[gtksourceview] Update French translation
- From: Alexandre Franke <afranke src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Update French translation
- Date: Thu, 20 Sep 2012 07:15:41 +0000 (UTC)
commit 959cd479a5e5e94ad3e6d622839c6e65466a1777
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Thu Sep 20 09:15:26 2012 +0200
Update French translation
po/fr.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 71 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0453727..186bd30 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 14:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 09:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 09:15+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: \n"
@@ -105,6 +105,7 @@ msgstr "Tout"
#: ../data/language-specs/java.lang.h:1
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:1
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/objj.lang.h:1
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:1 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/opencl.lang.h:1
@@ -143,6 +144,7 @@ msgstr "ActionScript"
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:6
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:3
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:3
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:3 ../data/language-specs/opal.lang.h:4
@@ -198,6 +200,7 @@ msgstr "Erreur"
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
#: ../data/language-specs/json.lang.h:4 ../data/language-specs/lua.lang.h:4
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:4
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:8 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:4
@@ -329,6 +332,7 @@ msgstr "Valeur boolÃenne"
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:8
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/j.lang.h:14
#: ../data/language-specs/java.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:16
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
msgid "Number"
@@ -424,6 +428,7 @@ msgstr "Nombre rÃel"
#: ../data/language-specs/java.lang.h:3
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:3
#: ../data/language-specs/json.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:3
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ooc.lang.h:5
#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
#: ../data/language-specs/python.lang.h:7
@@ -551,6 +556,7 @@ msgstr "Variable"
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:6 ../data/language-specs/boo.lang.h:15
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:15
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:8
#: ../data/language-specs/python.lang.h:18
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:17
@@ -773,7 +779,8 @@ msgstr "DÃfinitions communes"
#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:6
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
#: ../data/language-specs/java.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
msgid "Character"
msgstr "CaractÃre"
@@ -1793,6 +1800,42 @@ msgstr "DÃlimiteur CDATA"
msgid "Nemerle"
msgstr "Nemerle"
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:2
+msgid "NetRexx"
+msgstr "NetRexx"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:7
+msgid "Externals"
+msgstr "Externes"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:8
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:9
+msgid "Data Types"
+msgstr "Types de donnÃe"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:10
+msgid "Special"
+msgstr "SpÃcial"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:11
+msgid "Visibility"
+msgstr "VisibilitÃ"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:12
+msgid "Modifiers"
+msgstr "Modificateurs"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:13
+msgid "Keywords"
+msgstr "Mots-clÃs"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:14
+msgid "Sub Keywords"
+msgstr "Sous mots-clÃs"
+
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:2
msgid "NSIS"
msgstr "NSIS"
@@ -2477,86 +2520,86 @@ msgstr "Le gestionnaire du tampon d'annulation"
msgid "No extra information available"
msgstr "Aucune information supplÃmentaire disponible"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2223
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2212
#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:547
msgid "View"
msgstr "Affichage"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2224
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2213
msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
msgstr "L'objet GtkSourceView lià à la complÃtion"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2239
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2228
msgid "Remember Info Visibility"
msgstr "Se souvenir de l'information de visibilitÃ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2240
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2229
msgid "Remember the last info window visibility state"
msgstr "Enregistrer l'Ãtat de visibilità de la fenÃtre d'information"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2253
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2242
msgid "Select on Show"
msgstr "SÃlectionner à l'affichage"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2254
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2243
msgid "Select first proposal when completion is shown"
msgstr "SÃlectionner la premiÃre proposition quand la complÃtion est affichÃe"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2268
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2257
msgid "Show Headers"
msgstr "Afficher les en-tÃtes"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2269
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2258
msgid ""
"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
msgstr ""
"Afficher les en-tÃtes des fournisseurs quand des propositions de plusieurs "
"fournisseurs sont disponibles"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2283
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2272
msgid "Show Icons"
msgstr "Afficher les icÃnes"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2284
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2273
msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
msgstr ""
"Afficher les icÃnes de fournisseur et de proposition dans la fenÃtre de "
"complÃtion"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2299
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2288
msgid "Accelerators"
msgstr "Raccourcis"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2300
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2289
msgid "Number of proposal accelerators to show"
msgstr "Nombre de propositions de raccourcis à afficher"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2316
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2305
msgid "Auto Complete Delay"
msgstr "DÃlai d'auto-complÃtion"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2317
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2306
msgid "Completion popup delay for interactive completion"
msgstr ""
"DÃlai avant l'affichage de l'auto-complÃtion pour la complÃtion interactive"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2333
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2322
msgid "Provider Page Size"
msgstr "Taille de la page du fournisseur"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2334
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2323
msgid "Provider scrolling page size"
msgstr "Taille du dÃfilement de page du fournisseur"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2353
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2342
msgid "Proposal Page Size"
msgstr "Taille de la page des propositions"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2354
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2343
msgid "Proposal scrolling page size"
msgstr "Taille du dÃfilement de page de proposition"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2715
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2704
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
@@ -2568,29 +2611,29 @@ msgstr "Afficher des informations dÃtaillÃes sur la proposition"
msgid "_Details..."
msgstr "_DÃtails..."
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:233
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:255
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
msgid "Completion"
msgstr "ComplÃtion"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:234
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:256
msgid "The completion object to which the context belongs"
msgstr "L'objet de complÃtion auquel appartient le contexte"
#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:247
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:269
msgid "Iterator"
msgstr "ItÃrateur"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:248
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:270
msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
msgstr "Le GtkTextIter pour lequel la complÃtion est exÃcutÃe"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:260
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:282
msgid "Activation"
msgstr "Activation"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:261
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:283
msgid "The type of activation"
msgstr "Le type d'activation"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]