[gtk+] hindi update
- From: Rajesh Ranjan <rranjan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] hindi update
- Date: Wed, 19 Sep 2012 11:51:44 +0000 (UTC)
commit eecbaaf90a4507026067ce6355f1b9723568e2c6
Author: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>
Date: Wed Sep 19 17:21:34 2012 +0530
hindi update
po-properties/hi.po | 2758 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 1413 insertions(+), 1345 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/hi.po b/po-properties/hi.po
index d60a4ea..2f3d931 100644
--- a/po-properties/hi.po
+++ b/po-properties/hi.po
@@ -7,19 +7,20 @@
# Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2005, 2006, 2009.
# Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>, 2009.
# chandankumar(ciypro) <chandankumar 093047 gmail com>, 2012.
+# rajesh <rajeshkajha yahoo com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-3-0.hi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
-"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 01:04+0530\n"
-"Last-Translator: chandankumar(ciypro) <chandankumar 093047 gmail com>\n"
-"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi lists sourceforge net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
+"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 17:17+0530\n"
+"Last-Translator: rajesh <rajeshkajha yahoo com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi lists sourceforge net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "àààààà àààààààààà"
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "ààààààà àà ààà àà àààà àààààààààà"
-#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
+#: ../gdk/gdkwindow.c:403 ../gdk/gdkwindow.c:404
msgid "Cursor"
msgstr "ààààà"
@@ -154,7 +155,6 @@ msgid "Major version number"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
-#| msgid "Monitor"
msgid "Minor"
msgstr "ààà"
@@ -171,7 +171,6 @@ msgid "Device identifier"
msgstr "àààààà àààààààààà"
#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
-#| msgid "Cell Area"
msgid "Cell renderer"
msgstr "ààà àààààà"
@@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "ààààà àààà àà"
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "àààà ààààà àà àààààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
msgid "Current Color"
msgstr "ààààààà ààà"
@@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "ààààààà ààà"
msgid "The current color"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
msgid "Current Alpha"
msgstr "àààààà ààààà"
@@ -267,9 +266,9 @@ msgstr "ààà ààààààààààà"
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "ààààà àààààà àà ààààààà àààà ààààààààà ààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1065
-#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:614 ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
+#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:630 ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "àààà àà àààààà"
@@ -319,11 +318,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"àà ààààà ààà àà àààààà ààà àà àààà àààààààààààà ààààà àààààà àà àààà àà."
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:473
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
msgid "Style context"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475
msgid "GtkStyleContext to get style from"
msgstr "GtkStyleContext ààààà àààà ààààààà àààà"
@@ -343,24 +342,24 @@ msgstr "àààà"
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "àààà ààà àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1392
msgid "Row spacing"
msgstr "ààààààààà àà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1393
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "àà àààààà ààààààààà àà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1399
msgid "Column spacing"
msgstr "àààà àà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1400
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "àà àààààà àààààà àà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:250
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:562 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
msgid "Homogeneous"
msgstr "ààààà"
@@ -368,11 +367,11 @@ msgstr "ààààà"
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "ààà ààà àà ààààà ààààà àààà àààààà/ààààà àà ààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1420
msgid "Left attachment"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:726
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:727
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "ààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà àà àààà àààà àààààà"
@@ -384,7 +383,7 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "àààà àààààà àààààà ààààà ààààà àà ààààà àààààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1427
msgid "Top attachment"
msgstr "ààààà ààààààà"
@@ -396,7 +395,7 @@ msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà
msgid "Bottom attachment"
msgstr "àà ààààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:750
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:751
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "ààààà ààààà àà àà àààààà ààà àààààà àà àààà àààà àààààà"
@@ -496,7 +495,6 @@ msgid "Website label"
msgstr "ààààààà àààà"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
-#| msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "ààààààààà àà ààààààà àà àààà àà àààà àààà"
@@ -563,19 +561,19 @@ msgstr "ààà ààààà"
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "àààà ààààà ààà àà ààà àààà àà."
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "àààààà ààààà àà àààà àààààààà àààà àààà àààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "àààààà ààààà àà àààà àààààààà àààà àà ààà ààààà"
@@ -588,17 +586,14 @@ msgid "The widget referenced by this accessible."
msgstr "àà àà ààààà ààààà àààààà àààààààà ààààà."
#: ../gtk/gtkactionable.c:70
-#| msgid "Icon name"
msgid "action name"
msgstr "àààààà ààà"
#: ../gtk/gtkactionable.c:71
-#| msgid "The name of the selected font"
msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
msgstr "àààààà àààààààà àà ààà, àààà 'app.quit'"
#: ../gtk/gtkactionable.c:75
-#| msgid "Paste target list"
msgid "action target value"
msgstr "àààààààà àà àààààà ààà"
@@ -606,8 +601,8 @@ msgstr "àààààààà àà àààààà ààà"
msgid "The parameter for action invocations"
msgstr "àààààààà àà ààààà àà ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
-#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
msgid "Name"
msgstr "ààà"
@@ -615,9 +610,9 @@ msgstr "ààà"
msgid "A unique name for the action."
msgstr "àààààà àà àààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
-#: ../gtk/gtkframe.c:169 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:232 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:429
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
msgid "Label"
msgstr "àààà "
@@ -649,23 +644,23 @@ msgstr "ààààà àààà"
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "ààààà àààà àà àà àààààà àà àààààà àà àààà ààààà ààà àààààà ààà."
-#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
msgid "GIcon"
msgstr "àààààààà"
#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
-#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà àààààààà"
#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
-#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
-#: ../gtk/gtkwindow.c:778
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkwindow.c:783
msgid "Icon Name"
msgstr "àààààà ààà"
#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
-#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "àààààà ààà àà àààààà àà ààà"
@@ -722,8 +717,8 @@ msgstr "àààà àààà àà àààààà"
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "ààà àààà àà, àà ààà àà àààà àààà àààà àààààààà àààà àà."
-#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1025
msgid "Sensitive"
msgstr "ààààààààà"
@@ -731,9 +726,9 @@ msgstr "ààààààààà"
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "àààà àà àààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
msgid "Visible"
msgstr "àààààààààà"
@@ -752,26 +747,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"GtkActionGroup àà GtkAction àààà ààààà àà, àà NULL (àààààà àààààà àà àààà)."
-#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:353 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
msgid "Always show image"
msgstr "ààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:354 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "àààà àà ààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
msgid "A name for the action group."
msgstr "àààààà àààà àà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àà."
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "àààà àààààà àààà ààààà àà"
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
+#| msgid "Accelerator Mode"
+msgid "Accelerator Group"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:250
+msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
+msgstr "ààààà àààà àààà àà àààà àà àààààà àà ààààà àààà ààààà."
+
#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
msgid "Related Action"
msgstr "ààààààà àààààà"
@@ -790,7 +794,7 @@ msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà ààà àà àààààà àààà àààà àà"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:377
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:397
msgid "Value"
msgstr "ààà"
@@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "ààààààà àà ààààà àààà"
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:283
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
@@ -853,7 +857,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical alignment"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:302
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
@@ -925,17 +929,13 @@ msgstr "àà àà àààà 'àààà...' ààà ààààà
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
-msgstr ""
-"àààà combobox ààà àà ààààà àà àà GtkAppChooserDialog "
-"àà àààà àààà ààà"
+msgstr "àààà combobox ààà àà ààààà àà àà GtkAppChooserDialog àà àààà àààà ààà"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
-#| msgid "Show default app"
msgid "Show default item"
msgstr "àààààà àà àààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
-#| msgid "Whether the widget is the default widget"
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr "àààà ComboBox àà ààààà àà àààààààà ààààààààà àà àààààà ààààà"
@@ -944,7 +944,6 @@ msgid "Heading"
msgstr "àààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
-#| msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "ààààà àà ààààà àà ààà àà àààààà àà ààà"
@@ -953,7 +952,6 @@ msgid "Content type"
msgstr "àààà àààààà"
#: ../gtk/gtkappchooser.c:74
-#| msgid "The contents of the entry"
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "ààààààà àààààà àà àààààààà àà ààà ààààà àà ààààà àààààààà àààà ààà"
@@ -962,7 +960,6 @@ msgid "GFile"
msgstr "GFile"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
-#| msgid "The title of the file chooser dialog."
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "The GFile ààààààààà àààà ààààà àà àààààà àààààà àààà ààà"
@@ -971,7 +968,6 @@ msgid "Show default app"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
-#| msgid "Whether the widget is the default widget"
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "àààà àààààà àà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà"
@@ -980,7 +976,6 @@ msgid "Show recommended apps"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
-#| msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "àààà ààààà àà àààààààà ààààààààààà àààààà ààààà"
@@ -997,7 +992,6 @@ msgid "Show other apps"
msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
-#| msgid "Whether the widget has the input focus"
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààààààà àààààà ààààà"
@@ -1017,41 +1011,45 @@ msgstr "ààààà àààààà ààà"
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "ààà ààààààààà àààà àààà àà àààààà ààà ààààààààà àà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:754
+#: ../gtk/gtkapplication.c:740
msgid "Register session"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:755
+#: ../gtk/gtkapplication.c:741
msgid "Register with the session manager"
msgstr "àààà ààààààà àà ààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:760
-#| msgid "GtkApplication"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:746
msgid "Application menu"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:761
-#| msgid "The model for the icon view"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:747
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "ààààààààà àààà àà ààà GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:767
-#| msgid "Menu"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:753
msgid "Menubar"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:768
-#| msgid "The model for the tree menu"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "àààààà ààààà àà ààà GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
-#| msgid "Show menu images"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:760
+#| msgid "Active id"
+msgid "Active window"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:761
+#| msgid "The cell which currently has focus"
+msgid "The window which most recently had focus"
+msgstr "ààààà àà àààààà ààà àà àààà àààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:989
msgid "Show a menubar"
msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
-#| msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:990
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr "ààà ààà ààààà àà ààààà àà ààààà àà ààààààà àààààà àààà"
@@ -1071,8 +1069,8 @@ msgstr "ààà àà àààà"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ààà àà ààààà àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1049 ../gtk/gtkmenu.c:763
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:495
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ààà àààà"
@@ -1080,7 +1078,7 @@ msgstr "ààà àààà"
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "ààà àà àààààà àààààààà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1213
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "ààààààà àààààà"
@@ -1088,7 +1086,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
msgid "X alignment of the child"
msgstr "àààà àà X àààààà"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1229
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "àààà àààààà"
@@ -1209,8 +1207,8 @@ msgid ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
msgstr ""
-"ààààà àà àààà àà ààà àà àààà àààààà ààààààà ààà àà: àààà ààà, àààààà "
-"àààà, ààààààà ààà ààà"
+"ààààà àà àààà àà ààà àà àààà àààààà ààààààà ààà àà: àààà ààà, àààààà àààà, "
+"ààààààà ààà ààà"
#: ../gtk/gtkbbox.c:203
msgid "Secondary"
@@ -1225,43 +1223,41 @@ msgstr ""
"àà àààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkbbox.c:211
-#| msgid "Homogeneous"
msgid "Non-Homogeneous"
msgstr "ààà-àààààà"
#: ../gtk/gtkbbox.c:212
-#| msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr "ààà ààà àà, ààààà àà àààààà àààààààà àà àààààà ààààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:240 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
-#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: ../gtk/gtkbox.c:243 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:517 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Spacing"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:241
+#: ../gtk/gtkbox.c:244
msgid "The amount of space between children"
msgstr "àààà àà ààà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:251
+#: ../gtk/gtkbox.c:254
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "àààà àààà àààààà àà àààà àààà àà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:271 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:556
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:554
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1075
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:272
+#: ../gtk/gtkbox.c:275
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "àààà àààààà àà àààààààà ààààà àààààà àà ààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:288 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
+#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664
msgid "Fill"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:289
+#: ../gtk/gtkbox.c:292
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
@@ -1270,31 +1266,31 @@ msgstr ""
"àààààà àà "
"ààà ààà àààààà àààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:296 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
+#: ../gtk/gtkbox.c:299 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
msgid "Padding"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:297
+#: ../gtk/gtkbox.c:300
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "àààààà ààà àààààà à àààà ààààà àà ààà ààà àààà àààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:303
+#: ../gtk/gtkbox.c:306
msgid "Pack type"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:304
+#: ../gtk/gtkbox.c:307
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"GtkPackType àààààà àà àààà ààààà àààààà àà ààà àà ààà àà àààà àà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:310 ../gtk/gtknotebook.c:765 ../gtk/gtkpaned.c:347
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
+#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
msgid "Position"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766
+#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:768
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ààà ààà àààààà àà àààà"
@@ -1306,19 +1302,19 @@ msgstr "àààààà ààààà"
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkbutton.c:233
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "ààà àà àààà àààà ààààà àà ààà, ààà ààà ààà àà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:444 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "ààààààààà àà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
+#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -1327,11 +1323,11 @@ msgstr ""
"ààààààààà ààààà ààààà "
"àà àààà àààààà àààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkbutton.c:248 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
msgid "Use stock"
msgstr "àààààà àà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkbutton.c:249
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
@@ -1339,109 +1335,108 @@ msgstr ""
"ààààà, "
"ààààààààà àààà àà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkbutton.c:256 ../gtk/gtkcombobox.c:857
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
msgid "Focus on click"
msgstr "ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "àààà ààà àààà àààà àà àà àà àààà àà ààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:267
+#: ../gtk/gtkbutton.c:264
msgid "Border relief"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:268
+#: ../gtk/gtkbutton.c:265
msgid "The border relief style"
msgstr "àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:285
+#: ../gtk/gtkbutton.c:282
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "àààààà àà àààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:304
+#: ../gtk/gtkbutton.c:301
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
+#: ../gtk/gtkbutton.c:318 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
msgid "Image widget"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:322
+#: ../gtk/gtkbutton.c:319
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "ààà ààà àà ààà àààààààà àààà àààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkbutton.c:333
msgid "Image position"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkbutton.c:334
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "ààà àà ààààààà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
msgid "Default Spacing"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:461
+#: ../gtk/gtkbutton.c:477
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "GTK_CAN_DEFAULT ààà àà àààà ààààà àààà àààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:491
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:476
+#: ../gtk/gtkbutton.c:492
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
msgstr ""
"GTK_CAN_DEFAULT ààà àà àààà àààààà àà àààà àààààààà ààààà àà àà àààààà àà "
-"ààààà "
-"àààà àà"
+"ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:497
msgid "Child X Displacement"
msgstr "àààààà X àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:482
+#: ../gtk/gtkbutton.c:498
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "àà ààà ààà àà àà ààààà àà x àààà ààà ààààà ààà àà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:505
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "àààààà Y àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:490
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "ààà àà àààà ààà àààà àà àààààà àà ààà àààà ààà ààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:522
msgid "Displace focus"
msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:507
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr "àààà child_displacement_x/_y ààà àààà ààà àà àà àààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
+#: ../gtk/gtkbutton.c:539 ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtkentry.c:1941
msgid "Inner Border"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:524
+#: ../gtk/gtkbutton.c:540
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "ààà àààààà à ààààà àà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:537
+#: ../gtk/gtkbutton.c:553
msgid "Image spacing"
msgstr "ààààààà àà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:538
+#: ../gtk/gtkbutton.c:554
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "ààààà à àààà àà ààà àà àààà àààà ààà ààààààà ààà"
@@ -1556,7 +1551,6 @@ msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "ààààà àà ààà àà ààà àààà ààà àà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:336
-#| msgid "Whether the widget responds to input"
msgid "Whether the cell expands"
msgstr "àààà ààà àà ààààààà àààà àà"
@@ -1573,7 +1567,6 @@ msgid "Fixed Size"
msgstr "ààààà àààà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:369
-#| msgid "Whether the children should all be the same size"
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr "àààà ààà àà àààà àààà àà àààà àààààà"
@@ -1582,9 +1575,6 @@ msgid "Pack Type"
msgstr "ààà àààààà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:386
-#| msgid ""
-#| "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to "
-#| "the start or end of the parent"
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
@@ -1595,7 +1585,6 @@ msgid "Focus Cell"
msgstr "àààà ààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:804
-#| msgid "The item which is currently active"
msgid "The cell which currently has focus"
msgstr "ààà àà àààààà ààà àà àààààà àà"
@@ -1604,7 +1593,6 @@ msgid "Edited Cell"
msgstr "ààààààà ààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:823
-#| msgid "The item which is currently active"
msgid "The cell which is currently being edited"
msgstr "ààà àà àààààà ààà àà àààààà àà"
@@ -1613,7 +1601,6 @@ msgid "Edit Widget"
msgstr "àààààà ààààààà àààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:842
-#| msgid "The current page in the document"
msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààààà ààà àà ààààààà àà ààà àà"
@@ -1682,131 +1669,130 @@ msgstr "ààààà ààà"
msgid "The type of accelerators"
msgstr "ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
msgid "mode"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "CellRenderer àà àààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:289
msgid "visible"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290
msgid "Display the cell"
msgstr "ààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:297
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
msgid "xalign"
msgstr "xalign"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:305
msgid "The x-align"
msgstr "x-align"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:314
msgid "yalign"
msgstr "yalign"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315
msgid "The y-align"
msgstr "y-align"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:325
msgid "The xpad"
msgstr "The-xpad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:334
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:335
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:344
msgid "width"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:345
msgid "The fixed width"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:354
msgid "height"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:355
msgid "The fixed height"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:364
msgid "Is Expander"
msgstr "Is àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:365
msgid "Row has children"
msgstr "àààà àà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:373
msgid "Is Expanded"
msgstr "Is ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:374
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "àààà àà àààààààà àààà àà àà ààààààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:381
msgid "Cell background color name"
msgstr "ààà ààààà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:382
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "àààààààà àà ààà ààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:396
msgid "Cell background color"
msgstr "ààà ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "àààààà-ààà àààà àààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
-#| msgid "Cell background color"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:410
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "ààà ààààà àààà RGBA ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
-#| msgid "Cell background color as a GdkColor"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:411
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "GdkRGBA àà ààà ààà ààà ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:418
msgid "Editing"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:419
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "àààà ààà àààààà ààà àààààà ààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:427
msgid "Cell background set"
msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
-msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "àààà àà ààà ààà ààààààààà ààà àà àààààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:428
+#| msgid "Whether this tag affects the cell background color"
+msgid "Whether the cell background color is set"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààà ààà àààà àààà àà"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Model"
@@ -1824,7 +1810,7 @@ msgstr "ààà àààààà"
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "àààààààà àààààà àààà àà àààà àààà ààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:922
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:924
msgid "Has Entry"
msgstr "ààààààààà àààà àà"
@@ -1857,7 +1843,7 @@ msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "àà àààààààà àà àààà Pixbuf"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:239
msgid "Stock ID"
msgstr "ààààà ID"
@@ -1865,8 +1851,8 @@ msgstr "ààààà ID"
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà àààààà àà ààààà ID"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:157
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
msgid "Size"
msgstr "àààà"
@@ -1891,7 +1877,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "àààà ààààà àààà ààà pixbuf àà àààààà àà àààààà ààà àààà àààà àà"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
-#: ../gtk/gtkwindow.c:724
+#: ../gtk/gtkwindow.c:729
msgid "Icon"
msgstr "ààààà"
@@ -1899,9 +1885,9 @@ msgstr "ààààà"
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "àààààà ààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:841
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
msgstr "ààà"
@@ -1910,7 +1896,7 @@ msgstr "ààà"
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "àààààà ààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:143
msgid "Pulse"
msgstr "àààà"
@@ -1943,7 +1929,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "ààààà ààà ààààààà, 0 (ààààà) àà 1 (àà) ààà"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
-#: ../gtk/gtkrange.c:431
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Inverted"
msgstr "ààà"
@@ -1951,12 +1937,12 @@ msgstr "ààà"
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "ààààà ààà àààà ààà àààààà ààààà ààààà àà "
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
msgid "Adjustment"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:337
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "àà ààààààà àààà ààààà ààà àà ààà ààà"
@@ -1964,203 +1950,200 @@ msgstr "àà ààààààà àààà ààààà ààà à
msgid "Climb rate"
msgstr "àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:345
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "ààààà àà àà àà ààà ààààà àààà"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:334
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
msgid "Digits"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:355
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "ààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà àààà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#: ../gtk/gtkmenu.c:553 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:834
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173
#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "àààà àààààà ààà ààà ààààààààà (ààààààà àààààà ààà àà) àà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr "GtkIconSize ààà àà ààààà àààà ààà àààààà àà àààà àà ààààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
msgid "Text to render"
msgstr "àààààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
msgid "Markup"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
msgid "Marked up text to render"
msgstr "àààààà àààà àààà ààà àà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtklabel.c:733
msgid "Attributes"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà àà àààà àààà àààà àààààà ààààààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "àààà àààà ààà àà àà àààààààà ààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
-#: ../gtk/gtktexttag.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:203
msgid "Background color name"
msgstr "ààààà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
-#: ../gtk/gtktexttag.c:199
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:204
msgid "Background color as a string"
msgstr "ààààà àààà ààà àààààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
-#: ../gtk/gtktexttag.c:213
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:204
+#: ../gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Background color"
msgstr "ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
-#: ../gtk/gtktexttag.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 ../gtk/gtkcellview.c:205
+#: ../gtk/gtktexttag.c:219
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Gdk ààà àà ààà ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
-#| msgid "Background color name"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "ààààà àààà ààà RGBA àà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
-#: ../gtk/gtktexttag.c:229
-#| msgid "Background color as a GdkColor"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:234
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "GdkRGBA àà ààà ààà ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:249
msgid "Foreground color name"
msgstr "àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:250
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "àààààààà àà ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:264
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
msgid "Foreground color"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:265
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Gdk ààà àà ààà ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
-#| msgid "Foreground color name"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "RGBA àà ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
-#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 ../gtk/gtktexttag.c:280
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "GdkRGBA àà ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
-#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:702
msgid "Editable"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
-#: ../gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
+#: ../gtk/gtktextview.c:703
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààà ààààààààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:312 ../gtk/gtktexttag.c:320
msgid "Font"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
-#: ../gtk/gtktexttag.c:308
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
+#: ../gtk/gtktexttag.c:313
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "àààààà ààààà àà àààààààà àà ààà àààà \"ààà àààààà 12\""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
-#: ../gtk/gtktexttag.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
+#: ../gtk/gtktexttag.c:321
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 ../gtk/gtktexttag.c:328
msgid "Font family"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:329
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "àààààà àààààà àà ààà àààà ààààà, ààààààààà, àààààà, ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
-#: ../gtk/gtktexttag.c:331
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtktexttag.c:336
msgid "Font style"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
-#: ../gtk/gtktexttag.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: ../gtk/gtktexttag.c:345
msgid "Font variant"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
-#: ../gtk/gtktexttag.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416
+#: ../gtk/gtktexttag.c:354
msgid "Font weight"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
-#: ../gtk/gtktexttag.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:425 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:365
msgid "Font stretch"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
-#: ../gtk/gtktexttag.c:369
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
+#: ../gtk/gtktexttag.c:374
msgid "Font size"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:444 ../gtk/gtktexttag.c:394
msgid "Font points"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 ../gtk/gtktexttag.c:395
msgid "Font size in points"
msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:454 ../gtk/gtktexttag.c:384
msgid "Font scale"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
msgid "Font scaling factor"
msgstr "àààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 ../gtk/gtktexttag.c:463
msgid "Rise"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
@@ -2168,27 +2151,27 @@ msgstr ""
"àààààà àà àààà "
"àààà)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:503
msgid "Strikethrough"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:477 ../gtk/gtktexttag.c:504
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "àààà àà ààà àà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktexttag.c:511
msgid "Underline"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 ../gtk/gtktexttag.c:512
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "àà ààà àà àààààààà (ààààààààà) àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtktexttag.c:423
msgid "Language"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -2200,12 +2183,12 @@ msgstr ""
"àààà "
"àààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:858
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr "Ellipsize"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -2214,28 +2197,28 @@ msgstr ""
"àààààààà àààààà àà "
"ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
#: ../gtk/gtklabel.c:879
msgid "Width In Characters"
msgstr "àààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:880
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "àààà ààà àààà àà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:940
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "àààà ààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "àààà ààà ààà àà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:520
msgid "Wrap mode"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:579
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -2244,149 +2227,157 @@ msgstr ""
"àààààààà àà àààààà àà "
"àààààààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:744
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:746
msgid "Wrap width"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:599
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "ààààà ààààà ààà ààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
msgid "Alignment"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:620
msgid "How to align the lines"
msgstr "àààààà àà ààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
-#: ../gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1007
+msgid "Placeholder text"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637
+msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
+msgstr "ààà ààààà àààà ààà àà ààà àààààà ààààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtkcellview.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Background set"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
-#: ../gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 ../gtk/gtkcellview.c:324
+#: ../gtk/gtktexttag.c:626
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "àààà àà ààà ààààà àààà ààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Foreground set"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:652 ../gtk/gtktexttag.c:634
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "àààà àà ààà àààà ààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Editability set"
msgstr "àààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:656 ../gtk/gtktexttag.c:638
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "àààà àà ààà ààà àà àààààà àààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Font family set"
msgstr "àààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:660 ../gtk/gtktexttag.c:642
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "àààà àà ààà àààààà àààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Font style set"
msgstr "àààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 ../gtk/gtktexttag.c:646
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "àààà àà ààà àààààà àààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Font variant set"
msgstr "àààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:668 ../gtk/gtktexttag.c:650
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "àààà àà ààà àààààà ààààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Font weight set"
msgstr "àààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:672 ../gtk/gtktexttag.c:654
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "àààà àà ààà àààààà àààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Font stretch set"
msgstr "àààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:676 ../gtk/gtktexttag.c:658
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "àààà àà ààà àààààà àààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Font size set"
msgstr "àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:680 ../gtk/gtktexttag.c:662
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "àààà àà ààà àààààà àààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Font scale set"
msgstr "àààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:684 ../gtk/gtktexttag.c:666
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "àààà àà ààà àààààà àààà àà àààà àààà àà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687 ../gtk/gtktexttag.c:685
msgid "Rise set"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:688 ../gtk/gtktexttag.c:686
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "àààà àà ààà ààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691 ../gtk/gtktexttag.c:701
msgid "Strikethrough set"
msgstr "àààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:692 ../gtk/gtktexttag.c:702
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "àààà àà ààà ààààà ààààà àààà àààààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:695 ../gtk/gtktexttag.c:709
msgid "Underline set"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:696 ../gtk/gtktexttag.c:710
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "àààà àà ààà ààààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:699 ../gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Language set"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:700 ../gtk/gtktexttag.c:674
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "àààà àà ààà àààà àà àààààààà ààààà, ààà àà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:703
msgid "Ellipsize set"
msgstr "ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:704
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "àààà àà ààà ààààààààààà ààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:707
msgid "Align set"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:708
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "àààà àà ààà àààààà ààà àà àààààààà àààà àà"
@@ -2432,7 +2423,6 @@ msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "ààà àà àààààà àààà àà àààà"
#: ../gtk/gtkcellview.c:218
-#| msgid "Background color"
msgid "Background RGBA color"
msgstr "ààààààààà RGBA ààà"
@@ -2444,15 +2434,15 @@ msgstr "CellView àààà"
msgid "The model for cell view"
msgstr "ààà ààààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:642
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "Cell Area"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:643
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "GtkCellArea àààààààà àà ààààà àà ààà àààààààà àààà"
@@ -2469,7 +2459,6 @@ msgid "Draw Sensitive"
msgstr "ààààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcellview.c:295
-#| msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr "àààà ààà àà ààààààààà àààààà ààà ààààà àààà àà ààà ààààà àààà"
@@ -2498,7 +2487,7 @@ msgstr "ààà àà àààààà àààààà àà àà à
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "àààà àààà ààààà àà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:181
msgid "Inconsistent"
msgstr "ààààà"
@@ -2514,47 +2503,45 @@ msgstr "àààààà ààà àà ààà ààààà"
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "àààà àààà àà àààààà àààà àà àà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
msgid "Use alpha"
msgstr "ààààà àà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "ààààà ààà àà ààà àààà àààà àà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Title"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ààà ààààà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:204
msgid "The selected color"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà (0 àààà ààà àààààààà, 65535 àààà ààààààààà)"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:233
msgid "Current RGBA Color"
msgstr "ààààààà RGBA ààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:234
msgid "The selected RGBA color"
msgstr "ààààà RGBA ààà"
#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
-#| msgid "Color Hash"
msgid "Color"
msgstr "ààà"
#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
-#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgid "Current color, as a GdkRGBA"
msgstr "GdkRGBA àà ààà ààà ààààààà ààà"
@@ -2563,22 +2550,18 @@ msgid "Whether alpha should be shown"
msgstr "àààà ààààà àà ààààààà àààà àà"
#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
-#| msgid "Show text"
msgid "Show editor"
msgstr "àààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkcolorscale.c:383
-#| msgid "Page type"
msgid "Scale type"
msgstr "ààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
-#| msgid "Current RGBA Color"
msgid "RGBA Color"
msgstr "RGBA ààà"
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
-#| msgid "Color Hash"
msgid "Color as RGBA"
msgstr "RGBA àà ààà ààà"
@@ -2587,71 +2570,70 @@ msgid "Selectable"
msgstr "ààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778
-#| msgid "Whether the tab is detachable"
msgid "Whether the swatch is selectable"
msgstr "àààà ààààà ààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:729
msgid "ComboBox model"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:730
msgid "The model for the combo box"
msgstr "ààààà ààààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "ààààà ààà àà àà ààààà àà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:381
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:386
msgid "Row span column"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:382
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:770 ../gtk/gtktreemenu.c:387
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "TreeModel àààà àààà ààààà ààà àà àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:402
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:407
msgid "Column span column"
msgstr "àààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:403
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:792 ../gtk/gtktreemenu.c:408
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "àààà ààààà ààà àààà àààà TreeModel àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
msgid "Active item"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
msgid "The item which is currently active"
msgstr "àà àà àààààà ààà àà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:831 ../gtk/gtkuimanager.c:482
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:833 ../gtk/gtkuimanager.c:487
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "àààà ààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:834
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "àààà ààààà àààà ààà àààààà àààà àà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:847 ../gtk/gtkentry.c:783
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:780
msgid "Has Frame"
msgstr "ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:850
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "àààà ààààà ààààà àà àààà àà ààààà ààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:856
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:858
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààà àà àà àà àààà àà ààà ààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:871 ../gtk/gtkmenu.c:608
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:873 ../gtk/gtkmenu.c:609
msgid "Tearoff Title"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:872
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:874
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
@@ -2659,176 +2641,162 @@ msgstr ""
"àà ààààà ààà àà àààà àààà àà àà àààààà àààà ààààà ààààààà àààààà àààààà àà "
"àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:891
msgid "Popup shown"
msgstr "ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:892
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààààààà àààà àà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "ààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "àààà ààààà ààà ààààààààà àà àà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:923
-#| msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààà àà ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:940
msgid "Entry Text Column"
msgstr "ààààààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:941
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
msgstr ""
"àààààà ààààà àààà ààà ààààààààà àà àààààààààà àà ààà ààààà àààààà àààà àà ààà "
-"àà àààààà #GtkComboBox:has-entry = %TRUE àà ààà ààààà ààà àà"
+"àà àààààà "
+"#GtkComboBox:has-entry = %TRUE àà ààà ààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
msgid "ID Column"
msgstr "ID ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:959
msgid ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
msgstr ""
-"àààààà ààààà àààà ààà ààààà àà àààà ààà ààààà àà ààà àààààààà àààà "
-"àààààà àààà àà"
+"àààààà ààààà àààà ààà ààààà àà àààà ààà ààààà àà ààà àààààààà àààà àààààà "
+"àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
msgid "Active id"
msgstr "àààààà id"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
-#| msgid "The name of the icon from the icon theme"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "àààààà àààààà àà ààà àààà ààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:990
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "ààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:991
msgid ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
msgstr ""
-"ààààà àà àààààà àà ààààààà àààààà ààà àààààà ààààà àà àààààà "
-"àààààà àà àààà ààààà"
+"ààààà àà àààààà àà ààààààà àààààà ààà àààààà ààààà àà àààààà àààààà àà àààà "
+"ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1017
msgid "Appears as list"
msgstr "àààà ààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1018
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "àààà ààààà àààà àà àààà àààà àà àààà àà ààà ààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1034
msgid "Arrow Size"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1035
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "ààààà ààààà ààà ààà àà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1050
-#| msgid "Amount of space used up by arrow"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1052
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "ààà àà àààààà àààààààà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1066
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1068
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "ààààà ààààà àà ààààà ààà àààààà àà àààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:456
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:460
msgid "Resize mode"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "ààààààààà àààà àà àààà àààà àà àààà àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:464
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:468
msgid "Border width"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:469
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "àààà àààààà àà àààà àààà àààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:473
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:477
msgid "Child"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:478
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "ààààààà ààà àà ààà àààààà àààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:158
msgid "Subproperties"
msgstr "Subproperties"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
-#| msgid "The status of the print operation"
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:159
msgid "The list of subproperties"
msgstr "Subproperties àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:188
+#| msgid "Animation"
+msgid "Animated"
+msgstr "àà-ààà ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:189
+#| msgid "Set if the value is inherited by default"
+msgid "Set if the value can be animated"
+msgstr "ààà àààà ààà ààà àà-ààà ààààà àà àààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:195
msgid "ID"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:196
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr "àààààà ààààà àà ààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
-#| msgid "Device type"
-msgid "Specified type"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
-#| msgid "The type of accelerators"
-msgid "The type of values after parsing"
-msgstr "àààààààà àààà àà ààà ààà àà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
-#| msgid "Content type"
-msgid "Computed type"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
-#| msgid "The type of accelerators"
-msgid "The type of values after style lookup"
-msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààà àà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
-#| msgid "Inverted"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:202
msgid "Inherit"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:203
msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr "ààà àààà ààà ààà àààààààà ààà àà àààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:209
msgid "Initial value"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:210
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr " àà ààà àà ààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:470
msgid "Content area border"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
@@ -2836,7 +2804,7 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "ààààà ààààà ààààà àà ààààà àà àà àààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:488
msgid "Content area spacing"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
@@ -2844,15 +2812,15 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà àà àààà àà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:505
msgid "Button spacing"
msgstr "ààààà àà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:506
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "ààààà àà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:522
msgid "Action area border"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
@@ -2864,7 +2832,7 @@ msgstr "àà ààààà àà àààà àà àààààà à
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "àààà àà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:921
msgid "Text length"
msgstr "ààà ààààà"
@@ -2872,49 +2840,49 @@ msgstr "ààà ààààà"
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "àààà ààà ààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:763
msgid "Maximum length"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:764
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr ""
"àà ààààààààà àààà àààààààààà àà àààààà àààààà ààà ààà àààààà à àà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:730
+#: ../gtk/gtkentry.c:727
msgid "Text Buffer"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:731
+#: ../gtk/gtkentry.c:728
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "ààà àààà ààààà àà ààààààààà ààà àà àààààà ààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:821
msgid "Cursor Position"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:822
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "chars ààà ààààà àààà ààààà àà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:831
msgid "Selection Bound"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:832
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "ààà ààà àààààà àà ààà àà àààààà àààà àà ààààààà ààà àààààà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:759
+#: ../gtk/gtkentry.c:756
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "àààà ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:775
+#: ../gtk/gtkentry.c:772
msgid "Visibility"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:773
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
@@ -2922,31 +2890,31 @@ msgstr ""
"FALSE àà àààààà àààà àà àààààààà ààà àà ààààà àà (ààààààà ààà) ààà àààààààà "
"ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:784
+#: ../gtk/gtkentry.c:781
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FALSE àà àààààà àààà àà àà ààààààààà àà ààààà àààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:800
+#: ../gtk/gtkentry.c:798
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "ààà à ààààà àà ààà àààà. àààààà àààà àààà àà àààààà àààààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
+#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1465
msgid "Invisible character"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtkentry.c:807 ../gtk/gtkentry.c:1466
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"àà àààààààà ààà àà ààà ààà àà àààààààà àààà àà (ààààààà ààà) ààà àà ààààà "
"àààààààà àà "
"àààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:816
+#: ../gtk/gtkentry.c:814
msgid "Activates default"
msgstr "àààààààà àà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:817
+#: ../gtk/gtkentry.c:815
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
@@ -2955,91 +2923,91 @@ msgstr ""
"ààà) ààààààààà "
"àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:823
+#: ../gtk/gtkentry.c:821
msgid "Width in chars"
msgstr "àààààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:824
+#: ../gtk/gtkentry.c:822
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "àà ààààààààà ààà ààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:831
msgid "Scroll offset"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:834
+#: ../gtk/gtkentry.c:832
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "àà ààààààààà ààà ààààà àààààààà ààààààà àà ààààà àà ààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:844
+#: ../gtk/gtkentry.c:842
msgid "The contents of the entry"
msgstr "àà ààààààààà ààà àààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "X align"
msgstr "x"
-#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
+#: ../gtk/gtkentry.c:858 ../gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "ààààààà ààààààà, 0 (left) àà 1 (right). RTL ààààà àà àààà àààààààà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:876
+#: ../gtk/gtkentry.c:874
msgid "Truncate multiline"
msgstr "ààààààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:877
+#: ../gtk/gtkentry.c:875
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "àààà ààà àààààà ààààà àà àààààà ààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:893
+#: ../gtk/gtkentry.c:891
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
"ààààààààà àà ààààà ààà àààààà àà àààà àààà àààà ààà àà ààààà ààà àààà ààà "
"àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
+#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:782
msgid "Overwrite mode"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:909
+#: ../gtk/gtkentry.c:907
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "àààà ààà ààà àààààà ààà àà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:924
+#: ../gtk/gtkentry.c:922
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "ààààààààà ààà ààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:939
+#: ../gtk/gtkentry.c:937
msgid "Invisible character set"
msgstr "àààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:940
+#: ../gtk/gtkentry.c:938
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "àààà àààààà àààà ààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:958
+#: ../gtk/gtkentry.c:956
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "ààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:959
+#: ../gtk/gtkentry.c:957
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àà ààààààà ààààààà àà ààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:973
+#: ../gtk/gtkentry.c:971
msgid "Progress Fraction"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:974
+#: ../gtk/gtkentry.c:972
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "ààà ààààà àà àààààà àààààà àààààà àà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:991
+#: ../gtk/gtkentry.c:989
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:992
+#: ../gtk/gtkentry.c:990
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -3047,249 +3015,265 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààà ààà àà ààààààà àà ààà ààà ààààààààà àààààà àà ààà "
"gtk_entry_progress_pulse() ààà àà àààààà àà ààà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:1009
-msgid "Placeholder text"
-msgstr "ààààààààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1010
+#: ../gtk/gtkentry.c:1008
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr "ààààààààà ààà ààà àààààà àà àà àààà àà àààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1024
+#: ../gtk/gtkentry.c:1022
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "àààààààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1025
+#: ../gtk/gtkentry.c:1023
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "ààààààààà àà ààà àààààààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1039
+#: ../gtk/gtkentry.c:1037
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "àààààààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1040
+#: ../gtk/gtkentry.c:1038
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "ààààààààà àà ààà àààààààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1054
+#: ../gtk/gtkentry.c:1052
msgid "Primary stock ID"
msgstr "àààààààà ààààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1055
+#: ../gtk/gtkentry.c:1053
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "àààààààà àààààà àà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1069
+#: ../gtk/gtkentry.c:1067
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "àààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1070
+#: ../gtk/gtkentry.c:1068
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "àààààààà àààààà àà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1084
+#: ../gtk/gtkentry.c:1082
msgid "Primary icon name"
msgstr "àààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1085
+#: ../gtk/gtkentry.c:1083
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "àààààààà àààààà àà ààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1099
+#: ../gtk/gtkentry.c:1097
msgid "Secondary icon name"
msgstr "àààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1100
+#: ../gtk/gtkentry.c:1098
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "àààààààà àààààà àà ààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1114
+#: ../gtk/gtkentry.c:1112
msgid "Primary GIcon"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1115
+#: ../gtk/gtkentry.c:1113
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "àààààààà àààààà àà ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1129
+#: ../gtk/gtkentry.c:1127
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1130
+#: ../gtk/gtkentry.c:1128
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "àààààààà àààààà àà ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1144
+#: ../gtk/gtkentry.c:1142
msgid "Primary storage type"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1145
+#: ../gtk/gtkentry.c:1143
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "àààààààà àààààà àà ààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1160
+#: ../gtk/gtkentry.c:1158
msgid "Secondary storage type"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1161
+#: ../gtk/gtkentry.c:1159
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "àààààààà àààààà àà ààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1182
+#: ../gtk/gtkentry.c:1180
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1183
+#: ../gtk/gtkentry.c:1181
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1203
+#: ../gtk/gtkentry.c:1201
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1204
+#: ../gtk/gtkentry.c:1202
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1226
+#: ../gtk/gtkentry.c:1224
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1227
+#: ../gtk/gtkentry.c:1225
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1248
+#: ../gtk/gtkentry.c:1246
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1249
+#: ../gtk/gtkentry.c:1247
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1265
+#: ../gtk/gtkentry.c:1263
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
+#: ../gtk/gtkentry.c:1264 ../gtk/gtkentry.c:1300
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "àààààààà àààààà àà ààààààà àà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1282
+#: ../gtk/gtkentry.c:1280
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
+#: ../gtk/gtkentry.c:1281 ../gtk/gtkentry.c:1319
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "àààààààà àààààà àà ààààààà àà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1301
+#: ../gtk/gtkentry.c:1299
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1320
+#: ../gtk/gtkentry.c:1318
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
+#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:810
msgid "IM module"
msgstr "IM ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
+#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:811
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "ààà àààà ààààààà àààààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1355
-#| msgid "Completion Model"
+#: ../gtk/gtkentry.c:1353
msgid "Completion"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1356
+#: ../gtk/gtkentry.c:1354
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1370
+#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:828
+msgid "Purpose"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:829
+#| msgid "Pulse of the spinner"
+msgid "Purpose of the text field"
+msgstr "ààà ààààààà àà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:845
+msgid "hints"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:846
+msgid "Hints for the text field behaviour"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà àà ààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:734
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr "àààà àà ààà àà àààà àààà àààà àààààà ààààààààà àà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1425
msgid "Icon Prelight"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1371
+#: ../gtk/gtkentry.c:1426
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "àààà àààààà àààà ààààà àààààà àà ààà àà àààà àà àààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1387
+#: ../gtk/gtkentry.c:1443
msgid "Progress Border"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1388
+#: ../gtk/gtkentry.c:1444
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "àààààà ààààà àà àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1884
+#: ../gtk/gtkentry.c:1942
msgid "Border between text and frame."
msgstr "ààà à ààààà àà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
msgid "Completion Model"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
msgid "The model to find matches in"
msgstr "ààà àààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:330
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:331
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "ààà àà ààààà ààààà àà àààà ààà ààààà àà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:438
msgid "Text column"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:348
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "àààààààà ààààà àààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:367
msgid "Inline completion"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:368
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "àààà ààààààà àààààà àà ààààà àààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:382
msgid "Popup completion"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:383
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààà ààààààà àà àààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:398
msgid "Popup set width"
msgstr "ààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:399
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr ""
"ààà ààà àà àà ààààà ààààà àà ààààààààà àà ààà ààà àààà àààà àà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:417
msgid "Popup single match"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:418
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "ààà ààà àà àà ààààà ààààà àà ààà ààà àà àààà ààààà àààà àààààà."
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:432
msgid "Inline selection"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:433
msgid "Your description here"
msgstr "àààà ààààà àààà"
@@ -3342,8 +3326,8 @@ msgstr "àààà àà ààà ààà XML ààààààà àà
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "àààà àà ààààà àà ààà àà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:204 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
msgid "Label widget"
msgstr "àààà àààààà"
@@ -3360,7 +3344,6 @@ msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr "àààà àààà ààààà ààà àààààà ààààààà ààààà àà àààà àààà"
#: ../gtk/gtkexpander.c:346
-#| msgid "Resize mode"
msgid "Resize toplevel"
msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà"
@@ -3369,15 +3352,15 @@ msgid ""
"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
"collapsing"
msgstr ""
-"àààà àààààààà àà ààààààà àààà àà àààààààà àà ààààààààà ààààà àà àààà "
-"ààà àà ààà àààààà"
+"àààà àààààààà àà ààààààà àààà àà àààààààà àà ààààààààà ààààà àà àààà ààà àà "
+"ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
msgid "Expander Size"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "àààààààà ààà àà àààà "
@@ -3517,7 +3500,6 @@ msgid "Y position of child widget"
msgstr "àààààà àààààà àà y àààààà"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435
-#| msgid "The title of the file chooser dialog."
msgid "The title of the font chooser dialog"
msgstr "àààààà ààà ààààà àà àààààà"
@@ -3562,12 +3544,10 @@ msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "àààà àààà ààà ààààà àààààà àààà ààà ààààààà ààà àà?"
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
-#| msgid "Font options"
msgid "Font description"
msgstr "ààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:104
-#| msgid "Preview text"
msgid "Show preview text entry"
msgstr "ààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
@@ -3575,227 +3555,222 @@ msgstr "ààà ààààààààààà àààààà ààà
msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
msgstr "àààà ààààààààààà ààà ààààààààà àààààà àààà àà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:170
+#: ../gtk/gtkframe.c:171
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "ààààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:177
+#: ../gtk/gtkframe.c:178
msgid "Label xalign"
msgstr "àààà xalign"
-#: ../gtk/gtkframe.c:178
+#: ../gtk/gtkframe.c:179
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "àààà àà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:186
+#: ../gtk/gtkframe.c:187
msgid "Label yalign"
msgstr "àààà yalign"
-#: ../gtk/gtkframe.c:187
+#: ../gtk/gtkframe.c:188
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "àààà àà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:195
+#: ../gtk/gtkframe.c:196
msgid "Frame shadow"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:196
+#: ../gtk/gtkframe.c:197
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "ààààà àààààà àà àààààààààààà "
-#: ../gtk/gtkframe.c:205
+#: ../gtk/gtkframe.c:206
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "ààààààà ààààà àààà àà ààààà àà àà àààààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1406
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
-#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1407
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "ààà ààà àà, ààààààààà ààà àà àà ààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1413
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
-#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1414
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "ààà ààà àà, ààààààà ààà àà àà àààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
-#| msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1428
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà àààààà àà ààààà àààà àà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1434 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Width"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
-#| msgid "The number of columns in the table"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1435
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "ààààààà àà àààààà àà ààààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1441 ../gtk/gtklayout.c:681
msgid "Height"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
-#| msgid "The number of rows in the table"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1442
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "ààààààààà àà àààààà àà ààààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
+#: ../gtk/gtkiconview.c:401 ../gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Selection mode"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:395
+#: ../gtk/gtkiconview.c:402
msgid "The selection mode"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:413
+#: ../gtk/gtkiconview.c:420
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:414
+#: ../gtk/gtkiconview.c:421
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "àààààà pixbuf àààààà àààà àà àààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:432
+#: ../gtk/gtkiconview.c:439
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ààà àààààà àààà àà àààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:451
+#: ../gtk/gtkiconview.c:458
msgid "Markup column"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:452
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "ààààà ààààààà àà àààààà ààà ààà àààà àà àààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:459
+#: ../gtk/gtkiconview.c:466
msgid "Icon View Model"
msgstr "àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:460
+#: ../gtk/gtkiconview.c:467
msgid "The model for the icon view"
msgstr "àààààà ààààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:476
+#: ../gtk/gtkiconview.c:483
msgid "Number of columns"
msgstr "àààààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:477
+#: ../gtk/gtkiconview.c:484
msgid "Number of columns to display"
msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:494
+#: ../gtk/gtkiconview.c:501
msgid "Width for each item"
msgstr "àà àà àà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:495
+#: ../gtk/gtkiconview.c:502
msgid "The width used for each item"
msgstr "àà àà àà àààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:511
+#: ../gtk/gtkiconview.c:518
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "àà àà àà ààà àà ààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:526
+#: ../gtk/gtkiconview.c:533
msgid "Row Spacing"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527
+#: ../gtk/gtkiconview.c:534
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ààààà àààà àà ààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:542
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Column Spacing"
msgstr "àààà àà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:543
+#: ../gtk/gtkiconview.c:550
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "ààààà àààà àà ààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:558
+#: ../gtk/gtkiconview.c:565
msgid "Margin"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:559
+#: ../gtk/gtkiconview.c:566
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "àààààà ààààà àà ààà àààààà àà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:574
+#: ../gtk/gtkiconview.c:581
msgid "Item Orientation"
msgstr "àà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:575
+#: ../gtk/gtkiconview.c:582
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "àààà àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1029
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
msgid "Reorderable"
msgstr "àààà àààà àà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1030
msgid "View is reorderable"
msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1180
+#: ../gtk/gtkiconview.c:606 ../gtk/gtktreeview.c:1180
msgid "Tooltip Column"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:600
+#: ../gtk/gtkiconview.c:607
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ààààààà àà ààà àààààààà ààà àààààà àààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:617
+#: ../gtk/gtkiconview.c:624
msgid "Item Padding"
msgstr "àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:618
+#: ../gtk/gtkiconview.c:625
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "àààààà ààààà àà àà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:649
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
msgid "Selection Box Color"
msgstr "ààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
msgid "Color of the selection box"
msgstr "ààà ààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:656
+#: ../gtk/gtkiconview.c:663
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "ààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:657
+#: ../gtk/gtkiconview.c:664
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ààà ààààà àà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "ààààààààà ààà àààà àààà GdkPixbuf"
#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:231
msgid "Filename"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:232
msgid "Filename to load and display"
msgstr "ààà ààà ààààààààà àà àààà àààà ààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:240
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "ààààààààà àà àààà àààà ààààà àààà àà stock ID"
@@ -3807,8 +3782,8 @@ msgstr "ààààà àààà"
msgid "Icon set to display"
msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:531
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:529
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1013
msgid "Icon size"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -3832,11 +3807,11 @@ msgstr "ààààààà"
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "ààààààààà ààà àààà àààà Gdk Pixbuf Animation"
-#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "Storage type"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "àààà àààà àààà àààààààà àààààààààààà"
@@ -3856,7 +3831,7 @@ msgstr "àààà ààà àà ààà àààààààà àà
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "àààà àààà ààà àà ààààà àààààà ààààà ààààà àà ààà àààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:568
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:569
msgid "Accel Group"
msgstr "àààààà àààà"
@@ -3864,33 +3839,33 @@ msgstr "àààààà àààà"
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "ààààà ààààà ààààà àà àààààà àà ààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:414 ../gtk/gtkmessagedialog.c:205
msgid "Message Type"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:415 ../gtk/gtkmessagedialog.c:206
msgid "The type of message"
msgstr "ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:471
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "àààààààààà ààààààà àà ààààà àà àà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:489
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "ààààààà àà àààà àà ààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:523
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "àààààà ààààààà àà ààààà àà àà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
-#: ../gtk/gtkwindow.c:786
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
+#: ../gtk/gtkwindow.c:791
msgid "Screen"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:792
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "ààààààà àààà àà ààààà ààààà ààààà"
@@ -3898,11 +3873,7 @@ msgstr "ààààààà àààà àà ààààà àààà
msgid "The text of the label"
msgstr "àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:734
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr "àààà àà ààà àà àààà àààà àààà àààààà ààààààààà àà àààà"
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:719
msgid "Justification"
msgstr "àààààà"
@@ -4008,6 +3979,63 @@ msgstr "àààààààà àà àààààà"
msgid "The height of the layout"
msgstr "àààààààà àà ààààà"
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:872
+msgid "Currently filled value level"
+msgstr "àààààà ààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:873
+msgid "Currently filled value level of the level bar"
+msgstr "àààà ààààà àà ààà ààà ààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:886
+#| msgid "The minimum value of the adjustment"
+msgid "Minimum value level for the bar"
+msgstr "ààààà àà ààà àààààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:887
+#| msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
+msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àà àààà àààà àààààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:900
+#| msgid "The maximum value of the adjustment"
+msgid "Maximum value level for the bar"
+msgstr "ààààà àà ààà àààààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:901
+msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àà àààà àààà àààààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:920
+#| msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgid "The mode of the value indicator"
+msgstr "ààà àààààà àà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:921
+#| msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
+msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àà ààà àààààà àà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:936
+#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+msgid "Minimum height for filling blocks"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:937
+#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà ààààà àà ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:950
+#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+msgid "Minimum width for filling blocks"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:951
+#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
+msgstr "ààààà àà ààà ààààààà àààààà àà ààààà àà ààà"
+
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -4024,59 +4052,54 @@ msgstr "àààà ààà"
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "àààà àà àààà àààà ààà àà."
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:280
msgid "Permission"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:281
msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr "àà ààà àà ààààààààà àààà àààà GPermission àààààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
-#| msgid "Text"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
msgid "Lock Text"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
-#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:289
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr "àààààààààà àà ààà àààà àà ààà ààààààà àààà àà ààààà ààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
msgid "Unlock Text"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
-#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:298
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr ""
"àààààààààà àà ààààà àààà àà ààà ààààààà àààà àà ààààà ààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
-#| msgid "Tooltip"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "àààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:307
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr ""
"àààààààààà àà ààà àààà àà ààà ààààààà àààà àà ààààà àààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
-#| msgid "Enable Tooltips"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:316
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
msgstr ""
"àààààààààà àà ààààà àààà àà ààà ààààààà àààà àà ààààà àààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
msgid "Not Authorized Tooltip"
msgstr "ààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:325
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr ""
@@ -4103,7 +4126,7 @@ msgstr "ààààààà àà ààààà ààà àààà"
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "ààààààà àà ààààà àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:581
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:588
msgid "Internal padding"
msgstr "àààààà ààààà ààààà"
@@ -4111,32 +4134,75 @@ msgstr "àààààà ààààà ààààà"
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "àààà ààà àààà ààà àààà àààààà àà ààà àààààà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:554
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:508
+msgid "popup"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:509 ../gtk/gtkmenubutton.c:525
+#| msgid "The dropdown menu"
+msgid "The dropdown menu."
+msgstr "ààààà àààààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:524
+#| msgid "Submenu"
+msgid "menu"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:540
+#| msgid "TreeMenu model"
+msgid "menu-model"
+msgstr "àààààà-àààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:541
+#| msgid "The dropdown menu"
+msgid "The dropdown menu's model."
+msgstr "ààààà àààààà àààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:554
+#| msgid "Image widget"
+msgid "align-widget"
+msgstr "ààààààà-àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:555
+msgid "The parent widget which the menu should align with."
+msgstr "ààà àààààà ààààà àààààà àà ààààààà àààà ààààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:569
+#| msgid "Direction"
+msgid "direction"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:570
+#| msgid "The direction the arrow should point"
+msgid "The direction the arrow should point."
+msgstr "àààà ààà àà ààà ààààà àààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:555
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "àààààà ààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:569
+#: ../gtk/gtkmenu.c:570
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "àààààà àà ààà ààààà àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:583 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:414
msgid "Accel Path"
msgstr "àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:584
+#: ../gtk/gtkmenu.c:585
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""
"ààààà àà àà àààààà àà àà àààààà ààààà ààà àà ààààà àà ààà àààààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:600
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
msgid "Attach Widget"
msgstr "àààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:601
+#: ../gtk/gtkmenu.c:602
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:609
+#: ../gtk/gtkmenu.c:610
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
@@ -4144,35 +4210,35 @@ msgstr ""
"àà àà àààà àà àààààààà ààà àààà ààààà àà ààààà ààààààà àààààà àààààà "
"ààààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:623
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
msgid "Tearoff State"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:624
+#: ../gtk/gtkmenu.c:625
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "àà àààààà àà ààààà àààà àà àà àààà àààà àà ààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:638
+#: ../gtk/gtkmenu.c:639
msgid "Monitor"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:639
+#: ../gtk/gtkmenu.c:640
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "àààààà ààà àà àààààà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:645
+#: ../gtk/gtkmenu.c:646
msgid "Vertical Padding"
msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:646
+#: ../gtk/gtkmenu.c:647
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "àààààà àà ààà àààà ààààà àààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:668
+#: ../gtk/gtkmenu.c:669
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:669
+#: ../gtk/gtkmenu.c:670
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
@@ -4180,114 +4246,114 @@ msgstr ""
"àà àààààà àà ààààà àààà àà àà àààà àààààà àààà àà àààààà àà ààà ààààà ààààààà "
"àààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:675
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:676
+#: ../gtk/gtkmenu.c:677
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "àààà àà àààààà à àààààà àààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:684
+#: ../gtk/gtkmenu.c:685
msgid "Vertical Offset"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:685
+#: ../gtk/gtkmenu.c:686
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr "àà àààà àààààà àà, ààà ààààààà ààààà àà àààààà àà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:693
+#: ../gtk/gtkmenu.c:694
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:694
+#: ../gtk/gtkmenu.c:695
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr "àà àààà àààààà àà, ààà ààààààà ààààà àà àààààà àà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:702
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
msgid "Double Arrows"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:703
+#: ../gtk/gtkmenu.c:704
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà ààààà ààà ààààààà."
-#: ../gtk/gtkmenu.c:716
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
msgid "Arrow Placement"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:717
+#: ../gtk/gtkmenu.c:718
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "àà ààààà àà àà àààà ààààààà ààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:725
+#: ../gtk/gtkmenu.c:726
msgid "Left Attach"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:733
+#: ../gtk/gtkmenu.c:734
msgid "Right Attach"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:734
+#: ../gtk/gtkmenu.c:735
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "ààààà ààààà àà ààààà àààààà ààà àààààà àà àààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:741
+#: ../gtk/gtkmenu.c:742
msgid "Top Attach"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:742
+#: ../gtk/gtkmenu.c:743
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "ààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà àà àààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:749
+#: ../gtk/gtkmenu.c:750
msgid "Bottom Attach"
msgstr "àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:764
+#: ../gtk/gtkmenu.c:765
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "ààààààà ààà àà àààà àà àààà àààà àà ààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Right Justified"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"ààà àààà àà àà àààà àààààà àà àà ààààà àààà àà àà àààààà ààààà àà àààààà "
"àààààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:397
msgid "Submenu"
msgstr "àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "àààààààà àà àààààà àà ààà àààààà àà, àà ààààà ààà àààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:415
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "àààààà àà àà ààààà àà àà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:430
msgid "The text for the child label"
msgstr "ààààà àààà àà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:496
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "ààà àààààà àààààààà ààààà àà àààààà, àààààà àà àààààà àààà àà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:509
msgid "Width in Characters"
msgstr "àààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:510
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "àààà ààà àààààà àà àà ààààààà àààààà àààààà"
@@ -4299,71 +4365,71 @@ msgstr "àààà ààà"
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "àà àààààà àà ààààààà àààà àà àà àààà àààà àààààààà àààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:272
msgid "Menu"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:273
msgid "The dropdown menu"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:188
msgid "Image/label border"
msgstr "àààà/àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:189
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "ààààà ààààà ààà àààà ààà àààà àà ààààà àà àà àààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:213
msgid "Message Buttons"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:214
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:231
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "ààààà ààààà àà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:246
msgid "Use Markup"
msgstr "ààààààà àà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:247
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "àààààà àà àààààààà ààà ààààà ààààà ààààà àààà àà."
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:261
msgid "Secondary Text"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:262
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "ààààà ààààà àà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:277
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "àààààààà ààà ààààààà àà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:278
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà ààààààà ààààà àà."
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:292
msgid "Image"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:293
msgid "The image"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:309
msgid "Message area"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:310
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr "GtkVBox àà àààààà àà àààààààà àà àààààààà àààà àà ààààà àààà àà"
@@ -4394,71 +4460,71 @@ msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "àààààà àà ààà àààà ààààà àààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
msgid "Parent"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
msgid "The parent window"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
msgid "Is Showing"
msgstr "àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:172
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "àààà àà àà ààààà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:180
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààà àààààà."
-#: ../gtk/gtknotebook.c:690
+#: ../gtk/gtknotebook.c:692
msgid "Page"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:691
+#: ../gtk/gtknotebook.c:693
msgid "The index of the current page"
msgstr "ààààààà ààààà àà Index"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:699
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab Position"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:700
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "àààààà àà ààà ààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:707
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Show Tabs"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:708
+#: ../gtk/gtknotebook.c:710
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "àààà ààà àà ààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:714
+#: ../gtk/gtknotebook.c:716
msgid "Show Border"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:715
+#: ../gtk/gtknotebook.c:717
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:721
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Scrollable"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:722
+#: ../gtk/gtknotebook.c:724
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "ààà True àà àà ààà ààà àà àààààà àààà àààà àà ààààààà ààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:728
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Enable Popup"
msgstr "ààà àà Enable"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:729
+#: ../gtk/gtknotebook.c:731
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -4467,178 +4533,173 @@ msgstr ""
"àààààà "
"àà àà àààà ààààà àà àà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:743
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745
msgid "Group Name"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:744
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "ààà àààààà à àààààà àà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:751
+#: ../gtk/gtknotebook.c:753
msgid "Tab label"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:752
+#: ../gtk/gtknotebook.c:754
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ààààà ààà àààà àà ààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:758
+#: ../gtk/gtknotebook.c:760
msgid "Menu label"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:759
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:772
+#: ../gtk/gtknotebook.c:774
msgid "Tab expand"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:773
+#: ../gtk/gtknotebook.c:775
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "àààà ààààà ààà ààààààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:779
+#: ../gtk/gtknotebook.c:781
msgid "Tab fill"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:780
+#: ../gtk/gtknotebook.c:782
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààà àààà àà àà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:787
+#: ../gtk/gtknotebook.c:789
msgid "Tab reorderable"
msgstr "àààà àààà àà àààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:788
+#: ../gtk/gtknotebook.c:790
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà àà àààààà ààà àààà àààà ààààà àà àà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:794
+#: ../gtk/gtknotebook.c:796
msgid "Tab detachable"
msgstr "ààà àààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:795
+#: ../gtk/gtknotebook.c:797
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "àààà ààà ààà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:810 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "àààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:811
+#: ../gtk/gtknotebook.c:813
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"àààààààààà àà àààààà àààà àà àà ààààààà àààà àà àà ààà ààààà àààà ààà "
"ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:826 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "àààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:827
+#: ../gtk/gtknotebook.c:829
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"àààààààààà àà àààààà àààà àà àà ààààààà ààà àà àà ààà ààààà àààà ààà "
"ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:841 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "àààà àà àà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "àààà àà àà àààà àààà àààà ààà ààààà ààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:856 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "ààà àà àà àààà àààà àààà ààà ààààà ààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:871
+#: ../gtk/gtknotebook.c:873
msgid "Tab overlap"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:872
+#: ../gtk/gtknotebook.c:874
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "ààà àààààà ààààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:887
+#: ../gtk/gtknotebook.c:889
msgid "Tab curvature"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:888
+#: ../gtk/gtknotebook.c:890
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "ààà àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:904
+#: ../gtk/gtknotebook.c:906
msgid "Arrow spacing"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:905
+#: ../gtk/gtknotebook.c:907
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "ààààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:921
+#: ../gtk/gtknotebook.c:923
msgid "Initial gap"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:922
+#: ../gtk/gtknotebook.c:924
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr "àààà ààà àà àààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:651
-#| msgid "Icon set"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
msgid "Icon's count"
msgstr "ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
-#| msgid "The index of the current page"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
msgid "The count of the emblem currently displayed"
msgstr "àààààà àà ààààà ààààààà ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:658
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
msgid "Icon's label"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
-#| msgid "The stock icon displayed on the item"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
msgid "The label to be displayed over the icon"
msgstr "ààààà àà ààààààààà àààà àà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:665
-#| msgid "Font style set"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
msgid "Icon's style context"
msgstr "ààààà àà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
msgid "The style context to theme the icon appearance"
msgstr "àààà àààààà àà ààà ààààà àààààà àà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:672
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
msgid "Background icon"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
msgid "The icon for the number emblem background"
msgstr "àààààà àà àààààà ààààààààà àà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:679
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
msgid "Background icon name"
msgstr "ààààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
-#| msgid "The icon name to use for the printer"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
msgid "The icon name for the number emblem background"
msgstr "àààààà àà àààààà ààààààààà àà ààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:330
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
msgid "Orientation"
msgstr "àààà"
@@ -4647,61 +4708,61 @@ msgstr "àààà"
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "ààààà àààà ààààà àà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtkpaned.c:349
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
"ààà àààààà àà ààààààà ààà àààààà (0 àà àààà àààààà/ààààà ààà àà ààà àà)"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:357
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
msgid "Position Set"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:358
+#: ../gtk/gtkpaned.c:359
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "TRUE ààà àààààà ààààààà àà àààààà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:364
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
msgid "Handle Size"
msgstr "àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:365
+#: ../gtk/gtkpaned.c:366
msgid "Width of handle"
msgstr "àààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:381
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
msgid "Minimal Position"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:382
+#: ../gtk/gtkpaned.c:383
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"position\" ààààààà àà àààà ààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:399
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
msgid "Maximal Position"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:400
+#: ../gtk/gtkpaned.c:401
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"position\" ààààààà àà àààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:417
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
msgid "Resize"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:418
+#: ../gtk/gtkpaned.c:419
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "ààà ààà àà, ààààà ààà àààà ààààà àà àààààà ààààà à ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:433
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
msgid "Shrink"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:434
+#: ../gtk/gtkpaned.c:435
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "ààà ààà àà, ààààà àà àààà àààà ààààà àà àààààà ààààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:314
msgid "Embedded"
msgstr "ààààààààààà"
@@ -4726,12 +4787,10 @@ msgid "Hold Time (in milliseconds)"
msgstr "ààààà ààà (àààà àààààààà ààà)"
#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
-#| msgid "Drag threshold"
msgid "Drag Threshold"
msgstr "àààààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
-#| msgid "Drag threshold"
msgid "Drag Threshold (in pixels)"
msgstr "àààààààààà àààààà (ààààààà ààà)"
@@ -4816,20 +4875,18 @@ msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "ààà ààà àà àààààà ààà ààààà ààààààà àà ààà àà"
#: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
-#| msgid "Minimum Value"
msgid "Option Value"
msgstr "àààààà ààà"
#: ../gtk/gtkprinteroption.c:104
-#| msgid "Name of the printer"
msgid "Value of the option"
msgstr "àààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:132
msgid "Source option"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:133
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "PrinterOption àà ààààà àà ààà àààà àà"
@@ -5005,9 +5062,9 @@ msgstr "ààà ààà ààà ààààà àà."
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààà ààààà GtkPrintDialog ààà ààààààààààà àà"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààà ààààà GtkPrintUnixDialog ààà ààààààààààà àà"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
msgid "Number of Pages To Print"
@@ -5045,10 +5102,6 @@ msgstr "àààà ààààà ààà àà àààààà àà
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "àààà ààààààààà àà ààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààà ààààà GtkPrintUnixDialog ààà ààààààààààà àà"
-
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
msgid "Fraction"
msgstr "àààààà"
@@ -5147,8 +5200,8 @@ msgstr ""
"àà "
"ààààààà àààààààà àà."
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "àààà"
@@ -5166,11 +5219,11 @@ msgid ""
"action belongs."
msgstr "àààà àà àààààà ààààà àà ààà ààà àààààà àààààà àààà àà."
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "àààààà ààà ààààà àààà àà ààà àà ààààààààà àà."
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "àààààà àààà àà ààààà àààà àà ààààà àà ààààààààà àà."
@@ -5178,19 +5231,19 @@ msgstr "àààààà àààà àà ààààà àààà à
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "àààààà ààààà ààà ààà àààà àà àà ààà ààààààààà àà."
-#: ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkrange.c:425
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "GtkAdjustment àà àà ààààà ààààà àà àààààà ààà àà àààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkrange.c:433
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààà àà àààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:439
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:440
+#: ../gtk/gtkrange.c:441
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
@@ -5198,105 +5251,104 @@ msgstr ""
"àààààà àà àààà ààààààààààà àààà àà àà ààààààà àà ààààà àààààà ààà ààààà àààà "
"àà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:448
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:449
+#: ../gtk/gtkrange.c:450
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr ""
"àààààà àà àààà ààààààààààà àààà àà àà ààààààà àà àààà àààààà ààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:466
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
msgid "Show Fill Level"
msgstr "ààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:467
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "àààà ààà àààà àààààà àà àààà àà àààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:483
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "ààà àààà àà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "àààà ààà àààà àà àààà àààà àà àààààààààà àààà àà."
-#: ../gtk/gtkrange.c:499
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
msgid "Fill Level"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
msgid "The fill level."
msgstr "ààà àààà."
-#: ../gtk/gtkrange.c:517
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
msgid "Round Digits"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:518
-#| msgid "The number of pages in the document."
+#: ../gtk/gtkrange.c:519
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "ààà àà ààà àààà àà ààà ààààà àà àààààà."
-#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
+#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:868
msgid "Slider Width"
msgstr "ààààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:527
+#: ../gtk/gtkrange.c:528
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "ààààààà ààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:534
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
msgid "Trough Border"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:535
+#: ../gtk/gtkrange.c:536
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "ààà/àààààà àà ààààà àààààààà ààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:542
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
msgid "Stepper Size"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:543
+#: ../gtk/gtkrange.c:544
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "ààà ààà ààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:556
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:557
+#: ../gtk/gtkrange.c:558
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "ààààà ààà à ààà àà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:564
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "ààà X àààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:565
+#: ../gtk/gtkrange.c:566
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ààà àà ààààà àà ààààà x àààà ààà ààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:572
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "ààà Y àààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:573
+#: ../gtk/gtkrange.c:574
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ààà àà ààààà àà ààààà y àààà ààà ààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:589
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "àààààà àà àààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:590
+#: ../gtk/gtkrange.c:591
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
@@ -5304,11 +5356,11 @@ msgstr ""
"àààà àààà àà ààààà àà àààà ààààà àà ààà ààààà àààà àà àà àààààà àà ààààà àà "
"ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:603
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
msgid "Arrow scaling"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:604
+#: ../gtk/gtkrange.c:605
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "ààààààà ààà àààà àà ààààà ààà ààà ààààààà"
@@ -5436,12 +5488,10 @@ msgstr ""
"àààà ààààààà àà àà àààààààà àà ààà ààààààà àà ààà ààààààààà àààà àààà àà"
#: ../gtk/gtkscale.c:312
-#| msgid "Margin"
msgid "Has Origin"
msgstr "àà àààààààà àà"
#: ../gtk/gtkscale.c:313
-#| msgid "Whether the device has a cursor"
msgid "Whether the scale has an origin"
msgstr "àààà ààààà àà àààààààà àà"
@@ -5478,8 +5528,7 @@ msgid ""
"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àà ààààààà ààààà àà àààà àààààààà àà ààà "
-"àààà àààà àààà àà"
+"ààààààà ààààààà àà ààààààà ààààà àà àààà àààààààà àà ààà àààà àààà àààà àà"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:111
msgid "Vertical adjustment"
@@ -5490,11 +5539,9 @@ msgid ""
"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà àà ààààààà ààààà àà àààà àààààààà àà ààà "
-"àààà àààà àààà àà"
+"ààààààààà ààààààà àà ààààààà ààààà àà àààà àààààààà àà ààà àààà àààà àààà àà"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:128
-#| msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgid "Horizontal Scrollable Policy"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààà àààà"
@@ -5503,7 +5550,6 @@ msgid "How the size of the content should be determined"
msgstr "ààààààà àà àààà àààà ààààààààà àààà àààà ààààà"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:144
-#| msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgid "Vertical Scrollable Policy"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààààà àààà"
@@ -5536,43 +5582,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"àààààààààà àà àààààà àààà àà àà ààààààà ààà àà àà ààà ààààà àààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:372
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "ààààààà àààààà àà àààà GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:379
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "ààààà àààààà àà àààà GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:386
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:387
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "ààààààà àààààààààà àà àà ààààààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:395
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àà àà ààààààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:403
msgid "Window Placement"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:404
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5581,11 +5627,11 @@ msgstr ""
"àààà àà ààà "
"\"window-placement-set\" ààà àà."
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:421
msgid "Window Placement Set"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
@@ -5594,52 +5640,52 @@ msgstr ""
"àààààààà àààà "
"àààà àà ààààààà ààà àà àààààà ààà."
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:428
msgid "Shadow Type"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:429
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "àààà ààààà àà ààààà àà àà àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:443
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "ààààà àà àààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "ààààààà ààà ààààà àà ààààà àà àààà àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:450
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:451
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "àà ààààààààà ààà ààààà àààààààà ààààààà àà ààààà àà ààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:467
msgid "Minimum Content Width"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:468
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr "ààààààà àààààà àà ààààààà àààààà àààà ààààààà àà ààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:482
msgid "Minimum Content Height"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:483
msgid ""
"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr "ààààààà ààààà àà ààààààà àààààà àààà ààààààà àà ààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:498
msgid "Kinetic Scrolling"
msgstr "àààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:499
msgid "Kinetic scrolling mode."
msgstr "àààà ààààààà ààà."
@@ -5651,11 +5697,11 @@ msgstr "ààààà"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àà àà ààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:351
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
msgid "Double Click Time"
msgstr "ààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:352
+#: ../gtk/gtksettings.c:361
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -5664,11 +5710,11 @@ msgstr ""
"ààààà) àà "
"ààààààààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:359
+#: ../gtk/gtksettings.c:368
msgid "Double Click Distance"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:360
+#: ../gtk/gtksettings.c:369
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -5677,35 +5723,35 @@ msgstr ""
"ààààààààà "
"àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:376
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
msgid "Cursor Blink"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:377
+#: ../gtk/gtksettings.c:386
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:384
+#: ../gtk/gtksettings.c:393
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:385
+#: ../gtk/gtksettings.c:394
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààààà, àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:404
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:405
+#: ../gtk/gtksettings.c:414
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "ààà ààààà ààà ààààà àààààà àààà ààà àààà àà, àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:412
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
msgid "Split Cursor"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:413
+#: ../gtk/gtksettings.c:422
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
@@ -5713,101 +5759,99 @@ msgstr ""
"àààà ààààà-àà-ààààà ààà ààààà àà ààààà ààà àààà ààààààà àà àààààà àà "
"ààààààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:429
msgid "Theme Name"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:421
-#| msgid "Name of theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
msgid "Name of theme to load"
msgstr "ààà àààà àà ààà ààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:435
+#: ../gtk/gtksettings.c:442
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:436
+#: ../gtk/gtksettings.c:443
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "àààà àà ààà àààà ààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:444
+#: ../gtk/gtksettings.c:451
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:445
+#: ../gtk/gtksettings.c:452
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "àààà àà ààà àààà ààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:453
+#: ../gtk/gtksettings.c:460
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:454
-#| msgid "Name of key theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:461
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "ààà àààà àà ààà ààà ààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:462
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:463
+#: ../gtk/gtksettings.c:470
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "àààà ààà àà ààààààààà àààà àààà àà-àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:471
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
msgid "Drag threshold"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:472
+#: ../gtk/gtksettings.c:479
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà ààààà àààààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:480
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
msgid "Font Name"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:481
+#: ../gtk/gtksettings.c:488
msgid "Name of default font to use"
msgstr "àààààà ààà àààà àààà àààààààà àààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:503
+#: ../gtk/gtksettings.c:510
msgid "Icon Sizes"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:504
+#: ../gtk/gtksettings.c:511
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "àààà àààà àà àààà (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
-#: ../gtk/gtksettings.c:512
+#: ../gtk/gtksettings.c:519
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:513
+#: ../gtk/gtksettings.c:520
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "àààààà àààààà GTK àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:521
+#: ../gtk/gtksettings.c:528
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:522
+#: ../gtk/gtksettings.c:529
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "àààà Xft ààà àà àààààààààà; 0=àààà, 1=ààà, -1=àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:531
+#: ../gtk/gtksettings.c:538
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:532
+#: ../gtk/gtksettings.c:539
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "àààà Xft ààà àà àààà àààà àààà àà; 0=àààà, 1=ààà, -1=àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:541
+#: ../gtk/gtksettings.c:548
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:542
+#: ../gtk/gtksettings.c:549
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
@@ -5815,53 +5859,53 @@ msgstr ""
"àà "
"hintfull"
-#: ../gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:558
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:559
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àà àààààà; ààà àààà, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: ../gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:568
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:569
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
"Xft àà àààà àààààààààà, 1024 ààà * dots/inch. -1 àààààà ààà àà àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:578
msgid "Cursor theme name"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:579
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "ààààà àà àààà ààààà ààà àà ààà, àà àààààà àà ààààà àà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:587
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:588
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr ""
"ààààà àà àààààà àà àààà àààà, àà 0 àààà àààààà àààà ààà àààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:590
+#: ../gtk/gtksettings.c:597
msgid "Alternative button order"
msgstr "àààààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "àààà ààààà ààà ààà àààààààà ààà àààà àà àààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:615
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:616
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5870,11 +5914,11 @@ msgstr ""
"(àààà àààà àà "
"àààà ààààà àààà ààà àà)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:617
+#: ../gtk/gtksettings.c:624
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'ààààà àààà' àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:618
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
@@ -5882,249 +5926,249 @@ msgstr ""
"àààà ààààààààà àà ààà ààààà àà àààààà àààà àà ààààà àààà ààààà àà àààà "
"àààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:626
+#: ../gtk/gtksettings.c:633
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'Unicode àààààààà àààà' àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:627
+#: ../gtk/gtksettings.c:634
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr ""
"àààà ààààààààà àà ààà ààààà àà àààààà àààà àà àààààààà àààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:642
msgid "Start timeout"
msgstr "àààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:636
+#: ../gtk/gtksettings.c:643
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ààà ààààààà àà àààà ààà àààà àà ààà àà, àà ààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:645
+#: ../gtk/gtksettings.c:652
msgid "Repeat timeout"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:653
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ààà ààààààà àà ààà àà àààà àààààààà, àà ààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:655
+#: ../gtk/gtksettings.c:662
msgid "Expand timeout"
msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:663
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "ààà ààààààà àà àààà ààà ààààààààà, àà ààààà àà ààà ààààààà ààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:691
+#: ../gtk/gtksettings.c:698
msgid "Color scheme"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:692
+#: ../gtk/gtksettings.c:699
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "àààà ààà àààààà àà àààà ààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:701
+#: ../gtk/gtksettings.c:708
msgid "Enable Animations"
msgstr "ààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:702
+#: ../gtk/gtksettings.c:709
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà àààà àà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:723
+#: ../gtk/gtksettings.c:730
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "ààààààààà ààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:724
+#: ../gtk/gtksettings.c:731
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "àà ààà àà, àà ààààààà àà ààà ààà àààààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:741
+#: ../gtk/gtksettings.c:748
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:742
+#: ../gtk/gtksettings.c:749
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "àààààààà àà ààààà àààà àà àààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:767
+#: ../gtk/gtksettings.c:774
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:768
+#: ../gtk/gtksettings.c:775
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "àààààààà àà ààààà àààà àà àààà ààà ààààààà àà ààààààà àààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:789
+#: ../gtk/gtksettings.c:796
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:790
+#: ../gtk/gtksettings.c:797
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "ààààààà àààà àà ààààààààà ààà àààà àà ààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:809
+#: ../gtk/gtksettings.c:816
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "àààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:810
+#: ../gtk/gtksettings.c:817
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "àà ààà àà, àààààà ààààà àà ààà àààà ààààà ààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:827
+#: ../gtk/gtksettings.c:834
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:828
+#: ../gtk/gtksettings.c:835
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà àà ààààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:848
+#: ../gtk/gtksettings.c:855
msgid "Error Bell"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:849
+#: ../gtk/gtksettings.c:856
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "àà ààà àà, ààààààà ààààà àà ààààà ààààààààà àà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:866
+#: ../gtk/gtksettings.c:873
msgid "Color Hash"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:867
+#: ../gtk/gtksettings.c:874
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:882
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:876
+#: ../gtk/gtksettings.c:883
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "GtkFileChooser àààààà àà ààà àààààà ààà àà àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:893
+#: ../gtk/gtksettings.c:900
msgid "Default print backend"
msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:894
+#: ../gtk/gtksettings.c:901
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "GtkPrintBackend àààààà àà àààà àààààà ààà àà àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:917
+#: ../gtk/gtksettings.c:924
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "ààààà àà ààà àààààà ààààà àà àààà ààààààààààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:918
+#: ../gtk/gtksettings.c:925
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "ààààà àà ààà ààààà àà àààà ààààààààààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:934
+#: ../gtk/gtksettings.c:941
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:935
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "àààà àààà àà ààà ààààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:951
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:952
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "àààà àààààà àà ààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:976
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:970
+#: ../gtk/gtksettings.c:977
msgid "Number of recently used files"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:990
+#: ../gtk/gtksettings.c:997
msgid "Default IM module"
msgstr "àààààà IM ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:991
+#: ../gtk/gtksettings.c:998
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "ààà IM ààààààà àà àààààà ààà àà àààààààà àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1009
+#: ../gtk/gtksettings.c:1016
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "ààà àà ààààà àà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1010
+#: ../gtk/gtksettings.c:1017
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àà àààààà ààà, ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1019
+#: ../gtk/gtksettings.c:1026
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1020
+#: ../gtk/gtksettings.c:1027
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààà àà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1042
+#: ../gtk/gtksettings.c:1049
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1043
+#: ../gtk/gtksettings.c:1050
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG ààààà àààààà ààà"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1065
+#: ../gtk/gtksettings.c:1072
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1066
+#: ../gtk/gtksettings.c:1073
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "àààà àààà ààààà àà àààààààà ààààà ààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1087
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "àààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1088
+#: ../gtk/gtksettings.c:1095
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "àààà ààà àààà ààààà àà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1103
+#: ../gtk/gtksettings.c:1110
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "ààààà ààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1104
+#: ../gtk/gtksettings.c:1111
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "àààà ààààà ààà àà àààààà àà àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1117
+#: ../gtk/gtksettings.c:1124
msgid "Toolbar style"
msgstr "ààààà-ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1118
+#: ../gtk/gtksettings.c:1125
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"àààà àààààààà ààààà-ààààà ààà ààààà ààà àà, ààà àà ààààà àà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1132
+#: ../gtk/gtksettings.c:1139
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "ààààà-ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1133
+#: ../gtk/gtksettings.c:1140
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "àààààààà àààààà ààà ààààà àà àààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1150
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1151
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
@@ -6132,12 +6176,21 @@ msgstr ""
"àààà àààààààààà àà àààààààà ààà àà àààààà àà àààààà ààààà àà àààààààààà ààààà "
"ààààààààà àà ààààà àà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1167
-#| msgid "Visible"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1174
+#| msgid "Primary icon sensitive"
+msgid "Primary button warps slider"
+msgstr "àààààààà ààà ààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1175
+msgid ""
+"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
+msgstr "àààà àààà àà àààààààà ààààà ààààààà àà àà àààààà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1191
msgid "Visible Focus"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1168
+#: ../gtk/gtksettings.c:1192
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
@@ -6146,59 +6199,59 @@ msgstr ""
"àà ààààà "
"àààà àà ààà àà ààà ààààààà àààà àà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1194
+#: ../gtk/gtksettings.c:1218
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "ààààààààà àààà ààà àà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1195
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "àààà ààààààààà àààà ààà àà àààà àààà ààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1210
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
msgid "Show button images"
msgstr "ààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1211
+#: ../gtk/gtksettings.c:1235
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "àààà ààà àà ààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
+#: ../gtk/gtksettings.c:1243 ../gtk/gtksettings.c:1337
msgid "Select on focus"
msgstr "àààà àààà àà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1220
+#: ../gtk/gtksettings.c:1244
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "àà ààà ààààààààà àààà àà àà àààà àààà Contents àà ààààà àààà àààà àà?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1237
+#: ../gtk/gtksettings.c:1261
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1238
+#: ../gtk/gtksettings.c:1262
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "àààà ààààààààà ààà ààà àààà àààààà ààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1247
+#: ../gtk/gtksettings.c:1271
msgid "Show menu images"
msgstr "àààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1248
+#: ../gtk/gtksettings.c:1272
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "àààà àààà ààà ààààà àààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1256
+#: ../gtk/gtksettings.c:1280
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "ààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1257
+#: ../gtk/gtksettings.c:1281
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "àààà ààà àà àààààà àà ààà àà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1298
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1275
+#: ../gtk/gtksettings.c:1299
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -6207,82 +6260,82 @@ msgstr ""
"ààààà àà àààà ààààà "
"àà àààààà àààààààààà àà àààà ààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+#: ../gtk/gtksettings.c:1308
msgid "Can change accelerators"
msgstr "ààààà àà ààààààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1285
+#: ../gtk/gtksettings.c:1309
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "àààà àààà àà àà ààààà ààààà àà àààà ààààààà àà àààà àà àààà àà?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1293
+#: ../gtk/gtksettings.c:1317
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "àààààà àà ààà àà àààà ààààà "
-#: ../gtk/gtksettings.c:1294
+#: ../gtk/gtksettings.c:1318
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
"àààààà àà ààààà àààà àà àààà àààà àà àà àààààà àà ààààààà ààà àà àààà àààà "
"àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1303
+#: ../gtk/gtksettings.c:1327
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "àààààà àà àààààà àà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1304
+#: ../gtk/gtksettings.c:1328
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "àààààà àààààà àà àààà àà ààà àà àààààà àààààà àà ààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1314
+#: ../gtk/gtksettings.c:1338
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "àà àà àààà àà àà àààà àààà ààààààà àà ààààà àààà àààà àà?"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+#: ../gtk/gtksettings.c:1346
msgid "Custom palette"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1323
+#: ../gtk/gtksettings.c:1347
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "ààà àààà ààà àààààà àààà àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+#: ../gtk/gtksettings.c:1355
msgid "IM Preedit style"
msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1332
+#: ../gtk/gtksettings.c:1356
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "ààà àààà àààààààààààà àààààààà àà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1341
+#: ../gtk/gtksettings.c:1365
msgid "IM Status style"
msgstr "àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1342
+#: ../gtk/gtksettings.c:1366
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "ààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1351
+#: ../gtk/gtksettings.c:1375
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààà àà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1352
+#: ../gtk/gtksettings.c:1376
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
"ààà àà ààà àààà ààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà àà ààààààààà àà ààà àà, "
-"ààà ààà ààààààààà "
-"àààà àà àà ààààààààà àà àààà ààààà."
+"ààà ààà "
+"ààààààààà àààà àà àà ààààààààà àà àààà ààààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1361
+#: ../gtk/gtksettings.c:1385
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1362
+#: ../gtk/gtksettings.c:1386
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
@@ -6291,6 +6344,18 @@ msgstr ""
"ààààààààà "
"àààà àà àà ààààààààà àà àààà ààààà."
+#: ../gtk/gtksettings.c:1403
+msgid "Enable primary paste"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1404
+msgid ""
+"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
+"content at the cursor location."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààà àà àààà ààààà 'àààààààà' àààààààààà ààààààà àà ààààà ààààààà "
+"àà ààààààà ààààà."
+
#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
msgid "Mode"
msgstr "ààà"
@@ -6313,51 +6378,51 @@ msgstr ""
"ààà ààà àà, àààà àà àààà àààààààà àà ààààà ààà ààà àààà ààààà àààààà àààà "
"àààà àà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:324
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
msgid "Climb Rate"
msgstr "ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "Snap to Ticks"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:365
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr ""
"àààà àààààààààààà ààà ààààà àà ààààà ààà àà àààààà ààà àààà ààà àà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
msgid "Numeric"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "àààà à-ààààà àààààààààà àà àààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:380
msgid "Wrap"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "àààà ààààà ààà àààà àààà àà ààààààà àà ààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
msgid "Update Policy"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:389
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "àààà ààààà ààà ààààà àààààà ààà, àà ààààà àà àà ààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:378
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:398
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "ààààààà ààà àà àààà àà àà ààà ààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:387
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:411
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "àààà ààààà àà ààààà àà àà àààà àà àààààà"
@@ -6369,51 +6434,51 @@ msgstr "àààà àààààà ààààààààà àà"
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "àààààà-ààààà ààà àà ààààà àà àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
msgid "The size of the icon"
msgstr "àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà ààààà àààààà."
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:299
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà àààà àà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:315
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààààààà àà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:331 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "àààààà àà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1126
msgid "Has tooltip"
msgstr "àààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "àààà àà àààààà àààààà àà ààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1147
msgid "Tooltip Text"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1148 ../gtk/gtkwidget.c:1169
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "àà àààààà àà ààà àà àààààààà àà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1168
msgid "Tooltip markup"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "àà àààààà àààààà àà ààà àààààààà àà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:427
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "àà àààà àààààà àà àààààà"
@@ -6425,27 +6490,23 @@ msgstr "àààààààà GdkScreen"
msgid "Direction"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:282
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:287
msgid "Text direction"
msgstr "ààà àààà"
#: ../gtk/gtkstylecontext.c:466
-#| msgid "Font style set"
msgid "The parent style context"
msgstr "ààà àààà àà àààààà"
#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
-#| msgid "Program name"
msgid "Property name"
msgstr "ààà ààà"
#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
-#| msgid "The name of the widget"
msgid "The name of the property"
msgstr "ààà àà ààà"
#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
-#| msgid "Page type"
msgid "Value type"
msgstr "ààà àààààà"
@@ -6453,12 +6514,11 @@ msgstr "ààà àààààà"
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr "GtkStyleContext àààààà àààà ààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:934
+#: ../gtk/gtkswitch.c:835
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "àààà ààààà àààà àà àà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:969
-#| msgid "The minimum value of the adjustment"
+#: ../gtk/gtkswitch.c:869
msgid "The minimum width of the handle"
msgstr "ààààà àà ààààààà àààààà"
@@ -6514,6 +6574,19 @@ msgstr ""
"àààààà àà àààà àà àà ààà àààààààààà ààààààà à DND àààààà àà àààà àààààà àààà "
"àà"
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:469 ../gtk/gtktexthandle.c:470
+#: ../gtk/gtkwidget.c:992
+msgid "Parent widget"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:477 ../gtk/gtkwidget.c:1183
+msgid "Window"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:478
+msgid "Window the coordinates are based upon"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààààà ààà"
+
#: ../gtk/gtktextmark.c:127
msgid "Mark name"
msgstr "ààà ààààààà àààà"
@@ -6526,24 +6599,23 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "àààà àà ààààà àà ààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:188
+#: ../gtk/gtktexttag.c:193
msgid "Tag name"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:194
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "ààà ààà àà ààààà àààà àààà àààààààà ààà. ààààààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:228
-#| msgid "Background color"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:233
msgid "Background RGBA"
msgstr "ààààààààà RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:236
+#: ../gtk/gtktexttag.c:241
msgid "Background full height"
msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:237
+#: ../gtk/gtktexttag.c:242
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
@@ -6552,24 +6624,23 @@ msgstr ""
"àààààààà àà "
"ààààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:274
-#| msgid "Foreground color name"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:279
msgid "Foreground RGBA"
msgstr " àààààààà RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:283
+#: ../gtk/gtktexttag.c:288
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "ààà àààà, àààààà àààà àààà-àà-àààà àà àààà-àà-àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:332
+#: ../gtk/gtktexttag.c:337
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "PangoStyle àà ààà ààà ààà àààà, ààà. PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:341
+#: ../gtk/gtktexttag.c:346
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "PangoVariant àà ààà ààà ààà àà, ààà. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:350
+#: ../gtk/gtktexttag.c:355
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
@@ -6578,15 +6649,15 @@ msgstr ""
"àààààà àà àààà, "
"PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:361
+#: ../gtk/gtktexttag.c:366
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "PangoStretch àà ààà ààà ààà ààààààà, ààà. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:370
+#: ../gtk/gtktexttag.c:375
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:380
+#: ../gtk/gtktexttag.c:385
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -6597,11 +6668,11 @@ msgstr ""
"àà àààà àààààààà àààà àààà àà àààààà ààààààà àà àààà àà. Pango ààà àààà àààà "
"PANGO_SCALE_X_LARGE àà ààààààààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:720
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "ààààà, ààààà àà àààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:419
+#: ../gtk/gtktexttag.c:424
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -6612,31 +6683,31 @@ msgstr ""
"àààà "
"àààààà."
-#: ../gtk/gtktexttag.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:431
msgid "Left margin"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:729
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "ààààà àààààà àà àààààà, àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:436
+#: ../gtk/gtktexttag.c:441
msgid "Right margin"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:739
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "ààààà àààààà àà àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:748
msgid "Indent"
msgstr "àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:749
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "ààààààààà, àààààà àà ààààà àààà àà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:459
+#: ../gtk/gtktexttag.c:464
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
@@ -6645,31 +6716,31 @@ msgstr ""
"ààààà ààààà "
"àààà ààà."
-#: ../gtk/gtktexttag.c:468
+#: ../gtk/gtktexttag.c:473
msgid "Pixels above lines"
msgstr "ààààààààà àà ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:673
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "ààààààààà àà ààà ààààà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:478
+#: ../gtk/gtktexttag.c:483
msgid "Pixels below lines"
msgstr "ààààààààà àà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:683
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "ààààààààà àà àààà ààà ààààà ààààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:488
+#: ../gtk/gtktexttag.c:493
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ààààà àà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:693
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "ààààààààà ààà ààààà ààààààààà àà ààà ààààà ààààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:711
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
@@ -6677,212 +6748,208 @@ msgstr ""
"àààààààà àà àààààà "
"àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:758
msgid "Tabs"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:759
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "àà ààà àààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:549
msgid "Invisible"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:550
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "àààà àà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:559
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:560
+#: ../gtk/gtktexttag.c:565
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà àààààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtktexttag.c:581
msgid "Paragraph background color"
msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:577
-#| msgid "Paragraph background color as a string"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:582
msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà GdkColor àà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:591
-#| msgid "Paragraph background set"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Paragraph background RGBA"
msgstr "ààààààààà ààààààààà RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:592
-#| msgid "Paragraph background color as a string"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:597
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
msgstr "àààààààà ààààà àààà RGBA GdkRGBA àà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:610
+#: ../gtk/gtktexttag.c:615
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "àààààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:611
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "àààà ààààà àà àààààà àààààà ààààà àààà àà."
-#: ../gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Background full height set"
msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "àààà àà ààà ààààààààà àà ààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:664
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Justification set"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:670
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "àààà àà ààà àààààààà ààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:672
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
msgid "Left margin set"
msgstr "ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:678
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "àààà àà ààà àààà ààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:676
+#: ../gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Indent set"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:682
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "àààà àà ààà àààààà àà àààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:684
+#: ../gtk/gtktexttag.c:689
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "ààààààààà àà ààà àà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:689
+#: ../gtk/gtktexttag.c:690 ../gtk/gtktexttag.c:694
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "àààà àà ààà ààààààààà àà ààà àà àààààààà àà àààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:688
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "ààààààààà àà àààà àà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:692
+#: ../gtk/gtktexttag.c:697
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "ààààà àà àààà àà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:698
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr ""
"àààà àà ààà ààààà ààààààààà àà ààà àà ààààààààà àà àààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:700
+#: ../gtk/gtktexttag.c:705
msgid "Right margin set"
msgstr "ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:701
+#: ../gtk/gtktexttag.c:706
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "àààà àà ààà ààààà àààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:708
+#: ../gtk/gtktexttag.c:713
msgid "Wrap mode set"
msgstr "ààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:709
+#: ../gtk/gtktexttag.c:714
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "àààà àà ààà àààààà ààààà ààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:712
+#: ../gtk/gtktexttag.c:717
msgid "Tabs set"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:718
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "àààà àà ààà ààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:716
+#: ../gtk/gtktexttag.c:721
msgid "Invisible set"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:717
+#: ../gtk/gtktexttag.c:722
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "àààà àà ààà ààààààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:720
+#: ../gtk/gtktexttag.c:725
msgid "Paragraph background set"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:726
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "àààà àà ààà ààààà àààà ààà àà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:654
+#: ../gtk/gtktextview.c:672
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "ààààààààà àà ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:664
+#: ../gtk/gtktextview.c:682
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "ààààààààà àà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:674
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "ààààà àà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
msgid "Wrap Mode"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:710
+#: ../gtk/gtktextview.c:728
msgid "Left Margin"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:720
+#: ../gtk/gtktextview.c:738
msgid "Right Margin"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtktextview.c:766
msgid "Cursor Visible"
msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:767
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:774
msgid "Buffer"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:775
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "àààà àà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:765
+#: ../gtk/gtktextview.c:783
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "àààà ààààà ààà àààààà ààààààà àà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:772
+#: ../gtk/gtktextview.c:790
msgid "Accepts tab"
msgstr "ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:773
+#: ../gtk/gtktextview.c:791
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "àààà ààà àà ààà ààà àààààà àààà ààà àààà ààààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:808
+#: ../gtk/gtktextview.c:862
msgid "Error underline color"
msgstr "àààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktextview.c:809
+#: ../gtk/gtktextview.c:863
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ààà ààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:251
-#| msgid "Theme Name"
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:256
msgid "Theming engine name"
msgstr "ààà àààà àà ààà"
@@ -6899,95 +6966,95 @@ msgstr ""
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "àààà àààà àààààà àààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:174 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "ààà àààà ààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:182
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "ààà àààà ààà àààà àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:189
msgid "Draw Indicator"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:190
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "ààà àà àààà àààààà ààààààààà àààà àà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:500 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043
msgid "Toolbar Style"
msgstr "ààààà-ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "ààààà-ààààà àà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:508
msgid "Show Arrow"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "àààà ààà àààààà àààà àààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:532
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:530
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "àà ààààà ààààà ààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:545 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029
msgid "Icon size set"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "àààà àààà àààà ààà ààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "àààà àà àà àààààààà ààààà àààà àààààà àà àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "àààà àà àà àààà àààà àà àààà àààààà àààà àààà ààààà àà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:570
msgid "Spacer size"
msgstr "àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
msgid "Size of spacers"
msgstr "àààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:589
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà ààààà àà ààà àààààà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:597
msgid "Maximum child expand"
msgstr "àààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "ààààà àà àààààà àààààà àà àà ààààààà ààààà àà àà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
msgid "Space style"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "àààà àààààà àààà àààààà àà ààà ààà àà àà ààààà ààààà àà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614
msgid "Button relief"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "ààààà-ààààà àà ààààà àà ààààà àà àà àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "ààààà-ààààà àà ààààà àà àà àààà àà àààààà"
@@ -7048,83 +7115,83 @@ msgstr ""
"àààà àààààà àà àààààààààà àààà àààà àà. àà ààà àà, àààààà ààà "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ààà ààà ààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1598
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "àà àà àààà àà àààààà àààààà ààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1605
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "ààààààà àààà àà ààààà àà àà àààààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
msgid "Collapsed"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1612
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "àààà àààà àààààà àà àà àà àààà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
msgid "ellipsize"
msgstr "ellipsize"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1619
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "àà àààà àà àààà àà ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
msgid "Header Relief"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1626
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "àààà àààà ààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
msgid "Header Spacing"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "àààààààà ààà àà àààààà àà ààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1658
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "àààà àà àà àààààààà ààààà àààà àààààà àà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1665
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "àààà àà àà àààààà ààààà àà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
msgid "New Row"
msgstr "àà àààààà "
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1672
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "àààà àà àà àààààà àààà àà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1679
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "àà àààà àà àààà àà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1014
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "àà ààààà ààààà ààà ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1044
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1060
msgid "Exclusive"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1061
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "àààà àà àààà àààà àà ààààààà ààà àà ààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1076
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "àààà àà àààà àà àààààààà ààààà àààà ààààà àà ààààà ààààà àà"
@@ -7169,37 +7236,35 @@ msgstr "àààààà àààà"
msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
msgstr "ààààààà àààà àà àà ààààà àà ààààà àààà àààà ààààà, àà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:290
msgid "TreeMenu model"
msgstr "TreeMenu àààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:291
msgid "The model for the tree menu"
msgstr "àààà àààààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:313
msgid "TreeMenu root row"
msgstr "TreeMenu ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:314
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
msgstr "TreeMenu ààààààààà àààààà àà àààààà àà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:347
msgid "Tearoff"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
-#| msgid "Whether the mark has left gravity"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:348
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
msgstr "àààà àààà àà ààà àààà ààààà àà àà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:364
msgid "Wrap Width"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
-#| msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:365
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr "ààààà ààà àà àà ààààà àà àààà ààà ààààà"
@@ -7425,7 +7490,7 @@ msgstr "ààà ààààà àààà àààààà àà àà
msgid "Whether to display the column"
msgstr "àààà àààà àà ààààààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:661
msgid "Resizable"
msgstr "àààà ààààà ààààà"
@@ -7434,7 +7499,6 @@ msgid "Column is user-resizable"
msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààà ààààà ààààà àà"
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
-#| msgid "Current width of the column"
msgid "Current X position of the column"
msgstr "ààààà àà ààààààà X àààààà"
@@ -7523,15 +7587,15 @@ msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr ""
"ààààààà àààà ààààà àààà àà àà ààààà àààààà àà àà àààààà àà ààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:488
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "àààà àààààà àààà àà àààà ààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:495
msgid "Merged UI definition"
msgstr "UI ààààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:496
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "àà XML ààààààà àààà àààà UI àà ààààà àààà"
@@ -7544,31 +7608,26 @@ msgid "Use symbolic icons"
msgstr "àààààààà ààààà àà ààààà àààà"
#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
-#| msgid "Whether the cursor should blink"
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "àààà àààààààà ààààà àà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:983
+#: ../gtk/gtkwidget.c:985
msgid "Widget name"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:984
+#: ../gtk/gtkwidget.c:986
msgid "The name of the widget"
msgstr "àààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:990
-msgid "Parent widget"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:991
+#: ../gtk/gtkwidget.c:993
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "àà àààààà àà àààààà àààààà. àà àà àààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:998
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
msgid "Width request"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1001
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
@@ -7576,11 +7635,11 @@ msgstr ""
"ààààà àà àààààà àààààà àà àààààààààà àààà, àà -1 ààà ààààààààà ààààà àààààà "
"àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
msgid "Height request"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1010
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
@@ -7588,262 +7647,254 @@ msgstr ""
"ààààà àà ààààà àààààà àà àààààààààà àààà, àà -1 ààà ààààààààà ààààà àààààà "
"àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "àààà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1026
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "àààà àààààà ààààà àà ààààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
msgid "Application paintable"
msgstr "ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààà àà àààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
msgid "Can focus"
msgstr "àààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "àààà àààààà àà ààààà àààà àà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
msgid "Has focus"
msgstr "àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "àààà àààààà àà ààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
msgid "Is focus"
msgstr "àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "àààà àà ààààà ààààààà àà àààà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
msgid "Can default"
msgstr "àààààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "àààà àà àààààà àà àààààààà àààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1067
msgid "Has default"
msgstr "àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1074
msgid "Receives default"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1075
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "ààà ààà àà, ààààà àààà àà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1081
msgid "Composite child"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1082
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà àà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1088
msgid "Style"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1089
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "ààààà àà àààà àà ààààà àààà àà àà àà àààà àààààà (ààà ààà)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1095
msgid "Events"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1096
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
"àààààà àà ààààààààà àààà àà àà ààà àààààà àà GdkEvents àà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1103
msgid "No show all"
msgstr "ààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1104
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "àààà gtk_widget_show_all() àà àà ààààà àà àààààààà àààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1127
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "àààà àà àààààà àà ààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
-msgid "Window"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1184
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "àààààà ààààà ààà àà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1198
msgid "Double Buffered"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1199
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààà àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1230
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààà àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1249
msgid "Margin on Left"
msgstr "ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1250
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1270
msgid "Margin on Right"
msgstr "àààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1271
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "àààààààà ààààà àà àààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1291
msgid "Margin on Top"
msgstr "ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1292
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "àààààààà ààààà àà ààà àà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1312
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "àà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1313
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "àààà àààààà àà ààà àààààààà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
msgid "All Margins"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "ààà ààà àààààà àà àààààààà ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1364
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1365
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "àààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1379
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "ààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
-#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1380
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "àààà hexpand ààà àà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1394
msgid "Vertical Expand"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
-#| msgid "Whether the widget is visible"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1395
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "àààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1409
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
-#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1410
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "àààà vexpand ààà àà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1424
msgid "Expand Both"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
-#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1425
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3146
msgid "Interior Focus"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "àààà àààà àààààà ààààà àà àààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3153
msgid "Focus linewidth"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3154
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "àààà àààà àààà àà àààààà, àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3160
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "àààà àààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3161
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "àààà àààààà àààààà àà àààà àààààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
msgid "Focus padding"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "àààà àààà ààà àààààà ààààà àà ààà àà àààààà, ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3172
msgid "Cursor color"
msgstr "àààààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3173
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "ààààààààà àààààà àà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "àààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3179
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -7852,43 +7903,43 @@ msgstr ""
"àààààà àà àààààà àà "
"ààààà ààà ààààààà àà àààààà ààààààà àààà àààà àà."
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3184
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "ààààà àààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3185
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààà ààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3191
msgid "Window dragging"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3192
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr "àààà àààà ààààààààà àà ààààà àààà ààààààà ààààà àà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3205
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "à àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3206
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "à àààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
msgid "Visited Link Color"
msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3220
msgid "Color of visited links"
msgstr "àààà ààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
msgid "Wide Separators"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3235
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@@ -7897,80 +7948,90 @@ msgstr ""
"àààààà àà ààààà "
"àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
msgid "Separator Width"
msgstr "àààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3250
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "àààààà àà àààààà ààà ààààà àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
msgid "Separator Height"
msgstr "àààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3265
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "àààààà àà ààààà ààà \"ààààààà àààààà\" ààà àà."
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3280
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "ààààààà àààààààààà àà àà ààààààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3294
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3295
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:614
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3301 ../gtk/gtkwidget.c:3302
+#| msgid "Width of handle"
+msgid "Width of text selection handles"
+msgstr "ààà ààà ààààà àà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3307 ../gtk/gtkwidget.c:3308
+#| msgid "The title of the font selection dialog"
+msgid "Height of text selection handles"
+msgstr "ààà ààà ààààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:619
msgid "Window Type"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkwindow.c:620
msgid "The type of the window"
msgstr "ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:623
+#: ../gtk/gtkwindow.c:628
msgid "Window Title"
msgstr "ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:624
+#: ../gtk/gtkwindow.c:629
msgid "The title of the window"
msgstr "ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:631
+#: ../gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Window Role"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:632
+#: ../gtk/gtkwindow.c:637
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "àààà àà àààààà àà ààààà àààààààà ààààà àà àààà ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:648
+#: ../gtk/gtkwindow.c:653
msgid "Startup ID"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:649
+#: ../gtk/gtkwindow.c:654
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr ""
"ààààà àààààààà àà àààààà àààààààà ààààà àà ààà àààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:657
+#: ../gtk/gtkwindow.c:662
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "ààà ààààà àà, àà àààààààààà ààààà àà àààà àà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:664
+#: ../gtk/gtkwindow.c:669
msgid "Modal"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:665
+#: ../gtk/gtkwindow.c:670
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -7979,30 +8040,30 @@ msgstr ""
"àààà "
"àààà àà ààààà)"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:672
+#: ../gtk/gtkwindow.c:677
msgid "Window Position"
msgstr "ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:673
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
msgid "The initial position of the window"
msgstr "ààààà àà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:681
+#: ../gtk/gtkwindow.c:686
msgid "Default Width"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+#: ../gtk/gtkwindow.c:687
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"ààààà àà ààààààà àààààà, àààà àààààà àà àààà ààààà àà ààààà àà ààààààààà ààà "
"àà "
"ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:691
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
msgid "Default Height"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:692
+#: ../gtk/gtkwindow.c:697
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
@@ -8010,71 +8071,69 @@ msgstr ""
"àà "
"ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:701
+#: ../gtk/gtkwindow.c:706
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "àààà àà ààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:707
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "ààà àà ààààà àààà àààà àààà àà àà àààà àà àààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:716
+#: ../gtk/gtkwindow.c:721
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:717
-#| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:722
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr ""
"ààà àà ààààà àà àààààà ààààà àààà ààà àààà ààààà àà ààààà àà àààààà àààà ààà "
"àà "
-#: ../gtk/gtkwindow.c:725
+#: ../gtk/gtkwindow.c:730
msgid "Icon for this window"
msgstr "àà ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:743
+#: ../gtk/gtkwindow.c:748
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:744
+#: ../gtk/gtkwindow.c:749
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààà àà ààààà ààà ààààà àà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:762
-#| msgid "Cursor Visible"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:767
msgid "Focus Visible"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:763
+#: ../gtk/gtkwindow.c:768
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "àààà àààà ààà àà ààààààà ààà àà ààààà ààà ààààà àà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:779
+#: ../gtk/gtkwindow.c:784
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "àà ààààà àààà ààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:794
+#: ../gtk/gtkwindow.c:799
msgid "Is Active"
msgstr "àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:795
+#: ../gtk/gtkwindow.c:800
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà ààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:802
+#: ../gtk/gtkwindow.c:807
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "ààààà àààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:808
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "àààà ààà àààà GtkWindow àà ààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:810
+#: ../gtk/gtkwindow.c:815
msgid "Type hint"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:811
+#: ../gtk/gtkwindow.c:816
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -8083,129 +8142,123 @@ msgstr ""
"àà àà àà "
"ààà àààà ààààà àààà àà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:819
+#: ../gtk/gtkwindow.c:824
msgid "Skip taskbar"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:825
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "ààà ààà ààààà ààààà ààà à àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:827
+#: ../gtk/gtkwindow.c:832
msgid "Skip pager"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:828
+#: ../gtk/gtkwindow.c:833
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààà àààà àà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:835
+#: ../gtk/gtkwindow.c:840
msgid "Urgent"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:836
+#: ../gtk/gtkwindow.c:841
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "ààà ààà ààààà àà àààààààà àà ààààà ààà àààà àààà àà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:850
+#: ../gtk/gtkwindow.c:855
msgid "Accept focus"
msgstr "àààà àà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:851
+#: ../gtk/gtkwindow.c:856
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "ààà ààà ààààà ààà àààà ààààààà àààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:865
+#: ../gtk/gtkwindow.c:870
msgid "Focus on map"
msgstr "ààà àà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:866
+#: ../gtk/gtkwindow.c:871
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "ààà ààà ààààà ààà àààà àààà àà ààààà ààà àààà ààààààà àààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:880
+#: ../gtk/gtkwindow.c:885
msgid "Decorated"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:881
+#: ../gtk/gtkwindow.c:886
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "àààà ààààà àà ààààà àààààà àà àààààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:895
+#: ../gtk/gtkwindow.c:900
msgid "Deletable"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:896
+#: ../gtk/gtkwindow.c:901
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "àààà ààààà ààààà àà ààà ààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:915
+#: ../gtk/gtkwindow.c:920
msgid "Resize grip"
msgstr "ààààà àà ààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:916
-#| msgid "Whether the window frame should have a close button"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:921
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "ààààààààà àààà àà àà ààààà àààà ààààà àà àààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:930
+#: ../gtk/gtkwindow.c:935
msgid "Resize grip is visible"
msgstr "Resize ààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:931
-#| msgid "Whether the action group is visible."
+#: ../gtk/gtkwindow.c:936
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "ààààààààà àààà àà àà ààààà àà àààà ààààà àà àààà àààààààà àà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:947
+#: ../gtk/gtkwindow.c:952
msgid "Gravity"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:948
+#: ../gtk/gtkwindow.c:953
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:965
+#: ../gtk/gtkwindow.c:970
msgid "Transient for Window"
msgstr "Window àà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#: ../gtk/gtkwindow.c:971
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "ààààà ààààà àà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:986
-#| msgid "Attach Widget"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:991
msgid "Attached to Widget"
msgstr "ààààà àà ààààà "
-#: ../gtk/gtkwindow.c:987
-#| msgid "The widget the menu is attached to"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:992
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1007
msgid "Opacity for Window"
msgstr "ààààà àà ààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1008
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "àà ààààà àà ààààààààààà, 0 àà 1 àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1018 ../gtk/gtkwindow.c:1019
msgid "Width of resize grip"
msgstr "resize ààààà àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
-#| msgid "Has Resize Grip"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1024 ../gtk/gtkwindow.c:1025
msgid "Height of resize grip"
msgstr "resize ààààà àà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1047
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
-#| msgid "The initial position of the window"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1048
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "ààààà àà ààà GtkApplication"
@@ -8214,16 +8267,31 @@ msgid "Color Profile Title"
msgstr "ààà ààààààààà ààààààà"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
-#| msgid "The title of the color selection dialog"
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "ààà ààààààààà àà ààààà àààà àà àààààà"
+#~| msgid "Device type"
+#~ msgid "Specified type"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#~| msgid "The type of accelerators"
+#~ msgid "The type of values after parsing"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àà ààà ààà àà àààààà"
+
+#~| msgid "Content type"
+#~ msgid "Computed type"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
+
+#~| msgid "The type of accelerators"
+#~ msgid "The type of values after style lookup"
+#~ msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààà àà àààààà"
+
+#~ msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
+#~ msgstr "ààà ààà ààààà ààààà ààààà GtkPrintDialog ààà ààààààààààà àà"
+
#~ msgid "Event base"
#~ msgstr "àààà ààà"
-#~ msgid "The title of the font selection dialog"
-#~ msgstr "àààààà ààà ààààà àà àààààà"
-
#~ msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
#~ msgstr "àààààà-ààà àà ààà ààààààààà ààà (àààààà àààààààààà)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]