1854 ../widgets/misc/e-attachment.c:2651
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr ""
+#~ msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà ààà àààà àààààààà ààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààà à'à (_f)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1862 ../widgets/misc/e-attachment.c:2659
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr ""
+#~ msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààà à'à (àààààààààà) (_g)"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1954
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not load address book"
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "ààààà ààà ààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààà à'à (ààààààààààààà) (_s)"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1957
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not open the link."
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "àààà àààà ààààà"
+#~ msgid "S_elect..."
+#~ msgstr "àààààààà ààà (_e)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2230
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not open source"
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Clea_r"
+#~ msgstr "àààà ààààà (_r)"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2233
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not open the link."
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "àààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Cle_ar"
+#~ msgstr "àààà ààààà (_a)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2667
-#, fuzzy
-#| msgid "Attachment Reminder"
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2743
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not execute '%s': %s\n"
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "'%s' àààààà ààààà àààà: %s\n"
+#~ msgid "Mailbox location"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Select folder to save all attachments"
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà"
+#~ msgid "_Use secure connection:"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààà: (_U)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
-msgid "Attachment Properties"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
+#~| msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
+#~ msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+#~ msgstr "Evolution -à àà àààààààà SSL ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
-#, fuzzy
-#| msgid "MIME Type"
-msgid "MIME Type:"
-msgstr "MIME-à ààà"
+#~ msgid "_Authentication Type"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà (_S)"
+#~ msgid "Re_member password"
+#~ msgstr "ààààààààà ààà ààààà (_m)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
 #, fuzzy
-#| msgid "Set as _Background"
-msgid "Could not set as background"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà(_B)"
+#~| msgid "Server Information"
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà(_B)"
+#~| msgid "User_name:"
+#~ msgid "User _Name:"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààà (_N):"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not open the link."
-msgid "Could not send attachment"
-msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "àààà àààà ààààà"
-msgstr[1] "àààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Remember _password"
+#~ msgstr "ààààààààà ààà ààààà (_p)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
 #, fuzzy
-#| msgid "Send To:"
-msgid "_Send To..."
-msgstr "àààààà:"
+#~| msgid "None"
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
 #, fuzzy
-#| msgid "Select folder to save selected attachments..."
-msgid "Send the selected attachments somewhere"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààà..."
+#~| msgid "Label"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
-#, fuzzy
-#| msgid "Loading..."
-msgid "Loading"
-msgstr "ààà ààà ààààà..."
+#
+#~ msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà \"{0}\" àààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
-#, fuzzy
-#| msgid "Shading"
-msgid "Saving"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "The script file must exist and be executable."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà àààà ààà (_B)"
+#~ msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+#~ msgstr "GroupWise ààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_B)"
+#~ msgid "Please check your account settings and try again."
+#~ msgstr "ààààààà ààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
-#, fuzzy
-#| msgid "Attachment"
-#| msgid_plural "Attachments"
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Signature Already Exists"
+#~ msgstr "àà àààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
-msgid "A_ttach"
-msgstr "ààààààà ààà (_t)"
+#
+#~ msgid ""
+#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a "
+#~ "different name."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"{0}\" ààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààà àààà ààà "
+#~ "àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
-#, fuzzy
-#| msgid "Save attachments"
-msgid "Save Attachment"
-msgid_plural "Save Attachments"
-msgstr[0] "ààààààà ààààà ààààààà ààà"
-msgstr[1] "ààààààà ààààà ààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports SSL."
+#~ msgstr ""
+#~ "LDAP ààààà àààààà SSL àà TLS àààààà àààààà àààààà àà àààààà ààààààààà "
+#~ "àààEvolution ààà àààààà LDAP ààààà àààà ààààà àààààà àààà à"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
-msgid "Open With Other Application..."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports TLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "LDAP ààààà àààààà SSL àà TLS àààààà àààààà àààààà àà àààààà ààààààààà ààà "
+#~ "Evolution ààà àààààà LDAP ààààà àààà ààààà àààààà àààà à"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
-msgid "S_ave All"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà (_a)"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect "
+#~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system "
+#~ "administrator what port you should specify."
+#~ msgstr ""
+#~ "LDAP ààààà àà àààààà Evolution à ààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà àààààààààà "
+#~ "ààà àààààà àààààà ààà à'à à ààà àààààà ààààà àààààà ààà àààà ààààà ààààààà "
+#~ "àààààà àààààààààààààààà àààààààà àààà à"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
-#, fuzzy
-#| msgid "_Add attachment..."
-msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "ààààà ààààààà ààà (_A)..."
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààà URI ààààààà àààà EFolderList xml"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
-msgid "_Hide"
-msgstr "àààààà ààààà (_H)"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààà URI ààààààà àààà EFolderList XML"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
-#, fuzzy
-#| msgid "S_ave All"
-msgid "Hid_e All"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà (_a)"
+#~| msgid "Whether to show the preview pane."
+#~ msgid "Whether to show maps in preview pane."
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
-msgid "_View Inline"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà (_V)"
+#~ msgid "On LDAP Servers"
+#~ msgstr "LDAP ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
-#, fuzzy
-#| msgid "_View Inline"
-msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà (_V)"
+#~ msgid ""
+#~ "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+#~ "\"Calendar\" view."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààààà\" àààààà ààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààààààààà UIDà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "O_pen With"
-msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà ààààà (_p)"
+#~ msgid ""
+#~ "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#~ "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààà à ààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààà, ààààààààà "
+#~ "Olsen ààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà \"America/New York\" àààààà "
+#~ "àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Save attachment as"
-msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà àààà ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution -à àààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
-#, fuzzy
-#| msgid "Click to open %s"
-msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "%s ààààà àààà ààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#~ "used in a 'timezone' key."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààà àààààà ààà ààà àààààà ààààà, ààà ààààà ààà ààà 'àààààààà' ààààà "
+#~ "ààààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà ààà "
+#~ "àààà"
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1269
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#~ msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààààà/ààààààà ààààà àààààààà àà-àààààà ààààà àààààààà ààà à'à àà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "àà ààààààààààà ààààààà ààà à'à àà ààààà"
+#~ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+#~ msgstr "àààààààà àà àààà àààààà ààààà à'à, àààààà (à) àààà àààààààà (à)à"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
-msgid "Other..."
-msgstr "àààààààà..."
+#~ msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+#~ msgstr "ààààà ààà àà ààà àààààà à'à, àààààà àààààà àààààààà ààààààâ à àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:359
-#, fuzzy
-#| msgid "Contacts: "
-msgid "Contacts Map"
-msgstr "ààààà: "
+#~ msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà à ààààààààà àààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà, ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
-msgid "Date and Time"
-msgstr "ààà à ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#~ "the task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àà àà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà "
+#~ "àààààà ààààààà, ààà àààààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
-msgid "Text entry to input date"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
+#~ msgid "Vertical pane position"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
-msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àà àààà ààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àà ààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà "
+#~ "àààààà ààààààà, ààààààààààààààà à ààà àààààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà "
+#~ "ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà, "
+#~ "ààààààààààààààà à ààà àààààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
-msgid "Drop-down combination box to select time"
-msgstr "ààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààà, "
+#~ "ààààààààààààààà à ààà àààààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
-msgid "No_w"
-msgstr "àà àààààààà (_w)"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#~ "navigator calendar."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààà, ààààààààà àààààà à ààààà "
+#~ "àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
-msgid "_Today"
-msgstr "àà(_T)"
+#~ msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+#~ msgstr "ààà \"àààà\", ààààà àààààà àààà àààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
-msgid "_None"
-msgstr "ààààà (_N)"
+#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
-#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1694 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1927
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "date"
-msgid "None"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1821
-msgid "Invalid Date Value"
-msgstr "ààààààà ààà àààà"
+#~ msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+#~ msgstr "ààà \"àààà\", ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1865
-msgid "Invalid Time Value"
-msgstr "ààààà ààà àààà"
+#~ msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
-msgstr ""
-"àààà àà àààààà Evolution-à àààààààà àààà àààààà àààà, ààà àààààà àààà ààà ààà "
-"àààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#~ "Sunday in the space of one weekday."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààà àààààààà ààà à'à ààààà àà ààà "
+#~ "àààààà à àààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà ààà à'àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
-msgid "Select a file"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+#~ msgstr "àààààà à ààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààà àààààààà ààà à'à ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
-msgid "File _type:"
-msgstr "àààààà ààà (_t):"
+#~ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+#~ msgstr "àà ààààà àààà àààà ààààà à ààà ààààà ààà àààààààà à'àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "àà àààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#~ "calendar."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààà (ààààààà ààààà àààà) àààà à'à ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "àà ààààà àààààààààà àààààà à'à àà àààààààà ààà:"
+#~ msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà ààà ààààààààà àààààààà ààà (_o)"
+#~ msgid ""
+#~ "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àà (àààààà ààà ààààà)à"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà àààààààà ààà (_s)"
+#~ msgid ""
+#~ "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààààà àààààà ààààà àà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Evolution checked for settings to import from the following\n"
-#| "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
-#| "settings found. If you would like to\n"
-#| "try again, please click the \"Back\" button.\n"
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr ""
-"Evolution-à àààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààà\n"
-"ààààààààà ààààààà ààà ààààà: Pine, Netscape, Elm, iCalenderà ààààààààààà\n"
-"àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà\n"
-"àààààà àààààà àààààà ààà ààààààà ààà \"ààààààààààà\" àààààà àààààà\n"
+#~ msgid ""
+#~ "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+#~ "\"Memos\" view."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààààà\" àààààà ààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") àààà ààààààà UIDà"
 
-#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
-#, fuzzy
-#| msgid "_Import"
-msgid "_Cancel Import"
-msgstr "àààààààà (_I)"
+#~ msgid ""
+#~ "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+#~ "\"Tasks\" view."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààààààà\" àààààà ààààààà ààààààààà (àààà \"àààààààà\") ààààààà ààààààà UIDà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
-#, fuzzy
-#| msgid "Preview the message to be printed"
-msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "àà àààààààà ààààààà ààà à'à ààà ààààààààààààà ààà"
+#~ msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà àààà àààà ààà à'à àà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
-#, fuzzy
-#| msgid "Important"
-msgid "Import Data"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààà àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà àààà, \"ààààà\", \"ààààà\" àààà "
+#~ "\"ààà\"à"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr ""
+#~ msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+#~ msgstr "àààà àààà àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution Import Assistant"
+#~ msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àà, \"#rrggbb\" àààààààà "
+#~ "ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
-msgid "Import Location"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
+#~ msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àà, \"#rrggbb\" àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-#| "With this assistant you will be guided through the process of\n"
-#| "importing external files into Evolution."
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution Import Assistant-à àààààà àààààààà\n"
-"àà ààààà àààààà Evolution-à àààà àààààààà àààà\n"
-"àààààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààà à'à àà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
-msgid "Importer Type"
-msgstr "àààààààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààà à'à àà ààà"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#~ msgstr "àààààààâààààà àààà àààà àààààà àààààà àààààààà ààà à'à àà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
-msgid "Select a File"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
+#~ msgid "Number of units for determining a default reminder."
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
-#, fuzzy
-#| msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "Evolution-à àààà àààààààà àààà àààà \"àààààààà ààà\" -à ààààà àààà "
+#~ msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààà, \"ààààà\", \"ààààà\" àààà \"ààà\"à"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:886
-msgid "World Map"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#~| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#~ msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+#~ msgstr "ààààààà ààà ààààààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà ààà àà àà àààà"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-map.c:889
-msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà-ààààààà ààààààààààà ààààà àààààà "
-"àà-ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààà "
-"ààààààà ààà ààààààà"
+#~| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+#~ msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Evolution is currently online.\n"
-#| "Click on this button to work offline."
-msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààà àààààà ààà ààààà\n"
-"àà àààààà àààà ààààààà ààà ààààà"
+#~| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#~ msgid ""
+#~ "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+#~ "\"days\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààà, \"ààààà\", \"ààààà\" àààà "
+#~ "\"àààààà\"à"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Evolution is currently offline.\n"
-#| "Click on this button to work online."
-msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààà àààààà ààà ààààà\n"
-"àà àààààà àààà ààààààà ààà ààààà"
+#~| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
+#~ msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààà àà ààà"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Evolution is currently offline.\n"
-#| "Click on this button to work online."
-msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààà àààààà ààà ààààà\n"
-"àà àààààà àààà ààààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Scroll Month View by a week"
+#~ msgstr "ààà àààààà ààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+#~ msgstr "ààà ààà àààààà ààà àààààààà, ààà ààààà ààà àààààà ààà àà àà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "ààà: %d"
+#~| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+#~ msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààà ààà, àààà (_t)à"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
-#, fuzzy
-#| msgid "Close this window"
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "àà àààààààà àààà ààà"
+#~| msgid "Calendars to run alarms for"
+#~ msgid "Calendars to run reminders for"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "ààààààààà:(_n)"
+#~| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+#~ msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
+#~ msgstr "àààààààààààà ààà àààààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:586
-#, fuzzy
-#| msgid "Always search"
-msgid "Clear the search"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà à'à"
+#~| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+#~ msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààà ààà àà àà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
-msgid "_Previous"
-msgstr "àààààààààà (_P)"
+#~ msgid "Free/busy server URLs"
+#~ msgstr "ààààà/àààààà ààààààààà URL"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#~ "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+#~ msgstr "URL ààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
-msgid "_Next"
-msgstr "ààààààà (_N)"
+#~ msgid ""
+#~ "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+#~ "debug messages."
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààà àààààààà ààà àààà àààààààà ààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:635
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr ""
+#~ msgid "On The Web"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:648
-#, fuzzy
-#| msgid "M_atch case"
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "ààààà àààà àààààà à'à (_a)"
+#~ msgid "Weather"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:676
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr ""
+#~ msgid "Birthdays & Anniversaries"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:698
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr ""
+#~| msgid "_New Calendar"
+#~ msgid "_New Calendar..."
+#~ msgstr "àààà ààààààààà (_N)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
-msgid "When de_leted:"
-msgstr "àààààààà ààà(_l):"
+#~ msgid "Recent Messages"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "S_tandard Font:"
-msgid "Standard"
-msgstr "ààààà àààà (_t):"
+#~ msgid "Python Test Plugin"
+#~ msgstr "Python Test Plugin"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Priority"
-msgid "Proprietary"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+#~ msgstr "Python EPlugin ààààààà ààààààààààà ààààà-ààà"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-msgid "Secret"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Python Plugin Loader tests"
+#~ msgstr "Python ààààà-àà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Top secret"
-msgid "Top Secret"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Evolution Setup Assistant"
+#~ msgstr "Evolution ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr ""
+#~ msgid "Local Address Books"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà-ààà"
 
-#. Translators: Used in send options dialog
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "ààààà"
+#~| msgid "List local address book folders"
+#~ msgid "Add local address books to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution -àà ààààààà ààààà ààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "None\n"
-#| "Mail Receipt"
-msgid "Mail Receipt"
-msgstr ""
-"ààààà\n"
-"ààààààà ààààààààààààààà"
+#~| msgid "Inline"
+#~ msgid "Inline Audio"
+#~ msgstr "àààààà àààà'"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààà (_e)"
+#~ msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+#~ msgstr "àààà ààààààààààà àààà' ààààààààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Wi_thin"
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "àààààààà (_t)"
+#~ msgid "Ensuring local sources"
+#~ msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-#, fuzzy
-#| msgid "days"
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+#~ msgstr "ààààà-àà àààà àààà Evolution àààààààààà ààà(_R)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "_When convenient"
-msgstr "ààààààààà àààà (_W)"
+#~ msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààà àààà Evolution ààààààà àààààààà ààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààà ààà à'à (_D)"
+#~| msgid "Backup and restore plugin"
+#~ msgid "Back up and Restore"
+#~ msgstr "ààà àà ààà ààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-#, fuzzy
-#| msgid "_After:"
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "ààà (_A):"
+#~| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
+#~ msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+#~ msgstr "àààààà Evolution àààà ààà ààààààààà ààà àà ààà ààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
-#, fuzzy
-#| msgid "days"
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà ààà àààààààà àààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààà ààà (_S)"
+#~ msgid "Given URL cannot be found."
+#~ msgstr "àààààà ààà URL àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-#, fuzzy
-#| msgid "_Until:"
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "àààà (_U):"
+#~ msgid ""
+#~ "Server returned unexpected data.\n"
+#~ "%d - %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààà\n"
+#~ "%d - %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Delivery Options</b>"
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "<b>ààààà ààààààààà àààà</b>"
+#~| msgid "Failed to update delegates:"
+#~ msgid "Failed to parse server response."
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-#, fuzzy
-#| msgid "_Classification"
-msgid "_Classification:"
-msgstr "ààààààààààà (_C)"
+#~| msgid "Ends"
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "àààààà àààà (_r)"
+#~| msgid "New calendar"
+#~ msgid "User's calendars"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààà (_e)"
+#~| msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+#~ msgid "Failed to get server URL."
+#~ msgstr "ààààààà URL ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "_Delivered"
-msgstr "ààààààà ààààà (_D)"
+#~| msgid ""
+#~| "\n"
+#~| "\n"
+#~| "Searching for the Contacts..."
+#~ msgid "Searching for user's calendars..."
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààà àà ààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà (_v)"
+#~ msgid "Previous attempt failed: %s"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààà àà: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_All information"
-msgstr "ààààà àààà (_A)"
+#~ msgid "Previous attempt failed with code %d"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà à'à %d -à àààà àààààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààà àààà ààààà(_u)"
+#~| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+#~ msgid "Enter password for user %s on server %s"
+#~ msgstr "ààààààà %s -à ààààààààààà %s -à àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-#, fuzzy
-#| msgid "Sta_tus Tracking"
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààààààà(_t)"
+#~| msgid ""
+#~| "Cannot create output file: %s:\n"
+#~| " %s"
+#~ msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+#~ msgstr "URL '%s' -à àààà ààà àààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_When opened:"
-msgstr "ààààà ààà (_W):"
+#~| msgid ""
+#~| "\n"
+#~| "\n"
+#~| "Searching for the Contacts..."
+#~ msgid "Searching folder content..."
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààààà ààà àà ààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "àààààààààààààà ààà (_n):"
+#~| msgid "Local Calendars"
+#~ msgid "List of available calendars:"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààààà àààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "àààààààà ààà(_m):"
+#~| msgid "Sort"
+#~ msgid "Supports"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "ààààà àààà ààà (_p):"
+#~| msgid "New email"
+#~ msgid "User e_mail:"
+#~ msgstr "ààààààààààà à-àààà (_m):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Return Notification</b>"
-msgid "Return Notification"
-msgstr "<b>àààààà ààààààààààà</b>"
+#~| msgid "Failed to create pipe: %s"
+#~ msgid "Failed to create thread: %s"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààààààà(_t)"
+#~ msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+#~ msgstr "ààààààà URL '%s' ààà ààà URL ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:142
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:567
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:376
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:223
-msgid "Unnamed"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+#~ msgstr "ààà CalDAV àààààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:218
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "ààààààà ààà àààà àààà (_S)"
+#~ msgid "_URL:"
+#~ msgstr "_URL:"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:434
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
+#~ msgid "Brows_e server for a calendar"
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààààààààà àààà àààààà ààà (_e)"
 
 #
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:449
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "àààààààààà ààà: (_S)"
+#~ msgid "Re_fresh:"
+#~ msgstr "àààà ààà àààààààà: (_f)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:321
-#, fuzzy
-#| msgid "Add signature script"
-msgid "Add Signature Script"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààà ààà"
+#~| msgid "CalDAV sources"
+#~ msgid "CalDAV Support"
+#~ msgstr "CalDAV àààààà"
+
+#~ msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution -àà CalDAV àààààà ààà àààà"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:386
 #, fuzzy
-#| msgid "Edit Signature"
-msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
+#~| msgid "C_ustomize notification message"
+#~ msgid "C_ustomize options"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:605
-msgid "Add _Script"
-msgstr "ààààààààà ààà ààà à'à (_S)"
+#~| msgid "Open"
+#~ msgid "On open"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:270
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The output of this script will be used as your\n"
-#| "signature. The name you specify will be used\n"
-#| "for display purposes only. "
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
-msgstr ""
-"àà ààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà\n"
-"ààààààà à'àà ààààà ààààààààà ààà ààààààààà\n"
-"àààààààààà àààà ààààààà à'àà"
+#~ msgid "On file change"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:315
-#, fuzzy
-#| msgid "_Script:"
-msgid "S_cript:"
-msgstr "ààààààààà (_S):"
+#~| msgid "Personal"
+#~ msgid "Periodically"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:346
-#, fuzzy
-#| msgid "The script file must exist and be executable."
-msgid "Script file must be executable."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà àààà ààààààà"
+#~ msgid "Force read _only"
+#~ msgstr "àààà àààà ààà àààà ààà (_o)"
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
-msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "URL ààààà àààààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Local Calendars"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "àààààà ààààà ààà ààà (_C)"
+#~ msgid "Add local calendars to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution -à ààààààà ààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy selection to clipboard"
-msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààà ààà ààà à'à"
+#~ msgid "Userna_me:"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààà: (_m)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà (_O)"
+#~| msgid "Calendars"
+#~ msgid "Web Calendars"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
-#, fuzzy
-#| msgid "_Open Link in Browser"
-msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà (_O)"
+#~ msgid "Add web calendars to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution -àà ààà ààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy _Email Address"
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "à-àààà ààààà ààà ààà (_E)"
+#~ msgid "Weather: Fog"
+#~ msgstr "ààààààà: àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
-#, fuzzy
-#| msgid "_No image"
-msgid "_Copy Image"
-msgstr "àààà ààà ààààààà ààà(_N)"
+#~ msgid "Weather: Cloudy"
+#~ msgstr "ààààààà: ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy selected messages to the clipboard"
-msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààà ààà"
+#
+#~ msgid "Weather: Cloudy Night"
+#~ msgstr "ààà: àààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all the text in a message"
-msgid "Select all text and images"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààà ààà"
+#
+#~ msgid "Weather: Overcast"
+#~ msgstr "ààà: àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
-#, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "%s-àà àà àààààà ààà ààààà ààà"
+#
+#~ msgid "Weather: Showers"
+#~ msgstr "ààà: àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "ààààà àààààààà/àààà àààà ààààààààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Weather: Snow"
+#~ msgstr "ààààààà: àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "%s ààààà àààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Weather: Sunny"
+#~ msgstr "ààààààà: ààà-àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
-msgid "popup list"
-msgstr "àà-àà àààààà"
+#
+#~ msgid "Weather: Clear Night"
+#~ msgstr "ààà: àààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
-msgid "Now"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
+#~ msgstr "ààààààà: àààààààààààâàà àà"
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
-#. * date table cell.
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "table-date"
-msgid "None"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Select a location"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
-msgid "OK"
-msgstr "ààà ààà"
+#~| msgid "None"
+#~ msgctxt "weather-cal-location"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "ààààà àà ààààà ààà à'à: %s"
+#~ msgid "_Units:"
+#~ msgstr "ààà(_U):"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "ààààààà ààà à àààà ààà -à ààà à'à, àààà ààààààà àà ààààààààààà"
+#~ msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+#~ msgstr "ààààààà (àààààààà, ààààààààààà, ààààààà)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:610
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
-msgid "click to add"
-msgstr "ààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+#~ msgstr "àààààààààà (ààààààààààà, àààà, ààààààà)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Ascending)"
-msgstr "(ààà àààà àà)"
+#~ msgid "Weather Calendars"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Descending)"
-msgstr "(àà àààà ààà)"
+#~ msgid "Add weather calendars to Evolution."
+#~ msgstr "Evolution -àà ààà ààààààààààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Default Sources"
+#~ msgstr "àààààà ààà "
+
+#~ msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà ààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààààà àà àààààààààààà ààààààà ààààà ààà"
+
+#~| msgid "_Server:"
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà ààà àààààààààà ààààààà ààààà àààà %s àààààààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot read data from Google server.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Google ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà\n"
+#~ "%s"
+
+#
+#~ msgid "Cal_endar:"
+#~ msgstr "ààààààààà: (_e)"
+
+#~| msgid "Retrieve _list"
+#~ msgid "Retrieve _List"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààà (_L)"
+
+#~| msgid "Gnome Calendar"
+#~ msgid "Google Calendars"
+#~ msgstr "Google ààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select your IMAP Header Preferences. \n"
+#~ "The more headers you have the more time it will take to download."
+#~ msgstr "ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
-msgid "Not sorted"
-msgstr "àààààààà àà"
+#~ msgid ""
+#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+#~ "standard headers. \n"
+#~ "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+#~ msgstr "ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
-msgid "No grouping"
-msgstr "àà ààààààààà àààà"
+#~ msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+#~ msgstr "àààààà IMAP ààààààààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
-msgid "Show Fields"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà à'à"
+#~ msgid ""
+#~ "You have received %d new message\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have received %d new messages\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgstr[0] "%d-àà àààà àààààà %s-à ààààààà àààààà"
+#~ msgstr[1] "%d-àà àààà àààààà %s-à ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
-msgid "Available Fields"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#~ msgid "New email"
+#~ msgstr "àààà à-àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-msgid "A_vailable Fields:"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_v):"
+#
+#, fuzzy
+#~| msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+#~ msgid "Cannot get source list. %s"
+#~ msgstr "ààà \"{2}\" àààà ààààà àà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "ààààààààààà àà ààààààààààà àààààààà ààà à'à :(_S)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Create new view"
+#~ msgid "Create an _Event"
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààà (_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Move _Up"
-msgstr "àààà àààààààààà ààà (_U)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "TNEF Attachment decoder"
+#~ msgid "TNEF Decoder"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-msgid "Move _Down"
-msgstr "àààà àààààààààà ààà (_D)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Multiple vCards"
+#~ msgid "Inline vCards"
+#~ msgstr "àààààà VCard"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààà ààààà (_R)"
+#
+#~ msgid "WebDAV contacts"
+#~ msgstr "WebDAV ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "ààà"
+#
+#, fuzzy
+#~| msgid "WebDAV contacts"
+#~ msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+#~ msgstr "WebDAV ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
-msgid "Ascending"
-msgstr "ààà àààà àà"
+#~ msgid "WebDAV"
+#~ msgstr "WebDAV"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
-msgid "Descending"
-msgstr "àà àààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àà àààààààààààà ààààààààà ààà à'à, ààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
-msgid "Group Items By"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà à'à"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Default window state"
+#~ msgid "Default window Y coordinate"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
-msgid "Show _field in View"
-msgstr "ààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#~ msgid "The default Y coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà, àààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
-msgid "Then By"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Default window state"
+#~ msgid "Default window X coordinate"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
-msgid "Show field i_n View"
-msgstr "ààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#~ msgid "The default X coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà, àààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
-msgid "Show field in _View"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Default window width"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Clear _All"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
+#~ msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà, àààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "Sort"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Default window height"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "Sort Items By"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà"
+#~ msgid "The default height for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà, àààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "Clear All"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Default window state"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Sort..."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)..."
+#~ msgid "Whether or not the window should be maximized."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààà ààà à'à àà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Group By..."
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà àà ààààààà (_G)..."
+#
+#~ msgid "Proxy configuration mode"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_F)..."
+#~ msgid "HTTP proxy port"
+#~ msgstr "HTTP ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr "àààààà."
+#
+#~ msgid "HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "HTTP ààààààà ààààà-ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
-#, fuzzy
-#| msgid "Add a C_olumn..."
-msgid "Add a Column"
-msgstr "àààà àààà ààà ààà...(_o)"
+#~ msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+#~ msgstr "HTTP àààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. * The first %s is replaced with a column title.
-#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
-#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s : %s (%d item)"
-#| msgid_plural "%s : %s (%d items)"
-msgid "%s: %s (%d item)"
-msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s : %s (%d-àà ààààà)"
-msgstr[1] "%s : %s (%d-àà ààààà)"
+#~ msgid "Secure HTTP proxy port"
+#~ msgstr "àààààà HTTP ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. * The %s is replaced with an actual group value.
-#. * The %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
-#, c-format
-msgid "%s (%d item)"
-msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "%s (%d-àà ààààà)"
-msgstr[1] "%s (%d-àà ààààà)"
+#
+#~ msgid "Secure HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "àààààà HTTP ààààààà ààààà-ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
-msgid "Customize Current View"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+#~ msgstr "àààààà HTTP àààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
-msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "ààà àààà àà àààà ààààààà ààààààà (_A)"
+#~ msgid "SOCKS proxy port"
+#~ msgstr "SOCKS ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
-msgid "Sort _Descending"
-msgstr "àà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà (_D)"
+#~ msgid "SOCKS proxy host name"
+#~ msgstr "SOCKS ààààààà ààààà-ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
-msgid "_Unsort"
-msgstr "àààààààààà ààà à'à (_U)"
+#~ msgid "The machine name to proxy socks through."
+#~ msgstr "socks àààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
-msgid "Group By This _Field"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà à'à (_F)"
+#~ msgid "Use HTTP proxy"
+#~ msgstr "HTTP ààààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
-msgid "Group By _Box"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààà (_B)"
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà ààààààà HTTP/àààààà HTTP ààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààààààà "
+#~ "àààààà ààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
-msgid "Remove This _Column"
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà (_C)"
+#~ msgid "Authenticate proxy server connections"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
-msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "àààà àààà ààà ààà...(_o)"
+#~ msgid "HTTP proxy username"
+#~ msgstr "HTTP ààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
-msgid "A_lignment"
-msgstr "àààà (_l)"
+#
+#, fuzzy
+#~| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "HTTP àààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
-msgid "B_est Fit"
-msgstr "ààààààààà ààà (_e)"
+#
+#~ msgid "HTTP proxy password"
+#~ msgstr "HTTP ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
-msgid "Format Column_s..."
-msgstr "àààà ààààààà ààà...(_s)"
+#
+#~ msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "HTTP àààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
-msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà...(_m)"
+#
+#~ msgid "Non-proxy hosts"
+#~ msgstr "ààààààà-ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
-msgid "_Sort By"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, "
+#~ "domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses "
+#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like "
+#~ "192.168.0.0/24)."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà (ààà àààààà) àààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààà àà àà àààààà "
+#~ "àààààààà àààààà ààààà-ààà, àààààà (àààààààààà àààààààààààààà àààà *.foo.com), "
+#~ "IP ààààà ààààà (IPv4 à IPv6) à àààààààààà ààààààààà àààààà (àààà "
+#~ "192.168.0.0/24) ààà àà àààààààà ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
-msgid "_Custom"
-msgstr "àààààààààààà"
+#
+#~ msgid "Automatic proxy configuration URL"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààààà URL"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
-msgid "Table Cell"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#
+#~ msgid "URL that provides proxy configuration values."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà ààà àààààààààà URLà"
 
-#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
-msgid "popup a child"
-msgstr "ààà àààààà à'ààà ààà"
+#~ msgid "_Forget Passwords"
+#~ msgstr "ààààààààà ààà àààà à'à'à (_F)"
 
-#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "ààà àààààà ààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+#~ msgid "Forget all remembered passwords"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà?"
 
-#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "ETree à ààààààà ààà ààà àààà àààààààà ààà"
+#~ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà?"
 
-#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "ETree à ààààààà ààà ààà àààà àààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will "
+#~ "be reprompted next time they are needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààà "
+#~ "à'àà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
-msgid "click"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "_Forget"
+#~ msgstr "ààààààà à'à (_F)"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
-msgid "sort"
-msgstr "ààààààààààà"
+#
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "New"
+#~| msgid "_Test"
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "_Test Item"
+#~ msgstr "ààààààà (_T)"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2338
-msgid "Select All"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà"
+#~ msgid "Create a new test item"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2351
-msgid "Input Methods"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Resource"
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "Test _Source"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Create a new test item"
+#~ msgid "Create a new test source"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààààà ààààà àààà ààà"
 
 #~ msgid "It has alarms."
 #~ msgstr "àààà ààààààààà ààà à"
@@ -24192,11 +24118,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ "àààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà, ààààà à àààààà àààààààà àààààààà à "
 #~ "ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààà à"
 
-#
-#~| msgid "evolution addressbook"
-#~ msgid "Look up in address books"
-#~ msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààààààà ààà ààà"
-
 #~ msgid "3268"
 #~ msgstr "àààà"
 
@@ -24233,9 +24154,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ "ààààà àààà àààààà ààààà àààààà àààààà Evolution à àà àààààààà à-àààà ààààà "
 #~ "ààààààà àààà à"
 
-#~ msgid "Find Possible Search Bases"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
 #~ "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at "
@@ -25143,9 +25061,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "Adapter"
 #~ msgstr "àààààààà"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
 #~ msgid "Has Cursor"
 #~ msgstr "ààààààà ààà"
 
@@ -25402,9 +25317,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "Memo_s"
 #~ msgstr "àààààààà (_s)"
 
-#~ msgid "_Calendars"
-#~ msgstr "ààààààààà (_C)"
-
 #~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
 #~ msgstr "Evolution àààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
@@ -25726,9 +25638,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "C_ut"
 #~ msgstr "ààà ààà (_u)"
 
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "ààààà ààà (_P)"
-
 #~ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
 #~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà à'à(_M)"
 
@@ -26111,9 +26020,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "_From Field"
 #~ msgstr "àààààà ààààààà (_F)"
 
-#~ msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà à'à àààà àà ààà ààà"
-
 #~ msgid "_Post-To Field"
 #~ msgstr "ààààà-ààààà-ààà ààààààà (_P)"
 
@@ -26227,9 +26133,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "Log Messages:"
 #~ msgstr "àààààà:"
 
-#~ msgid "Log Level"
-#~ msgstr "àààà àààà"
-
 #
 #~ msgid "Error"
 #~ msgstr "àààààà"
@@ -26273,10 +26176,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ "ààà ààààà àà àààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà ààààà àààà "
 #~ "ààààààà àààààààà ààààà"
 
-#~| msgid "Validation error: %s"
-#~ msgid "GConf error: %s"
-#~ msgstr "GConf àààààà: %s"
-
 #
 #~ msgid "All further errors shown only on terminal."
 #~ msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààà àààààààààà ààààààààà à'à  à"
@@ -26360,9 +26259,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "Open in _New Window"
 #~ msgstr "àààà àààààààà àààà (_N)"
 
-#~ msgid "_Move..."
-#~ msgstr "àààààààààà ààà (_M)..."
-
 #~| msgid "Create _Search Folder"
 #~ msgid "_Unread Search Folder"
 #~ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà (_S)"
@@ -26536,16 +26432,9 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "No server has been selected"
 #~ msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààà àààà"
 
-#~ msgid "message"
-#~ msgstr "àààààà"
-
 #~ msgid "Add address"
 #~ msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#~| msgid "Enable to render message text part of limited size."
-#~ msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
-#~ msgstr "àààààà."
-
 #
 #~| msgid "Default height of the Message Window"
 #~ msgid "Default height of the message window."
@@ -26802,9 +26691,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "_Default junk plugin:"
 #~ msgstr "àààààà:"
 
-#~ msgid "_Mark messages as read after"
-#~ msgstr "àà àààààà àààà àààààààààààà ààà-ààààà ààààà ààààà à'à (_M)"
-
 #~ msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
 #~ msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààà "
 
@@ -27031,9 +26917,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "Provides core functionality for local calendars."
 #~ msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààà ààà ààà"
 
-#~ msgid "_Secure connection"
-#~ msgstr "àààààààà ààààà:(_S)"
-
 #~ msgid "HTTP Calendars"
 #~ msgstr "HTTP ààààààààà"
 
@@ -27274,11 +27157,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "Folder Size"
 #~ msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#
-#~| msgid "_User"
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
 #~ msgid "Exchange Folder Tree"
 #~ msgstr "Exchange ààààààà àààà"
 
@@ -27354,9 +27232,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "Create items"
 #~ msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
-#~ msgid "Create subfolders"
-#~ msgstr "ààà-ààààààà ààààààà ààà"
-
 #~ msgid "Delete Any Items"
 #~ msgstr "àà àààà ààààà àààà ààààà"
 
@@ -27445,9 +27320,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "Cannot display folders."
 #~ msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#~ msgid "Cannot perform the operation."
-#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect "
 #~ "after restarting Evolution."
@@ -27699,9 +27571,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "A plugin to setup Google Calendar and Contacts."
 #~ msgstr "Google Calendar à Contacts àààààààààà àààà ààààà-ààà"
 
-#~ msgid "Google sources"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
 #~ msgid "Checklist"
 #~ msgstr "ààààààààààààà"
 
@@ -27721,9 +27590,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "<b>Junk List:</b>"
 #~ msgstr "<b>àààààààààààà àààààà àààààà:</b>"
 
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "à-àààà:"
-
 #~ msgid "_Enable"
 #~ msgstr "àààààà ààà (_E)"
 
@@ -28216,11 +28082,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "A plugin to setup WebDAV contacts."
 #~ msgstr "WebDAV ààààààà àààààààààà àààà ààààà-ààà"
 
-#
-#~| msgid "_URL:"
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
 #~ msgid "Evolution Shell"
 #~ msgstr "Evolution Shell"
 
@@ -28720,9 +28581,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "Sync Categories:"
 #~ msgstr "ààààà ààààà ààà:"
 
-#~ msgid "Empty message"
-#~ msgstr "ààààà àààààà"
-
 #~ msgid "Reflow model"
 #~ msgstr "àààààà àààà"
 
@@ -28887,9 +28745,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "Text width"
 #~ msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Text height"
-#~ msgstr "ààààà àààààà"
-
 #~ msgid "Line wrap"
 #~ msgstr "àààà àààààà"
 
@@ -28971,9 +28826,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "Open File"
 #~ msgstr "àààà ààààà"
 
-#~ msgid "Cannot open file &quot;{0}&quot;."
-#~ msgstr "&quot;{0}&quot; àààààà àààà àààààà"
-
 #~ msgid "A_dd Filter Criteria"
 #~ msgstr "ààààààà àààà àààà ààà ààà (_d)"
 
@@ -29001,9 +28853,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ "àààààààààààààààà &quot;{0}&quot; ààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààà "
 #~ "àààààààà àààààà?"
 
-#~ msgid "Delete messages in Search Folder &quot;{0}&quot;?"
-#~ msgstr "àààà ààààà ààààààà&quot;&quot;?"
-
 #~ msgid "Do you want the operation to be performed also in the subfolders?"
 #~ msgstr "ààà-àààààààààà àà àà àààà àààààààà à'à?"
 
@@ -29041,18 +28890,12 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "Gives an option to print from the composer."
 #~ msgstr "àààààààà à ààà àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààà ààà àà"
 
-#~ msgid "Print Message"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà ààà"
-
 #~ msgid "Prints the message"
 #~ msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
 
 #~ msgid "Startup wizard"
 #~ msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "A string description of the current printer settings"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà"
-
 #~ msgid "Skip recovery warning dialog"
 #~ msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà à'à"
 
@@ -29122,12 +28965,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "PGP Sign"
 #~ msgstr "PGP àààààààà"
 
-#~ msgid "S/MIME Encrypt"
-#~ msgstr "S/MIME ààààààààà"
-
-#~ msgid "S/MIME Sign"
-#~ msgstr "S/MIME àààààààà"
-
 #~ msgid "Save _Draft"
 #~ msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà (_D)"
 
@@ -29155,9 +28992,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "Save and _Close"
 #~ msgstr "ààààààà ààà àààà ààà (_C)"
 
-#~ msgid "Save the current file and close the window"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà àààà ààà"
-
 #~ msgid "Refresh List"
 #~ msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]