[gnome-shell] Updated Malayalam file
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Malayalam file
- Date: Thu, 20 Sep 2012 17:27:29 +0000 (UTC)
commit 281588909025d5cdaa87b0002767924b872dfcab
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date: Thu Sep 20 22:57:20 2012 +0530
Updated Malayalam file
po/ml.po | 218 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 111 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index de4b0f8..8acd64a 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 21:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-20 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
"Language: ml\n"
@@ -22,6 +22,25 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+#: ../data/50-gnome-shell-screenshot.xml.in.h:1
+#| msgid "Screen position"
+msgid "Screenshots"
+msgstr "ààààààààâàààààààààâ"
+
+#: ../data/50-gnome-shell-screenshot.xml.in.h:2
+msgid "Record a screencast"
+msgstr "ààà ààààààààâàààààààà ààààààààâàà ààààààà"
+
+#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
+#| msgid "File System"
+msgid "System"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:2
+#| msgid "Message Tray"
+msgid "Show the message tray"
+msgstr "àààààààààààààà àààà ààààààààààà"
+
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Shell"
msgstr "ààààà ààààâ"
@@ -50,8 +69,8 @@ msgid ""
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
"dialog."
msgstr ""
-"Alt-F2 àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà "
-"àààààààà ààààààààààààà."
+"Alt-F2 àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà àààààààà "
+"ààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Uuids of extensions to enable"
@@ -64,11 +83,10 @@ msgid ""
"list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and "
"DisableExtension DBus methods on org.gnome.Shell."
msgstr ""
-"ààààà ààààâ àààààààààààâààààààâààààà ààà ààààààà ààààààààààààà; ààààààààààààà àààààààààààâààààààâ "
-"à àà àààààà àààààààààààààà. ààààààààààààà àààà àààààààààààâàààà à ààààààààààààààààà. org.gnome."
-"Shell-ààâ "
-"àààààààâààààà EnableExtension, DisableExtension ààààà ààààà ààààààààààà à àààààà àààààààà "
-"ààààààààààà àààààààààààààà."
+"ààààà ààààâ àààààààààààâààààààâààààà ààà ààààààà ààààààààààààà; ààààààààààààà àààààààààààâààààààâ à àà àààààà "
+"àààààààààààààà. ààààààààààààà àààà àààààààààààâàààà à ààààààààààààààààà. org.gnome.Shell-ààâ "
+"àààààààâààààà EnableExtension, DisableExtension ààààà ààààà ààààààààààà à àààààà "
+"àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Whether to collect stats about applications usage"
@@ -81,11 +99,10 @@ msgid ""
"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
"remove already saved data."
msgstr ""
-"ààààààà àààààààâ ààà ààààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààà "
-"ààààâ àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà. (ààààààààààààà, "
-"ààààààààâàà). à àààààà àààààààààààà ààààààààààààààààààààààà, ààà àààààààààààâ "
-"àààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààààà àààààààâ ààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààààààààà."
+"ààààààà àààààààâ ààà ààààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààà ààààâ àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà àààààààààààààààààà. (ààààààààààààà, ààààààààâàà). à àààààà àààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààà, ààà àààààààààààâ àààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààààà "
+"àààààààâ ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
@@ -95,9 +112,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààâàà
msgid ""
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
"favorites area."
-msgstr ""
-"à àààààààààààààâààààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààààààâ "
-"àààààààààààààà."
+msgstr "à àààààààààààààâààààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààààààâ àààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
@@ -112,16 +127,16 @@ msgid ""
"Internally used to store the last IM presence explicitly set by the user. "
"The value here is from the TpConnectionPresenceType enumeration."
msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààà. àààààà TpConnectionPresenceType ààààààààààààààààààà."
+"ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààà. àààààà "
+"TpConnectionPresenceType ààààààààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Internally used to store the last session presence status for the user. The "
"value here is from the GsmPresenceStatus enumeration."
msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààà àààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààà. àààààà GsmPresenceStatus ààààààààààààààààààà."
+"ààààààààààààààà ààààà àààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààà. àààààà "
+"GsmPresenceStatus ààààààààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Show the week date in the calendar"
@@ -181,6 +196,17 @@ msgstr "ààààààààâàààààààà àààâàà
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
#, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the "
+#| "syntax used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink "
+#| "pad where the recorded video is recorded. It will normally have a "
+#| "unconnected source pad; output from that pad will be written into the "
+#| "output file. However the pipeline can also take care of its own output - "
+#| "this might be used to send the output to an icecast server via shout2send "
+#| "or similar. When unset or set to an empty value, the default pipeline "
+#| "will be used. This is currently 'vp8enc quality=8 speed=6 threads=%T ! "
+#| "queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a "
+#| "placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
msgid ""
"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
@@ -189,20 +215,15 @@ msgid ""
"pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
"the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
-"'vp8enc quality=8 speed=6 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM "
-"using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal "
-"thread count on the system."
+"'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 "
+"threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is "
+"used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
msgstr ""
-"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
-"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
-"the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source "
-"pad; output from that pad will be written into the output file. However the "
-"pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
-"the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
-"to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
-"'vp8enc quality=8 speed=6 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM "
-"using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal "
-"thread count on the system."
+"ààààààààâàààààààâ àààâàààà ààààààààààààààà GStreamer àààààà ààààâ àààààààààààààààà. "
+"gst-launch-ààààà àààààààààà àààààààààààààààà. àààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààà."
+"àààà àààààààâ 'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 "
+"threads=%T ! queue ! webmmux' àààààààà WEBM VP8 àààà ààààààààààà ààààààààâàà "
+"àààààààààà."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "File extension used for storing the screencast"
@@ -214,9 +235,8 @@ msgid ""
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
"a different container format."
msgstr ""
-"ààààààààâàà ààààà ààààààààâàààààààààààâààààààà ààààâàààà àààààààààà ààààà, àààààààààààâàààâ "
-"àààààà àààààààààààààààà. ààààààà ààààààààààààà ààààààààâàà ààààààààààààâ "
-"àààà ààààààà."
+"ààààààààâàà ààààà ààààààààâàààààààààààâààààààà ààààâàààà àààààààààà ààààà, àààààààààààâàààâ àààààà "
+"àààààààààààààààà. ààààààà ààààààààààààà ààààààààâàà ààààààààààààâ àààà ààààààà."
#: ../js/extensionPrefs/main.js:124
#, c-format
@@ -229,14 +249,13 @@ msgstr "àààààààààààâàààâ"
#: ../js/extensionPrefs/main.js:188
msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààâàààâ àààâààààààààààà."
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààâàààâ àààâààààààààààà."
#: ../js/gdm/loginDialog.js:526
msgid "Session..."
msgstr "ààààààâààààààà"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:675
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:674
msgctxt "title"
msgid "Sign In"
msgstr "ààààààààààà"
@@ -244,28 +263,28 @@ msgstr "ààààààààààà"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:742
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:741
msgid "Not listed?"
msgstr "ààààààààà?"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:895 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:894 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:162 ../js/ui/endSessionDialog.js:373
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:396
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:427 ../js/ui/unlockDialog.js:137
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:427 ../js/ui/unlockDialog.js:166
msgid "Cancel"
msgstr "ààààà"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:900
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:899
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1239
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1238
msgid "Login Window"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:88 ../js/ui/userMenu.js:657 ../js/ui/userMenu.js:661
-#: ../js/ui/userMenu.js:772
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:88 ../js/ui/userMenu.js:658 ../js/ui/userMenu.js:662
+#: ../js/ui/userMenu.js:773
msgid "Suspend"
msgstr "ààààààààààààà ààààâààààà"
@@ -273,18 +292,23 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààâààààà"
msgid "Restart"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:98 ../js/ui/userMenu.js:659 ../js/ui/userMenu.js:661
-#: ../js/ui/userMenu.js:771
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:98 ../js/ui/userMenu.js:660 ../js/ui/userMenu.js:662
+#: ../js/ui/userMenu.js:772
msgid "Power Off"
msgstr "ààààâààààà"
+#: ../js/gdm/util.js:148
+#| msgid "Authentication Required"
+msgid "Authentication error"
+msgstr "ààààààààààààâ ààààà"
+
#. Translators: this message is shown below the password entry field
#. to indicate the user can swipe their finger instead
-#: ../js/gdm/util.js:247
+#: ../js/gdm/util.js:265
msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(àààààààààààâ ààààààâ àààààààà ààààààà)"
-#: ../js/gdm/util.js:272
+#: ../js/gdm/util.js:290
#, c-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(e.g., ààààààààààà àààààààààààâ %s)"
@@ -554,8 +578,8 @@ msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
-"ààààâàààà ààààààâàààâàààà '%s'-àààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààâ àààâàààààààààâ "
-"àààààâ àààààààààààà."
+"ààààâàààà ààààààâàààâàààà '%s'-àààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààâ àààâàààààààààâ àààààâ "
+"àààààààààààà."
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:314
msgid "Wired 802.1X authentication"
@@ -835,8 +859,8 @@ msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""
-"àààâààààààà ààààààààààààààààà àààààààà, àààààààààààâ àààâàààâ ààààààààà àààààààà "
-"àààààààà, àààààà àààààààààâ àààààààà"
+"àààâààààààà ààààààààààààààààà àààààààà, àààààààààààâ àààâàààâ ààààààààà àààààààà àààààààà, àààààà "
+"àààààààààâ àààààààà"
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1344
msgid "Internal error"
@@ -862,7 +886,6 @@ msgid "Unknown reason"
msgstr "ààààààààà ààààà"
#: ../js/ui/dash.js:245 ../js/ui/dash.js:273
-#| msgid "Applications"
msgid "Show Applications"
msgstr "àààààààààààâ ààààààààààà"
@@ -895,8 +918,8 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:63
msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
msgstr ""
-"à àààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààâ "
-"ààààààà àààààààà ààààààà."
+"à àààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààâ ààààààà "
+"àààààààà ààààààà."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:65
#, c-format
@@ -986,7 +1009,7 @@ msgstr "extensions.gnome.org àààâ ààààààà '%s' ààà
msgid "tray"
msgstr "àààà"
-#: ../js/ui/keyboard.js:561 ../js/ui/status/keyboard.js:146
+#: ../js/ui/keyboard.js:561 ../js/ui/status/keyboard.js:194
#: ../js/ui/status/power.js:205
msgid "Keyboard"
msgstr "ààààààâàà"
@@ -1047,16 +1070,15 @@ msgstr "àààààààà"
msgid "Remove"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2040
+#: ../js/ui/messageTray.js:2050
msgid "Message Tray"
msgstr "àààààààààààààà àààà"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2482
+#: ../js/ui/messageTray.js:2506
msgid "System Information"
msgstr "àààààààààààààààààààààààà ààààà"
#: ../js/ui/notificationDaemon.js:506 ../src/shell-app.c:373
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "program"
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààà"
@@ -1112,22 +1134,19 @@ msgstr "àààààà ààà àààààâàà àààâàà
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
-#: ../js/ui/screenShield.js:78
-#| msgctxt "calendar heading"
-#| msgid "%A, %B %d"
+#: ../js/ui/screenShield.js:79
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %B %d"
-#: ../js/ui/screenShield.js:143
+#: ../js/ui/screenShield.js:144
#, c-format
msgid "%d new message"
msgid_plural "%d new messages"
msgstr[0] "%d ààààà ààààààà"
msgstr[1] "%d ààààà àààààààààààâ"
-#: ../js/ui/screenShield.js:145
+#: ../js/ui/screenShield.js:146
#, c-format
-#| msgid "Notifications"
msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d ààààà àààààààààà"
@@ -1158,17 +1177,14 @@ msgid "Hide Text"
msgstr "àààààà ààààààà"
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:368
-#| msgid "Password:"
msgid "Password"
msgstr "ààààààààààà"
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:389
-#| msgid "Password:"
msgid "Remember Password"
msgstr "ààààààààààà àààâààààà àààààààà"
-#: ../js/ui/shellMountOperation.js:400 ../js/ui/unlockDialog.js:140
-#| msgid "Clock"
+#: ../js/ui/shellMountOperation.js:400 ../js/ui/unlockDialog.js:169
msgid "Unlock"
msgstr "àààààà àààààààà"
@@ -1344,11 +1360,11 @@ msgstr "àààààààààààâ ààààààààààà
msgid "OK"
msgstr "ààà"
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:170
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:227
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "ààààààâàà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:175
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:232
msgid "Region and Language Settings"
msgstr "ààààààà ààà àààààààààààààà"
@@ -1566,7 +1582,6 @@ msgid "Computer"
msgstr "ààààààààààààâ"
#: ../js/ui/status/power.js:217
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "device"
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààà"
@@ -1580,77 +1595,73 @@ msgstr "àààà"
msgid "Microphone"
msgstr "ààààààààààâ"
-#: ../js/ui/unlockDialog.js:147
+#: ../js/ui/unlockDialog.js:176
msgid "Log in as another user"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:174
+#: ../js/ui/userMenu.js:175
msgid "Available"
msgstr "àààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:177
+#: ../js/ui/userMenu.js:178
msgid "Busy"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:180
+#: ../js/ui/userMenu.js:181
msgid "Invisible"
msgstr "ààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:183
+#: ../js/ui/userMenu.js:184
msgid "Away"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:186
+#: ../js/ui/userMenu.js:187
msgid "Idle"
msgstr "ààààààâàààààààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:189
+#: ../js/ui/userMenu.js:190
msgid "Unavailable"
msgstr "àààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:612 ../js/ui/userMenu.js:753
+#: ../js/ui/userMenu.js:613 ../js/ui/userMenu.js:754
msgid "Switch User"
msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:613
-#| msgid "Switch User"
+#: ../js/ui/userMenu.js:614
msgid "Switch Session"
msgstr "àààààâ ààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:737
+#: ../js/ui/userMenu.js:738
msgid "Notifications"
msgstr "ààààààààààààâ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:745
+#: ../js/ui/userMenu.js:746
msgid "System Settings"
msgstr "àààààààà àààààààààààààâ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:758
-#| msgctxt "title"
-#| msgid "Log Out"
+#: ../js/ui/userMenu.js:759
msgid "Log Out"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:763
+#: ../js/ui/userMenu.js:764
msgid "Lock"
msgstr "ààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:778
+#: ../js/ui/userMenu.js:779
msgid "Install Updates & Restart"
msgstr "àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../js/ui/userMenu.js:796
+#: ../js/ui/userMenu.js:797
msgid "Your chat status will be set to busy"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààà - àààààààààâ"
-#: ../js/ui/userMenu.js:797
+#: ../js/ui/userMenu.js:798
msgid ""
"Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
"has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
msgstr ""
-"àààààà àààààààààààâ àààà àààà ààààààààààààâ ààààààâàààà àààààààààààààà. ààààààààààààà "
-"àààààà àààààààààààâ àààààààâààààà ààààààààâ ààààààààà àààààà ààààààààà àààâààààâ "
-"àààààààààâ àààààààààààààààà."
+"àààààà àààààààààààâ àààà àààà ààààààààààààâ ààààààâàààà àààààààààààààà. ààààààààààààà àààààà àààààààààààâ "
+"àààààààâààààà ààààààààâ ààààààààà àààààà ààààààààà àààâààààâ àààààààààâ àààààààààààààààà."
#: ../js/ui/viewSelector.js:85
msgid "Windows"
@@ -1664,7 +1675,7 @@ msgstr "àààààààààààâ"
msgid "Search"
msgstr "ààààààâ"
-#: ../js/ui/wanda.js:123
+#: ../js/ui/wanda.js:119
#, c-format
msgid ""
"Sorry, no wisdom for you today:\n"
@@ -1673,12 +1684,12 @@ msgstr ""
"àààààààààààà, ààààààààààààà àààààà àààààààà:\n"
"%s"
-#: ../js/ui/wanda.js:127
+#: ../js/ui/wanda.js:123
#, c-format
msgid "%s the Oracle says"
msgstr "%s àààà ààààààààâ àààààààà"
-#: ../js/ui/wanda.js:168
+#: ../js/ui/wanda.js:164
msgid "Your favorite Easter Egg"
msgstr "àààààààâààààà ààààààààà ààààààààâ ààààà"
@@ -1688,7 +1699,6 @@ msgid "'%s' is ready"
msgstr "'%s' ààààààààà"
#: ../src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Open Calendar"
msgid "Evolution Calendar"
msgstr "àààààààààâ àààààààâ"
@@ -1858,9 +1868,6 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààà
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "àààà"
-#~ msgid "File System"
-#~ msgstr "ààààâ àààààààà"
-
#~ msgid "%1$s: %2$s"
#~ msgstr "%1$s: %2$s"
@@ -1870,9 +1877,6 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààà
#~ msgid "Hour format"
#~ msgstr "àààààààààâ àààà"
-#~ msgid "Screen position"
-#~ msgstr "àààààààààààà àààààà"
-
#~ msgid "Clock Format"
#~ msgstr "àààààà àààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]