[gtk+] hindi update



commit eecbaaf90a4507026067ce6355f1b9723568e2c6
Author: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>
Date:   Wed Sep 19 17:21:34 2012 +0530

    hindi update

 po-properties/hi.po | 2758 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 1413 insertions(+), 1345 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/hi.po b/po-properties/hi.po
index d60a4ea..2f3d931 100644
--- a/po-properties/hi.po
+++ b/po-properties/hi.po
@@ -7,19 +7,20 @@
 # Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2005, 2006, 2009.
 # Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>, 2009.
 # chandankumar(ciypro) <chandankumar 093047 gmail com>, 2012.
+# rajesh <rajeshkajha yahoo com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-3-0.hi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%";
-"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 01:04+0530\n"
-"Last-Translator: chandankumar(ciypro) <chandankumar 093047 gmail com>\n"
-"Language-Team: Hindi  <indlinux-hindi lists sourceforge net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
+"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 17:17+0530\n"
+"Last-Translator: rajesh <rajeshkajha yahoo com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi lists sourceforge net>\n"
+"Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "àààààà àààààààààà"
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "ààààààà àà ààà àà àààà àààààààààà"
 
-#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
+#: ../gdk/gdkwindow.c:403 ../gdk/gdkwindow.c:404
 msgid "Cursor"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -154,7 +155,6 @@ msgid "Major version number"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
-#| msgid "Monitor"
 msgid "Minor"
 msgstr "ààà"
 
@@ -171,7 +171,6 @@ msgid "Device identifier"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
 #: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
-#| msgid "Cell Area"
 msgid "Cell renderer"
 msgstr "ààà àààààà"
 
@@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "ààààà àààà àà"
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr "àààà ààààà àà àààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
 msgid "Current Color"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
@@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "ààààààà ààà"
 msgid "The current color"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
 msgid "Current Alpha"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
@@ -267,9 +266,9 @@ msgstr "ààà ààààààààààà"
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààààààà àààà ààààààààà ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1065
-#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:614 ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
+#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:630 ../gtk/gtkviewport.c:155
 msgid "Shadow type"
 msgstr "àààà àà àààààà"
 
@@ -319,11 +318,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àà ààààà ààà àà àààààà ààà àà àààà àààààààààààà ààààà àààààà àà àààà àà."
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:473
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
 msgid "Style context"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475
 msgid "GtkStyleContext to get style from"
 msgstr "GtkStyleContext ààààà àààà ààààààà àààà"
 
@@ -343,24 +342,24 @@ msgstr "àààà"
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "àààà ààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1392
 msgid "Row spacing"
 msgstr "ààààààààà àà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1393
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "àà àààààà ààààààààà àà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1399
 msgid "Column spacing"
 msgstr "àààà àà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1400
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "àà àààààà àààààà àà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:250
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:562 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -368,11 +367,11 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgstr "ààà ààà àà ààààà ààààà àààà àààààà/ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1420
 msgid "Left attachment"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:726
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:727
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà àà àààà àààà àààààà"
 
@@ -384,7 +383,7 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr "àààà àààààà àààààà ààààà ààààà àà ààààà àààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1427
 msgid "Top attachment"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
@@ -396,7 +395,7 @@ msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr "àà ààààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:750
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:751
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "ààààà ààààà àà àà àààààà ààà àààààà àà àààà àààà àààààà"
 
@@ -496,7 +495,6 @@ msgid "Website label"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
-#| msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgid "The label for the link to the website of the program"
 msgstr "ààààààààà àà ààààààà àà àààà àà àààà àààà"
 
@@ -563,19 +561,19 @@ msgstr "ààà ààààà"
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "àààà ààààà ààà àà ààà àààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààà àààààààà àààà àààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààà àààààààà àààà àà ààà ààààà"
 
@@ -588,17 +586,14 @@ msgid "The widget referenced by this accessible."
 msgstr "àà àà ààààà ààààà àààààà àààààààà ààààà."
 
 #: ../gtk/gtkactionable.c:70
-#| msgid "Icon name"
 msgid "action name"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkactionable.c:71
-#| msgid "The name of the selected font"
 msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
 msgstr "àààààà àààààààà àà ààà, àààà 'app.quit'"
 
 #: ../gtk/gtkactionable.c:75
-#| msgid "Paste target list"
 msgid "action target value"
 msgstr "àààààààà àà àààààà ààà"
 
@@ -606,8 +601,8 @@ msgstr "àààààààà àà àààààà ààà"
 msgid "The parameter for action invocations"
 msgstr "àààààààà àà ààààà àà ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
-#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
@@ -615,9 +610,9 @@ msgstr "ààà"
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "àààààà àà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
-#: ../gtk/gtkframe.c:169 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:232 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:429
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
 msgid "Label"
 msgstr "àààà "
 
@@ -649,23 +644,23 @@ msgstr "ààààà àààà"
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr "ààààà àààà àà àà àààààà àà àààààà àà àààà ààààà ààà àààààà ààà."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
 msgid "GIcon"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
-#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
-#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
-#: ../gtk/gtkwindow.c:778
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkwindow.c:783
 msgid "Icon Name"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
-#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "àààààà ààà àà àààààà àà ààà"
 
@@ -722,8 +717,8 @@ msgstr "àààà àààà àà àààààà"
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "ààà àààà àà, àà ààà àà àààà àààà àààà àààààààà àààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1025
 msgid "Sensitive"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -731,9 +726,9 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "àààà àà àààààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
 msgid "Visible"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -752,26 +747,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "GtkActionGroup àà GtkAction àààà ààààà àà, àà NULL (àààààà àààààà àà àààà)."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:353 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
 msgid "Always show image"
 msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:354 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
 msgid "Whether the image will always be shown"
 msgstr "àààà àà ààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "àààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààà àà"
 
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
+#| msgid "Accelerator Mode"
+msgid "Accelerator Group"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:250
+msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
+msgstr "ààààà àààà àààà àà àààà àà àààààà àà ààààà àààà ààààà."
+
 #: ../gtk/gtkactivatable.c:287
 msgid "Related Action"
 msgstr "ààààààà àààààà"
@@ -790,7 +794,7 @@ msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà ààà àà àààààà àààà àààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:377
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:397
 msgid "Value"
 msgstr "ààà"
 
@@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "ààààààà àà ààààà àààà"
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:283
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
@@ -853,7 +857,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:302
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
@@ -925,17 +929,13 @@ msgstr "àà àà àààà 'àààà...' ààà ààààà 
 msgid ""
 "Whether the combobox should include an item that triggers a "
 "GtkAppChooserDialog"
-msgstr ""
-"àààà combobox ààà àà ààààà àà àà GtkAppChooserDialog "
-"àà àààà àààà ààà"
+msgstr "àààà combobox ààà àà ààààà àà àà GtkAppChooserDialog àà àààà àààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
-#| msgid "Show default app"
 msgid "Show default item"
 msgstr "àààààà àà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
-#| msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
 msgstr "àààà ComboBox àà ààààà àà àààààààà ààààààààà àà àààààà ààààà"
 
@@ -944,7 +944,6 @@ msgid "Heading"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
-#| msgid "The padding to insert at the top of the widget."
 msgid "The text to show at the top of the dialog"
 msgstr "ààààà àà ààààà àà ààà àà àààààà àà ààà"
 
@@ -953,7 +952,6 @@ msgid "Content type"
 msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooser.c:74
-#| msgid "The contents of the entry"
 msgid "The content type used by the open with object"
 msgstr "ààààààà àààààà àà àààààààà àà ààà ààààà àà ààààà àààààààà àààà ààà"
 
@@ -962,7 +960,6 @@ msgid "GFile"
 msgstr "GFile"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
-#| msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
 msgstr "The GFile ààààààààà àààà ààààà àà àààààà àààààà àààà ààà"
 
@@ -971,7 +968,6 @@ msgid "Show default app"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
-#| msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgid "Whether the widget should show the default application"
 msgstr "àààà àààààà àà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà"
 
@@ -980,7 +976,6 @@ msgid "Show recommended apps"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
-#| msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgid "Whether the widget should show recommended applications"
 msgstr "àààà ààààà àà àààààààà ààààààààààà àààààà ààààà"
 
@@ -997,7 +992,6 @@ msgid "Show other apps"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
-#| msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgid "Whether the widget should show other applications"
 msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààààààà àààààà ààààà"
 
@@ -1017,41 +1011,45 @@ msgstr "ààààà àààààà ààà"
 msgid "The default text appearing when there are no applications"
 msgstr "ààà ààààààààà àààà àààà àà àààààà ààà ààààààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:754
+#: ../gtk/gtkapplication.c:740
 msgid "Register session"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:755
+#: ../gtk/gtkapplication.c:741
 msgid "Register with the session manager"
 msgstr "àààà ààààààà àà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:760
-#| msgid "GtkApplication"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:746
 msgid "Application menu"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:761
-#| msgid "The model for the icon view"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:747
 msgid "The GMenuModel for the application menu"
 msgstr "ààààààààà àààà àà ààà GMenuModel"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:767
-#| msgid "Menu"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:753
 msgid "Menubar"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:768
-#| msgid "The model for the tree menu"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
 msgid "The GMenuModel for the menubar"
 msgstr "àààààà ààààà àà ààà GMenuModel"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
-#| msgid "Show menu images"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:760
+#| msgid "Active id"
+msgid "Active window"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:761
+#| msgid "The cell which currently has focus"
+msgid "The window which most recently had focus"
+msgstr "ààààà àà àààààà ààà àà àààà àààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:989
 msgid "Show a menubar"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
-#| msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:990
 msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
 msgstr "ààà ààà ààààà àà ààààà àà ààààà àà ààààààà àààààà àààà"
 
@@ -1071,8 +1069,8 @@ msgstr "ààà àà àààà"
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "ààà àà ààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1049 ../gtk/gtkmenu.c:763
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:495
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "ààà àààà"
 
@@ -1080,7 +1078,7 @@ msgstr "ààà àààà"
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "ààà àà àààààà àààààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1213
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
@@ -1088,7 +1086,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "àààà àà X àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1229
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "àààà àààààà"
 
@@ -1209,8 +1207,8 @@ msgid ""
 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
 "start and end"
 msgstr ""
-"ààààà àà àààà àà ààà àà àààà àààààà ààààààà ààà àà: àààà ààà, àààààà "
-"àààà, ààààààà ààà ààà"
+"ààààà àà àààà àà ààà àà àààà àààààà ààààààà ààà àà: àààà ààà, àààààà àààà, "
+"ààààààà ààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkbbox.c:203
 msgid "Secondary"
@@ -1225,43 +1223,41 @@ msgstr ""
 "àà àààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkbbox.c:211
-#| msgid "Homogeneous"
 msgid "Non-Homogeneous"
 msgstr "ààà-àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkbbox.c:212
-#| msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
 msgstr "ààà ààà àà, ààààà àà àààààà àààààààà àà àààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:240 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
-#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: ../gtk/gtkbox.c:243 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:517 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
 msgid "Spacing"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:241
+#: ../gtk/gtkbox.c:244
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "àààà àà ààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:251
+#: ../gtk/gtkbox.c:254
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "àààà àààà àààààà àà àààà àààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:271 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:556
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:554
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1075
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
 msgid "Expand"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:272
+#: ../gtk/gtkbox.c:275
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr "àààà àààààà àà àààààààà ààààà àààààà àà ààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:288 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
+#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664
 msgid "Fill"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:289
+#: ../gtk/gtkbox.c:292
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
@@ -1270,31 +1266,31 @@ msgstr ""
 "àààààà àà "
 "ààà ààà àààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:296 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
+#: ../gtk/gtkbox.c:299 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
 msgid "Padding"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:297
+#: ../gtk/gtkbox.c:300
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr "àààààà ààà àààààà à àààà ààààà àà ààà ààà àààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:303
+#: ../gtk/gtkbox.c:306
 msgid "Pack type"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:304
+#: ../gtk/gtkbox.c:307
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
 msgstr ""
 "GtkPackType àààààà àà àààà ààààà àààààà àà ààà àà ààà àà àààà àà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:310 ../gtk/gtknotebook.c:765 ../gtk/gtkpaned.c:347
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
+#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
 msgid "Position"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766
+#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:768
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "ààà ààà àààààà àà àààà"
 
@@ -1306,19 +1302,19 @@ msgstr "àààààà ààààà"
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "gettext àààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkbutton.c:233
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr "ààà àà àààà àààà ààààà àà ààà, ààà ààà ààà àà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:444 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
 msgid "Use underline"
 msgstr "ààààààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
+#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -1327,11 +1323,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààà ààààà "
 "àà àààà àààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkbutton.c:248 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
 msgid "Use stock"
 msgstr "àààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkbutton.c:249
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr ""
@@ -1339,109 +1335,108 @@ msgstr ""
 "ààààà, "
 "ààààààààà àààà àà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkbutton.c:256 ../gtk/gtkcombobox.c:857
 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "àààà ààà àààà àààà àà àà àà àààà àà ààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:267
+#: ../gtk/gtkbutton.c:264
 msgid "Border relief"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:268
+#: ../gtk/gtkbutton.c:265
 msgid "The border relief style"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:285
+#: ../gtk/gtkbutton.c:282
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "àààààà àà àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:304
+#: ../gtk/gtkbutton.c:301
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
+#: ../gtk/gtkbutton.c:318 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
 msgid "Image widget"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:322
+#: ../gtk/gtkbutton.c:319
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "ààà ààà àà ààà àààààààà àààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkbutton.c:333
 msgid "Image position"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkbutton.c:334
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "ààà àà ààààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:461
+#: ../gtk/gtkbutton.c:477
 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "GTK_CAN_DEFAULT ààà àà àààà ààààà àààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:491
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:476
+#: ../gtk/gtkbutton.c:492
 msgid ""
 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
 "the border"
 msgstr ""
 "GTK_CAN_DEFAULT ààà àà àààà àààààà àà àààà àààààààà ààààà àà àà àààààà àà "
-"ààààà "
-"àààà àà"
+"ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:497
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "àààààà X àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:482
+#: ../gtk/gtkbutton.c:498
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "àà ààà ààà àà àà ààààà àà x àààà ààà ààààà ààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:505
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "àààààà Y àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:490
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "ààà àà àààà ààà àààà àà àààààà àà ààà àààà ààà ààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:522
 msgid "Displace focus"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:507
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
 msgstr "àààà child_displacement_x/_y ààà àààà ààà àà àà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
+#: ../gtk/gtkbutton.c:539 ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtkentry.c:1941
 msgid "Inner Border"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:524
+#: ../gtk/gtkbutton.c:540
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "ààà àààààà à ààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:537
+#: ../gtk/gtkbutton.c:553
 msgid "Image spacing"
 msgstr "ààààààà àà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:538
+#: ../gtk/gtkbutton.c:554
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "ààààà à àààà àà ààà àà àààà àààà ààà ààààààà ààà"
 
@@ -1556,7 +1551,6 @@ msgid "Space which is inserted between cells"
 msgstr "ààààà àà ààà àà ààà àààà ààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkcellareabox.c:336
-#| msgid "Whether the widget responds to input"
 msgid "Whether the cell expands"
 msgstr "àààà ààà àà ààààààà àààà àà"
 
@@ -1573,7 +1567,6 @@ msgid "Fixed Size"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellareabox.c:369
-#| msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
 msgstr "àààà ààà àà àààà àààà àà àààà àààààà"
 
@@ -1582,9 +1575,6 @@ msgid "Pack Type"
 msgstr "ààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellareabox.c:386
-#| msgid ""
-#| "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to "
-#| "the start or end of the parent"
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
 "start or end of the cell area"
@@ -1595,7 +1585,6 @@ msgid "Focus Cell"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellarea.c:804
-#| msgid "The item which is currently active"
 msgid "The cell which currently has focus"
 msgstr "ààà àà àààààà ààà àà àààààà àà"
 
@@ -1604,7 +1593,6 @@ msgid "Edited Cell"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellarea.c:823
-#| msgid "The item which is currently active"
 msgid "The cell which is currently being edited"
 msgstr "ààà àà àààààà ààà àà àààààà àà"
 
@@ -1613,7 +1601,6 @@ msgid "Edit Widget"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellarea.c:842
-#| msgid "The current page in the document"
 msgid "The widget currently editing the edited cell"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààààà ààà àà ààààààà àà ààà àà"
 
@@ -1682,131 +1669,130 @@ msgstr "ààààà ààà"
 msgid "The type of accelerators"
 msgstr "ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
 msgid "mode"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr "CellRenderer àà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:289
 msgid "visible"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290
 msgid "Display the cell"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:297
 msgid "Display the cell sensitive"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
 msgid "xalign"
 msgstr "xalign"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:305
 msgid "The x-align"
 msgstr "x-align"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:314
 msgid "yalign"
 msgstr "yalign"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315
 msgid "The y-align"
 msgstr "y-align"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324
 msgid "xpad"
 msgstr "xpad"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:325
 msgid "The xpad"
 msgstr "The-xpad"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:334
 msgid "ypad"
 msgstr "ypad"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:335
 msgid "The ypad"
 msgstr "The ypad"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:344
 msgid "width"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:345
 msgid "The fixed width"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:354
 msgid "height"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:355
 msgid "The fixed height"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:364
 msgid "Is Expander"
 msgstr "Is àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:365
 msgid "Row has children"
 msgstr "àààà àà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:373
 msgid "Is Expanded"
 msgstr "Is ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:374
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "àààà àà àààààààà àààà àà àà ààààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:381
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:382
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "àààààààà àà ààà ààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:396
 msgid "Cell background color"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "àààààà-ààà àààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
-#| msgid "Cell background color"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:410
 msgid "Cell background RGBA color"
 msgstr "ààà ààààà àààà RGBA ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
-#| msgid "Cell background color as a GdkColor"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:411
 msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
 msgstr "GdkRGBA àà ààà ààà ààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:418
 msgid "Editing"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:419
 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
 msgstr "àààà ààà àààààà ààà àààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:427
 msgid "Cell background set"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
-msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "àààà àà ààà ààà ààààààààà ààà àà àààààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:428
+#| msgid "Whether this tag affects the cell background color"
+msgid "Whether the cell background color is set"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààà ààà àààà àààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
 msgid "Model"
@@ -1824,7 +1810,7 @@ msgstr "ààà àààààà"
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àà àààà àààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:922
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:924
 msgid "Has Entry"
 msgstr "ààààààààà àààà àà"
 
@@ -1857,7 +1843,7 @@ msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "àà àààààààà àà àààà Pixbuf"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:239
 msgid "Stock ID"
 msgstr "ààààà ID"
 
@@ -1865,8 +1851,8 @@ msgstr "ààààà ID"
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà àààààà àà ààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:157
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
 msgid "Size"
 msgstr "àààà"
 
@@ -1891,7 +1877,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà pixbuf àà àààààà àà àààààà ààà àààà àààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
-#: ../gtk/gtkwindow.c:724
+#: ../gtk/gtkwindow.c:729
 msgid "Icon"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1899,9 +1885,9 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "àààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:841
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
 msgid "Text"
 msgstr "ààà"
@@ -1910,7 +1896,7 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "àààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:143
 msgid "Pulse"
 msgstr "àààà"
 
@@ -1943,7 +1929,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "ààààà ààà ààààààà, 0 (ààààà) àà 1 (àà) ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
-#: ../gtk/gtkrange.c:431
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
 msgid "Inverted"
 msgstr "ààà"
 
@@ -1951,12 +1937,12 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààà àààààà ààààà ààààà àà "
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
 msgid "Adjustment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:337
 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
 msgstr "àà ààààààà àààà ààààà ààà àà ààà ààà"
 
@@ -1964,203 +1950,200 @@ msgstr "àà ààààààà àààà ààààà ààà à
 msgid "Climb rate"
 msgstr "àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:345
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "ààààà àà àà àà ààà ààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:334
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
 msgid "Digits"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:355
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà àààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#: ../gtk/gtkmenu.c:553 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:834
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173
 #: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
 msgid "Active"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126
 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
 msgstr "àààà àààààà ààà ààà ààààààààà (ààààààà àààààà ààà àà) àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
 msgid "Pulse of the spinner"
 msgstr "àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
 msgstr "GtkIconSize ààà àà ààààà àààà ààà àààààà àà àààà àà ààààààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
 msgid "Text to render"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
 msgid "Markup"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtklabel.c:733
 msgid "Attributes"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà àà àààà àààà àààà àààààà ààààààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr "ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
 msgstr "àààà àààà ààà àà àà àààààààà ààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
-#: ../gtk/gtktexttag.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:203
 msgid "Background color name"
 msgstr "ààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
-#: ../gtk/gtktexttag.c:199
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:204
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "ààààà àààà ààà àààààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
-#: ../gtk/gtktexttag.c:213
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:204
+#: ../gtk/gtktexttag.c:218
 msgid "Background color"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
-#: ../gtk/gtktexttag.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 ../gtk/gtkcellview.c:205
+#: ../gtk/gtktexttag.c:219
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "Gdk ààà àà ààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
-#| msgid "Background color name"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
 msgid "Background color as RGBA"
 msgstr "ààààà àààà ààà RGBA àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
-#: ../gtk/gtktexttag.c:229
-#| msgid "Background color as a GdkColor"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:234
 msgid "Background color as a GdkRGBA"
 msgstr "GdkRGBA àà ààà ààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:249
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:250
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "àààààààà àà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:264
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
 msgid "Foreground color"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:265
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "Gdk ààà àà ààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
-#| msgid "Foreground color name"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
 msgid "Foreground color as RGBA"
 msgstr "RGBA àà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
-#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 ../gtk/gtktexttag.c:280
 msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
 msgstr "GdkRGBA àà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
-#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:702
 msgid "Editable"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
-#: ../gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
+#: ../gtk/gtktextview.c:703
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààà ààààààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:312 ../gtk/gtktexttag.c:320
 msgid "Font"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
-#: ../gtk/gtktexttag.c:308
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
+#: ../gtk/gtktexttag.c:313
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 msgstr "àààààà ààààà àà àààààààà àà ààà àààà \"ààà àààààà 12\""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
-#: ../gtk/gtktexttag.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
+#: ../gtk/gtktexttag.c:321
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 ../gtk/gtktexttag.c:328
 msgid "Font family"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:329
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "àààààà àààààà àà ààà àààà ààààà, ààààààààà, àààààà, ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
-#: ../gtk/gtktexttag.c:331
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtktexttag.c:336
 msgid "Font style"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
-#: ../gtk/gtktexttag.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: ../gtk/gtktexttag.c:345
 msgid "Font variant"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
-#: ../gtk/gtktexttag.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416
+#: ../gtk/gtktexttag.c:354
 msgid "Font weight"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
-#: ../gtk/gtktexttag.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:425 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:365
 msgid "Font stretch"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
-#: ../gtk/gtktexttag.c:369
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
+#: ../gtk/gtktexttag.c:374
 msgid "Font size"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:444 ../gtk/gtktexttag.c:394
 msgid "Font points"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 ../gtk/gtktexttag.c:395
 msgid "Font size in points"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:454 ../gtk/gtktexttag.c:384
 msgid "Font scale"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 ../gtk/gtktexttag.c:463
 msgid "Rise"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr ""
@@ -2168,27 +2151,27 @@ msgstr ""
 "àààààà àà àààà "
 "àààà)"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:503
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:477 ../gtk/gtktexttag.c:504
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "àààà àà ààà àà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktexttag.c:511
 msgid "Underline"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 ../gtk/gtktexttag.c:512
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "àà ààà àà àààààààà (ààààààààà) àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtktexttag.c:423
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -2200,12 +2183,12 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:858
 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Ellipsize"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -2214,28 +2197,28 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààà àà "
 "ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
 #: ../gtk/gtklabel.c:879
 msgid "Width In Characters"
 msgstr "àààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:880
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "àààà ààà àààà àà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:940
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
 msgstr "àààà ààà ààà àà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:520
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:579
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -2244,149 +2227,157 @@ msgstr ""
 "àààààààà àà àààààà àà "
 "àààààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:744
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:746
 msgid "Wrap width"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:599
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
 msgid "Alignment"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:620
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "àààààà àà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
-#: ../gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1007
+msgid "Placeholder text"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637
+msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
+msgstr "ààà ààààà àààà ààà àà ààà àààààà ààààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtkcellview.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
 msgid "Background set"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
-#: ../gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 ../gtk/gtkcellview.c:324
+#: ../gtk/gtktexttag.c:626
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "àààà àà ààà ààààà àààà ààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:633
 msgid "Foreground set"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:652 ../gtk/gtktexttag.c:634
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "àààà àà ààà àààà ààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:637
 msgid "Editability set"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:656 ../gtk/gtktexttag.c:638
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "àààà àà ààà ààà àà àààààà àààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:641
 msgid "Font family set"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:660 ../gtk/gtktexttag.c:642
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "àààà àà ààà àààààà àààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:645
 msgid "Font style set"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 ../gtk/gtktexttag.c:646
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "àààà àà ààà àààààà àààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Font variant set"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:668 ../gtk/gtktexttag.c:650
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "àààà àà ààà àààààà ààààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:653
 msgid "Font weight set"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:672 ../gtk/gtktexttag.c:654
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "àààà àà ààà àààààà àààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:657
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:676 ../gtk/gtktexttag.c:658
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "àààà àà ààà àààààà àààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:661
 msgid "Font size set"
 msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:680 ../gtk/gtktexttag.c:662
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "àààà àà ààà àààààà àààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:665
 msgid "Font scale set"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:684 ../gtk/gtktexttag.c:666
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "àààà àà ààà àààààà àààà àà àààà àààà àà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687 ../gtk/gtktexttag.c:685
 msgid "Rise set"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:688 ../gtk/gtktexttag.c:686
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "àààà àà ààà ààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691 ../gtk/gtktexttag.c:701
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:692 ../gtk/gtktexttag.c:702
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "àààà àà ààà ààààà ààààà àààà àààààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:695 ../gtk/gtktexttag.c:709
 msgid "Underline set"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:696 ../gtk/gtktexttag.c:710
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "àààà àà ààà ààààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:699 ../gtk/gtktexttag.c:673
 msgid "Language set"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:700 ../gtk/gtktexttag.c:674
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "àààà àà ààà àààà àà àààààààà ààààà, ààà àà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:703
 msgid "Ellipsize set"
 msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:704
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 msgstr "àààà àà ààà ààààààààààà ààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:707
 msgid "Align set"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:708
 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
 msgstr "àààà àà ààà àààààà ààà àà àààààààà àààà àà"
 
@@ -2432,7 +2423,6 @@ msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "ààà àà àààààà àààà àà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellview.c:218
-#| msgid "Background color"
 msgid "Background RGBA color"
 msgstr "ààààààààà RGBA ààà"
 
@@ -2444,15 +2434,15 @@ msgstr "CellView àààà"
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "ààà ààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:642
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
 msgid "Cell Area"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:643
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
 msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
 msgstr "GtkCellArea àààààààà àà ààààà àà ààà àààààààà àààà"
 
@@ -2469,7 +2459,6 @@ msgid "Draw Sensitive"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellview.c:295
-#| msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
 msgstr "àààà ààà àà ààààààààà àààààà ààà ààààà àààà àà ààà ààààà àààà"
 
@@ -2498,7 +2487,7 @@ msgstr "ààà àà àààààà àààààà àà àà à
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "àààà àààà ààààà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:181
 msgid "Inconsistent"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -2514,47 +2503,45 @@ msgstr "àààààà ààà àà ààà ààààà"
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "àààà àààà àà àààààà àààà àà àà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
 msgid "Use alpha"
 msgstr "ààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
 msgid "Whether to give the color an alpha value"
 msgstr "ààààà ààà àà ààà àààà àààà àà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
 msgid "Title"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "ààà ààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:204
 msgid "The selected color"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà (0 àààà ààà àààààààà, 65535 àààà ààààààààà)"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:233
 msgid "Current RGBA Color"
 msgstr "ààààààà RGBA ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:234
 msgid "The selected RGBA color"
 msgstr "ààààà RGBA ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
-#| msgid "Color Hash"
 msgid "Color"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
-#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgid "Current color, as a GdkRGBA"
 msgstr "GdkRGBA àà ààà ààà ààààààà ààà"
 
@@ -2563,22 +2550,18 @@ msgid "Whether alpha should be shown"
 msgstr "àààà ààààà àà ààààààà àààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
-#| msgid "Show text"
 msgid "Show editor"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorscale.c:383
-#| msgid "Page type"
 msgid "Scale type"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
-#| msgid "Current RGBA Color"
 msgid "RGBA Color"
 msgstr "RGBA ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
-#| msgid "Color Hash"
 msgid "Color as RGBA"
 msgstr "RGBA àà ààà ààà"
 
@@ -2587,71 +2570,70 @@ msgid "Selectable"
 msgstr "ààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778
-#| msgid "Whether the tab is detachable"
 msgid "Whether the swatch is selectable"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:729
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:730
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "ààààà ààà àà àà ààààà àà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:381
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:386
 msgid "Row span column"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:382
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:770 ../gtk/gtktreemenu.c:387
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "TreeModel àààà àààà ààààà ààà àà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:402
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:407
 msgid "Column span column"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:403
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:792 ../gtk/gtktreemenu.c:408
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "àààà ààààà ààà àààà àààà TreeModel àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
 msgid "Active item"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "àà àà àààààà ààà àà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:831 ../gtk/gtkuimanager.c:482
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:833 ../gtk/gtkuimanager.c:487
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:834
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà àààààà àààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:847 ../gtk/gtkentry.c:783
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:780
 msgid "Has Frame"
 msgstr "ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:850
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àà àààà àà ààààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:856
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:858
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààà àà àà àà àààà àà ààà ààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:871 ../gtk/gtkmenu.c:608
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:873 ../gtk/gtkmenu.c:609
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:872
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:874
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
@@ -2659,176 +2641,162 @@ msgstr ""
 "àà ààààà ààà àà àààà àààà àà àà àààààà àààà ààààà ààààààà àààààà àààààà àà "
 "àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:891
 msgid "Popup shown"
 msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:892
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààààààà àààà àà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "ààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààààààààà àà àà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:923
-#| msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
 msgid "Whether combo box has an entry"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààà àà ààààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:940
 msgid "Entry Text Column"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:941
 msgid ""
 "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
 "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
 msgstr ""
 "àààààà ààààà àààà ààà ààààààààà àà àààààààààà àà ààà ààààà àààààà àààà àà ààà "
-"àà àààààà #GtkComboBox:has-entry = %TRUE àà ààà ààààà ààà àà"
+"àà àààààà "
+"#GtkComboBox:has-entry = %TRUE àà ààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
 msgid "ID Column"
 msgstr "ID ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:959
 msgid ""
 "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
 "in the model"
 msgstr ""
-"àààààà ààààà àààà ààà ààààà àà àààà ààà ààààà àà ààà àààààààà àààà "
-"àààààà àààà àà"
+"àààààà ààààà àààà ààà ààààà àà àààà ààà ààààà àà ààà àààààààà àààà àààààà "
+"àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
 msgid "Active id"
 msgstr "àààààà id"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
-#| msgid "The name of the icon from the icon theme"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
 msgid "The value of the id column for the active row"
 msgstr "àààààà àààààà àà ààà àààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:990
 msgid "Popup Fixed Width"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:991
 msgid ""
 "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
 "width of the combo box"
 msgstr ""
-"ààààà àà àààààà àà ààààààà àààààà  ààà àààààà ààààà àà àààààà "
-"àààààà àà àààà ààààà"
+"ààààà àà àààààà àà ààààààà àààààà  ààà àààààà ààààà àà àààààà àààààà àà àààà "
+"ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1017
 msgid "Appears as list"
 msgstr "àààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1018
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "àààà ààààà àààà àà àààà àààà àà àààà àà ààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1034
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1035
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1050
-#| msgid "Amount of space used up by arrow"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1052
 msgid "The amount of space used by the arrow"
 msgstr "ààà àà àààààà àààààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1066
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1068
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààààà ààà àààààà àà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:456
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:460
 msgid "Resize mode"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "ààààààààà àààà àà àààà àààà àà àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:464
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:468
 msgid "Border width"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:469
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr "àààà àààààà àà àààà àààà àààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:473
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:477
 msgid "Child"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:478
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr "ààààààà ààà àà ààà àààààà àààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:158
 msgid "Subproperties"
 msgstr "Subproperties"
 
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
-#| msgid "The status of the print operation"
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:159
 msgid "The list of subproperties"
 msgstr "Subproperties àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:188
+#| msgid "Animation"
+msgid "Animated"
+msgstr "àà-ààà ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:189
+#| msgid "Set if the value is inherited by default"
+msgid "Set if the value can be animated"
+msgstr "ààà àààà ààà ààà àà-ààà ààààà àà àààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:195
 msgid "ID"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:196
 msgid "The numeric id for quick access"
 msgstr "àààààà ààààà àà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
-#| msgid "Device type"
-msgid "Specified type"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
-#| msgid "The type of accelerators"
-msgid "The type of values after parsing"
-msgstr "àààààààà àààà àà ààà ààà àà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
-#| msgid "Content type"
-msgid "Computed type"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
-#| msgid "The type of accelerators"
-msgid "The type of values after style lookup"
-msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààà àà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
-#| msgid "Inverted"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:202
 msgid "Inherit"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:203
 msgid "Set if the value is inherited by default"
 msgstr "ààà àààà ààà ààà àààààààà ààà àà àààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:209
 msgid "Initial value"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:210
 msgid "The initial specified value used for this property"
 msgstr " àà ààà àà ààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:470
 msgid "Content area border"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
 
@@ -2836,7 +2804,7 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àà ààààà àà àà àààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:488
 msgid "Content area spacing"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
 
@@ -2844,15 +2812,15 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà àà àààà àà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:505
 msgid "Button spacing"
 msgstr "ààààà àà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:506
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "ààààà àà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:522
 msgid "Action area border"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -2864,7 +2832,7 @@ msgstr "àà ààààà àà àààà àà àààààà à
 msgid "The contents of the buffer"
 msgstr "àààà àà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:921
 msgid "Text length"
 msgstr "ààà ààààà"
 
@@ -2872,49 +2840,49 @@ msgstr "ààà ààààà"
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr "àààà ààà ààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:763
 msgid "Maximum length"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:764
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr ""
 "àà ààààààààà àààà àààààààààà àà àààààà àààààà ààà ààà àààààà à àà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:730
+#: ../gtk/gtkentry.c:727
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:731
+#: ../gtk/gtkentry.c:728
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr "ààà àààà ààààà àà ààààààààà ààà àà àààààà ààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:821
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:822
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "chars ààà ààààà àààà ààààà àà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:831
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:832
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "ààà ààà àààààà àà ààà àà àààààà àààà àà ààààààà ààà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:759
+#: ../gtk/gtkentry.c:756
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:775
+#: ../gtk/gtkentry.c:772
 msgid "Visibility"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:773
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
@@ -2922,31 +2890,31 @@ msgstr ""
 "FALSE àà àààààà àààà àà àààààààà ààà àà ààààà àà (ààààààà ààà) ààà àààààààà "
 "ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:784
+#: ../gtk/gtkentry.c:781
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "FALSE àà àààààà àààà àà àà ààààààààà àà ààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:800
+#: ../gtk/gtkentry.c:798
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "ààà à ààààà àà ààà àààà. àààààà àààà àààà àà àààààà àààààààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
+#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1465
 msgid "Invisible character"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtkentry.c:807 ../gtk/gtkentry.c:1466
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
 "àà àààààààà ààà àà ààà ààà àà àààààààà àààà àà (ààààààà ààà) ààà àà ààààà "
 "àààààààà àà "
 "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:816
+#: ../gtk/gtkentry.c:814
 msgid "Activates default"
 msgstr "àààààààà àà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:817
+#: ../gtk/gtkentry.c:815
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
@@ -2955,91 +2923,91 @@ msgstr ""
 "ààà) ààààààààà "
 "àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:823
+#: ../gtk/gtkentry.c:821
 msgid "Width in chars"
 msgstr "àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:824
+#: ../gtk/gtkentry.c:822
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "àà ààààààààà ààà ààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:831
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:834
+#: ../gtk/gtkentry.c:832
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "àà ààààààààà ààà ààààà àààààààà ààààààà àà ààààà àà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:844
+#: ../gtk/gtkentry.c:842
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "àà ààààààààà ààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:103
 msgid "X align"
 msgstr "x"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
+#: ../gtk/gtkentry.c:858 ../gtk/gtkmisc.c:104
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr "ààààààà ààààààà, 0 (left) àà 1 (right). RTL ààààà àà àààà àààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:876
+#: ../gtk/gtkentry.c:874
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "ààààààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:877
+#: ../gtk/gtkentry.c:875
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "àààà ààà àààààà ààààà àà àààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:893
+#: ../gtk/gtkentry.c:891
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr ""
 "ààààààààà àà ààààà ààà àààààà àà àààà àààà àààà ààà àà ààààà ààà àààà ààà "
 "àààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
+#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:782
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:909
+#: ../gtk/gtkentry.c:907
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "àààà ààà ààà àààààà ààà àà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:924
+#: ../gtk/gtkentry.c:922
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr "ààààààààà ààà ààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:939
+#: ../gtk/gtkentry.c:937
 msgid "Invisible character set"
 msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:940
+#: ../gtk/gtkentry.c:938
 msgid "Whether the invisible character has been set"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààà àààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:958
+#: ../gtk/gtkentry.c:956
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:959
+#: ../gtk/gtkentry.c:957
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àà ààààààà ààààààà àà ààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:973
+#: ../gtk/gtkentry.c:971
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:974
+#: ../gtk/gtkentry.c:972
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "ààà ààààà àà àààààà àààààà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:991
+#: ../gtk/gtkentry.c:989
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:992
+#: ../gtk/gtkentry.c:990
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -3047,249 +3015,265 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààà ààà àà ààààààà àà ààà ààà ààààààààà àààààà àà ààà "
 "gtk_entry_progress_pulse() ààà àà àààààà àà ààà."
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1009
-msgid "Placeholder text"
-msgstr "ààààààààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1010
+#: ../gtk/gtkentry.c:1008
 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
 msgstr "ààààààààà ààà ààà àààààà àà àà àààà àà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1024
+#: ../gtk/gtkentry.c:1022
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "àààààààà pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1025
+#: ../gtk/gtkentry.c:1023
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "ààààààààà àà ààà àààààààà pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1039
+#: ../gtk/gtkentry.c:1037
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "àààààààà pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1040
+#: ../gtk/gtkentry.c:1038
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "ààààààààà àà ààà àààààààà pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1054
+#: ../gtk/gtkentry.c:1052
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "àààààààà ààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1055
+#: ../gtk/gtkentry.c:1053
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "àààààààà àààààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1069
+#: ../gtk/gtkentry.c:1067
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1070
+#: ../gtk/gtkentry.c:1068
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "àààààààà àààààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1084
+#: ../gtk/gtkentry.c:1082
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1085
+#: ../gtk/gtkentry.c:1083
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "àààààààà àààààà àà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1099
+#: ../gtk/gtkentry.c:1097
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1100
+#: ../gtk/gtkentry.c:1098
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "àààààààà àààààà àà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1114
+#: ../gtk/gtkentry.c:1112
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1115
+#: ../gtk/gtkentry.c:1113
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "àààààààà àààààà àà ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1129
+#: ../gtk/gtkentry.c:1127
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1130
+#: ../gtk/gtkentry.c:1128
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "àààààààà àààààà àà ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1144
+#: ../gtk/gtkentry.c:1142
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1145
+#: ../gtk/gtkentry.c:1143
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "àààààààà àààààà àà ààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1160
+#: ../gtk/gtkentry.c:1158
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1161
+#: ../gtk/gtkentry.c:1159
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "àààààààà àààààà àà ààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1182
+#: ../gtk/gtkentry.c:1180
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1183
+#: ../gtk/gtkentry.c:1181
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1203
+#: ../gtk/gtkentry.c:1201
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1204
+#: ../gtk/gtkentry.c:1202
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1226
+#: ../gtk/gtkentry.c:1224
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1227
+#: ../gtk/gtkentry.c:1225
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1248
+#: ../gtk/gtkentry.c:1246
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1249
+#: ../gtk/gtkentry.c:1247
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1265
+#: ../gtk/gtkentry.c:1263
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
+#: ../gtk/gtkentry.c:1264 ../gtk/gtkentry.c:1300
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "àààààààà àààààà àà ààààààà àà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1282
+#: ../gtk/gtkentry.c:1280
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
+#: ../gtk/gtkentry.c:1281 ../gtk/gtkentry.c:1319
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "àààààààà àààààà àà ààààààà àà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1301
+#: ../gtk/gtkentry.c:1299
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1320
+#: ../gtk/gtkentry.c:1318
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
+#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:810
 msgid "IM module"
 msgstr "IM ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
+#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:811
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "ààà àààà ààààààà àààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1355
-#| msgid "Completion Model"
+#: ../gtk/gtkentry.c:1353
 msgid "Completion"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1356
+#: ../gtk/gtkentry.c:1354
 msgid "The auxiliary completion object"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1370
+#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:828
+msgid "Purpose"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:829
+#| msgid "Pulse of the spinner"
+msgid "Purpose of the text field"
+msgstr "ààà ààààààà àà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:845
+msgid "hints"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:846
+msgid "Hints for the text field behaviour"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà àà ààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:734
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr "àààà àà ààà àà àààà àààà àààà àààààà ààààààààà àà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1425
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1371
+#: ../gtk/gtkentry.c:1426
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààà àààààà àà ààà àà àààà àà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1387
+#: ../gtk/gtkentry.c:1443
 msgid "Progress Border"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1388
+#: ../gtk/gtkentry.c:1444
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1884
+#: ../gtk/gtkentry.c:1942
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "ààà à ààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
 msgid "Completion Model"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "ààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:330
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:331
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "ààà àà ààààà ààààà àà àààà ààà ààààà àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:438
 msgid "Text column"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:348
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:367
 msgid "Inline completion"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:368
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà àà ààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:382
 msgid "Popup completion"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:383
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààà ààààààà àà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:398
 msgid "Popup set width"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:399
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr ""
 "ààà ààà àà àà ààààà ààààà àà ààààààààà àà ààà ààà àààà àààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:417
 msgid "Popup single match"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:418
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr "ààà ààà àà àà ààààà ààààà àà ààà ààà àà àààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:432
 msgid "Inline selection"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:433
 msgid "Your description here"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
@@ -3342,8 +3326,8 @@ msgstr "àààà àà ààà ààà XML ààààààà àà
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "àààà àà ààààà àà ààà àà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:204 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
 msgid "Label widget"
 msgstr "àààà àààààà"
 
@@ -3360,7 +3344,6 @@ msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
 msgstr "àààà àààà ààààà ààà àààààà ààààààà ààààà àà àààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkexpander.c:346
-#| msgid "Resize mode"
 msgid "Resize toplevel"
 msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà"
 
@@ -3369,15 +3352,15 @@ msgid ""
 "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
 "collapsing"
 msgstr ""
-"àààà àààààààà àà ààààààà àààà àà àààààààà àà ààààààààà ààààà àà àààà "
-"ààà àà ààà àààààà"
+"àààà àààààààà àà ààààààà àààà àà àààààààà àà ààààààààà ààààà àà àààà ààà àà "
+"ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
 #: ../gtk/gtktreeview.c:1194
 msgid "Expander Size"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
 #: ../gtk/gtktreeview.c:1195
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "àààààààà ààà àà àààà "
@@ -3517,7 +3500,6 @@ msgid "Y position of child widget"
 msgstr "àààààà àààààà àà y àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:435
-#| msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgid "The title of the font chooser dialog"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àà àààààà"
 
@@ -3562,12 +3544,10 @@ msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "àààà àààà ààà ààààà àààààà àààà ààà ààààààà ààà àà?"
 
 #: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
-#| msgid "Font options"
 msgid "Font description"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfontchooser.c:104
-#| msgid "Preview text"
 msgid "Show preview text entry"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
 
@@ -3575,227 +3555,222 @@ msgstr "ààà ààààààààààà àààààà ààà
 msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààà ààààààààà àààààà àààà àà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:170
+#: ../gtk/gtkframe.c:171
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:177
+#: ../gtk/gtkframe.c:178
 msgid "Label xalign"
 msgstr "àààà xalign"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:178
+#: ../gtk/gtkframe.c:179
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr "àààà àà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:186
+#: ../gtk/gtkframe.c:187
 msgid "Label yalign"
 msgstr "àààà yalign"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:187
+#: ../gtk/gtkframe.c:188
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "àààà àà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:195
+#: ../gtk/gtkframe.c:196
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:196
+#: ../gtk/gtkframe.c:197
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "ààààà àààààà àà àààààààààààà "
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:205
+#: ../gtk/gtkframe.c:206
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà àà ààààà àà àà àààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1406
 msgid "Row Homogeneous"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
-#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1407
 msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
 msgstr "ààà ààà àà, ààààààààà ààà àà àà ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1413
 msgid "Column Homogeneous"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
-#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1414
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr "ààà ààà àà, ààààààà ààà àà àà àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
-#| msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1428
 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà àààààà àà ààààà àààà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1434 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
 msgid "Width"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
-#| msgid "The number of columns in the table"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1435
 msgid "The number of columns that a child spans"
 msgstr "ààààààà àà àààààà àà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1441 ../gtk/gtklayout.c:681
 msgid "Height"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
-#| msgid "The number of rows in the table"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1442
 msgid "The number of rows that a child spans"
 msgstr "ààààààààà àà àààààà àà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
+#: ../gtk/gtkiconview.c:401 ../gtk/gtktreeselection.c:130
 msgid "Selection mode"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:395
+#: ../gtk/gtkiconview.c:402
 msgid "The selection mode"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:413
+#: ../gtk/gtkiconview.c:420
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Pixbuf àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:414
+#: ../gtk/gtkiconview.c:421
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "àààààà pixbuf àààààà àààà àà àààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:432
+#: ../gtk/gtkiconview.c:439
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "ààà àààààà àààà àà àààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:451
+#: ../gtk/gtkiconview.c:458
 msgid "Markup column"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:452
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr "ààààà ààààààà àà àààààà ààà ààà àààà àà àààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:459
+#: ../gtk/gtkiconview.c:466
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:460
+#: ../gtk/gtkiconview.c:467
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:476
+#: ../gtk/gtkiconview.c:483
 msgid "Number of columns"
 msgstr "àààààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:477
+#: ../gtk/gtkiconview.c:484
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:494
+#: ../gtk/gtkiconview.c:501
 msgid "Width for each item"
 msgstr "àà àà àà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:495
+#: ../gtk/gtkiconview.c:502
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "àà àà àà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:511
+#: ../gtk/gtkiconview.c:518
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "àà àà àà ààà àà ààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:526
+#: ../gtk/gtkiconview.c:533
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527
+#: ../gtk/gtkiconview.c:534
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "ààààà àààà àà ààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:542
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "àààà àà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:543
+#: ../gtk/gtkiconview.c:550
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr "ààààà àààà àà ààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:558
+#: ../gtk/gtkiconview.c:565
 msgid "Margin"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:559
+#: ../gtk/gtkiconview.c:566
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "àààààà ààààà àà ààà àààààà àà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:574
+#: ../gtk/gtkiconview.c:581
 msgid "Item Orientation"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:575
+#: ../gtk/gtkiconview.c:582
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "àààà àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1029
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
 msgid "Reorderable"
 msgstr "àààà àààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1030
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1180
+#: ../gtk/gtkiconview.c:606 ../gtk/gtktreeview.c:1180
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:600
+#: ../gtk/gtkiconview.c:607
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "ààààààà àà ààà àààààààà ààà àààààà àààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:617
+#: ../gtk/gtkiconview.c:624
 msgid "Item Padding"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:618
+#: ../gtk/gtkiconview.c:625
 msgid "Padding around icon view items"
 msgstr "àààààà ààààà àà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:649
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr "ààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "ààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:656
+#: ../gtk/gtkiconview.c:663
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr "ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:657
+#: ../gtk/gtkiconview.c:664
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "ààà ààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "ààààààààà ààà àààà àààà GdkPixbuf"
 
 #: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:231
 msgid "Filename"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:232
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "ààà ààà ààààààààà àà àààà àààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:240
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "ààààààààà àà àààà àààà ààààà àààà àà stock ID"
 
@@ -3807,8 +3782,8 @@ msgstr "ààààà àààà"
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:531
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:529
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1013
 msgid "Icon size"
 msgstr "ààààà àààà"
 
@@ -3832,11 +3807,11 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "ààààààààà ààà àààà àààà Gdk Pixbuf Animation"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
 msgid "Storage type"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "àààà àààà àààà àààààààà àààààààààààà"
 
@@ -3856,7 +3831,7 @@ msgstr "àààà ààà àà ààà àààààààà àà
 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
 msgstr "àààà àààà ààà àà ààààà àààààà ààààà ààààà àà ààà àààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:568
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:569
 msgid "Accel Group"
 msgstr "àààààà àààà"
 
@@ -3864,33 +3839,33 @@ msgstr "àààààà àààà"
 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àà àààààà àà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:414 ../gtk/gtkmessagedialog.c:205
 msgid "Message Type"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:415 ../gtk/gtkmessagedialog.c:206
 msgid "The type of message"
 msgstr "ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:471
 msgid "Width of border around the content area"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àà ààààà àà àà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:489
 msgid "Spacing between elements of the area"
 msgstr "ààààààà àà àààà àà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:523
 msgid "Width of border around the action area"
 msgstr "àààààà ààààààà àà ààààà àà àà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
-#: ../gtk/gtkwindow.c:786
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
+#: ../gtk/gtkwindow.c:791
 msgid "Screen"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:792
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "ààààààà àààà àà ààààà ààààà ààààà"
 
@@ -3898,11 +3873,7 @@ msgstr "ààààààà àààà àà ààààà àààà
 msgid "The text of the label"
 msgstr "àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:734
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr "àààà àà ààà àà àààà àààà àààà àààààà ààààààààà àà àààà"
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:719
 msgid "Justification"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -4008,6 +3979,63 @@ msgstr "àààààààà àà àààààà"
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "àààààààà àà ààààà"
 
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:872
+msgid "Currently filled value level"
+msgstr "àààààà ààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:873
+msgid "Currently filled value level of the level bar"
+msgstr "àààà ààààà àà ààà ààà ààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:886
+#| msgid "The minimum value of the adjustment"
+msgid "Minimum value level for the bar"
+msgstr "ààààà àà ààà àààààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:887
+#| msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
+msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àà àààà àààà àààààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:900
+#| msgid "The maximum value of the adjustment"
+msgid "Maximum value level for the bar"
+msgstr "ààààà àà ààà àààààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:901
+msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àà àààà àààà àààààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:920
+#| msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgid "The mode of the value indicator"
+msgstr "ààà àààààà àà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:921
+#| msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
+msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àà ààà àààààà àà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:936
+#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+msgid "Minimum height for filling blocks"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:937
+#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà ààààà àà ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:950
+#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+msgid "Minimum width for filling blocks"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:951
+#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
+msgstr "ààààà àà ààà ààààààà àààààà àà ààààà àà ààà"
+
 #: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
@@ -4024,59 +4052,54 @@ msgstr "àààà ààà"
 msgid "Whether this link has been visited."
 msgstr "àààà àà àààà àààà ààà àà."
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:280
 msgid "Permission"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:281
 msgid "The GPermission object controlling this button"
 msgstr "àà ààà àà ààààààààà àààà àààà GPermission àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
-#| msgid "Text"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
 msgid "Lock Text"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
-#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:289
 msgid "The text to display when prompting the user to lock"
 msgstr "àààààààààà àà ààà àààà àà ààà ààààààà àààà àà ààààà ààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
 msgid "Unlock Text"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
-#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:298
 msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
 msgstr ""
 "àààààààààà àà ààààà àààà àà ààà ààààààà àààà àà ààààà ààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
-#| msgid "Tooltip"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
 msgid "Lock Tooltip"
 msgstr "àààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:307
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
 msgstr ""
 "àààààààààà àà ààà àààà àà ààà ààààààà àààà àà ààààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
-#| msgid "Enable Tooltips"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
 msgid "Unlock Tooltip"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:316
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
 msgstr ""
 "àààààààààà àà ààààà àààà àà ààà ààààààà àààà àà ààààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
 msgid "Not Authorized Tooltip"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:325
 msgid ""
 "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
 msgstr ""
@@ -4103,7 +4126,7 @@ msgstr "ààààààà àà ààààà ààà àààà"
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "ààààààà àà ààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:581
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:588
 msgid "Internal padding"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
@@ -4111,32 +4134,75 @@ msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "àààà ààà àààà ààà àààà àààààà àà ààà àààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:554
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:508
+msgid "popup"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:509 ../gtk/gtkmenubutton.c:525
+#| msgid "The dropdown menu"
+msgid "The dropdown menu."
+msgstr "ààààà àààààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:524
+#| msgid "Submenu"
+msgid "menu"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:540
+#| msgid "TreeMenu model"
+msgid "menu-model"
+msgstr "àààààà-àààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:541
+#| msgid "The dropdown menu"
+msgid "The dropdown menu's model."
+msgstr "ààààà àààààà àààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:554
+#| msgid "Image widget"
+msgid "align-widget"
+msgstr "ààààààà-àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:555
+msgid "The parent widget which the menu should align with."
+msgstr "ààà àààààà ààààà àààààà àà ààààààà àààà ààààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:569
+#| msgid "Direction"
+msgid "direction"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:570
+#| msgid "The direction the arrow should point"
+msgid "The direction the arrow should point."
+msgstr "àààà ààà àà ààà ààààà àààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:555
 msgid "The currently selected menu item"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:569
+#: ../gtk/gtkmenu.c:570
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr "àààààà àà ààà ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:583 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:414
 msgid "Accel Path"
 msgstr "àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:584
+#: ../gtk/gtkmenu.c:585
 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
 msgstr ""
 "ààààà àà àà àààààà àà àà àààààà ààààà ààà àà ààààà àà ààà àààààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:600
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
 msgid "Attach Widget"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:601
+#: ../gtk/gtkmenu.c:602
 msgid "The widget the menu is attached to"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:609
+#: ../gtk/gtkmenu.c:610
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
@@ -4144,35 +4210,35 @@ msgstr ""
 "àà àà àààà àà àààààààà ààà àààà ààààà àà ààààà ààààààà àààààà àààààà "
 "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:623
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:624
+#: ../gtk/gtkmenu.c:625
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "àà àààààà àà ààààà àààà àà àà àààà àààà àà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:638
+#: ../gtk/gtkmenu.c:639
 msgid "Monitor"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:639
+#: ../gtk/gtkmenu.c:640
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
 msgstr "àààààà ààà àà àààààà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:645
+#: ../gtk/gtkmenu.c:646
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:646
+#: ../gtk/gtkmenu.c:647
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "àààààà àà ààà àààà ààààà àààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:668
+#: ../gtk/gtkmenu.c:669
 msgid "Reserve Toggle Size"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:669
+#: ../gtk/gtkmenu.c:670
 msgid ""
 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
 "icons"
@@ -4180,114 +4246,114 @@ msgstr ""
 "àà àààààà àà ààààà àààà àà àà àààà àààààà àààà àà àààààà àà ààà ààààà ààààààà "
 "àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:675
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:676
+#: ../gtk/gtkmenu.c:677
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "àààà àà àààààà à àààààà àààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:684
+#: ../gtk/gtkmenu.c:685
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:685
+#: ../gtk/gtkmenu.c:686
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
 msgstr "àà àààà àààààà àà, ààà ààààààà ààààà àà àààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:693
+#: ../gtk/gtkmenu.c:694
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:694
+#: ../gtk/gtkmenu.c:695
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
 msgstr "àà àààà àààààà àà, ààà ààààààà ààààà àà àààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:702
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:703
+#: ../gtk/gtkmenu.c:704
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà ààààà ààà ààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:716
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
 msgid "Arrow Placement"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:717
+#: ../gtk/gtkmenu.c:718
 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr "àà ààààà àà àà àààà ààààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:725
+#: ../gtk/gtkmenu.c:726
 msgid "Left Attach"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:733
+#: ../gtk/gtkmenu.c:734
 msgid "Right Attach"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:734
+#: ../gtk/gtkmenu.c:735
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààààà àààààà ààà àààààà àà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:741
+#: ../gtk/gtkmenu.c:742
 msgid "Top Attach"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:742
+#: ../gtk/gtkmenu.c:743
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà àà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:749
+#: ../gtk/gtkmenu.c:750
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:764
+#: ../gtk/gtkmenu.c:765
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr "ààààààà ààà àà àààà àà àààà àààà àà ààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
 msgid "Right Justified"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
 msgid ""
 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr ""
 "ààà àààà àà àà àààà àààààà àà àà ààààà àààà àà àà àààààà ààààà àà àààààà "
 "àààààà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:397
 msgid "Submenu"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr "àààààààà àà àààààà àà ààà àààààà àà, àà ààààà ààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:415
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr "àààààà àà àà ààààà àà àà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:430
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "ààààà àààà àà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:496
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr "ààà àààààà àààààààà ààààà àà àààààà, àààààà àà àààààà àààà àà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:509
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "àààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:510
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "àààà ààà àààààà àà àà ààààààà àààààà àààààà"
 
@@ -4299,71 +4365,71 @@ msgstr "àààà ààà"
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "àà àààààà àà ààààààà àààà àà àà àààà àààà àààààààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:272
 msgid "Menu"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:273
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:188
 msgid "Image/label border"
 msgstr "àààà/àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:189
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààà ààà àààà àà ààààà àà àà àààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:213
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:214
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:231
 msgid "The primary text of the message dialog"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:246
 msgid "Use Markup"
 msgstr "ààààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:247
 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
 msgstr "àààààà àà àààààààà ààà ààààà ààààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:261
 msgid "Secondary Text"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:262
 msgid "The secondary text of the message dialog"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:277
 msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:278
 msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà ààààààà ààààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:292
 msgid "Image"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:293
 msgid "The image"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:309
 msgid "Message area"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:310
 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
 msgstr "GtkVBox àà àààààà àà àààààààà àà àààààààà àààà àà ààààà àààà àà"
 
@@ -4394,71 +4460,71 @@ msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr "àààààà àà ààà àààà ààààà àààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
 msgid "Parent"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
 msgid "The parent window"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
 msgid "Is Showing"
 msgstr "àààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:172
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "àààà àà àà ààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:180
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:690
+#: ../gtk/gtknotebook.c:692
 msgid "Page"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:691
+#: ../gtk/gtknotebook.c:693
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "ààààààà ààààà àà Index"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:699
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
 msgid "Tab Position"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:700
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "àààààà àà ààà ààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:707
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:708
+#: ../gtk/gtknotebook.c:710
 msgid "Whether tabs should be shown"
 msgstr "àààà ààà àà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:714
+#: ../gtk/gtknotebook.c:716
 msgid "Show Border"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:715
+#: ../gtk/gtknotebook.c:717
 msgid "Whether the border should be shown"
 msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:721
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
 msgid "Scrollable"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:722
+#: ../gtk/gtknotebook.c:724
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr "ààà True àà àà ààà ààà àà àààààà àààà àààà àà ààààààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:728
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "ààà àà Enable"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:729
+#: ../gtk/gtknotebook.c:731
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
@@ -4467,178 +4533,173 @@ msgstr ""
 "àààààà "
 "àà àà àààà ààààà àà àà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:743
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745
 msgid "Group Name"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:744
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
 msgid "Group name for tab drag and drop"
 msgstr "ààà àààààà à àààààà àà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:751
+#: ../gtk/gtknotebook.c:753
 msgid "Tab label"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:752
+#: ../gtk/gtknotebook.c:754
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr "ààààà ààà àààà àà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:758
+#: ../gtk/gtknotebook.c:760
 msgid "Menu label"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:759
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:772
+#: ../gtk/gtknotebook.c:774
 msgid "Tab expand"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:773
+#: ../gtk/gtknotebook.c:775
 msgid "Whether to expand the child's tab"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:779
+#: ../gtk/gtknotebook.c:781
 msgid "Tab fill"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:780
+#: ../gtk/gtknotebook.c:782
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
 msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààà àààà àà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:787
+#: ../gtk/gtknotebook.c:789
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr "àààà àààà àà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:788
+#: ../gtk/gtknotebook.c:790
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
 msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà àà àààààà ààà àààà àààà ààààà àà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:794
+#: ../gtk/gtknotebook.c:796
 msgid "Tab detachable"
 msgstr "ààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:795
+#: ../gtk/gtknotebook.c:797
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "àààà ààà ààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:810 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:811
+#: ../gtk/gtknotebook.c:813
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
 "àààààààààà àà àààààà àààà àà àà ààààààà àààà àà àà ààà ààààà àààà ààà "
 "ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:826 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:827
+#: ../gtk/gtknotebook.c:829
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
 "àààààààààà àà àààààà àààà àà àà ààààààà ààà àà àà ààà ààààà àààà ààà "
 "ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:841 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "àààà àà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "àààà àà àà àààà àààà àààà ààà ààààà ààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:856 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "ààà àà àà àààà àààà àààà ààà ààààà ààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:871
+#: ../gtk/gtknotebook.c:873
 msgid "Tab overlap"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:872
+#: ../gtk/gtknotebook.c:874
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:887
+#: ../gtk/gtknotebook.c:889
 msgid "Tab curvature"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:888
+#: ../gtk/gtknotebook.c:890
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr "ààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:904
+#: ../gtk/gtknotebook.c:906
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:905
+#: ../gtk/gtknotebook.c:907
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:921
+#: ../gtk/gtknotebook.c:923
 msgid "Initial gap"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:922
+#: ../gtk/gtknotebook.c:924
 msgid "Initial gap before the first tab"
 msgstr "àààà ààà àà àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:651
-#| msgid "Icon set"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
 msgid "Icon's count"
 msgstr "ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
-#| msgid "The index of the current page"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
 msgid "The count of the emblem currently displayed"
 msgstr "àààààà àà ààààà ààààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:658
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
 msgid "Icon's label"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
-#| msgid "The stock icon displayed on the item"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
 msgid "The label to be displayed over the icon"
 msgstr "ààààà àà ààààààààà àààà àà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:665
-#| msgid "Font style set"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
 msgid "Icon's style context"
 msgstr "ààààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
 msgid "The style context to theme the icon appearance"
 msgstr "àààà àààààà àà ààà ààààà àààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:672
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
 msgid "Background icon"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
 msgid "The icon for the number emblem background"
 msgstr "àààààà àà àààààà ààààààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:679
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
 msgid "Background icon name"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
-#| msgid "The icon name to use for the printer"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
 msgid "The icon name for the number emblem background"
 msgstr "àààààà àà àààààà ààààààààà àà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:330
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
 msgid "Orientation"
 msgstr "àààà"
@@ -4647,61 +4708,61 @@ msgstr "àààà"
 msgid "The orientation of the orientable"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtkpaned.c:349
 msgid ""
 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr ""
 "ààà àààààà àà ààààààà ààà àààààà (0 àà àààà àààààà/ààààà ààà àà ààà àà)"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:357
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
 msgid "Position Set"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:358
+#: ../gtk/gtkpaned.c:359
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "TRUE ààà àààààà ààààààà àà àààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:364
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
 msgid "Handle Size"
 msgstr "àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:365
+#: ../gtk/gtkpaned.c:366
 msgid "Width of handle"
 msgstr "àààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:381
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
 msgid "Minimal Position"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:382
+#: ../gtk/gtkpaned.c:383
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"position\" ààààààà àà àààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:399
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
 msgid "Maximal Position"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:400
+#: ../gtk/gtkpaned.c:401
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"position\" ààààààà àà àààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:417
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
 msgid "Resize"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:418
+#: ../gtk/gtkpaned.c:419
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr "ààà ààà àà, ààààà ààà àààà ààààà àà àààààà ààààà à ààààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:433
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
 msgid "Shrink"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:434
+#: ../gtk/gtkpaned.c:435
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "ààà ààà àà, ààààà àà àààà àààà ààààà àà àààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:314
 msgid "Embedded"
 msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -4726,12 +4787,10 @@ msgid "Hold Time (in milliseconds)"
 msgstr "ààààà ààà (àààà àààààààà ààà)"
 
 #: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
-#| msgid "Drag threshold"
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
-#| msgid "Drag threshold"
 msgid "Drag Threshold (in pixels)"
 msgstr "àààààààààà àààààà (ààààààà ààà)"
 
@@ -4816,20 +4875,18 @@ msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
 msgstr "ààà ààà àà àààààà ààà ààààà ààààààà àà ààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
-#| msgid "Minimum Value"
 msgid "Option Value"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkprinteroption.c:104
-#| msgid "Name of the printer"
 msgid "Value of the option"
 msgstr "àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:132
 msgid "Source option"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:133
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr "PrinterOption àà ààààà àà ààà àààà àà"
 
@@ -5005,9 +5062,9 @@ msgstr "ààà ààà ààà ààààà àà."
 msgid "Embed Page Setup"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààà ààààà GtkPrintDialog ààà ààààààààààà àà"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààà ààààà GtkPrintUnixDialog ààà ààààààààààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
 msgid "Number of Pages To Print"
@@ -5045,10 +5102,6 @@ msgstr "àààà ààààà ààà àà àààààà àà
 msgid "Whether the application has a selection"
 msgstr "àààà ààààààààà àà ààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààà ààààà GtkPrintUnixDialog ààà ààààààààààà àà"
-
 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
 msgid "Fraction"
 msgstr "àààààà"
@@ -5147,8 +5200,8 @@ msgstr ""
 "àà "
 "ààààààà àààààààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
@@ -5166,11 +5219,11 @@ msgid ""
 "action belongs."
 msgstr "àààà àà àààààà ààààà àà ààà ààà àààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààà àà ààà àà ààààààààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427
 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr "àààààà àààà àà ààààà àààà àà ààààà àà ààààààààà àà."
 
@@ -5178,19 +5231,19 @@ msgstr "àààààà àààà àà ààààà àààà à
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "àààààà ààààà ààà ààà àààà àà àà ààà ààààààààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkrange.c:425
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "GtkAdjustment àà àà ààààà ààààà àà àààààà ààà àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkrange.c:433
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààà àà àààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:439
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:440
+#: ../gtk/gtkrange.c:441
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
@@ -5198,105 +5251,104 @@ msgstr ""
 "àààààà àà àààà ààààààààààà àààà àà àà ààààààà àà ààààà àààààà ààà ààààà àààà "
 "àà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:448
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:449
+#: ../gtk/gtkrange.c:450
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
 msgstr ""
 "àààààà àà àààà ààààààààààà àààà àà àà ààààààà àà àààà àààààà ààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:466
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr "ààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:467
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr "àààà ààà àààà àààààà àà àààà àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:483
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr "ààà àààà àà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr "àààà ààà àààà àà àààà àààà àà àààààààààà àààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:499
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
 msgid "Fill Level"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
 msgid "The fill level."
 msgstr "ààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:517
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
 msgid "Round Digits"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:518
-#| msgid "The number of pages in the document."
+#: ../gtk/gtkrange.c:519
 msgid "The number of digits to round the value to."
 msgstr "ààà àà ààà àààà àà ààà ààààà àà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
+#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:868
 msgid "Slider Width"
 msgstr "ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:527
+#: ../gtk/gtkrange.c:528
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "ààààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:534
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
 msgid "Trough Border"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:535
+#: ../gtk/gtkrange.c:536
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "ààà/àààààà àà ààààà àààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:542
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:543
+#: ../gtk/gtkrange.c:544
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "ààà ààà ààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:556
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:557
+#: ../gtk/gtkrange.c:558
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "ààààà ààà à ààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:564
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "ààà X àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:565
+#: ../gtk/gtkrange.c:566
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "ààà àà ààààà àà ààààà x àààà ààà ààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:572
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "ààà Y àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:573
+#: ../gtk/gtkrange.c:574
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "ààà àà ààààà àà ààààà y àààà ààà ààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:589
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr "àààààà àà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:590
+#: ../gtk/gtkrange.c:591
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
@@ -5304,11 +5356,11 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àà ààààà àà àààà ààààà àà ààà ààààà àààà àà àà àààààà àà ààààà àà "
 "ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:603
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:604
+#: ../gtk/gtkrange.c:605
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr "ààààààà ààà àààà àà ààààà ààà ààà ààààààà"
 
@@ -5436,12 +5488,10 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà àà àà àààààààà àà ààà ààààààà àà ààà ààààààààà àààà àààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkscale.c:312
-#| msgid "Margin"
 msgid "Has Origin"
 msgstr "àà àààààààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkscale.c:313
-#| msgid "Whether the device has a cursor"
 msgid "Whether the scale has an origin"
 msgstr "àààà ààààà àà àààààààà àà"
 
@@ -5478,8 +5528,7 @@ msgid ""
 "Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
 "controller"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àà ààààààà ààààà àà àààà àààààààà àà ààà "
-"àààà àààà àààà àà"
+"ààààààà ààààààà àà ààààààà ààààà àà àààà àààààààà àà ààà àààà àààà àààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkscrollable.c:111
 msgid "Vertical adjustment"
@@ -5490,11 +5539,9 @@ msgid ""
 "Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
 "controller"
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà àà ààààààà ààààà àà àààà àààààààà àà ààà "
-"àààà àààà àààà àà"
+"ààààààààà ààààààà àà ààààààà ààààà àà àààà àààààààà àà ààà àààà àààà àààà àà"
 
 #: ../gtk/gtkscrollable.c:128
-#| msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgid "Horizontal Scrollable Policy"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààà àààà"
 
@@ -5503,7 +5550,6 @@ msgid "How the size of the content should be determined"
 msgstr "ààààààà àà àààà àààà ààààààààà àààà àààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkscrollable.c:144
-#| msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgid "Vertical Scrollable Policy"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààààà àààà"
 
@@ -5536,43 +5582,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààààààààà àà àààààà àààà àà àà ààààààà ààà àà àà ààà ààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:372
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "ààààààà àààààà àà àààà GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:379
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "ààààà àààààà àà àààà GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:386
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:387
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àà àà ààààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:395
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àà àà ààààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:403
 msgid "Window Placement"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:404
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5581,11 +5627,11 @@ msgstr ""
 "àààà àà ààà "
 "\"window-placement-set\" ààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:421
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
@@ -5594,52 +5640,52 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààà "
 "àààà àà ààààààà ààà àà àààààà ààà."
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:428
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:429
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "àààà ààààà àà ààààà àà àà àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:443
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "ààààà àà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà àà ààààà àà àààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:450
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:451
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "àà ààààààààà ààà ààààà àààààààà ààààààà àà ààààà àà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:467
 msgid "Minimum Content Width"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:468
 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr "ààààààà àààààà àà ààààààà àààààà àààà ààààààà àà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:482
 msgid "Minimum Content Height"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:483
 msgid ""
 "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr "ààààààà ààààà àà ààààààà àààààà àààà ààààààà àà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:498
 msgid "Kinetic Scrolling"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:499
 msgid "Kinetic scrolling mode."
 msgstr "àààà ààààààà ààà."
 
@@ -5651,11 +5697,11 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àà àà ààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:351
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "ààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:352
+#: ../gtk/gtksettings.c:361
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
@@ -5664,11 +5710,11 @@ msgstr ""
 "ààààà) àà "
 "ààààààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:359
+#: ../gtk/gtksettings.c:368
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:360
+#: ../gtk/gtksettings.c:369
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
@@ -5677,35 +5723,35 @@ msgstr ""
 "ààààààààà "
 "àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:376
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:377
+#: ../gtk/gtksettings.c:386
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:384
+#: ../gtk/gtksettings.c:393
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:385
+#: ../gtk/gtksettings.c:394
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààààà, àààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:404
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:405
+#: ../gtk/gtksettings.c:414
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "ààà ààààà ààà ààààà àààààà àààà ààà àààà àà, àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:412
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:413
+#: ../gtk/gtksettings.c:422
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
@@ -5713,101 +5759,99 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà-àà-ààààà ààà ààààà àà ààààà ààà àààà ààààààà àà àààààà àà "
 "ààààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:429
 msgid "Theme Name"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:421
-#| msgid "Name of theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
 msgid "Name of theme to load"
 msgstr "ààà àààà àà ààà ààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:435
+#: ../gtk/gtksettings.c:442
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:436
+#: ../gtk/gtksettings.c:443
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "àààà àà ààà àààà ààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:444
+#: ../gtk/gtksettings.c:451
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:445
+#: ../gtk/gtksettings.c:452
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "àààà àà ààà àààà ààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:453
+#: ../gtk/gtksettings.c:460
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:454
-#| msgid "Name of key theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:461
 msgid "Name of key theme to load"
 msgstr "ààà àààà àà ààà ààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:462
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:463
+#: ../gtk/gtksettings.c:470
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "àààà ààà àà ààààààààà àààà àààà àà-àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:471
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:472
+#: ../gtk/gtksettings.c:479
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà ààààà àààààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:480
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
 msgid "Font Name"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:481
+#: ../gtk/gtksettings.c:488
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà àààààààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:503
+#: ../gtk/gtksettings.c:510
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:504
+#: ../gtk/gtksettings.c:511
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "àààà àààà àà àààà (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:512
+#: ../gtk/gtksettings.c:519
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "GTK ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:513
+#: ../gtk/gtksettings.c:520
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "àààààà àààààà GTK àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:521
+#: ../gtk/gtksettings.c:528
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "Xft àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:522
+#: ../gtk/gtksettings.c:529
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "àààà Xft ààà àà àààààààààà; 0=àààà, 1=ààà, -1=àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:531
+#: ../gtk/gtksettings.c:538
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "Xft ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:532
+#: ../gtk/gtksettings.c:539
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "àààà Xft ààà àà àààà àààà àààà àà; 0=àààà, 1=ààà, -1=àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:541
+#: ../gtk/gtksettings.c:548
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "Xft ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:542
+#: ../gtk/gtksettings.c:549
 msgid ""
 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr ""
@@ -5815,53 +5859,53 @@ msgstr ""
 "àà "
 "hintfull"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:558
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:559
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àà àààààà; ààà àààà, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:568
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:569
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr ""
 "Xft àà àààà àààààààààà, 1024 ààà * dots/inch. -1 àààààà ààà àà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:578
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:579
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr "ààààà àà àààà ààààà ààà àà ààà, àà àààààà àà ààààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:587
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:588
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr ""
 "ààààà àà àààààà àà àààà àààà, àà 0 àààà àààààà àààà ààà àààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:590
+#: ../gtk/gtksettings.c:597
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "àààààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààà àààààààà ààà àààà àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:615
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:616
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5870,11 +5914,11 @@ msgstr ""
 "(àààà àààà àà "
 "àààà ààààà àààà ààà àà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:617
+#: ../gtk/gtksettings.c:624
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "'ààààà àààà' àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:618
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
@@ -5882,249 +5926,249 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààà àà ààà ààààà àà àààààà àààà àà ààààà àààà ààààà àà àààà "
 "àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:626
+#: ../gtk/gtksettings.c:633
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr "'Unicode àààààààà àààà' àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:627
+#: ../gtk/gtksettings.c:634
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
 msgstr ""
 "àààà ààààààààà àà ààà ààààà àà àààààà àààà àà àààààààà àààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:642
 msgid "Start timeout"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:636
+#: ../gtk/gtksettings.c:643
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "ààà ààààààà àà àààà ààà àààà àà ààà àà, àà ààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:645
+#: ../gtk/gtksettings.c:652
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:653
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "ààà ààààààà àà ààà àà àààà àààààààà, àà ààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:655
+#: ../gtk/gtksettings.c:662
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:663
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr "ààà ààààààà àà àààà ààà ààààààààà, àà ààààà àà ààà ààààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:691
+#: ../gtk/gtksettings.c:698
 msgid "Color scheme"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:692
+#: ../gtk/gtksettings.c:699
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "àààà ààà àààààà àà àààà ààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:701
+#: ../gtk/gtksettings.c:708
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:702
+#: ../gtk/gtksettings.c:709
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:723
+#: ../gtk/gtksettings.c:730
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:724
+#: ../gtk/gtksettings.c:731
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr "àà ààà àà, àà ààààààà àà ààà ààà àààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:741
+#: ../gtk/gtksettings.c:748
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:742
+#: ../gtk/gtksettings.c:749
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr "àààààààà àà ààààà àààà àà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:767
+#: ../gtk/gtksettings.c:774
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:768
+#: ../gtk/gtksettings.c:775
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr "àààààààà àà ààààà àààà àà àààà ààà ààààààà àà ààààààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:789
+#: ../gtk/gtksettings.c:796
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:790
+#: ../gtk/gtksettings.c:797
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "ààààààà àààà àà ààààààààà ààà àààà àà ààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:809
+#: ../gtk/gtksettings.c:816
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:810
+#: ../gtk/gtksettings.c:817
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr "àà ààà àà, àààààà ààààà àà ààà àààà ààààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:827
+#: ../gtk/gtksettings.c:834
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:828
+#: ../gtk/gtksettings.c:835
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà àà ààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:848
+#: ../gtk/gtksettings.c:855
 msgid "Error Bell"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:849
+#: ../gtk/gtksettings.c:856
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr "àà ààà àà, ààààààà ààààà àà ààààà ààààààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:866
+#: ../gtk/gtksettings.c:873
 msgid "Color Hash"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:867
+#: ../gtk/gtksettings.c:874
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:882
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:876
+#: ../gtk/gtksettings.c:883
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "GtkFileChooser àààààà àà ààà àààààà ààà àà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:893
+#: ../gtk/gtksettings.c:900
 msgid "Default print backend"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:894
+#: ../gtk/gtksettings.c:901
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "GtkPrintBackend àààààà àà àààà àààààà ààà àà àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:917
+#: ../gtk/gtksettings.c:924
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr "ààààà àà ààà àààààà ààààà àà àààà ààààààààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:918
+#: ../gtk/gtksettings.c:925
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààà àà àààà ààààààààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:934
+#: ../gtk/gtksettings.c:941
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:935
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "àààà àààà àà ààà ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:951
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:952
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "àààà àààààà àà ààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:976
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:970
+#: ../gtk/gtksettings.c:977
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:990
+#: ../gtk/gtksettings.c:997
 msgid "Default IM module"
 msgstr "àààààà IM ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:991
+#: ../gtk/gtksettings.c:998
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "ààà IM ààààààà àà àààààà ààà àà àààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1009
+#: ../gtk/gtksettings.c:1016
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr "ààà àà ààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1010
+#: ../gtk/gtksettings.c:1017
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àà àààààà ààà, ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1019
+#: ../gtk/gtksettings.c:1026
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1020
+#: ../gtk/gtksettings.c:1027
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààà àà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1042
+#: ../gtk/gtksettings.c:1049
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1043
+#: ../gtk/gtksettings.c:1050
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "XDG ààààà àààààà ààà"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1065
+#: ../gtk/gtksettings.c:1072
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1066
+#: ../gtk/gtksettings.c:1073
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "àààà àààà ààààà àà àààààààà ààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1087
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "àààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1088
+#: ../gtk/gtksettings.c:1095
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "àààà ààà àààà ààààà àà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1103
+#: ../gtk/gtksettings.c:1110
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "ààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1104
+#: ../gtk/gtksettings.c:1111
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "àààà ààààà ààà àà àààààà àà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1117
+#: ../gtk/gtksettings.c:1124
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "ààààà-ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1118
+#: ../gtk/gtksettings.c:1125
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr ""
 "àààà àààààààà ààààà-ààààà ààà ààààà ààà àà, ààà àà ààààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1132
+#: ../gtk/gtksettings.c:1139
 msgid "Toolbar Icon Size"
 msgstr "ààààà-ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1133
+#: ../gtk/gtksettings.c:1140
 msgid "The size of icons in default toolbars."
 msgstr "àààààààà àààààà ààà ààààà àà àààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1150
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157
 msgid "Auto Mnemonics"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1151
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
 msgid ""
 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
 "presses the mnemonic activator."
@@ -6132,12 +6176,21 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà àà àààààààà ààà àà àààààà àà àààààà ààààà àà àààààààààà ààààà "
 "ààààààààà àà ààààà àà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1167
-#| msgid "Visible"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1174
+#| msgid "Primary icon sensitive"
+msgid "Primary button warps slider"
+msgstr "àààààààà ààà ààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1175
+msgid ""
+"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
+msgstr "àààà àààà àà àààààààà ààààà ààààààà àà àà àààààà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1191
 msgid "Visible Focus"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1168
+#: ../gtk/gtksettings.c:1192
 msgid ""
 "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
 "keyboard."
@@ -6146,59 +6199,59 @@ msgstr ""
 "àà ààààà "
 "àààà àà ààà àà ààà ààààààà àààà àà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1194
+#: ../gtk/gtksettings.c:1218
 msgid "Application prefers a dark theme"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà àà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1195
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219
 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
 msgstr "àààà ààààààààà àààà ààà àà àààà àààà ààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1210
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
 msgid "Show button images"
 msgstr "ààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1211
+#: ../gtk/gtksettings.c:1235
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr "àààà ààà àà ààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
+#: ../gtk/gtksettings.c:1243 ../gtk/gtksettings.c:1337
 msgid "Select on focus"
 msgstr "àààà àààà àà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1220
+#: ../gtk/gtksettings.c:1244
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "àà ààà ààààààààà àààà àà àà àààà àààà Contents àà ààààà àààà àààà àà?"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1237
+#: ../gtk/gtksettings.c:1261
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1238
+#: ../gtk/gtksettings.c:1262
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "àààà ààààààààà ààà ààà àààà àààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1247
+#: ../gtk/gtksettings.c:1271
 msgid "Show menu images"
 msgstr "àààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1248
+#: ../gtk/gtksettings.c:1272
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "àààà àààà ààà ààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1256
+#: ../gtk/gtksettings.c:1280
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr "ààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1257
+#: ../gtk/gtksettings.c:1281
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "àààà ààà àà àààààà àà ààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1298
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1275
+#: ../gtk/gtksettings.c:1299
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -6207,82 +6260,82 @@ msgstr ""
 "ààààà àà àààà ààààà "
 "àà àààààà àààààààààà àà àààà ààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+#: ../gtk/gtksettings.c:1308
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "ààààà àà ààààààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1285
+#: ../gtk/gtksettings.c:1309
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr "àààà àààà àà àà ààààà ààààà àà àààà ààààààà àà àààà àà àààà àà?"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1293
+#: ../gtk/gtksettings.c:1317
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "àààààà àà ààà àà àààà ààààà "
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1294
+#: ../gtk/gtksettings.c:1318
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr ""
 "àààààà àà ààààà àààà àà àààà àààà àà àà àààààà àà ààààààà ààà àà àààà àààà "
 "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1303
+#: ../gtk/gtksettings.c:1327
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "àààààà àà àààààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1304
+#: ../gtk/gtksettings.c:1328
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
 msgstr "àààààà àààààà àà àààà àà ààà àà àààààà àààààà àà ààà àààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1314
+#: ../gtk/gtksettings.c:1338
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr "àà àà àààà àà àà àààà àààà ààààààà àà ààààà àààà àààà àà?"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+#: ../gtk/gtksettings.c:1346
 msgid "Custom palette"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1323
+#: ../gtk/gtksettings.c:1347
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "ààà àààà ààà àààààà àààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+#: ../gtk/gtksettings.c:1355
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1332
+#: ../gtk/gtksettings.c:1356
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr "ààà àààà àààààààààààà àààààààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1341
+#: ../gtk/gtksettings.c:1365
 msgid "IM Status style"
 msgstr "àààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1342
+#: ../gtk/gtksettings.c:1366
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "ààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1351
+#: ../gtk/gtksettings.c:1375
 msgid "Desktop shell shows app menu"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1352
+#: ../gtk/gtksettings.c:1376
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
 "the app should display it itself."
 msgstr ""
 "ààà àà ààà àààà ààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà àà ààààààààà àà ààà àà, "
-"ààà ààà ààààààààà "
-"àààà àà àà ààààààààà àà àààà ààààà."
+"ààà ààà "
+"ààààààààà àààà àà àà ààààààààà àà àààà ààààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1361
+#: ../gtk/gtksettings.c:1385
 msgid "Desktop shell shows the menubar"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1362
+#: ../gtk/gtksettings.c:1386
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
 "the app should display it itself."
@@ -6291,6 +6344,18 @@ msgstr ""
 "ààààààààà "
 "àààà àà àà ààààààààà àà àààà ààààà."
 
+#: ../gtk/gtksettings.c:1403
+msgid "Enable primary paste"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1404
+msgid ""
+"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
+"content at the cursor location."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààà àà àààà ààààà 'àààààààà' àààààààààà ààààààà àà ààààà ààààààà "
+"àà ààààààà ààààà."
+
 #: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
 msgid "Mode"
 msgstr "ààà"
@@ -6313,51 +6378,51 @@ msgstr ""
 "ààà ààà àà, àààà àà àààà àààààààà àà ààààà ààà ààà àààà ààààà àààààà àààà "
 "àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:324
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "Snap to Ticks"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:365
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 msgstr ""
 "àààà àààààààààààà ààà ààààà àà ààààà ààà àà àààààà ààà àààà ààà àà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
 msgid "Numeric"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "àààà à-ààààà àààààààààà àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:380
 msgid "Wrap"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "àààà ààààà ààà àààà àààà àà ààààààà àà ààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
 msgid "Update Policy"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:389
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààààà àààààà ààà, àà ààààà àà àà ààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:378
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:398
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "ààààààà ààà àà àààà àà àà ààà ààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:387
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:411
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "àààà ààààà àà ààààà àà àà àààà àà àààààà"
 
@@ -6369,51 +6434,51 @@ msgstr "àààà àààààà ààààààààà àà"
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "àààààà-ààààà ààà àà ààààà àà àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:299
 msgid "Whether the status icon is visible"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà àààà àà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:315
 msgid "Whether the status icon is embedded"
 msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààààààà àà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:331 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "àààààà àà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1126
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "àààààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "àààà àà àààààà àààààà àà ààà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1147
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1148 ../gtk/gtkwidget.c:1169
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "àà àààààà àà ààà àà àààààààà àà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1168
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409
 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
 msgstr "àà àààààà àààààà àà ààà àààààààà àà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:427
 msgid "The title of this tray icon"
 msgstr "àà àààà àààààà àà àààààà"
 
@@ -6425,27 +6490,23 @@ msgstr "àààààààà GdkScreen"
 msgid "Direction"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:282
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:287
 msgid "Text direction"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkstylecontext.c:466
-#| msgid "Font style set"
 msgid "The parent style context"
 msgstr "ààà àààà àà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
-#| msgid "Program name"
 msgid "Property name"
 msgstr "ààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
-#| msgid "The name of the widget"
 msgid "The name of the property"
 msgstr "ààà àà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
-#| msgid "Page type"
 msgid "Value type"
 msgstr "ààà àààààà"
 
@@ -6453,12 +6514,11 @@ msgstr "ààà àààààà"
 msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
 msgstr "GtkStyleContext àààààà àààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:934
+#: ../gtk/gtkswitch.c:835
 msgid "Whether the switch is on or off"
 msgstr "àààà ààààà àààà àà àà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:969
-#| msgid "The minimum value of the adjustment"
+#: ../gtk/gtkswitch.c:869
 msgid "The minimum width of the handle"
 msgstr "ààààà àà ààààààà àààààà"
 
@@ -6514,6 +6574,19 @@ msgstr ""
 "àààààà àà àààà àà àà ààà àààààààààà ààààààà à DND àààààà àà àààà àààààà àààà "
 "àà"
 
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:469 ../gtk/gtktexthandle.c:470
+#: ../gtk/gtkwidget.c:992
+msgid "Parent widget"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:477 ../gtk/gtkwidget.c:1183
+msgid "Window"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:478
+msgid "Window the coordinates are based upon"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààààà ààà"
+
 #: ../gtk/gtktextmark.c:127
 msgid "Mark name"
 msgstr "ààà ààààààà àààà"
@@ -6526,24 +6599,23 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 msgid "Whether the mark has left gravity"
 msgstr "àààà àà ààààà àà ààààà ààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:188
+#: ../gtk/gtktexttag.c:193
 msgid "Tag name"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:194
 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
 msgstr "ààà ààà àà ààààà àààà àààà àààààààà ààà. ààààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:228
-#| msgid "Background color"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:233
 msgid "Background RGBA"
 msgstr "ààààààààà RGBA"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:236
+#: ../gtk/gtktexttag.c:241
 msgid "Background full height"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:237
+#: ../gtk/gtktexttag.c:242
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
@@ -6552,24 +6624,23 @@ msgstr ""
 "àààààààà àà "
 "ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:274
-#| msgid "Foreground color name"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:279
 msgid "Foreground RGBA"
 msgstr " àààààààà RGBA"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:283
+#: ../gtk/gtktexttag.c:288
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr "ààà àààà, àààààà àààà àààà-àà-àààà àà àààà-àà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:332
+#: ../gtk/gtktexttag.c:337
 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 msgstr "PangoStyle àà ààà ààà ààà àààà, ààà. PANGO_STYLE_ITALIC"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:341
+#: ../gtk/gtktexttag.c:346
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 msgstr "PangoVariant àà ààà ààà ààà àà, ààà. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:350
+#: ../gtk/gtktexttag.c:355
 msgid ""
 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
@@ -6578,15 +6649,15 @@ msgstr ""
 "àààààà àà àààà, "
 "PANGO_WEIGHT_BOLD"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:361
+#: ../gtk/gtktexttag.c:366
 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 msgstr "PangoStretch àà ààà ààà ààà ààààààà, ààà. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:370
+#: ../gtk/gtktexttag.c:375
 msgid "Font size in Pango units"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:380
+#: ../gtk/gtktexttag.c:385
 msgid ""
 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -6597,11 +6668,11 @@ msgstr ""
 "àà àààà àààààààà àààà àààà àà àààààà ààààààà àà àààà àà. Pango ààà àààà àààà "
 "PANGO_SCALE_X_LARGE àà ààààààààààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:720
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "ààààà, ààààà àà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:419
+#: ../gtk/gtktexttag.c:424
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -6612,31 +6683,31 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "àààààà."
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:431
 msgid "Left margin"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:729
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "ààààà àààààà àà àààààà, àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:436
+#: ../gtk/gtktexttag.c:441
 msgid "Right margin"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:739
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "ààààà àààààà àà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:748
 msgid "Indent"
 msgstr "àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:749
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "ààààààààà, àààààà àà ààààà àààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:459
+#: ../gtk/gtktexttag.c:464
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
 "in Pango units"
@@ -6645,31 +6716,31 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààà "
 "àààà ààà."
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:468
+#: ../gtk/gtktexttag.c:473
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "ààààààààà àà ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:673
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "ààààààààà àà ààà ààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:478
+#: ../gtk/gtktexttag.c:483
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "ààààààààà àà àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:683
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "ààààààààà àà àààà ààà ààààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:488
+#: ../gtk/gtktexttag.c:493
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "ààààà àà àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:693
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààà ààààààààà àà ààà ààààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:711
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr ""
@@ -6677,212 +6748,208 @@ msgstr ""
 "àààààààà àà àààààà "
 "àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:758
 msgid "Tabs"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:759
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "àà ààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:549
 msgid "Invisible"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:550
 msgid "Whether this text is hidden."
 msgstr "àààà àà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:559
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
 msgid "Paragraph background color name"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:560
+#: ../gtk/gtktexttag.c:565
 msgid "Paragraph background color as a string"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà àààààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtktexttag.c:581
 msgid "Paragraph background color"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:577
-#| msgid "Paragraph background color as a string"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:582
 msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà GdkColor àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:591
-#| msgid "Paragraph background set"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:596
 msgid "Paragraph background RGBA"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà RGBA"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:592
-#| msgid "Paragraph background color as a string"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:597
 msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà RGBA GdkRGBA àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:610
+#: ../gtk/gtktexttag.c:615
 msgid "Margin Accumulates"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:611
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
 msgid "Whether left and right margins accumulate."
 msgstr "àààà ààààà àà àààààà àààààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
 msgid "Background full height set"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:630
 msgid "Whether this tag affects background height"
 msgstr "àààà àà ààà ààààààààà àà ààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:664
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
 msgid "Justification set"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:670
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 msgstr "àààà àà ààà àààààààà ààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:672
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
 msgid "Left margin set"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:678
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
 msgstr "àààà àà ààà àààà ààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:676
+#: ../gtk/gtktexttag.c:681
 msgid "Indent set"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:682
 msgid "Whether this tag affects indentation"
 msgstr "àààà àà ààà àààààà àà àààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:684
+#: ../gtk/gtktexttag.c:689
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr "ààààààààà àà ààà àà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:689
+#: ../gtk/gtktexttag.c:690 ../gtk/gtktexttag.c:694
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 msgstr "àààà àà ààà ààààààààà àà ààà àà àààààààà àà àààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:688
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr "ààààààààà àà àààà àà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:692
+#: ../gtk/gtktexttag.c:697
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr "ààààà àà àààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:698
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 msgstr ""
 "àààà àà ààà ààààà ààààààààà àà ààà àà ààààààààà àà àààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:700
+#: ../gtk/gtktexttag.c:705
 msgid "Right margin set"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:701
+#: ../gtk/gtktexttag.c:706
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
 msgstr "àààà àà ààà ààààà àààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:708
+#: ../gtk/gtktexttag.c:713
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:709
+#: ../gtk/gtktexttag.c:714
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 msgstr "àààà àà ààà àààààà ààààà ààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:712
+#: ../gtk/gtktexttag.c:717
 msgid "Tabs set"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:718
 msgid "Whether this tag affects tabs"
 msgstr "àààà àà ààà ààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:716
+#: ../gtk/gtktexttag.c:721
 msgid "Invisible set"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:717
+#: ../gtk/gtktexttag.c:722
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "àààà àà ààà ààààààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:720
+#: ../gtk/gtktexttag.c:725
 msgid "Paragraph background set"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:726
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "àààà àà ààà ààààà àààà ààà àà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:654
+#: ../gtk/gtktextview.c:672
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "ààààààààà àà ààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:664
+#: ../gtk/gtktextview.c:682
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "ààààààààà àà àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:674
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "ààààà àà àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:710
+#: ../gtk/gtktextview.c:728
 msgid "Left Margin"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:720
+#: ../gtk/gtktextview.c:738
 msgid "Right Margin"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtktextview.c:766
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:767
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:774
 msgid "Buffer"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:775
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "àààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:765
+#: ../gtk/gtktextview.c:783
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "àààà ààààà ààà àààààà ààààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:772
+#: ../gtk/gtktextview.c:790
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:773
+#: ../gtk/gtktextview.c:791
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "àààà ààà àà ààà ààà àààààà àààà ààà àààà ààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:808
+#: ../gtk/gtktextview.c:862
 msgid "Error underline color"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:809
+#: ../gtk/gtktextview.c:863
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "ààà ààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:251
-#| msgid "Theme Name"
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:256
 msgid "Theming engine name"
 msgstr "ààà àààà àà ààà"
 
@@ -6899,95 +6966,95 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the toggle action should be active"
 msgstr "àààà àààà àààààà àààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:174 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
 msgid "If the toggle button should be pressed in"
 msgstr "ààà àààà ààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:182
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 msgstr "ààà àààà ààà àààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:189
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:190
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "ààà àà àààà àààààà ààààààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:500 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "ààààà-ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "ààààà-ààààà àà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:508
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààà àààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:532
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:530
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "àà ààààà ààààà ààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:545 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029
 msgid "Icon size set"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà ààà àààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "àààà àà àà àààààààà ààààà àààà àààààà àà àààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "àààà àà àà àààà àààà àà àààà àààààà àààà àààà ààààà àà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:570
 msgid "Spacer size"
 msgstr "àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "àààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:589
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà ààààà àà ààà àààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:597
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr "ààààà àà àààààà àààààà àà àà ààààààà ààààà àà àà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
 msgid "Space style"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààààà àà ààà ààà àà àà ààààà ààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614
 msgid "Button relief"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "ààààà-ààààà àà ààààà àà ààààà àà àà àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "ààààà-ààààà àà ààààà àà àà àààà àà àààààà"
 
@@ -7048,83 +7115,83 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà àà àààààààààà àààà àààà àà. àà ààà àà, àààààà ààà "
 "GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ààà ààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1598
 msgid "The human-readable title of this item group"
 msgstr "àà àà àààà àà àààààà àààààà ààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1605
 msgid "A widget to display in place of the usual label"
 msgstr "ààààààà àààà àà ààààà àà àà àààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
 msgid "Collapsed"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1612
 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
 msgstr "àààà àààà àààààà àà àà àà àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
 msgid "ellipsize"
 msgstr "ellipsize"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1619
 msgid "Ellipsize for item group headers"
 msgstr "àà àààà àà àààà àà ààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
 msgid "Header Relief"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1626
 msgid "Relief of the group header button"
 msgstr "àààà àààà ààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
 msgid "Header Spacing"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
 msgstr "àààààààà ààà àà àààààà àà ààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1658
 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
 msgstr "àààà àà àà àààààààà ààààà àààà àààààà àà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1665
 msgid "Whether the item should fill the available space"
 msgstr "àààà àà àà àààààà ààààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
 msgid "New Row"
 msgstr "àà àààààà "
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1672
 msgid "Whether the item should start a new row"
 msgstr "àààà àà àà àààààà àààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1679
 msgid "Position of the item within this group"
 msgstr "àà àààà àà àààà àà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1014
 msgid "Size of icons in this tool palette"
 msgstr "àà ààààà ààààà ààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1044
 msgid "Style of items in the tool palette"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1060
 msgid "Exclusive"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1061
 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
 msgstr "àààà àà àààà àààà àà ààààààà ààà àà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1076
 msgid ""
 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
 msgstr "àààà àà àààà àà àààààààà ààààà àààà ààààà àà ààààà ààààà àà"
@@ -7169,37 +7236,35 @@ msgstr "àààààà àààà"
 msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
 msgstr "ààààààà àààà àà àà ààààà àà ààààà àààà àààà ààààà, àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:290
 msgid "TreeMenu model"
 msgstr "TreeMenu àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:291
 msgid "The model for the tree menu"
 msgstr "àààà àààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:313
 msgid "TreeMenu root row"
 msgstr "TreeMenu ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:314
 msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
 msgstr "TreeMenu ààààààààà àààààà àà àààààà àà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:347
 msgid "Tearoff"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
-#| msgid "Whether the mark has left gravity"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:348
 msgid "Whether the menu has a tearoff item"
 msgstr "àààà àààà àà ààà àààà ààààà àà àà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:364
 msgid "Wrap Width"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
-#| msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:365
 msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
 msgstr "ààààà ààà àà àà ààààà àà àààà ààà ààààà"
 
@@ -7425,7 +7490,7 @@ msgstr "ààà ààààà àààà àààààà àà àà
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "àààà àààà àà ààààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:661
 msgid "Resizable"
 msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
@@ -7434,7 +7499,6 @@ msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààà ààààà ààààà àà"
 
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
-#| msgid "Current width of the column"
 msgid "Current X position of the column"
 msgstr "ààààà àà ààààààà X àààààà"
 
@@ -7523,15 +7587,15 @@ msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
 msgstr ""
 "ààààààà àààà ààààà àààà àà àà ààààà àààààà àà àà àààààà àà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:488
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà àààà ààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:495
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "UI ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:496
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "àà XML ààààààà àààà àààà UI àà ààààà àààà"
 
@@ -7544,31 +7608,26 @@ msgid "Use symbolic icons"
 msgstr "àààààààà ààààà àà ààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
-#| msgid "Whether the cursor should blink"
 msgid "Whether to use symbolic icons"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:983
+#: ../gtk/gtkwidget.c:985
 msgid "Widget name"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:984
+#: ../gtk/gtkwidget.c:986
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:990
-msgid "Parent widget"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:991
+#: ../gtk/gtkwidget.c:993
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "àà àààààà àà àààààà àààààà. àà àà àààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:998
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
 msgid "Width request"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1001
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
@@ -7576,11 +7635,11 @@ msgstr ""
 "ààààà àà àààààà àààààà àà àààààààààà àààà, àà -1 ààà ààààààààà ààààà àààààà "
 "àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
 msgid "Height request"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1010
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
@@ -7588,262 +7647,254 @@ msgstr ""
 "ààààà àà ààààà àààààà àà àààààààààà àààà, àà -1 ààà ààààààààà ààààà àààààà "
 "àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1026
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "àààà àààààà ààààà àà ààààààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
 msgid "Application paintable"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààà àà àààà ààààà."
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
 msgid "Can focus"
 msgstr "àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "àààà àààààà àà ààààà àààà àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
 msgid "Has focus"
 msgstr "àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "àààà àààààà àà ààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
 msgid "Is focus"
 msgstr "àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "àààà àà ààààà ààààààà àà àààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
 msgid "Can default"
 msgstr "àààààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "àààà àà àààààà àà àààààààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1067
 msgid "Has default"
 msgstr "àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1074
 msgid "Receives default"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1075
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr "ààà ààà àà, ààààà àààà àà ààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1081
 msgid "Composite child"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1082
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà àà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1088
 msgid "Style"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1089
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr "ààààà àà àààà àà ààààà àààà àà àà àà àààà àààààà (ààà ààà)"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1095
 msgid "Events"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1096
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr ""
 "àààààà àà ààààààààà àààà àà àà ààà àààààà àà GdkEvents àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1103
 msgid "No show all"
 msgstr "ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1104
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "àààà gtk_widget_show_all() àà àà ààààà àà àààààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1127
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "àààà àà àààààà àà ààà àààààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
-msgid "Window"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1184
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1198
 msgid "Double Buffered"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1199
 msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
 msgid "How to position in extra horizontal space"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1230
 msgid "How to position in extra vertical space"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1249
 msgid "Margin on Left"
 msgstr "ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1250
 msgid "Pixels of extra space on the left side"
 msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1270
 msgid "Margin on Right"
 msgstr "àààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1271
 msgid "Pixels of extra space on the right side"
 msgstr "àààààààà ààààà àà àààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1291
 msgid "Margin on Top"
 msgstr "ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1292
 msgid "Pixels of extra space on the top side"
 msgstr "àààààààà ààààà àà ààà àà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1312
 msgid "Margin on Bottom"
 msgstr "àà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1313
 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
 msgstr "àààà àààààà àà ààà àààààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
 msgid "All Margins"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
 msgstr "ààà ààà àààààà àà àààààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1364
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1365
 msgid "Whether widget wants more horizontal space"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1379
 msgid "Horizontal Expand Set"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
-#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1380
 msgid "Whether to use the hexpand property"
 msgstr "àààà  hexpand ààà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1394
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
-#| msgid "Whether the widget is visible"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1395
 msgid "Whether widget wants more vertical space"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1409
 msgid "Vertical Expand Set"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
-#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1410
 msgid "Whether to use the vexpand property"
 msgstr "àààà  vexpand ààà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1424
 msgid "Expand Both"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
-#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1425
 msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3146
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààààà àà àààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3153
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3154
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "àààà àààà àààà àà àààààà, àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3160
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "àààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3161
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "àààà àààààà àààààà àà àààà àààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
 msgid "Focus padding"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "àààà àààà ààà àààààà ààààà àà ààà àà àààààà, ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3172
 msgid "Cursor color"
 msgstr "àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3173
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ààààààààà àààààà àà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3179
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
@@ -7852,43 +7903,43 @@ msgstr ""
 "àààààà àà àààààà àà "
 "ààààà ààà ààààààà àà àààààà ààààààà àààà àààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3184
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3185
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3191
 msgid "Window dragging"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3192
 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà àà ààààà àààà ààààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3205
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "à àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3206
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "à àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3220
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "àààà ààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3235
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
@@ -7897,80 +7948,90 @@ msgstr ""
 "àààààà àà ààààà "
 "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
 msgid "Separator Width"
 msgstr "àààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3250
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "àààààà àà àààààà ààà ààààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
 msgid "Separator Height"
 msgstr "àààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3265
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "àààààà àà ààààà ààà \"ààààààà àààààà\" ààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3280
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àà àà ààààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3294
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3295
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:614
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3301 ../gtk/gtkwidget.c:3302
+#| msgid "Width of handle"
+msgid "Width of text selection handles"
+msgstr "ààà ààà ààààà àà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3307 ../gtk/gtkwidget.c:3308
+#| msgid "The title of the font selection dialog"
+msgid "Height of text selection handles"
+msgstr "ààà ààà ààààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:619
 msgid "Window Type"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkwindow.c:620
 msgid "The type of the window"
 msgstr "ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:623
+#: ../gtk/gtkwindow.c:628
 msgid "Window Title"
 msgstr "ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:624
+#: ../gtk/gtkwindow.c:629
 msgid "The title of the window"
 msgstr "ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:631
+#: ../gtk/gtkwindow.c:636
 msgid "Window Role"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:632
+#: ../gtk/gtkwindow.c:637
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr "àààà àà àààààà àà ààààà àààààààà ààààà àà àààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:648
+#: ../gtk/gtkwindow.c:653
 msgid "Startup ID"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:649
+#: ../gtk/gtkwindow.c:654
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr ""
 "ààààà àààààààà àà àààààà àààààààà ààààà àà ààà àààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:657
+#: ../gtk/gtkwindow.c:662
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "ààà ààààà àà, àà àààààààààà ààààà àà àààà àà ààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:664
+#: ../gtk/gtkwindow.c:669
 msgid "Modal"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:665
+#: ../gtk/gtkwindow.c:670
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
@@ -7979,30 +8040,30 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "àààà àà ààààà)"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:672
+#: ../gtk/gtkwindow.c:677
 msgid "Window Position"
 msgstr "ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:673
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "ààààà àà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:681
+#: ../gtk/gtkwindow.c:686
 msgid "Default Width"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+#: ../gtk/gtkwindow.c:687
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
 "ààààà àà ààààààà àààààà, àààà àààààà àà àààà ààààà àà ààààà àà ààààààààà ààà "
 "àà "
 "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:691
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
 msgid "Default Height"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:692
+#: ../gtk/gtkwindow.c:697
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
@@ -8010,71 +8071,69 @@ msgstr ""
 "àà "
 "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:701
+#: ../gtk/gtkwindow.c:706
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "àààà àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:707
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "ààà àà ààààà àààà àààà àààà àà àà àààà àà àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:716
+#: ../gtk/gtkwindow.c:721
 msgid "Hide the titlebar during maximization"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:717
-#| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:722
 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
 msgstr ""
 "ààà àà ààààà àà àààààà ààààà àààà ààà àààà ààààà àà ààààà àà àààààà àààà ààà "
 "àà "
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:725
+#: ../gtk/gtkwindow.c:730
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "àà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:743
+#: ../gtk/gtkwindow.c:748
 msgid "Mnemonics Visible"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:744
+#: ../gtk/gtkwindow.c:749
 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààà àà ààààà ààà ààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:762
-#| msgid "Cursor Visible"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:767
 msgid "Focus Visible"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:763
+#: ../gtk/gtkwindow.c:768
 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
 msgstr "àààà àààà ààà àà ààààààà ààà àà ààààà ààà ààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:779
+#: ../gtk/gtkwindow.c:784
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "àà ààààà àààà ààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:794
+#: ../gtk/gtkwindow.c:799
 msgid "Is Active"
 msgstr "àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:795
+#: ../gtk/gtkwindow.c:800
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:802
+#: ../gtk/gtkwindow.c:807
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "ààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:808
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "àààà ààà àààà GtkWindow àà ààààà ààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:810
+#: ../gtk/gtkwindow.c:815
 msgid "Type hint"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:811
+#: ../gtk/gtkwindow.c:816
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
@@ -8083,129 +8142,123 @@ msgstr ""
 "àà àà àà "
 "ààà àààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:819
+#: ../gtk/gtkwindow.c:824
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:825
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "ààà ààà ààààà ààààà ààà à àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:827
+#: ../gtk/gtkwindow.c:832
 msgid "Skip pager"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:828
+#: ../gtk/gtkwindow.c:833
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààà àààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:835
+#: ../gtk/gtkwindow.c:840
 msgid "Urgent"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:836
+#: ../gtk/gtkwindow.c:841
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "ààà ààà ààààà àà àààààààà àà ààààà ààà àààà àààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:850
+#: ../gtk/gtkwindow.c:855
 msgid "Accept focus"
 msgstr "àààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:851
+#: ../gtk/gtkwindow.c:856
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "ààà ààà ààààà ààà àààà ààààààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:865
+#: ../gtk/gtkwindow.c:870
 msgid "Focus on map"
 msgstr "ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:866
+#: ../gtk/gtkwindow.c:871
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "ààà ààà ààààà ààà àààà àààà àà ààààà ààà àààà ààààààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:880
+#: ../gtk/gtkwindow.c:885
 msgid "Decorated"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:881
+#: ../gtk/gtkwindow.c:886
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "àààà ààààà àà ààààà àààààà àà àààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:895
+#: ../gtk/gtkwindow.c:900
 msgid "Deletable"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:896
+#: ../gtk/gtkwindow.c:901
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àà ààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:915
+#: ../gtk/gtkwindow.c:920
 msgid "Resize grip"
 msgstr "ààààà àà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:916
-#| msgid "Whether the window frame should have a close button"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:921
 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
 msgstr "ààààààààà àààà àà àà ààààà àààà ààààà àà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:930
+#: ../gtk/gtkwindow.c:935
 msgid "Resize grip is visible"
 msgstr "Resize ààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:931
-#| msgid "Whether the action group is visible."
+#: ../gtk/gtkwindow.c:936
 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
 msgstr "ààààààààà àààà àà àà ààààà àà àààà ààààà àà àààà àààààààà àà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:947
+#: ../gtk/gtkwindow.c:952
 msgid "Gravity"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:948
+#: ../gtk/gtkwindow.c:953
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:965
+#: ../gtk/gtkwindow.c:970
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "Window àà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#: ../gtk/gtkwindow.c:971
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:986
-#| msgid "Attach Widget"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:991
 msgid "Attached to Widget"
 msgstr "ààààà àà ààààà "
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:987
-#| msgid "The widget the menu is attached to"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:992
 msgid "The widget where the window is attached"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1007
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1008
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "àà ààààà àà ààààààààààà, 0 àà 1 àà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1018 ../gtk/gtkwindow.c:1019
 msgid "Width of resize grip"
 msgstr "resize ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
-#| msgid "Has Resize Grip"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1024 ../gtk/gtkwindow.c:1025
 msgid "Height of resize grip"
 msgstr "resize ààààà àà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1047
 msgid "GtkApplication"
 msgstr "GtkApplication"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
-#| msgid "The initial position of the window"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1048
 msgid "The GtkApplication for the window"
 msgstr "ààààà àà ààà GtkApplication"
 
@@ -8214,16 +8267,31 @@ msgid "Color Profile Title"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
-#| msgid "The title of the color selection dialog"
 msgid "The title of the color profile to use"
 msgstr "ààà ààààààààà àà ààààà àààà àà àààààà"
 
+#~| msgid "Device type"
+#~ msgid "Specified type"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#~| msgid "The type of accelerators"
+#~ msgid "The type of values after parsing"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àà ààà ààà àà àààààà"
+
+#~| msgid "Content type"
+#~ msgid "Computed type"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
+
+#~| msgid "The type of accelerators"
+#~ msgid "The type of values after style lookup"
+#~ msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààà àà àààààà"
+
+#~ msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
+#~ msgstr "ààà ààà ààààà ààààà ààààà GtkPrintDialog ààà ààààààààààà àà"
+
 #~ msgid "Event base"
 #~ msgstr "àààà ààà"
 
-#~ msgid "The title of the font selection dialog"
-#~ msgstr "àààààà ààà ààààà àà àààààà"
-
 #~ msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 #~ msgstr "àààààà-ààà àà ààà ààààààààà ààà (àààààà àààààààààà)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]