[glib-networking] hindi update
- From: Rajesh Ranjan <rranjan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib-networking] hindi update
- Date: Wed, 19 Sep 2012 12:05:38 +0000 (UTC)
commit 1e56d9836d1c08862b33ae6a15dc05dd38a0d59b
Author: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>
Date: Wed Sep 19 17:35:30 2012 +0530
hindi update
po/hi.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 4ee25f6..45740fa 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glib-networking.po.master.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-19 01:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 15:28+0530\n"
"Last-Translator: chandankumar(ciypro) <chandankumar 093047 gmail com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
@@ -48,53 +48,72 @@ msgstr "PEM àààà ààààà àààà àààààààà
msgid "No certificate data provided"
msgstr "ààà àààààààààà àààààà àààà àààà ààà"
-#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:385
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:309
msgid "Server required TLS certificate"
msgstr "ààààà àà ààà TLS àààààààààà ààààà"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:279
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:248
#, c-format
msgid "Could not create TLS connection: %s"
msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà ààà: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:558
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:508
+msgid "Connection is closed"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:568
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1371
+msgid "Operation would block"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:695
msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
msgstr "TLS ààààààà àààà ààà àààà àààà ààà"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:576
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:712
msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
msgstr "àààà àà TLS ààà ààààààà àà ààà ààààà àààà"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:594
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:738
msgid "TLS connection closed unexpectedly"
msgstr "TLS ààààààààààà ààà àà ààà àà ààà"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:888
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:914
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1068
#, c-format
msgid "Error performing TLS handshake: %s"
msgstr "TLS ààààààà àààà ààà àààààà: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:962
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1204
msgid "Unacceptable TLS certificate"
msgstr "àààààààààà TLS àààààààààà"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1099
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1215
+#, fuzzy
+#| msgid "Server required TLS certificate"
+msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
+msgstr "ààààà àà ààà TLS àààààààààà ààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1394
#, c-format
msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
msgstr "TLS ààààà àà àààààà ààààà ààà àààààà: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1125
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1423
#, c-format
msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
msgstr "TLS ààààà àà àààààà ààààà ààà àààààà: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1171
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1467
+msgid "Connection is already closed"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1477
#, c-format
msgid "Error performing TLS close: %s"
msgstr "TLS ààà àààà ààà àààààà: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:138
+#: ../tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:103
msgid "Certificate has no private key"
msgstr "àààààààààà ààà ààà àààà ààààà àààà àà"
@@ -102,17 +121,14 @@ msgstr "àààààààààà ààà ààà àààà àà
msgid ""
"This is the last chance to enter the PIN correctly before the token is "
"locked."
-msgstr ""
-"àààà ààà àààà àà àààà ààà ààà ààààà àà àààà àààà àà àà "
-"ààààà àààà àà."
+msgstr "àààà ààà àààà àà àààà ààà ààà ààààà àà àààà àààà àà àà ààààà àààà àà."
#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:110
msgid ""
"Several PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after "
"further failures."
msgstr ""
-"àà ààà àààààà àà ààà àà àààà ààà àà, àà ààà àààààààà àà ààà àààà ààà "
-"àà àààà ààààà."
+"àà ààà àààààà àà ààà àà àààà ààà àà, àà ààà àààààààà àà ààà àààà ààà àà àààà ààààà."
#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:112
msgid "The PIN entered is incorrect."
@@ -133,4 +149,3 @@ msgstr "ààààà ID"
#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:455
msgid "PKCS#11 Slot Identifier"
msgstr "PKCS#11 ààààà àààààààààà"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]