[glib-networking] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib-networking] Updated Arabic translation
- Date: Thu, 20 Sep 2012 05:26:59 +0000 (UTC)
commit 1b28fd7c70d37094da007a0925b9369c7c7ec70a
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Thu Sep 20 07:26:44 2012 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 26 ++++++++++++--------------
1 files changed, 12 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 944f5b4..1f8c2fb 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,22 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# IBRAHIM <mradonadiego hotmail fr>, 2011
# Mohammad Alhargan <malham1 gmail com>, 2012.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-21 12:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-17 23:57+0300\n"
-"Last-Translator: Mohammad Alhargan <malham1 gmail com>\n"
-"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-20 07:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 07:26+0200\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:150
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØÙØØØ"
#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:309
msgid "Server required TLS certificate"
-msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØØÙ ØÙØØØ TLS"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØØÙÙ ØÙØØØ TLS"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:254
#, c-format
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØØØ ØØØØÙ TLS: %s"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:514
msgid "Connection is closed"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØØØÙ ÙØÙÙ"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:574
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1377
msgid "Operation would block"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙÙÙØ ÙØ ØØÙÙ"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:701
msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
@@ -90,10 +90,8 @@ msgid "Unacceptable TLS certificate"
msgstr "ØÙØØØ TLS ØÙØ ÙÙØÙÙØ"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1221
-#, fuzzy
-#| msgid "Server required TLS certificate"
msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
-msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØØÙ ØÙØØØ TLS"
+msgstr "ÙÙ ÙÙØØØ ØÙØØØÙÙ ØÙØØØ TLS ØÙÙÙØ"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1400
#, c-format
@@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ÙØØØØ ØÙØÙØÙØØ ÙÙ ÙØØØ ØÙ
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1473
msgid "Connection is already closed"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØØØÙ ÙØÙÙ ÙÙ ÙØÙ"
#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1483
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]