[glib-networking] [l10n] Update Japanese translation



commit 7a0e6d3165104365380697c665e2db8e4d98ee8a
Author: Yoji TOYODA <bsyamato sea plala or jp>
Date:   Thu Sep 20 00:22:00 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja.po |   72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f87d9f6..502d620 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,25 +3,25 @@
 # This file is distributed under the same license as glib-networking package.
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2011-2012.
 # Hideki Yamane <henrich debian org>, 2011-2012.
+# Yoji TOYODA <bsyamato sea plala or jp>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib-networking master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 09:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:04+0900\n"
-"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-08-30 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-30 21:54+0900\n"
+"Last-Translator: Yoji TOYODA <bsyamato sea plala or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:150
 msgid "Proxy resolver internal error."
-msgstr "ããããããããããåéãããã"
+msgstr "ãããããããããããåéãããã"
 
 #: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
 #, c-format
@@ -47,48 +47,65 @@ msgstr "PEM ååãçåéãèæãããããããã: %s"
 msgid "No certificate data provided"
 msgstr "èææãããããäãããããããã"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:349
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:309
 msgid "Server required TLS certificate"
 msgstr "ããããã TLS èææãèæãããã"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:202
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:254
 #, c-format
 msgid "Could not create TLS connection: %s"
-msgstr "TLS ãæçãççãããããããã: %s"
+msgstr "TLS ãããããããççãããããããã: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:514
+msgid "Connection is closed"
+msgstr "ãããããããåæãããããã"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:481
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:574
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1377
+msgid "Operation would block"
+msgstr "æäããããããããã"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:701
 msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
 msgstr "éäçæã TLS ããããããããåèãåæãããã"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:501
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:718
 msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
 msgstr "éäçæãäåã TLS ãåããããããããèæãããã"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:519
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:744
 msgid "TLS connection closed unexpectedly"
-msgstr "TLS æçãççéãããããã"
+msgstr "TLS ãããããããççéãããããã"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:814
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:840
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1055
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1074
 #, c-format
 msgid "Error performing TLS handshake: %s"
 msgstr "TLS ãããããããåèäãããã: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:888
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1210
 msgid "Unacceptable TLS certificate"
 msgstr "åãäããããã TLS èææãã"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1027
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1221
+msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
+msgstr "ãããããæåã TLS èææãèãããããããã"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1400
 #, c-format
 msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
 msgstr "TLS ããããããããããèãèãäãããã: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1053
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1429
 #, c-format
 msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
 msgstr "TLS ãããããããããæãåãäãããã: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1099
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1473
+msgid "Connection is already closed"
+msgstr "ããããããããããåæãããããã"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1483
 #, c-format
 msgid "Error performing TLS close: %s"
 msgstr "TLS ããããåèäãããã: %s"
@@ -98,19 +115,12 @@ msgid "Certificate has no private key"
 msgstr "èææãçåéãããããã"
 
 #: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:108
-msgid ""
-"This is the last chance to enter the PIN correctly before the token is "
-"locked."
-msgstr ""
-"ããããããããããããããåããæãã PIN ãååããæåãããããããã"
+msgid "This is the last chance to enter the PIN correctly before the token is locked."
+msgstr "ããããããããããããããåãæãã PIN ããããååããæåãããããããã"
 
 #: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:110
-msgid ""
-"Several PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after "
-"further failures."
-msgstr ""
-"æãããã PIN ååãèæåèãããããããããåæããããããããããããã"
-"ããã"
+msgid "Several PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after further failures."
+msgstr "æãããã PIN ããããååãèæåèãããããããããåæãããããããããããããããã"
 
 #: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:112
 msgid "The PIN entered is incorrect."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]