[gnome-control-center] Updated Malayalam file
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Malayalam file
- Date: Fri, 21 Sep 2012 14:09:17 +0000 (UTC)
commit f7ae60f058bf170945a2b24045755f77a70b5f00
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date: Fri Sep 21 19:39:09 2012 +0530
Updated Malayalam file
po/ml.po | 259 ++++++++++++++++++++-----------------------------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 174 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 4a25a0e..d7eb628 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-21 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
"Language: \n"
@@ -32,44 +32,37 @@ msgid "Changes throughout the day"
msgstr "àààà àààààààâ ààààààààààààààààààà"
#: ../panels/background/background.ui.h:3
-#| msgid "Tile"
msgctxt "background, style"
msgid "Tile"
msgstr "ààààâ"
#: ../panels/background/background.ui.h:4
-#| msgid "Zoom"
msgctxt "background, style"
msgid "Zoom"
msgstr "ààààààà ààààààà"
#: ../panels/background/background.ui.h:5
-#| msgid "Center"
msgctxt "background, style"
msgid "Center"
msgstr "ààààààààààààâ"
#: ../panels/background/background.ui.h:6
-#| msgid "Scale"
msgctxt "background, style"
msgid "Scale"
msgstr "ààààà"
#: ../panels/background/background.ui.h:7
-#| msgid "Fill"
msgctxt "background, style"
msgid "Fill"
msgstr "àààààààà"
#: ../panels/background/background.ui.h:8
-#| msgid "Span"
msgctxt "background, style"
msgid "Span"
msgstr "ààààààâ"
#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:199
-#| msgid "Background"
msgid "Select Background"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
@@ -78,12 +71,10 @@ msgid "Wallpapers"
msgstr "àààààààààààààààààààâ"
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:227
-#| msgid "Picture CD"
msgid "Pictures"
msgstr "ààààààààààâ"
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:235
-#| msgid "Color"
msgid "Colors"
msgstr "ààààààààâ"
@@ -335,9 +326,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààà àà
msgid ""
"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
"correctly connected."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà àààààààà. àààà àààâ àààààààà ààààààà àààààà "
-"ààààààààààààààààààà ààààààààààà."
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà. àààà àààâ àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:938
@@ -531,9 +520,7 @@ msgstr "àààààâ:"
#: ../panels/color/color.ui.h:21
msgid "Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààâàààààâ àààààààà ààààâàààààààààààààààààà à ààààààààààààààà ààààà àààààààâ "
-"àààààààààà."
+msgstr "àààààààààà ààààâàààààâ àààààààà ààààâàààààààààààààààààà à ààààààààààààààà ààààà àààààààâ àààààààààà."
#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Color management settings"
@@ -730,7 +717,6 @@ msgid "December"
msgstr "àààààààâ"
#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Date and Time"
msgid "Date & Time"
msgstr "àààààààà àààààà"
@@ -901,8 +887,8 @@ msgid ""
"The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
"hardware."
msgstr ""
-"àààààà ààà àààààààààààààààààààâ àààààààààààààààà àààààààààà ààààâààâàààààààààà "
-"ààààâàààààà àààà àààààààààààààààà."
+"àààààà ààà àààààààààààààààààààâ àààààààààààààààà àààààààààà ààààâààâàààààààààà ààààâàààààà àààà "
+"àààààààààààààààà."
#. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
#. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
@@ -931,7 +917,6 @@ msgid "Open folder"
msgstr "ààààâàààâ àààààààà"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
-#| msgid "_Other Media..."
msgid "Other Media"
msgstr "àààààà ààààààà"
@@ -1005,17 +990,15 @@ msgid "Video CD"
msgstr "àààààà àààà"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1384
-#| msgid "Window Border"
msgid "Windows software"
msgstr "ààààâàààà ààààààààâàààààâ"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1385
-#| msgid "_Software"
msgid "Software"
msgstr "ààààààààààààâ"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1508
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1647
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1667
msgid "Section"
msgstr "àààààà"
@@ -1216,7 +1199,6 @@ msgstr "ààààààààààà"
#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:858
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
msgid "Typing"
msgstr "àààààààààà"
@@ -1344,7 +1326,7 @@ msgstr "àà àààààààààààààà àààâ ààà
#. * The device has been disabled
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:241
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:347
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1112
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1132
#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
@@ -1356,7 +1338,6 @@ msgid "Alternative Characters Key"
msgstr "àààààà ààààààààààâ àààààâ"
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:320
-#| msgid "Mouse Keys"
msgid "Compose Key"
msgstr "àààààà àà"
@@ -1464,28 +1445,24 @@ msgid ""
"To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press "
"Backspace to clear."
msgstr ""
-"ààààààààààà ààààâààààààààààààà àààààààâ àààààààà ààààà àààà ààààà àààààààààààààààààààà àà àààààà ààààààà. "
-"àà "
-"àààààà ààààààààâ backspace àààààà ààààààà."
+"ààààààààààà ààààâààààààààààààà àààààààâ àààààààà ààààà àààà ààààà àààààààààààààààààààà àà àààààà "
+"ààààààà. àà àààààà ààààààààâ backspace àààààà ààààààà."
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:23
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:29
msgid "Shortcuts"
msgstr "ààààààààààààâ"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:552
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:560
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:942
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1414
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1418
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:557
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:565
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààâ"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:756
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:776
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<àààààààà àààâààààààâ>"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1253
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1273
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1496,7 +1473,7 @@ msgstr ""
"ààààààààâ ààààààààààààààààà.\n"
"Control, Alt àààààààààààâ Shift ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààààà ààà àà àààààààààààà."
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1285
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1305
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1505,12 +1482,12 @@ msgstr ""
"\"%s\" àààà ààààààààà àààààààâ ààààà \n"
" \"%s\"àà àààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1290
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1310
#, c-format
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "ààààààààà \"%s\"-ààà ààààààà àààâààààààâ, \"%s\" ààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà."
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1296
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1316
msgid "_Reassign"
msgstr "_ààààààà ààààààààààà"
@@ -1519,7 +1496,6 @@ msgid "_Test Your Settings"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààâ _àààààààààààààà"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Mouse and Touchpad"
msgid "Mouse & Touchpad"
msgstr "ààààà àààààààààà"
@@ -1545,24 +1521,18 @@ msgid "Double-click timeout"
msgstr "ààààà àààààààààààâàààààààààâ ààààààààààà àààà"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
-#| msgid "D_ouble click:"
msgid "_Double-click"
msgstr "_àààààà ààà àààààààà"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9
-#| msgid "Primary Color"
msgid "Primary _button"
msgstr "àààààà _ààààààâ"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
-#| msgctxt "balance"
-#| msgid "Left"
msgid "_Left"
msgstr "_àààà"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11
-#| msgctxt "balance"
-#| msgid "Right"
msgid "_Right"
msgstr "_àààà"
@@ -1571,7 +1541,6 @@ msgid "Mouse"
msgstr "àààà"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13
-#| msgid "Pointer Speed"
msgid "_Pointer speed"
msgstr "_ààààààààààààà àààà"
@@ -1580,7 +1549,6 @@ msgid "Touchpad"
msgstr "ààààààààà"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15
-#| msgid "Disable _touchpad while typing"
msgid "Disable while _typing"
msgstr "àààààà ààààààààààààâ _ààààààâàààà ààààààààààà"
@@ -1589,7 +1557,6 @@ msgid "Tap to _click"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17
-#| msgid "Two-_finger scrolling"
msgid "Two _finger scroll"
msgstr "àà _ààààààâ ààààààààâ"
@@ -1647,7 +1614,6 @@ msgstr "ààààààààààààààà ààààààâà
#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
#. * network panel
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1001
-#| msgid "Airplane Mode"
msgid "Air_plane Mode"
msgstr "àààà_à àààà"
@@ -1666,7 +1632,6 @@ msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
msgstr "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
#: ../panels/network/net-device-mobile.c:222
-#| msgid "Connection"
msgid "Add new connection"
msgstr "àààààààà àààààààâ ààààâààààà"
@@ -1709,7 +1674,6 @@ msgstr "ààààààâàààààà"
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:320
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:476
-#| msgid "None"
msgctxt "Wifi security"
msgid "None"
msgstr "àààààààààà"
@@ -1741,12 +1705,10 @@ msgstr "àààààààààààààààààààà"
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:782
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:2086
-#| msgid "Out of toner"
msgid "Out of range"
msgstr "àààààààààààà àààààààà"
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:813
-#| msgid "None"
msgctxt "Signal strength"
msgid "None"
msgstr "àààààààààà"
@@ -1762,7 +1724,6 @@ msgid "Ok"
msgstr "ààà"
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:819
-#| msgid "Good"
msgctxt "Signal strength"
msgid "Good"
msgstr "àààààà"
@@ -1777,9 +1738,7 @@ msgstr "àààààààààà"
msgid ""
"Network details for %s including password and any custom configuration will "
"be lost."
-msgstr ""
-"ààààààààààà, àààààààààààà ààààààààà, ààààààààààààààà %s-àààà ààààààâàààâàààà àààààààààâ "
-"àààààààààààà."
+msgstr "ààààààààààà, àààààààààààà ààààààààà, ààààààààààààààà %s-àààà ààààààâàààâàààà àààààààààâ àààààààààààà."
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1016
msgid "Forget"
@@ -1796,16 +1755,13 @@ msgstr ""
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1556
#, c-format
msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
-msgstr ""
-"ààààâàààààà àààààààààààààà àààààààà àààâ àààààààààààà, <b>%s</b>-ààâ ààààààà ààààààà àààààààààààààààà."
+msgstr "ààààâàààààà àààààààààààààà àààààààà àààâ àààààààààààà, <b>%s</b>-ààâ ààààààà ààààààà àààààààààààààààà."
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1560
msgid ""
"It is not possible to access the internet through your wireless while the "
"hotspot is active."
-msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààààààààààààâ ààààâàààààà àààààààààà ààààààâàààààà àààààààâààààà"
-"ààààààààààààààà."
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààâ ààààâàààààà àààààààààà ààààààâàààààà àààààààâàààààààààààààààààààà."
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1626
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
@@ -1818,8 +1774,7 @@ msgstr "àààààààààààààà _ààààâàààà
#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
#: ../panels/network/net-proxy.c:67
msgid "Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààààà àààààâàààâ ààààààààààààààààààâ, àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààà."
+msgstr "àààààààààààààààààààà àààààâàààâ ààààààààààààààààààâ, àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: WPAD is bad: if you enable it on an untrusted
#. * network, then anyone else on that network can tell your
@@ -1848,19 +1803,19 @@ msgid "IP Address"
msgstr "IP àààààà"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:684
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 àààààà"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:4
msgid "Default Route"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:5
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -1914,7 +1869,6 @@ msgid "Select the interface to use for the new service"
msgstr "ààààà àààâààààààà ààààààààààààààààààà ààààààâàààààà àààààààààààààà"
#: ../panels/network/network.ui.h:2
-#| msgid "Create..."
msgid "C_reate..."
msgstr "_àààààààààà..."
@@ -1955,7 +1909,6 @@ msgid "_Configure..."
msgstr "_ààààààààààààà..."
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1
-#| msgid "Wireless mouse"
msgid "Wireless Hotspot"
msgstr "ààààâàààààà àààààààààààààà"
@@ -1973,66 +1926,65 @@ msgid "_Use as Hotspot..."
msgstr "àààààààààààààààà _ààààààààààà..."
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5
-#| msgid "Connected"
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "_ààààààààààààà"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
msgid "_Connect"
msgstr "_àààààà ààààààà"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
-#| msgctxt "printer state"
-#| msgid "Paused"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
msgid "Last used"
msgstr "àààààà àààààààààààà"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:1
msgid "Hardware Address"
msgstr "ààààâàààààâ àààààà"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
msgid "Security"
msgstr "àààààà"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
-#| msgid "Length:"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
msgid "Strength"
msgstr "ààà"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
-#| msgid "Cursor blink speed"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
msgid "Link speed"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:683
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 àààààà"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
msgid "_Forget Network"
msgstr "ààààààâàààâàààà _ààààààà"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
msgid "_Settings..."
msgstr "_àààààààààààààâ..."
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
msgid "Switch off to connect to a wireless network"
msgstr "ààà ààààâàààààà ààààààâàààâààààààààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààà ààààààà"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
msgid "Network Name"
msgstr "ààààààâàààâàààààààà ààààà"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
-#| msgid "Connected"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
msgid "Connected Devices"
msgstr "àààààà ààààà àààààààààâ"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
msgid "Security type"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22
msgid "Security key"
msgstr "àààààà àà"
@@ -2126,19 +2078,16 @@ msgstr "ààààà àààààààà (àààààààààà
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:301
-#| msgid "Connection failed"
msgid "Configuration failed"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:305
-#| msgid "Proxy Configuration"
msgid "IP configuration failed"
msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:309
-#| msgid "Proxy Configuration"
msgid "IP configuration expired"
msgstr "ààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
@@ -2174,7 +2123,6 @@ msgstr "àààààà àààâàààà ààààààààà
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:337
-#| msgid "Disconnected"
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "àààààà àààâàààà àààààààààààààààààààààà"
@@ -2195,7 +2143,6 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:353
-#| msgid "Connection failed"
msgid "DHCP client failed"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
@@ -2206,7 +2153,6 @@ msgstr "àààààààààà àààààààâ àààâà
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:361
-#| msgid "Connection failed"
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "àààààààààà àààààààâ àààâàààà ààààààààààààà"
@@ -2267,7 +2213,6 @@ msgstr "ààààààâàààâàààààààâ àààà
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:409
-#| msgid "Network settings"
msgid "Network registration denied"
msgstr "ààààààâàààâàààà ààààààààààààâ àààààààààààààààààààààà"
@@ -2293,7 +2238,6 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààâ ààà
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:429
-#| msgid "Connection failed"
msgid "Connection disappeared"
msgstr "àààààààâ ààààààààààà"
@@ -2309,13 +2253,11 @@ msgstr "àààààààààà àààààààâ ààààà
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:441
-#| msgid "key not found [%s]\n"
msgid "Modem not found"
msgstr "àààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:445
-#| msgid "Connection failed"
msgid "Bluetooth connection failed"
msgstr "àààààààà àààààààâ ààààààààààààà"
@@ -2346,7 +2288,6 @@ msgstr "InfiniBand àààààà àààààà ààààà àà
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:469
-#| msgid "Connection failed"
msgid "Connection dependency failed"
msgstr "àààààààâ àààààâàààâàà ààààààààààààà"
@@ -2575,28 +2516,24 @@ msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:553
-#| msgid "Charging"
msgctxt "Battery power"
msgid "Charging"
msgstr "ààààâàà àààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:560
-#| msgid "Caution"
msgctxt "Battery power"
msgid "Caution"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:565
-#| msgid "Low"
msgctxt "Battery power"
msgid "Low"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:570
-#| msgid "Good"
msgctxt "Battery power"
msgid "Good"
msgstr "àààààà"
@@ -2609,11 +2546,14 @@ msgstr "ààààâàà àààààààààà - ààààâ
#. TRANSLATORS: primary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:579
-#| msgid "Empty"
msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "àààà"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1075
+msgid "Tip: <a href=\"screen\">screen brightness</a> affects how much power is used"
+msgstr ""
+
#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Power"
msgstr "àààààààà"
@@ -2796,7 +2736,6 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààà"
#. Translators: Printer's state (printer is being installed right now)
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:930
-#| msgid "Install"
msgctxt "printer state"
msgid "Installing"
msgstr "àààâààààààààâ àààààààààà"
@@ -2827,9 +2766,7 @@ msgstr "àààààà ààààâ àààààààààààà
msgid ""
"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
"PPD.GZ)"
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààààà àààààààààâ ààààà ààààààà (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
-"PPD.GZ)"
+msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààààâ ààààà ààààààà (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2210
msgid "No suitable driver found"
@@ -2844,7 +2781,6 @@ msgid "Select from database..."
msgstr "ààààààààààààààâ ààààààà àààààààààààààà..."
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2303
-#| msgid "Browse Files..."
msgid "Provide PPD File..."
msgstr "àààààà ààààâ ààààààààààà..."
@@ -2902,7 +2838,7 @@ msgid "Cancel Print Job"
msgstr "ààààààâàà àààà àààààààààà"
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1017
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1044
msgid "_Add"
msgstr "_ààààâààààà"
@@ -2919,13 +2855,12 @@ msgid "Options"
msgstr "àààààààààààâ"
#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Locations..."
msgid "Loading options..."
msgstr "àààààààààààâ ààààààààààà..."
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1016
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1043
msgid "Cancel"
msgstr "àààààààààà"
@@ -3047,7 +2982,6 @@ msgid "Two Sided"
msgstr "àààààà ààààààà"
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:83
-#| msgid "VPN Type"
msgid "Paper Type"
msgstr "àààààààâ ààà"
@@ -3060,7 +2994,6 @@ msgid "Output Tray"
msgstr "ààààààààààà àààà"
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:86
-#| msgid "_Resolution"
msgid "Resolution"
msgstr "ààààààààààààà"
@@ -3085,7 +3018,6 @@ msgstr "ààààààà"
#. Translators: "General" tab contains general printer options
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:654
-#| msgid "General"
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "General"
msgstr "àààààà"
@@ -3116,7 +3048,6 @@ msgstr "ààààààààà àààà"
#. Translators: "Color" tab contains color settings (e.g. color printing)
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:669
-#| msgid "Color"
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Color"
msgstr "àààà"
@@ -3129,8 +3060,6 @@ msgstr "ààààâàààààààààààà"
#. Translators: "Advanced" tab contains all others settings
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:675
-#| msgctxt "print job"
-#| msgid "Canceled"
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Advanced"
msgstr "àààààààààà"
@@ -3154,7 +3083,6 @@ msgstr "ààààà ààààààààààààààâ"
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:81
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:83
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:87
-#| msgid "Default"
msgid "Printer Default"
msgstr "àààààà àààààààààâ"
@@ -3175,7 +3103,6 @@ msgstr "ààààà ààààâ 2 ààààâààààààà
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:95
-#| msgid "No profile"
msgid "No pre-filtering"
msgstr "àààà-ààààâààààààà àààààààà"
@@ -3186,7 +3113,6 @@ msgstr "ààààààààààààààâ"
#. Translators: Name of column showing printer drivers
#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:242
-#| msgid "Driver"
msgid "Drivers"
msgstr "ààààààààààâ"
@@ -3304,8 +3230,8 @@ msgid ""
"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
"Region and Language settings."
msgstr ""
-"ààààààà ààààààààâ, àààààààà ààààààààààààâ, ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààâ "
-"àààààà àààààààààààààâ ààààâàààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààà."
+"ààààààà ààààààààâ, àààààààà ààààààààààààâ, ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààâ àààààà àààààààààààààâ "
+"ààààâàààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààà."
#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:475
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:31
@@ -3314,9 +3240,9 @@ msgid ""
"Region and Language settings. You may change the system settings to match "
"yours."
msgstr ""
-"ààààààà ààààààààâ, àààààààà ààààààààààààâ, ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààâ "
-"àààààà àààààààààààààâ ààààâàààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààà. "
-"ààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààâ àààààà àààààààà."
+"ààààààà ààààààààâ, àààààààà ààààààààààààâ, ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààâ àààààà àààààààààààààâ "
+"ààààâàààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààà. ààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà "
+"àààààààà àààààààààààààààâ àààààà àààààààà."
#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:478
msgid "Copy Settings"
@@ -3416,7 +3342,6 @@ msgid "Input Source Settings"
msgstr "àààâàààààà ààààà àààààààààààààâ"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:23
-#| msgid "Keyboard Layout Options"
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "ààààààâàà àààààààà ààààààààààà"
@@ -3429,7 +3354,6 @@ msgid "Ctrl+Alt+Shift+Space"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Space"
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:28
-#| msgid "Sound Settings"
msgid "Shortcut Settings"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààâ"
@@ -3911,7 +3835,6 @@ msgid "Turn on or off:"
msgstr "àààâ àààààààààààâ ààà ààààààà:"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
-#| msgid "Zoom"
msgctxt "universal access, zoom"
msgid "Zoom"
msgstr "ààààààà ààààààà"
@@ -3925,7 +3848,6 @@ msgid "Zoom out:"
msgstr "ààààààààààà:"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
-#| msgid "Large"
msgid "Large Text"
msgstr "àààà àààààà"
@@ -4042,7 +3964,6 @@ msgid "Beep when a key is _rejected"
msgstr "àà _àààààààààààààààààâ ààààààààààààààà"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66
-#| msgid "Keyboard"
msgid "Enable by Keyboard"
msgstr "ààààààâàà ààààààààààà ààààààààààà"
@@ -4113,7 +4034,6 @@ msgid "Pointing and Clicking"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:357
-#| msgid "Short"
msgctxt "Distance"
msgid "Short"
msgstr "ààà"
@@ -4134,7 +4054,6 @@ msgid "Â Screen"
msgstr "Â ààààààààâ"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:361
-#| msgid "Long"
msgctxt "Distance"
msgid "Long"
msgstr "àààààààà"
@@ -4250,13 +4169,11 @@ msgid "Contrast:"
msgstr "àààààààààààààà:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
-#| msgid "Color"
msgctxt "Zoom Grayscale"
msgid "Color"
msgstr "àààà"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
-#| msgid "None"
msgctxt "Zoom Grayscale"
msgid "None"
msgstr "àààààààààà"
@@ -4299,7 +4216,6 @@ msgid "Administrator"
msgstr "ààààààààààààààààààâ"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Add Account"
msgid "Add account"
msgstr "ààààààààà ààààâààààà"
@@ -4355,9 +4271,8 @@ msgid ""
"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
"type their domain password here."
msgstr ""
-"ààààààâàààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààààààà, à ààààààààààààâ ààà "
-"ààààààààààâ àààâààààâ àààààààààààààààà. ààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààààâàààâàààà ààààààààààààààààààà "
+"ààààààâàààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààààààà, à ààààààààààààâ ààà ààààààààààâ àààâààààâ àààààààààààààààà. "
+"ààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààààâàààâàààà ààààààààààààààààààà "
"àààààààààààà."
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18
@@ -4467,9 +4382,8 @@ msgid ""
"This hint may be displayed at the login screen. It will be visible to all "
"users of this system. Do <b>not</b> include the password here."
msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààâ à àààà àààààààààààààà. à àààààààà ààààààààààààààà "
-"ààààà àààààààààààààâààààà àààà ààààààààâ àààààààààààààà. ààààà ààààààààààà "
-"<b>àààâàààààà</b>."
+"ààààààà ààààààààààâ à àààà àààààààààààààà. à àààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààààâààààà àààà "
+"ààààààààâ àààààààààààààà. ààààà ààààààààààà <b>àààâàààààà</b>."
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:8
msgid "C_onfirm password"
@@ -4577,7 +4491,6 @@ msgid "Manage user accounts"
msgstr "àààààààà ààààààààààààâ àààààààà ààààààà"
#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:2
-#| msgid "Authentication required"
msgid "Authentication is required to change user data"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààâ ààààààààààà"
@@ -4666,25 +4579,24 @@ msgstr "ààààà àààààààààààààâ àààà
msgid "Unknown error"
msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:175
-#| msgid "Select an account"
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:180
msgid "Failed to add account"
msgstr "ààààààààà ààààâàààààààààààâ àààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:366
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:405
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:378
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:419
msgid "Failed to register account"
msgstr "ààààààààà ààààààààâ àààààààààààààâ àààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:530
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:551
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "à ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààààààààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:582
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:605
msgid "Failed to join domain"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààâ àààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:635
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:662
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààààààààààâ àààààà"
@@ -4837,21 +4749,21 @@ msgstr "àààààààâ ààààààààààâàààà
msgid "Used by %s"
msgstr "%s àààààààààààààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:368
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:379
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "àààààà ààà ààààààààâ àààààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:743
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:780
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "%s ààà %s ààààààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:748
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:785
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "ààààààà ààààààààààà, àààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:752
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:789
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "%s ààààààààààààààà àààààà ààààààààààâ ààààààààà: %s"
@@ -4888,8 +4800,8 @@ msgid ""
"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
"inconsistent state."
msgstr ""
-"àààààààààààààààààààààààààâ ààà àààààààààààà àààààà ààààààààààâ, ààààààààààààà "
-"ààààààààààà ààààààààààààààààà."
+"àààààààààààààààààààààààààâ ààà àààààààààààà àààààà ààààààààààâ, ààààààààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààààààààà."
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:453
#, c-format
@@ -4901,8 +4813,8 @@ msgid ""
"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
"around when deleting a user account."
msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà, àààààààà àààààà àààààààà, "
-"ààààààâ ààààààâ, ààààâààààààà àààààààâ àààààà ààààààààààààà."
+"àààààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà, àààààààà àààààà àààààààà, ààààààâ ààààààâ, "
+"ààààâààààààà àààààààâ àààààà ààààààààààààà."
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:460
msgid "_Delete Files"
@@ -4927,15 +4839,15 @@ msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:869
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:871
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "àààààààààààààà àààâàààààààà àààààààààààààààààâ àààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:871
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:873
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr "àààààà AccountService àààâààààààààâ ààààààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààà."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:911
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:913
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -4943,12 +4855,12 @@ msgstr ""
"ààààààààààâ àààààààààààààààà,\n"
"ààààà * àààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:949
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:951
msgid "Create a user account"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:960
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1271
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:962
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1273
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4956,12 +4868,12 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààààà,\n"
"ààààà * àààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:969
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:971
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:981
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1276
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:983
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1278
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4969,11 +4881,11 @@ msgstr ""
"àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà\n"
"ààààà * àààààààààààâ àààààààà ààààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1174
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1176
msgid "My Account"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1184
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1186
msgid "Other Accounts"
msgstr "àààààà ààààààààààààâ"
@@ -5021,8 +4933,8 @@ msgid ""
"Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the "
"tablet."
msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àà ààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààà ààààààààààààâ "
-"àààààà àààààà ààààààà."
+"ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àà ààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààà ààààààààààààâ àààààà "
+"àààààà ààààààà."
#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:368
msgid "Mis-click detected, restarting..."
@@ -5048,7 +4960,6 @@ msgid "%d of %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:118 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:371
-#| msgid "None"
msgctxt "Wacom action-type"
msgid "None"
msgstr "àààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]