[vinagre] Updated Bulgarian translation



commit 90210fb9962a719d5ae8f6e02c5ad2d07a112f72
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Thu Sep 20 06:15:39 2012 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  362 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 190 insertions(+), 172 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index cff8866..7d553ee 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,32 +8,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vinagre master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 09:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-20 06:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 06:15+0300\n"
 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Maximum number of history items in connect dialog"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:1
+msgid "Whether we should leave other clients connected"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:2
 msgid ""
-"Set to \"false\" to disable menu shortcuts. Set to \"true\" to enable them. "
-"Note that if they are enabled, those keys will be intercepted by the menu "
-"and will not be sent to the remote host."
+"When connecting to a host, the client can say to the server to leave other "
+"clients connected or to drop the existent connections. Set the value to true "
+"to share the desktop with the other clients."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐ."
+"ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:3
+msgid ""
+"Whether we should show tabs even when there is only one active connection"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:4
 msgid ""
 "Set to \"true\" to always show the tabs. Set to \"false\" to only show the "
 "tabs when there is more than one active connection."
@@ -41,201 +45,203 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐ "
 "Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:5
+msgid "Whether we should show the menu accelerators (shortcut keys)"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:6
 msgid ""
-"Set to \"true\" to always start the program listening for reverse "
-"connections."
+"Set to \"false\" to disable menu shortcuts. Set to \"true\" to enable them. "
+"Note that if they are enabled, those keys will be intercepted by the menu "
+"and will not be sent to the remote host."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:7
+msgid "Maximum number of history items in connect dialog"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:8
 msgid "Specifies the maximum number of items in the host dropdown entry."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
 "ÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"When connecting to a host, the client can say to the server to leave other "
-"clients connected or to drop the existent connections. Set the value to true "
-"to share the desktop with the other clients."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Whether we should leave other clients connected"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Whether we should show tabs even when there is only one active connection"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Whether we should show the menu accelerators (shortcut keys)"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:9
 msgid "Whether we should start the program listening for reverse connections"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:10
+msgid ""
+"Set to \"true\" to always start the program listening for reverse "
+"connections."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
+
 #: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:1 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:1
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:182
+msgid "Remote Desktop Viewer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:2 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:2
 msgid "Access remote desktops"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:2 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:2
-#: ../vinagre/vinagre-main.c:129
-msgid "Remote Desktop Viewer"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:3
+msgid "VNC;RDP;SSH;"
+msgstr "VNC;RDP;SSH;"
 
 #: ../data/vinagre.ui.h:1
-msgid "Authentication is required"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/vinagre.ui.h:2
-msgid "Bookmark Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "Vinagre is a remote desktop viewer for the GNOME desktop"
+msgstr "Vinagre Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ GNOME"
 
+#. Add your name here to appear as a translator in the about dialog
 #: ../data/vinagre.ui.h:3
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/vinagre.ui.h:4
-msgid ""
-"By activating reverse connections you can access remote desktops that are "
-"behind a firewall. The remote side is supposed to initiate the connection "
-"with you. For further information, read the help."
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑ. ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ <ash kambanaria org>\n"
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑ âbfafâ ÐÐÐÐÐ <mk2616 abv bg>\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ GNOME ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ <a href=\"http://gnome.cult.bg\";>http://gnome.cult.";
+"bg</a>\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\";>http://gnome.";
+"cult.bg/bugs</a>"
 
+#. This is a button label, in the authentication dialog
 #: ../data/vinagre.ui.h:5
-msgid "Choose a remote desktop to connect to"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
+msgid "_Authenticate"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/vinagre.ui.h:6
-msgid "Connect"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "Authentication is required"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/vinagre.ui.h:7
-msgid "Connection"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/vinagre.ui.h:7 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:54
+#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:49 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:149
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:139
+msgid "Host:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../data/vinagre.ui.h:8
-msgid "Connection options"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../data/vinagre.ui.h:8 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:105
+#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-plugin.c:110
+msgid "_Username:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÐ:"
 
-#: ../data/vinagre.ui.h:9
-msgid "Connectivity"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/vinagre.ui.h:9 ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:294
+msgid "_Password:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../data/vinagre.ui.h:10
-msgid "Enable fullscreen mode for this connection"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "_Remember this credential"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/vinagre.ui.h:11
-msgid "Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+msgid "Store the login credential in GNOME Keyring"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../data/vinagre.ui.h:12 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:54
-#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:49 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:149
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:139
-msgid "Host:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
+#: ../data/vinagre.ui.h:12
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/vinagre.ui.h:13
-msgid "Options"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/vinagre.ui.h:14
-msgid "Parent Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgid "Connection"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
+#. Translators: This is the name of a bookmark. It appears in the add/edit bookmark dialog.
 #: ../data/vinagre.ui.h:15
-msgid "Reverse Connections"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_ÐÐÐ:"
 
 #: ../data/vinagre.ui.h:16
-msgid "Search for remote hosts on the network"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "_Host:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑ:"
 
 #: ../data/vinagre.ui.h:17
-msgid "Select a remote desktop protocol for this connection"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Options"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/vinagre.ui.h:18
-msgid "Store the login credential in GNOME Keyring"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ GNOME."
+msgid "_Full screen"
+msgstr "ÐÐ _ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/vinagre.ui.h:19
-msgid "This desktop is reachable through the following IP address(es):"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ IP ÐÐÑÐÑ(Ð):"
+msgid "Folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/vinagre.ui.h:20
-msgid "Vinagre is a remote desktop viewer for the GNOME desktop"
-msgstr "Vinagre Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ GNOME"
+msgid "Bookmark Folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/vinagre.ui.h:21
+msgid "Parent Folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#. Translators: this is the reverse connection mode. "Always enabled" means it will be enabled by default in the program startup. You can see this string in the dialog Remote->Reverse connections.
 #: ../data/vinagre.ui.h:22
-msgid "_Always Enabled"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "Connect"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/vinagre.ui.h:23
+msgid "Choose a remote desktop to connect to"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#. This is a button label, in the authentication dialog
 #: ../data/vinagre.ui.h:24
-msgid "_Authenticate"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Protocol:"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../data/vinagre.ui.h:25
-msgid "_Enable Reverse Connections"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "Select a remote desktop protocol for this connection"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/vinagre.ui.h:26
-msgid "_Full screen"
-msgstr "ÐÐ _ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+msgid "Search for remote hosts on the network"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/vinagre.ui.h:27
+msgid "Connection options"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/vinagre.ui.h:28
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ÐÐ _ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/vinagre.ui.h:28
-msgid "_Host:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑ:"
+#: ../data/vinagre.ui.h:29
+msgid "Enable fullscreen mode for this connection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#. Translators: This is the name of a bookmark. It appears in the add/edit bookmark dialog.
 #: ../data/vinagre.ui.h:30
-msgid "_Name:"
-msgstr "_ÐÐÐ:"
+msgid "Reverse Connections"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/vinagre.ui.h:31 ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:294
-msgid "_Password:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
+#: ../data/vinagre.ui.h:31
+msgid ""
+"By activating reverse connections you can access remote desktops that are "
+"behind a firewall. The remote side is supposed to initiate the connection "
+"with you. For further information, read the help."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑ. ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/vinagre.ui.h:32
-msgid "_Protocol:"
-msgstr "Ð_ÑÐÑÐÐÐÐ:"
+msgid "_Enable Reverse Connections"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/vinagre.ui.h:33
-msgid "_Remember this credential"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#. Translators: this is the reverse connection mode. "Always enabled" means it will be enabled by default in the program startup. You can see this string in the dialog Remote->Reverse connections.
+#: ../data/vinagre.ui.h:34
+msgid "_Always Enabled"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/vinagre.ui.h:34 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:105
-#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-plugin.c:110
-msgid "_Username:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÐ:"
+#: ../data/vinagre.ui.h:35
+msgid "This desktop is reachable through the following IP address(es):"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ IP ÐÐÑÐÑ(Ð):"
 
-#. Add your name here to appear as a translator in the about dialog
 #: ../data/vinagre.ui.h:36
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ <ash kambanaria org>\n"
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑ âbfafâ ÐÐÐÐÐ <mk2616 abv bg>\n"
-"\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ GNOME ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ http://gnome.cult.bg\n";
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ http://gnome.cult.bg/bugs";
+msgid "Connectivity"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/vinagre-mime.xml.in.h:1
 msgid "Remote Desktop (VNC) file"
@@ -283,8 +289,8 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ rdesktop"
 #: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:492
 #: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:135
 #: ../vinagre/vinagre-cache-prefs.c:57 ../vinagre/vinagre-commands.c:163
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:495 ../vinagre/vinagre-options.c:82
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:100 ../vinagre/vinagre-window.c:260
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:495 ../vinagre/vinagre-options.c:85
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:103 ../vinagre/vinagre-window.c:260
 #: ../vinagre/vinagre-window.c:798
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
@@ -807,7 +813,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐ
 msgid "Choose a Remote Desktop"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-connection.c:525 ../vinagre/vinagre-tab.c:575
+#: ../vinagre/vinagre-connection.c:525 ../vinagre/vinagre-tab.c:574
 #: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:257
 #, c-format
 msgid "The protocol %s is not supported."
@@ -822,7 +828,7 @@ msgid "The file was not recognized by any of the plugins."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ."
 
 #. Setup command line options
-#: ../vinagre/vinagre-main.c:133
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:91
 msgid "- Remote Desktop Viewer"
 msgstr "â ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
@@ -905,17 +911,21 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑ Vinagre"
 msgid "filename"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐ_ÑÐÐÐ"
 
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:48
+msgid "Show help"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
+
 #. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:50
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:53
 msgid "[server:port]"
 msgstr "[ÑÑÑÐÑÑ:ÐÐÑÑ]"
 
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:124
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:127
 #, c-format
 msgid "Invalid argument %s for --geometry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ â%sâ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ â--geometryâ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:142
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:145
 msgid "The following error has occurred:"
 msgid_plural "The following errors have occurred:"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ:"
@@ -969,32 +979,32 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ssh ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ"
 msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ssh ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ: %s"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:425
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:424
 msgid "Timed out when logging in"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:455 ../vinagre/vinagre-ssh.c:603
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:687
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:454 ../vinagre/vinagre-ssh.c:596
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:679
 msgid "Permission denied"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:514
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:513
 msgid "Password dialog canceled"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:537
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:530
 msgid "Could not send password"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:545
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:538
 msgid "Log In Anyway"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:545
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:538
 msgid "Cancel Login"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:554
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:547
 #, c-format
 msgid ""
 "The identity of the remote host (%s) is unknown.\n"
@@ -1010,35 +1020,41 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:572
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:565
 msgid "Login dialog canceled"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:593
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:586
 msgid "Can't send host identity confirmation"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:628 ../vinagre/vinagre-tab.c:808
+#. Login succeed, save password in keyring
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:605
+#, c-format
+msgid "Secure shell password: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ SSH: %s"
+
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:618 ../vinagre/vinagre-tab.c:793
 msgid "Error saving the credentials on the keyring."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:694
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:686
 msgid "Hostname not known"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:701
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:693
 msgid "No route to host"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:708
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:700
 msgid "Connection refused by server"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:715
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:707
 msgid "Host key verification failed"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:752
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:744
 msgid "Unable to find a valid SSH program"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ SSH"
 
@@ -1054,20 +1070,25 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 msgid "Error saving recent connection."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:898
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:778
+#, c-format
+msgid "Remote desktop password: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐ: %s"
+
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:890
 msgid "Could not get a screenshot of the connection."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:903
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:895
 msgid "Save Screenshot"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:917
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:909
 #, c-format
 msgid "Screenshot of %s at %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %s Ð %s"
 
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:971
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:963
 msgid "Error saving screenshot"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -1280,6 +1301,3 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 #, c-format
 msgid "Error while creating the file %s: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ %s: %s"
-
-#~ msgid "Enter a valid hostname or IP address"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÐ IP ÐÐÑÐÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]