[gtksourceview] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Updated Indonesian translation
- Date: Wed, 19 Sep 2012 03:39:08 +0000 (UTC)
commit c690693bf33319bc1d62c9745d7535f572f2a334
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Wed Sep 19 10:38:56 2012 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 93 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e6b7fba..8ccd65d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,14 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-20 20:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:36+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 10:37+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1
msgid "GtkSourceView"
@@ -80,6 +82,7 @@ msgstr "Semua"
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:1
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:1 ../data/language-specs/asp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1 ../data/language-specs/boo.lang.h:1
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1 ../data/language-specs/chdr.lang.h:1
#: ../data/language-specs/c.lang.h:1 ../data/language-specs/cobol.lang.h:1
@@ -96,6 +99,7 @@ msgstr "Semua"
#: ../data/language-specs/java.lang.h:1
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:1
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/objj.lang.h:1
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:1 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/opencl.lang.h:1
@@ -111,7 +115,6 @@ msgid "Sources"
msgstr "Sumber"
#: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:2
-#| msgid "Scripts"
msgid "ActionScript"
msgstr "ActionScript"
@@ -135,6 +138,7 @@ msgstr "ActionScript"
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:6
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:3
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:3
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:3 ../data/language-specs/opal.lang.h:4
@@ -189,8 +193,8 @@ msgstr "Galat"
#: ../data/language-specs/j.lang.h:17 ../data/language-specs/java.lang.h:4
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
#: ../data/language-specs/json.lang.h:4 ../data/language-specs/lua.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:4
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:4
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:8 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:4
@@ -257,7 +261,8 @@ msgstr "Deklarasi Scope"
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:8 ../data/language-specs/ini.lang.h:6
#: ../data/language-specs/java.lang.h:12
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:5 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:5 ../data/language-specs/matlab.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:3 ../data/language-specs/objj.lang.h:4
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:9 ../data/language-specs/ocl.lang.h:5
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:13
@@ -321,6 +326,7 @@ msgstr "Nilai boolean"
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:8
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/j.lang.h:14
#: ../data/language-specs/java.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:16
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
msgid "Number"
@@ -416,6 +422,7 @@ msgstr "Bilangan pecahan"
#: ../data/language-specs/java.lang.h:3
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:3
#: ../data/language-specs/json.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:3
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ooc.lang.h:5
#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
#: ../data/language-specs/python.lang.h:7
@@ -470,39 +477,39 @@ msgstr "Konstanta VBScript dan ADO"
msgid "Special constant"
msgstr "Konstanta khusus"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:2
msgid "Automake"
msgstr "Automake"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:3
msgid "Automake Variable"
msgstr "Variabel Automake"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:4
msgid "Primary"
msgstr "Primer"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:5
msgid "Secondary"
msgstr "Sekunder"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:6
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:7
msgid "Optional Target"
msgstr "Target Opsional"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:8
msgid "Built-in Target"
msgstr "Target Bawaan"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:9
msgid "Other Keyword"
msgstr "Kata Kunci Lain"
-#: ../data/language-specs/automake.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:10
msgid "Substitution"
msgstr "Substitusi"
@@ -543,6 +550,7 @@ msgstr "Variabel"
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:6 ../data/language-specs/boo.lang.h:15
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:15
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:8
#: ../data/language-specs/python.lang.h:18
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:17
@@ -765,7 +773,8 @@ msgstr "Definisi Umum"
#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:6
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
#: ../data/language-specs/java.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
msgid "Character"
msgstr "Karakter"
@@ -1333,7 +1342,6 @@ msgid "Go"
msgstr "Go"
#: ../data/language-specs/go.lang.h:12
-#| msgid "Binary number"
msgid "Imaginary number"
msgstr "Bilangan imajiner"
@@ -1531,7 +1539,6 @@ msgid "Adverb"
msgstr "Kata Keterangan"
#: ../data/language-specs/j.lang.h:5
-#| msgid "Common Function"
msgid "Conjunction"
msgstr "Kata Sambung"
@@ -1544,17 +1551,14 @@ msgid "Explicit Argument"
msgstr "Argumen Eksplisit"
#: ../data/language-specs/j.lang.h:9
-#| msgid "Cobalt"
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: ../data/language-specs/j.lang.h:10
-#| msgid "Link Text"
msgid "Lab Text"
msgstr "Teks Lab"
#: ../data/language-specs/j.lang.h:11
-#| msgid "Location"
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
@@ -1575,7 +1579,6 @@ msgid "Primitive"
msgstr "Primitif"
#: ../data/language-specs/j.lang.h:18
-#| msgid "Verbatim"
msgid "Verb"
msgstr "Kata Kerja"
@@ -1790,6 +1793,50 @@ msgstr "Pembatas CDATA"
msgid "Nemerle"
msgstr "Nemerle"
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:2
+msgid "NetRexx"
+msgstr "NetRexx"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:7
+#| msgid "External"
+msgid "Externals"
+msgstr "Eksternal"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:8
+#| msgid "Option"
+msgid "Options"
+msgstr "Opsi"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:9
+#| msgid "Data Type"
+msgid "Data Types"
+msgstr "Tipe Data"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:10
+#| msgid "Special case"
+msgid "Special"
+msgstr "Khusus"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:11
+#| msgid "Visible"
+msgid "Visibility"
+msgstr "Kenampakan"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:12
+#| msgid "Identifier"
+msgid "Modifiers"
+msgstr "Pengubah"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:13
+#| msgid "Keyword"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Kata-kunci"
+
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:14
+#| msgid "Keyword"
+msgid "Sub Keywords"
+msgstr "Sub Kata-kunci"
+
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:2
msgid "NSIS"
msgstr "NSIS"
@@ -1958,37 +2005,30 @@ msgid "Puppet"
msgstr "Puppet"
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:3
-#| msgid "Sources"
msgid "Resources"
msgstr "Sumber daya"
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:4
-#| msgid "Parameter"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:5
-#| msgid "Exec parameter"
msgid "Metaparameters"
msgstr "Metaparameter"
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:6
-#| msgid "Function"
msgid "Functions"
msgstr "Fungsi"
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:7
-#| msgid "Null Value"
msgid "Values"
msgstr "Nilai"
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:8
-#| msgid "Variable"
msgid "Variables"
msgstr "Variabel"
#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:9
-#| msgid "Class"
msgid "Class names"
msgstr "Nama kelas"
@@ -2481,82 +2521,82 @@ msgstr "Manajer undo penyangga"
msgid "No extra information available"
msgstr "Tak tersedia informasi ekstra"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2223
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2212
#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:547
msgid "View"
msgstr "Tilikan"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2224
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2213
msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
msgstr "GtkSourceView mengikat ke pelengkapan"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2239
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2228
msgid "Remember Info Visibility"
msgstr "Ingat Kenampakan Info"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2240
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2229
msgid "Remember the last info window visibility state"
msgstr "Ingat info terakhir keadaan kenampakan jendela"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2253
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2242
msgid "Select on Show"
msgstr "Pilih saat Ditampilkan"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2254
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2243
msgid "Select first proposal when completion is shown"
msgstr "Pilih usulan pertama ketika pelengkapan ditampilkan"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2268
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2257
msgid "Show Headers"
msgstr "Tampilkan Tajuk"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2269
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2258
msgid ""
"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
msgstr ""
"Tampilkan header penyedia ketika usulan dari berbagai penyedia tersedia"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2283
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2272
msgid "Show Icons"
msgstr "Tampilkan Ikon"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2284
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2273
msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
msgstr "Tampilkan ikon usulan dan penyedia pada popup pelengkapan"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2299
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2288
msgid "Accelerators"
msgstr "Akselerator"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2300
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2289
msgid "Number of proposal accelerators to show"
msgstr "Cacah akselerator usulan yang ditampilkan"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2316
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2305
msgid "Auto Complete Delay"
msgstr "Tundaan Pelengkapan Otomatis"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2317
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2306
msgid "Completion popup delay for interactive completion"
msgstr "Tundaan popup pelengkapan bagi pelengkapan interaktif"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2333
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2322
msgid "Provider Page Size"
msgstr "Ukuran Halaman Penyedia"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2334
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2323
msgid "Provider scrolling page size"
msgstr "Ukuran halaman gulir penyedia"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2353
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2342
msgid "Proposal Page Size"
msgstr "Ukuran Halaman Usulan"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2354
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2343
msgid "Proposal scrolling page size"
msgstr "Ukuran halaman gulir usulan"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2715
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2704
msgid "Provider"
msgstr "Penyedia"
@@ -2568,29 +2608,29 @@ msgstr "Tampilkan informasi proposal terinci"
msgid "_Details..."
msgstr "_Rincian..."
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:233
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:255
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
msgid "Completion"
msgstr "Pelengkapan"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:234
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:256
msgid "The completion object to which the context belongs"
msgstr "Objek pelengkapan yang dimiliki konteks"
#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:247
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:269
msgid "Iterator"
msgstr "Iterator"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:248
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:270
msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
msgstr "GtkTextIter dimana pelengkapan dipanggil"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:260
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:282
msgid "Activation"
msgstr "Aktivasi"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:261
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:283
msgid "The type of activation"
msgstr "Jenis aktivasi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]