[gnome-packagekit] Updated Malayalam file
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Malayalam file
- Date: Tue, 18 Sep 2012 20:13:15 +0000 (UTC)
commit 11e661066858ecb944156cb6295efddc11c9e6e8
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date: Wed Sep 19 01:43:06 2012 +0530
Updated Malayalam file
po/ml.po | 3886 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 2110 insertions(+), 1776 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 926191c..0574061 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -3,253 +3,189 @@
# translation of gnome-packagekit.HEAD.ml.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
#
+# Ani Peter <apeter redhat com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: new\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-packagekit&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 13:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-31 11:49+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=gnome-packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 01:42+0000\n"
+"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
+"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:1
-msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-msgstr "ààààà àààâàààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:2
-msgid "Allow applications to invoke the font installer"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààâàààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:3
-msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
-msgstr "mime ààààààààààà àààâàààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:4
-msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
-msgstr "àààààààâ ààààâàààààâ àààâààààààààâ àààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààâàààâàààààâ àààààà àààààà ààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:5
-msgid "Ask the user if additional hardware drivers should be installed"
-msgstr "àààààààâ ààààâààâàààààâ ààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:2
+#| msgid ""
+#| "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
+#| "required by other packages"
+msgid ""
+"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
+"required by other packages."
+msgstr ""
+"ààà àààààààà àààààà ààààààààààààâ, ààààà àààààààààààâàààà àààààààààààààà ààààààâàààâàààààà "
+"àààààà ààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
msgstr "àààààààâ àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
+#| msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
+msgstr "ààààààà àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:5
msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààà àààààààâ ààààâàààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
+#| msgid ""
+#| "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
+#| "installing from a FUSE mount"
msgid ""
"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
-"installing from a FUSE mount"
+"installing from a FUSE mount."
msgstr ""
"ààà FUSE ààààààààâ ààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààààààà àààààààààààààààà "
"ààààâàààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:9
-msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààâàààâàààààâ àààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:10
-msgid "Automatically update these types of updates"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààâ ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Automatically update these types of updates. Options are \"all\", \"security"
-"\", or \"none\""
-msgstr ""
-"àààààààààààààà àààààààààààààâ ààààà ààààààààààààà. \"all\", \"security\", àààààààààààâ\"none"
-"\" àààà àààààààààààâ"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:12
-msgid "Devices that should be ignored"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààààâ"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
-"and '?' characters"
-msgstr ""
-"àààààààààààààààà àààààààààâ, àààà àààààààààà ààààâàààààààààààààààààààààà. ààààààâ '*' , '?' ààààà "
-"ààààààààààâ àààâàààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
+msgid "If search terms should be completed automatically"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààà ààààâààààààààààààààààààâ"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:14
-msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
-msgstr "gpk-application-ààâ ààààààâààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààââàààààâ ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
+#| msgid "If search terms should be completed automatically"
+msgid "If search terms should be completed automatically."
+msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààà ààààâààààààààààààààààààâ."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:9
msgid "Filter using basename in gpk-application"
msgstr "gpk-application-ààâ ààààààâààààà ààààààààààà àààààà ààààââàààààâ ààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:16
-msgid "Firmware files that should not be searched for"
-msgstr "àààààààààâ àààààààààààààà ààààâàààààâ àààààààâ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
+#| msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
+msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
+msgstr "gpk-application-ààâ ààààààâààààà ààààààààààà àààààààààààâ àààààà ààààââàààààâ ààààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
-"can include '*' and '?' characters"
-msgstr ""
-"àààààààààâ àààààààààààààà ààààâàààààâ àààààààâ, àààà àààààààààà ààààâàààààààààààààààààààààà. ààààààâ "
-"'*' , '?' ààààà ààààààààààâ àààâàààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:18
-msgid "GTK+ module for font installation"
-msgstr "ààààààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààààà GTK+ àààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:19
-msgid "Get the update list when the session starts"
-msgstr "àààààâ àààààààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"Get the update list when the session starts, even if not scheduled to. This "
-"ensures the user has up to date and valid data in the tray at startup."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààààààààà, àààààâ àààààààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
-"ààààààààààâ ààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:21
-msgid "How often to check for distribution upgrades"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
+msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+msgstr "ààààâ ààààààààààààà ààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:22
-msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààà. àààààààà àààààààâàààààààâ."
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
+#| msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+msgid "Only show the newest packages in the file lists."
+msgstr "ààààâ àààààààààààààà ààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:23
-msgid "How often to check for updates"
-msgstr "àààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
+#| msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgid "Only show supported packages in the file lists"
+msgstr "ààààâ àààààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:24
-msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
-msgstr "àààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààà. àààààààà àààààààâàààààààâ."
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
+#| msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgid "Only show supported packages in the file lists."
+msgstr "ààààâ àààààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:25
-msgid "How often to refresh the package cache"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààâ àààààààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
+msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgstr "ààààâ àààààààààààààà àààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:26
-msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààâ àààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààâàààààààâ."
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
+#| msgid ""
+#| "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+#| "lists"
+msgid ""
+"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+"lists."
+msgstr "ààààâ àààààààààààààà àààààààà àààâààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:27
-msgid "If search terms should be completed automatically"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààà ààààâààààààààààààààààààâ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
+msgid "Show the category group menu"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:28
-msgid "Install updates automatically when running on battery power"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààâààààààààààààààâ àààààààà àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
+#| msgid ""
+#| "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+#| "distribution, but takes longer to populate"
+msgid ""
+"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+"distribution, but takes longer to populate."
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààà àààà ààààààààà. àààààààààààààààà ààààààà ààààâàààààààààààààààààà ààààààààààà, "
+"ààààà àààâàà àààààààààààà."
-#. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
-#. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:31
-msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
-msgstr "ààààààààààâ ààààààààà ààààààààààâ àààààààààààà, ààààààààààààà àààààààààààâ àààààààâ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+msgstr "'ààààà àààààààààààà' àààà àààààààà àààà ààààààààà"
-#. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
-#. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:34
-msgid "Interaction modes to use by default"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààààâ àààààààâ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
+#| msgid ""
+#| "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on "
+#| "most backends and is not generally required by end users"
+msgid ""
+"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
+"backends and is not generally required by end users."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà. ààààà ààààààààâàààààâààààà àààà ààààààààààààààâ àààâàà "
+"ààààààààààààààà, àààààààâ àààààààààààààâààààà àààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:35
-msgid "Messages that should be ignored"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
+msgid "The search mode used by default"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
+#| msgid ""
+#| "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
+#| "\"file\""
msgid ""
-"Messages that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
-"and '?' characters"
+"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
+"\"."
msgstr ""
-"ààààààààààààààà àààààààààààâ, àààà àààààààààà ààààâàààààààààààààààààààààà. ààààààâ '*' , '?' "
-"ààààà ààààààààààâ àààâàààààààààà."
+"àààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààà. àààààààààààâ: \"name\", \"details\", àààààààààààâ "
+"\"file\""
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
+msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+msgstr "ààààààààâàààààâ àààààà ààààààâààààààààâ ààààà àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
+#| msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+msgid "Show all repositories in the software source viewer."
+msgstr "ààààààààâàààààâ àààààà ààààààâààààààààâ ààààà àààààààààà ààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
msgid ""
"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
"connection"
msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààâ ààà àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:38
-msgid "Notify the user for completed updates"
-msgstr "ààààààààà ààààâààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:39
-msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
-msgstr "ààààààààà ààààâàààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:40
-msgid "Notify the user when a task is complete"
-msgstr "àààà ààààâààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:41
-msgid "Notify the user when an update has failed"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:42
-msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:43
-msgid "Notify the user when security updates are available"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:44
-msgid "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
-msgstr "àààààààààààâ ààààààâààààààààààààààâ ààààà ààààààààà àààààààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
+#| msgid ""
+#| "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+#| "connection"
msgid ""
-"Notify the user when the update was not automatically started while running "
-"on battery power"
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection."
msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààà ààààààâààààààààààààààâ àààààààà àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ "
-"àààààààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:46
-msgid "Notify the user when the update was started"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:47
-msgid "Notify the user when there are errors"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:48
-msgid "Notify the user when there are messages"
-msgstr "àààààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
+"ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààâ ààà àààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
-msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààààààâ àààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
-msgid "Notify the user when updates are available"
-msgstr "àààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
-msgid "Only show native packages in the file lists"
-msgstr "ààààâ àààààààààààààà àààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
-msgid "Only show native packages matching the machine architecture in the file lists"
-msgstr "ààààâ àààààààààààààà àààààààà àààâààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
-msgid "Only show the newest packages in the file lists"
-msgstr "ààààâ ààààààààààààà ààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
+msgid "Only show the newest updates in the list"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààâ àààààà ààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
msgid ""
"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
"updates that are still available."
@@ -257,321 +193,176 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà, àààààààààà àààààààà ààààààà ààà "
"àààààààààààààâ ààààâàààààààà ààààààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
-msgid "Only show the newest updates in the list"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààâ àààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
-msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
-msgstr "àààààààààààààâ àààààâ àà-ààà ààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
-"separated by commas."
-msgstr ""
-"àààààààààààààâ àààààâ àà-ààà ààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààà, "
-"àààà ààààààààààà ààààâàààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
msgstr "àààààààààààâ ààààâàààà àààààààààààààààààààà ààààààâ ààààààààâ ààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
msgid "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
-msgstr "àààààààààààâ ààààâàààà àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ ààààààààâ ààààààà."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
-msgid "Show all repositories in the software source viewer"
-msgstr "ààààààààâàààààâ àààààà ààààààâààààààààâ ààààà àààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
-msgid "Show the 'All Packages' group menu"
-msgstr "'ààààà àààààààààààà' àààà àààààààà àààà ààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
-"backends and is not generally required by end users"
msgstr ""
-"ààààà àààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà. ààààà ààààààààâàààààâààààà àààà "
-"ààààààààààààààâ àààâàà ààààààààààààààà, àààààààâ àààààààààààààâààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:63
-msgid "Show the category group menu"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààààààààà"
+"àààààààààààâ ààààâàààà àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààâ ààààààààâ ààààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
-"distribution, but takes longer to populate"
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààà àààà ààààààààà. àààààààààààààààà ààààààà ààààâàààààààààààààààààà ààààààààààà, "
-"ààààà àààâàà àààààààààààà."
-
-#. TRANSLATORS:
-#. The original application is the program that was opened by the user,
-#. and that requested the PackageKit action.
-#. If the user then closes the application, but the task is still running
-#. (for instance, updating the system) then the original application is
-#. marked as not running.
-#. This is the only time we should show the progress icon in the tray,
-#. as the user would have no other way to interact with, or cancel the task.
-#.
-#. Some people like being able to interact with the task for debugging
-#. or just because they want to know what is happening in other user sessions.
-#. Those sort of people (not typical users) should enable this option.
-#.
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Show the transaction progress icon in the tray when the original application "
-"is still running."
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààâààààààààààààààâ, ààààààààâ àààààààààà ààààààà ààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
-msgid "Show transactions that have the original application running"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààâààààààààààà àààààààààâ ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
+msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààâàààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
-msgid "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
-msgstr ""
-"àààààâ àààààààààààààààààààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà àààà "
-"(àààààààâààààâ)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
+#| msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+msgid "Allow applications to invoke the font installer."
+msgstr "ààààààààààààààààà àààâàààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
-msgid "The search mode used by default"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+msgstr "àààààààààààààâ àààààâ àà-ààà ààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
msgid ""
-"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
-"\""
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààà. àààààààààààâ: \"name\", \"details\", àààààààààààâ "
-"\"file\""
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
-msgid "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
-msgstr "àààààààààààâ àààààààààààààààâ ààààààààààààà àààààà à àà ààààààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
-msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
-msgstr "àààààààààààààâ àààààààààààààààààààà àààà (ààààâàààààà ààààâ) ààààààààààâ ààààààààààà"
+"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+"separated by commas."
+msgstr "àààààààààààààâ àààààâ àà-ààà ààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààà, àààà ààààààààààà ààààâàààààààààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:85
-msgid "Use WiFi connections"
-msgstr "àààà ààààààààààâ ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+msgstr "ààààà àààâàààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:86
-msgid "Use mobile broadband connections"
-msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààààâ ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
+#| msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
+msgstr "ààààà àààâàààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:87
-msgid "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
-msgstr ""
-"àààààààààààààâ àààààààààààààààààààà ààààààà, ààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààààâ "
-"ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+msgstr "mime ààààààààààà àààâàààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
-"options by default"
-msgstr "ààà àààààâ ààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààâ, à àààààààààâ àààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
+#| msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
+msgstr "mime ààààààààààà àààâàààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:39
+#| msgid ""
+#| "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
+#| "options by default"
msgid ""
-"When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
-"turned on"
-msgstr "ààà àààààâ ààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààâ, à àààààààààâ ààààâààààààààà àààâ ààààààà"
+"When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
+"options by default."
+msgstr ""
+"ààà àààààâ ààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààâ, à àààààààààâ "
+"àààààà ààààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:90
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:40
+#| msgid ""
+#| "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
+#| "turned on"
msgid ""
-"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
-"required by other packages"
+"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
+"turned on."
msgstr ""
-"ààà àààààààà àààààà ààààààààààààâ, ààààà àààààààààààâàààà àààààààààààààà "
-"ààààààâàààâàààààà àààààà ààààààà"
+"ààà àààààâ ààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààâ, à àààààààààâ "
+"ààààâààààààààà àààâ ààààààà"
+
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
+msgid "Software"
+msgstr "ààààààààâàààààâ"
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
msgid "Add or remove software installed on the system"
msgstr "àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààà ààààààààâàààààâ ààààâààààà àààààààààààâ àààààà ààààààà"
-#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:94 ../src/gpk-log.c:514
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:86
-msgid "Add/Remove Software"
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààààâààààà/àààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:1
-msgid "About this software"
-msgstr "à ààààààààâàààààààààààààààààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
+msgstr "à ààààààààâ ààààâààààààààâ ààààààà àààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààà."
#: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "ààààààààâàààààâ àààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
+msgid "Clear current selection"
+msgstr "àààààààâ ààààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "àààààààààààâ àààààààààààâ ààààààâààààààààààààà"
+msgid "Cancel search"
+msgstr "àààààààààâ àààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:5
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "ààààà_ààààààààà"
+#| msgid "License"
+msgid "Licence"
+msgstr "àààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:6
-msgid "Help with this software"
-msgstr "à ààààààààâàààààààààààààààà ààààà"
+msgid "Source"
+msgstr "ààààààààà"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:7
-msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr "_àààààààà àààààààààààâ àààààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7 ../data/gpk-client.ui.h:1
+msgid "Install Package"
+msgstr "àààààààà àààâààààààààâ ààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Only _Available"
-msgstr "_àààààààà àààààà"
+#| msgid "Removed packages"
+msgid "Remove Package"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:9
-msgid "Only _Development"
-msgstr "_ààààààààààà àààààà"
+msgid "Visit home page for selected package"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâ ààààààâààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "Only _End User Files"
-msgstr "_àààààààààààààâààààààà àààààààâ àààààà"
+#| msgid "Visit the project homepage"
+msgid "Visit Project Website"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààâ ààààààâààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _Graphical"
-msgstr "àààààààààààâ _àààààà"
+#| msgid "No files"
+msgid "Files"
+msgstr "àààààààâ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:12
-msgid "Only _Installed"
-msgstr "_àààâààààààààâ àààààà àààààà"
+#| msgid "Removed packages"
+msgid "Required Packages"
+msgstr "àààààààà àààààààààààâ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "_ààààà àààààààààààâ àààààà"
+#| msgid "Newest packages"
+msgid "Dependent Packages"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààâ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:14
-msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "_ààààààààààààààààà ààààààààâààààààààâ àààààà"
+#| msgid "C_heck for updates:"
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "àààààààààààààâàààààà àààààààààààà"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
-msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "_ààààâ-àààààààààààààâ àààààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+msgid "Software Sources"
+msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààâ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:16
-msgid "Only _Text"
-msgstr "ààààà _àààààà"
+msgid "Refresh Package Lists"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààâààààààààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:17
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààààààà, ààààààààààààààâ àààààààààà"
+msgid "Software Log"
+msgstr "ààààààààâàààààâ àààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:18
-msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "ààààààààààààààà àààâààààààààààààààà ààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
+#| msgid "Only _Newest Packages"
+msgid "Only Newest Versions"
+msgstr "ààààà ààààààààààâ àààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
+#| msgid "Only N_ative Packages"
+msgid "Only Native Packages"
+msgstr "àààààààà àààààààààààâ àààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-msgid "Refresh Package Lists"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààâààààààààààààààà"
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "ààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:21
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààà"
+#| msgid "About this software"
+msgid "About Software Install"
+msgstr "ààààààààâàààààâ àààâààààààààààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:22
-msgid "S_election"
-msgstr "_ààààààààààààààâ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
-msgid "Software Log"
-msgstr "ààààààààâàààààâ àààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24 ../data/gpk-repo.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:2
-msgid "Software Sources"
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààâ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
-msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "ààààààà ààààâààà àààààààààààâ àààààà ààààà ààààààààâàààààâ ààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
-msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààâ ààààààâààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "_Development"
-msgstr "_ààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
-msgid "_Filters"
-msgstr "_ààààââààààààààâ"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "_Free"
-msgstr "_àààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
-msgid "_Graphical"
-msgstr "_àààààààààààâ"
-
-#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:261
-msgid "_Help"
-msgstr "_ààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr "àà àààààààààààâ _ààààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Installed"
-msgstr "_àààâààààààààâ ààààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
-msgid "_No Filter"
-msgstr "ààààââàààààâ _àààààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36
-msgid "_Only Free Software"
-msgstr "ààààààààà ààààààààâàààààâ _àààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:37
-msgid "_Only Source Code"
-msgstr "àààààààààà _àààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:38
-msgid "_Source"
-msgstr "_àààààà"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39
-msgid "_System"
-msgstr "_àààààààà"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:1
-msgid "Backend Status"
-msgstr "ààààààààâàà ààààà"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:2
-msgid "Backend author:"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà:"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:3
-msgid "Backend name:"
-msgstr "ààààààààààà ààààà: "
-
-#: ../data/gpk-client.ui.h:1
-msgid "Install Package"
-msgstr "àààààààà àààâààààààààâ ààààààà"
+msgid "_Quit"
+msgstr "àà_àààààà ààààààà"
#: ../data/gpk-error.ui.h:1
msgid "More details"
@@ -585,9 +376,25 @@ msgstr "àààààâàà ààààààààààà àààà
msgid "_Accept Agreement"
msgstr "ààààààààààà _àààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
+#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3381
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:65 ../src/gpk-install-package-name.c:64
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:151 ../src/gpk-dbus-service.c:154
+#| msgid "Software"
+msgid "Software Install"
+msgstr "ààààààààâàààààâ àààâààààààààâ"
+
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààâààààààààâ àààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
+
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:69
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:71
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:66
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:68
msgid "Catalog Installer"
msgstr "ààààààààà àààâàààààààààâ"
@@ -595,15 +402,7 @@ msgstr "ààààààààà àààâàààààààààâ"
msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr "ààààààààâàààààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààâààààààààâ àààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
-
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:2
-msgid "Package Installer"
-msgstr "àààààààà àààâàààààààààâ"
-
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:710
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:827
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "ààààààààâàààààâ àààà àààààààâ"
@@ -611,167 +410,181 @@ msgstr "ààààààààâàààààâ àààà àààà
msgid "View past package management tasks"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààâ ààààà"
-#: ../data/gpk-log.ui.h:1
+#: ../data/gpk-log.ui.h:2
msgid "Filter"
msgstr "ààààââàààààâ"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-msgid "Change software update preferences"
-msgstr "ààààààààâàààààâ àààààààà ààààâààààààâ ààààààà"
+#| msgid "Software Sources"
+msgid "Software Settings"
+msgstr "ààààààààâàààààâ àààààààààààààâ"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-msgid "Software Updates"
-msgstr "ààààààààâàààààâ àààààààààààààâ"
+#| msgid "Change software update preferences"
+msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgstr ""
+"ààààààààâàààààâ àààààààà ààààâààààààâ àààààà ààààààààâàààààâ ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààà àààààààààààâ "
+"ààààààâàààà ààààààààààà."
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:903
+msgid "Software Update Preferences"
+msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààààà ààààâààààààâ"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
+msgid "_Check Now"
+msgstr "ààààâ _àààààààààààààà"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
msgid "C_heck for updates:"
msgstr "_àààààààààààààâàààààà àààààààààààà:"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
msgid "Check for major _upgrades:"
msgstr "àààààà _àààààààààààààâàààààà àààààààààààà:"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
msgid "Check for updates when using mobile broadband"
msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààààààààààâ àààààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+#| msgid "C_heck for updates:"
+msgid "Check for updates on battery power"
+msgstr "ààààààà ààààààâ àààààààààààààâàààààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
msgid "Currently using mobile broadband"
msgstr "àààààààâ ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:485
-msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààààà ààààâààààààâ"
-
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
msgid "Update Settings"
msgstr "àààààààààààààâ ààààààààààààà"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "àààààà _àààâààààààààâ ààààààà:"
-
-#: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:1
-msgid "Enable or disable software sources"
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààà àààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:1
-msgid "Shows more software sources that may be interesting"
-msgstr "ààààâààààààààà àààààààâ ààààààààâàààààâ ààààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
+msgid "A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgstr ""
+"à ààààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààâ ààà ààààààààâàààààâ ààààààààààààààààààà."
#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11
msgid "_Show debug and development software sources"
msgstr "ààààà, ààààààààààà ààààààààâàààààâ ààààààààààààâ _ààààààààà"
-#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:296
-msgid "Action"
-msgstr "ààààààâààààà"
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-service-pack.c:817
+msgid "Service Pack Creator"
+msgstr "àààâàààà àààààà ààààààààà"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-msgid "Create"
-msgstr "àààààààààà"
+#| msgid "Create a copy of this computers package list"
+msgid "Create a copy of this computer's package list"
+msgstr "à ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààâàààà àààààààààà"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
-msgid "Create a copy of this computers package list"
-msgstr "à ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààâàààà àààààààààà"
+msgid "Create an archive of all the pending updates"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààààààâààààààààà àààâàààààà àààààààààà"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
msgid "Create an archive of a specific package"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààààààà àààâàààààà àààààààààà"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
-msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààààààâààààààààà àààâàààààà àààààààààà"
+msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
-msgid "Destination package list:"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààà àààààà:"
+#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6 ../src/gpk-log.c:295
+msgid "Action"
+msgstr "ààààààâààààà"
-#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:323 ../src/gpk-watch.c:597
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààààààààâ"
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
+msgid "Output directory:"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà:"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
-msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà"
+msgid "Destination package list:"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààà àààààà:"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
-msgid "Output directory:"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà:"
+#| msgid "Select A Package List File"
+msgid "Select a Package List File"
+msgstr "ààà àààààààà àààààààà ààààâ àààààààààààààà"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-msgid "Progress"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
msgid "Save New Service Pack"
msgstr "ààààà àààâàààà àààààà ààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
+#: ../src/gpk-log.c:322
+msgid "Details"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
-msgid "Select A Package List File"
-msgstr "ààà àààààààà àààààààà ààààâ àààààààààààààà"
+msgid "Progress"
+msgstr "ààààààà"
-#. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:722
-msgid "Service Pack Creator"
-msgstr "àààâàààà àààààà ààààààààà"
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
+msgid "Create"
+msgstr "àààààààààà"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:1
-msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgstr "à àààààààààààà àààààààâ ààààààààààààààààà? à àà ààààààààààààà?"
+msgid "Software signature is required"
+msgstr "ààààààààâàààààâ ààààà àààààààààààà"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:2
msgid "Do you trust the source of the packages?"
msgstr "à ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà?"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-msgid "Package:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
msgid "Repository name:"
msgstr "àààààààààà ààààà:"
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
msgid "Signature URL:"
msgstr "àààààààààà àààààâàààâ:"
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+msgid "Signature user identifier:"
+msgstr "àààààààààà àààààâ ààààààààààâ:"
+
#: ../data/gpk-signature.ui.h:6
msgid "Signature identifier:"
msgstr "ààààà ààààààààààààâ àààààààà:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:7
-msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "àààààààààà àààààâ ààààààààààâ:"
+msgid "Package:"
+msgstr "àààààààà:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-msgid "Software signature is required"
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààààà àààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-update-icon.desktop.in.h:1
-msgid "PackageKit Update Applet"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
+#| msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
+msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
+msgstr "à àààààààààààà àààààààâ ààààààààààààààààà? à àà ààààààààààààà?"
#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
msgid "Software Update"
msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààà"
-#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:103
-msgid "Software Update Viewer"
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààà ààààààâààà"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:3
msgid "Update software installed on the system"
msgstr "àààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààà ààààààààâààààààààâ ààààààààààààà"
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
+#| msgid "Updating system"
+msgid "Operating System Upgrade"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:2
+msgid "Upgrade the operating system to a new version"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
+
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#| msgid "_Install Update"
+#| msgid_plural "_Install Updates"
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "ààààààààà _àààâààààààààâ ààààààà"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
"provide new features."
@@ -779,7 +592,7 @@ msgstr ""
"ààààààààâàààààâ àààààààààààààâ ààààààààâ àààààààààààà, ààààààà àààààààààààâ ààààààààààààà, ààààà àààààààààâ "
"àààààààààààààà."
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
msgid "_Upgrade"
msgstr "_ààààààààà"
@@ -791,8 +604,8 @@ msgstr "_ààààààààààààâ"
#. Application column (icon, name, description)
#. TRANSLATORS: column for the application name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:149
-#: ../src/gpk-helper-run.c:191
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:147
+#: ../src/gpk-helper-run.c:210
msgid "Package"
msgstr "àààààààà"
@@ -835,8 +648,13 @@ msgstr ""
"àààâààààààààâ ààààààààààààà ààààààààâàààààâ ààààààà ààààààâààààààààààààààààà ààààààà ààààààààâàààààâ "
"àààààààààààà."
+#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
+#: ../src/gpk-application.c:356
+msgid "Pending"
+msgstr "ààààààààààà"
+
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:617
+#: ../src/gpk-application.c:602
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -844,17 +662,17 @@ msgstr[0] "%i ààààâ %s àààâààààààààâ àà
msgstr[1] "%i àààààààâ %s àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:969 ../src/gpk-application.c:1092
+#: ../src/gpk-application.c:904 ../src/gpk-application.c:1031
msgid "No packages"
msgstr "àààààààààààâ àààààààà"
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:971
+#: ../src/gpk-application.c:906
msgid "No other packages require this package"
msgstr "ààààààà ààààààààààà à àààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:978
+#: ../src/gpk-application.c:913
#, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -862,7 +680,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààààààà %s ààààààààà
msgstr[1] "%i àààààààààààâààààà %s àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:983
+#: ../src/gpk-application.c:918
#, c-format
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -870,20 +688,21 @@ msgstr[0] "àààà ààààààààààààààà ààà
msgstr[1] "àààà ààààààààààààààà àààààààààààâààààà %s ààààààà ààààààâààààààààà àààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1094
-msgid "This package does not depends on any others"
+#: ../src/gpk-application.c:1033
+#| msgid "This package does not depends on any others"
+msgid "This package does not depend on any others"
msgstr "à àààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1101
+#: ../src/gpk-application.c:1040
#, c-format
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
msgstr[0] "%i àààààààâ àààààààà %s-ààà àààààààààààà"
msgstr[1] "%i àààààààâ àààààààààààâààààà %s-ààà àààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1106
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
+#: ../src/gpk-application.c:1045
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -891,27 +710,27 @@ msgstr[0] "%s ààààààà ààààààâààààààà
msgstr[1] "%s ààààààà ààààààâàààààààààààààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààà."
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1171
+#: ../src/gpk-application.c:1114
msgid "Invalid"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1371
+#: ../src/gpk-application.c:1278
msgid "No results were found."
msgstr "àààààààààâ àààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1379
+#: ../src/gpk-application.c:1286
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "àààààààààààààà ààà àààààààààààà ààààà àààâààààààâ àààààààààà."
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1382
+#: ../src/gpk-application.c:1289
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
msgstr "àààâààààààààâ àààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1387
+#: ../src/gpk-application.c:1294
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
@@ -920,170 +739,113 @@ msgstr ""
"àààààààààà."
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1390
+#: ../src/gpk-application.c:1297
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà."
-#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1645
+#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
+#: ../src/gpk-application.c:1561
msgid "Invalid search text"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1647
+#: ../src/gpk-application.c:1563
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "àààààààà ààààààààâ ààààààà ààààààààààâ"
-#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1681
+#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
+#: ../src/gpk-application.c:1604
msgid "The search could not be completed"
msgstr "àààààààààâ ààààâààààààààààààààâ ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1683
+#: ../src/gpk-application.c:1606
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "ààààààààâ ààààààâààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1831
+#: ../src/gpk-application.c:1735
msgid "Changes not applied"
msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-application.c:1832
+#: ../src/gpk-application.c:1736
msgid "Close _Anyway"
msgstr "_àààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1836
+#: ../src/gpk-application.c:1740
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "àààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-application.c:1837
+#: ../src/gpk-application.c:1741
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "à ààààà ààààààààâ àààààààâ àààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2165 ../src/gpk-enum.c:1162 ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-application.c:2033 ../src/gpk-enum.c:1153 ../src/gpk-enum.c:1242
msgid "Installed"
msgstr "àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2181 ../src/gpk-application.c:2203
-#: ../src/gpk-dialog.c:153 ../src/gpk-modal-dialog.c:729
+#: ../src/gpk-application.c:2049 ../src/gpk-application.c:2071
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
msgid "Name"
msgstr "ààààà"
-#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2346
-msgid "Type"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2346
-msgid "Collection"
-msgstr "àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2354
-#, c-format
-msgid "Visit %s"
-msgstr "%s ààààààâààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2359
-msgid "Project"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2359
-msgid "Homepage"
-msgstr "ààààààààààâ"
-
-#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2373
-msgid "Group"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2379
-msgid "License"
-msgstr "àààààâàà"
-
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2388
-msgid "Menu"
-msgstr "àààà"
-
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2406 ../src/gpk-update-viewer.c:1731
+#: ../src/gpk-application.c:2237
msgid "Size"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2409
+#: ../src/gpk-application.c:2240
msgid "Installed size"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2412
+#: ../src/gpk-application.c:2243
msgid "Download size"
msgstr "ààààâàààà àààààààààààààààà àààààààà"
-#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2421
-msgid "Source"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2567
-msgid "Selected packages"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ"
-
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2619
+#: ../src/gpk-application.c:2452
msgid "Searching by name"
msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààààâ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2642
+#: ../src/gpk-application.c:2476
msgid "Searching by description"
msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààâ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2665
+#: ../src/gpk-application.c:2500
msgid "Searching by file"
msgstr "ààààâ ààààààààààààà àààààààààâ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2690
+#: ../src/gpk-application.c:2522
msgid "Search by name"
msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2700
+#: ../src/gpk-application.c:2533
msgid "Search by description"
msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2710
+#: ../src/gpk-application.c:2544
msgid "Search by file name"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
-#. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
-#: ../src/gpk-application.c:2753 ../src/gpk-watch.c:428
-msgid "Failed to show url"
-msgstr "àààààâàààâ àààààààààààààààâ àààààà"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2790 ../src/gpk-check-update.c:192
-#: ../src/gpk-watch.c:448
+#: ../src/gpk-application.c:2590
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "àààà ààààààà àààààâàà ààààààà 2 ààààààààààà àààààâàà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-application.c:2791 ../src/gpk-check-update.c:193
-#: ../src/gpk-watch.c:449
+#: ../src/gpk-application.c:2591
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -1095,8 +857,7 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà.àààà ààààààààâàààààâ àààààààààâ ààà à àààààâàà "
"ààààààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-application.c:2795 ../src/gpk-check-update.c:197
-#: ../src/gpk-watch.c:453
+#: ../src/gpk-application.c:2595
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -1106,8 +867,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààààààààààà àààààà ààààààà. ààààà ààààààà àààààààà. "
"àààààààâàààààààààâàààààà àààà àààààâ ààààààà àààààâààààààà."
-#: ../src/gpk-application.c:2799 ../src/gpk-check-update.c:201
-#: ../src/gpk-watch.c:457
+#: ../src/gpk-application.c:2599
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -1118,259 +878,93 @@ msgstr ""
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2805 ../src/gpk-check-update.c:206
-#: ../src/gpk-watch.c:462
+#: ../src/gpk-application.c:2605
msgid "translator-credits"
msgstr "ààà àààààààâ <apeter redhat com>"
-#. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2831 ../src/gpk-check-update.c:223
-#: ../src/gpk-watch.c:481
+#: ../src/gpk-application.c:2625
msgid "PackageKit Website"
msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààà"
-#. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2834
+#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
+#: ../src/gpk-application.c:2628
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààâ"
-#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3280
-msgid "Text"
-msgstr "ààààà"
-
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3303
-msgid "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
+#: ../src/gpk-application.c:2821
+#| msgid ""
+#| "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
+msgid "Enter a search word or click a category to get started."
msgstr ""
-"ààà ààààààààààà ààààà àààâàà, àààààààààààààà ààààààààâ àààààààà ààààààà, àààààààààààâ "
-"àààààààààààààààààà ààààààààààâ ààààâààààà."
+"ààààààààààààà ààà àààààà àààâààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààà ààà àààààààààààâ "
+"àààààààà ààààààà."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3306
-msgid "Enter a package name and then click find to get started."
-msgstr "ààà ààààààààààà ààààà àààâàà, àààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààâ àààààààà ààààààà."
+#: ../src/gpk-application.c:2824
+#| msgid "Enter a package name and then click find to get started."
+msgid "Enter a search word to get started."
+msgstr "àààààààààààààààààààà ààà àààààààààâ àààààà àààâààà."
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3534
+#: ../src/gpk-application.c:3063
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "àààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààààààààààâ ààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3654
+#: ../src/gpk-application.c:3106
msgid "All packages"
msgstr "ààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3656
+#: ../src/gpk-application.c:3108
msgid "Show all packages"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3880
-msgid "Clear current selection"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3905
-msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr "à ààààààààâ ààààâààààààààâ ààààààà àààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààà."
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3931
-msgid "Visit home page for selected package"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâ ààààààâààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4039
-msgid "Find packages"
-msgstr "àààààààààààâ àààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4046
-msgid "Cancel search"
-msgstr "àààààààààâ àààààààààà"
-
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:77 ../src/gpk-backend-status.c:242
-#: ../src/gpk-prefs.c:464 ../src/gpk-update-icon.c:66
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:69
+#: ../src/gpk-application.c:3540 ../src/gpk-update-viewer.c:3422
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà"
+#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
+#: ../src/gpk-application.c:3554 ../src/gpk-log.c:498
+#| msgid "Install firmware"
+msgid "Install Software"
+msgstr "ààààààààâàààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
+
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:107
+#: ../src/gpk-application.c:3570
msgid "Package installer"
msgstr "àààààààà àààâàààààààààâ"
-#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:398 ../src/gpk-repo.c:534
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3053
-msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
-msgstr "ààààààààâàà àààààààààâ ààààààààâ àààààààààààààààààààâ ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/gpk-backend-status.c:258
-msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààâàààààà ààààààààààààààà ààààààâàààà"
-
-#. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:249
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_ààààâààààààâ"
-
-#. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
-#. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:269 ../src/gpk-watch.c:508
-msgid "_About"
-msgstr "_àààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:360
-msgid "One package was skipped:"
-msgid_plural "Some packages were skipped:"
-msgstr[0] "ààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà:"
-msgstr[1] "ààà àààààààààààâ àààààààààà ààààààààààààààà:"
-
-#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:391
-msgid "The system update has completed"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà ààààâàààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:399
-msgid "Restart computer now"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààâ ààààà ààààààà àààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
-#. TRANSLATORS: hides forever
-#. add a checkbutton for deps screen
-#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:406 ../src/gpk-check-update.c:1301
-#: ../src/gpk-dialog.c:306 ../src/gpk-hardware.c:194 ../src/gpk-watch.c:1577
-msgid "Do not show this again"
-msgstr "ààà àààà ààààààààààààâ ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button: show more details about the error
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-check-update.c:468 ../src/gpk-dbus-task.c:385
-#: ../src/gpk-watch.c:1399
-msgid "Show details"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:517 ../src/gpk-check-update.c:926
-#: ../src/gpk-check-update.c:948
-msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
-msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:519 ../src/gpk-update-viewer.c:514
-msgid "Updated successfully"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: a 32 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:295
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-àààààà"
-#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:643
-msgid "Security update available"
-msgid_plural "Security updates available"
-msgstr[0] "àààààà ààààààààà ààààààààà"
-msgstr[1] "àààààà àààààààààààààâ ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:646
-msgid "An important update is available for your computer:"
-msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
-msgstr[0] "àààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà:"
-msgstr[1] "àààà ààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà:"
-
-#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:666
-msgid "Install updates"
-msgstr "àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:747
-msgid ""
-"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
-"battery power"
-msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààâ ààààààâàààààààààààààààààâ ààààààààààà àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:749
-msgid "Updates not installed"
-msgstr "àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:759
-msgid "Install the updates anyway"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:806
-msgid "Updates are being installed"
-msgstr "àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:808
-msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààâ àààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gpk-check-update.c:814
-msgid "Cancel update"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:898
-#, c-format
-msgid "There is %d update available"
-msgid_plural "There are %d updates available"
-msgstr[0] "%d ààààààààà ààààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààààààâ ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:928
-msgid "Update available"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:950
-msgid "Update available (on battery)"
-msgstr "ààààààààà ààààà (àààààààààààâ)"
-
-#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1288
-msgid "Distribution upgrades available"
-msgstr "ààààà àààààààààààààâ ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#. TRANSLATORS: button text
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1298 ../src/gpk-dbus-task.c:1085
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1319 ../src/gpk-dbus-task.c:1625
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1831 ../src/gpk-dbus-task.c:2089
-msgid "More information"
-msgstr "àààààààâ àààààààààâ"
+#. TRANSLATORS: a 64 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:302
+msgid "64-bit"
+msgstr "64-àààààà"
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:371
+#: ../src/gpk-common.c:427
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "à ààààààà ààààààâàààààààààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:374
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the application name
+#: ../src/gpk-common.c:430
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "%s ààààààâàààààààààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:377
+#: ../src/gpk-common.c:433
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà àààà ààààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:379
+#: ../src/gpk-common.c:435
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
@@ -1379,18 +973,18 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:385
+#: ../src/gpk-common.c:441
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "_àààààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:455 ../src/gpk-common.c:505
+#: ../src/gpk-common.c:511 ../src/gpk-common.c:561
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "ààààâ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:465 ../src/gpk-common.c:515
+#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:571
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -1398,7 +992,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà"
msgstr[1] "%i ààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:475 ../src/gpk-common.c:528
+#: ../src/gpk-common.c:531 ../src/gpk-common.c:584
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -1406,7 +1000,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààà"
msgstr[1] "%i àààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:481 ../src/gpk-common.c:547
+#: ../src/gpk-common.c:537 ../src/gpk-common.c:603
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -1417,119 +1011,126 @@ msgstr[1] "%i ààààààààààààâ"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:609
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:535 ../src/gpk-common.c:555
+#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:611
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "àààààààà"
msgstr[1] "àààààààààààâ"
-#: ../src/gpk-common.c:536
+#: ../src/gpk-common.c:592
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "àààààà"
msgstr[1] "ààààààààààâ"
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:610
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "àààààààààâ"
msgstr[1] "ààààààààààààâ"
-#: ../src/gpk-common.c:581
+#: ../src/gpk-common.c:637
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../src/gpk-common.c:584
+#: ../src/gpk-common.c:640
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s"
-#: ../src/gpk-common.c:587
+#: ../src/gpk-common.c:643
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s"
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:647
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s , %s"
#. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:245
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:244
msgid "Failed to install software"
msgstr "ààààààààâàààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:247
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
msgid "No applications were chosen to be installed"
msgstr "àààâààààààààâ àààààààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: detailed text about the error
-#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:279 ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
msgid "Error details"
msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààààâ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:279
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
msgid "Package Manager error details"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:294
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
+#| msgid ""
+#| "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
+#| "distribution bugtracker."
msgid ""
"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-"distribution bugtracker."
+"distribution bug tracker."
msgstr ""
-"àààààààààà ààààà. ààààààààààààâ àààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààààààâ àààà "
+"àààààààààà ààààà. ààààààààààààâ àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààâ àààà "
"àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:310
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:309
msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààâ àààààààâààààà àààààààà."
#. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:314
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
msgid "The packagekitd service could not be started."
msgstr "packagekitd ààààà àààààààààààààâ àààààààààààà."
#. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:318
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
msgid "The query is not valid."
msgstr "àààààà ààààààà."
#. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:322
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
msgid "The file is not valid."
msgstr "ààààâ ààààààààà."
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:384
+msgid "Show details"
+msgstr "ààààààààààààâ ààààààààà"
+
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:466 ../src/gpk-dbus-task.c:1138
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1161
msgid "Failed to install package"
msgstr "àààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààâ àààààà"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:504 ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:956
msgid "Installing packages"
msgstr "àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààààà"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:606 ../src/gpk-dbus-task.c:1357
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1384
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "ààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààâ àààààà"
msgstr[1] "àààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààâ àààààà"
#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:690
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:701
msgid "Do you want to install this file?"
msgid_plural "Do you want to install these files?"
msgstr[0] "à ààààâ àààààààâààààà àààâààààààààâ àààààààà?"
@@ -1539,66 +1140,81 @@ msgstr[1] "à àààààààâ àààààààâààààà
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
#. TRANSLATORS: button: install codecs
#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:699 ../src/gpk-dbus-task.c:1231
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450 ../src/gpk-dbus-task.c:1653
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2116 ../src/gpk-dbus-task.c:2384
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2506 ../src/gpk-dbus-task.c:2858
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1660
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:710 ../src/gpk-dbus-task.c:1258
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:1680
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2140 ../src/gpk-dbus-task.c:2478
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2691 ../src/gpk-dbus-task.c:2813
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3166 ../src/gpk-task.c:404
msgid "Install"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààà"
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1014
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
msgstr[0] "àààààààâ ààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
msgstr[1] "àààààààâ àààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1073
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
#, c-format
msgid "Could not find packages"
msgstr "àààààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1082
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1102
msgid "The packages could not be found in any software source"
msgstr "ààà ààààààààâàààààâ àààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1121
-msgid "Failed to install packages"
-msgstr "àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààâ àààààà"
+#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1346
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1652 ../src/gpk-dbus-task.c:1858
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2113 ../src/gpk-dbus-task.c:2450
+msgid "More information"
+msgstr "àààààààâ àààààààààâ"
-#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1123 ../src/gpk-enum.c:369
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:328
+#| msgid "The package is already installed"
msgid "The package is already installed"
-msgstr "àààààààà àààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
+msgid_plural "The packages are already installed"
+msgstr[0] "àààààààà àààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààâ àààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: message: package is already installed
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1146
+#| msgid "Nothing"
+msgid "Nothing to do."
+msgstr "àààààà ààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1140
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1163
msgid "Incorrect response from search"
msgstr "àààààààààààâ ààààààà ààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1215
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "ààààààà ààà àààààààà àààààààààààà"
msgstr[1] "ààààààà àààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1218
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "à àààààààà àààààààà ààààâ àààâààààààààâ àààààààà?"
msgstr[1] "à àààààààààààâ àààààààà ààààâ àààâààààààààâ àààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1224
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1606,49 +1222,49 @@ msgstr[0] "%s-ààà ààà àààààààà àààâààà
msgstr[1] "%s-ààà àààààààààààâ àààâààààààààââ ààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1227
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "ààààààààààààà ààà àààààààà àààâààààààààââ ààààààà"
msgstr[1] "ààààààààààààà àààààààààààâ àààâààààààààââ ààààààà"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1244 ../src/gpk-dbus-task.c:2566
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1271 ../src/gpk-dbus-task.c:2873
msgid "Searching for packages"
msgstr "àààààààààààâàààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1314
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1341
msgid "Failed to find package"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààààâ àààààà"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1316 ../src/gpk-dbus-task.c:2705
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1343 ../src/gpk-dbus-task.c:3013
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "ààà ààààààààààà ààààâ àààààààà"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1354
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1381
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "%s àààààààà àààààààâ à ààààâ àààâàààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1435
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "àààà ààààààà ààààâ àààààààààààà:"
msgstr[1] "àààà ààààààà àààààààâ àààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1438
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "àààààààâààààà ààààâ à ààààâ ààààààà?"
msgstr[1] "àààààààâààààà ààààâ à àààààààâ ààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1443
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1470
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1656,7 +1272,7 @@ msgstr[0] "%s-ààà ààà ààààâ àààâàààààà
msgstr[1] "%s-ààà àààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1446
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1473
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "ààààààààààààà ààà ààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
@@ -1664,27 +1280,27 @@ msgstr[1] "ààààààààààààà àààààààâ à
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462 ../src/gpk-dbus-task.c:2808
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1489 ../src/gpk-dbus-task.c:3116
+#: ../src/gpk-enum.c:1312
msgid "Searching for file"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1505
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1532
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "àààà ààààààà àààààààâ àààààààààààà:"
msgstr[1] "àààà ààààààà ààààààààààâ àààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1523
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550 ../src/gpk-dbus-task.c:2378
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "àààààààâààààà ààààâ àààà ààààààà?"
msgstr[1] "àààààààâààààà ààààâ àà ààààààà?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1536
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1692,7 +1308,7 @@ msgstr[0] "à ààààâ àààààà àààààààààà
msgstr[1] "à ààààâ àààààà ààààààààààààààà %s-ààà ààààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1540
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1700,7 +1316,7 @@ msgstr[0] "à ààààâ àààâàààà àààààààà
msgstr[1] "à ààààâ àààâàààà ààààààààààààààà %s-ààà ààààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1544
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1571
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1708,93 +1324,93 @@ msgstr[0] "à àààààààààààààààà %s-ààà à
msgstr[1] "à àààààààààààààààà %s-ààà àààààààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "à ààààâ àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààâ àààààààààààà"
msgstr[1] "à ààààâ àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "à ààààâ àààâàààà ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààâ àààààààààààà"
msgstr[1] "à ààààâ àààâàààà ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1585
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "à àààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààâ àààààààààààà"
msgstr[1] "à àààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564 ../src/gpk-dbus-task.c:1919
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591 ../src/gpk-dbus-task.c:1944
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2317 ../src/gpk-dbus-task.c:2390
msgid "Search"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1619
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1646
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "àààààààâ àààààààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1621
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2469
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "à àààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
msgstr[1] "à ààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà "
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1645 ../src/gpk-dbus-task.c:2109
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2498
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1672 ../src/gpk-dbus-task.c:2133
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2470 ../src/gpk-dbus-task.c:2805
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "àààààààâààààà à àààààààà ààààâ àààâààààààààâ àààààààà?"
msgstr[1] "àààààààâààààà à àààààààààààâ ààààâ àààâààààààààâ àààààààà?"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1737
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1764
msgid "Searching for plugins"
msgstr "ààààààààààâàààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1758
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1785
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "ààààààààà ààààààààà: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1796
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1823
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "àààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1826
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1853
msgid "Failed to find software"
msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1828
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1855
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "àààààà àààààààâ àààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààâ àààààààà"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1901
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1926
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "àààààààààààààà ààààâ àààààààààààààààà àààààààà ààà ààààààààà àààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1904
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1929
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "àààààààààààààà ààààâ ààààààààààààààààà ààà ààààààààà àààààààâààààà ààààâ ààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1912
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1937
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1802,55 +1418,55 @@ msgstr[0] "%s-ààà ààà ààààà mime ààà ààààà
msgstr[1] "%s-ààà ààààà mime àààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1915
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1940
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "ààààààààààààà ààà ààààà mime ààà àààààààààààà"
msgstr[1] "ààààààààààààà ààààà mime àààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1930
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1955
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "ààààâ ààààâààààààààâàààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2034
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2042
msgid "Language code not matched"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2078
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2102
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "ààààààààààà àààààààààààààààààààààà"
msgstr[1] "àààààààààààààààâ àààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2086
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2110
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "à àààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààâ ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2270
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "à ààààâ ààààààà àààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààààààà"
msgstr[1] "à ààààâ ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2274
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "àààààààààà àààààààà ààààâ ààààààà?"
msgstr[1] "ààààààà àààààààààààâ ààààâ ààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2284
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1858,45 +1474,85 @@ msgstr[0] "%s-ààà ààà ààààààààààà àààâ
msgstr[1] "%s-ààà àààààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "ààààààààààààà ààà ààààààààààà àààâààààààààâ ààààààà"
msgstr[1] "ààààààààààààà àààààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2303
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2329
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "àààààààààààààààààà ààààààààà"
msgstr[1] "àààààààààààààààâàààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2341
+#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2366
+#| msgid "The following file is required:"
+#| msgid_plural "The following files are required:"
+msgid "The following service is required:"
+msgid_plural "The following services are required:"
+msgstr[0] "àààà ààààààà ààààà àààààààààààà:"
+msgstr[1] "àààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààà:"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+#| msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
+#| msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
+msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
+msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
+msgstr[0] "à àààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààâàààà àààààààààààà"
+msgstr[1] "à àààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2444
+#| msgid "Failed to search for provides"
+msgid "Failed to search for Plasma service"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààâ ààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2446
+#| msgid "Could not find plugin in any configured software source"
+msgid "Could not find service in any configured software source"
+msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: search for Plasma services
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2552
+#| msgid "Searching for file"
+msgid "Searching for services"
+msgstr "àààààààààâàààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2571
+#, c-format
+#| msgid "Searching for plugin: %s"
+msgid "Searching for service: %s"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà: %s"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2648
msgid "Could not process catalog"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2359
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2666
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2378
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2685
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààà?"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2380
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2687
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr ""
"àààààààààààâ ààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààâ "
"ààààààààààààààààààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2420
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2727
msgid "Failed to remove package"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2497
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "à àààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
@@ -1904,31 +1560,31 @@ msgstr[1] "à ààààààààààâ àààâàààààà
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2649 ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957 ../src/gpk-enum.c:948
msgid "Removing packages"
msgstr "àààààààààààâ àààààà àààààààààà"
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2703
+#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3011
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "à ààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààâ àààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2781
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3089
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "àààà ààààààà ààààâ àààààà àààààààààà:"
msgstr[1] "àààà ààààààà àààààààâ àààààà àààààààààà:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2784
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3092
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "àààààààâààààà ààààâ à ààààâ àààààà àààààààà?"
msgstr[1] "àààààààâààààà ààààâ à àààààààâ àààààà àààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2789
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3097
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1936,327 +1592,537 @@ msgstr[0] "%s-ààà ààà ààààâ àààààà ààà
msgstr[1] "%s-ààà ààà àààààààâ àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2792
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3100
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "ààààààààààààà ààà ààààâ àààààà ààààààà"
msgstr[1] "ààààààààààààà àààààààâ àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2796
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3104 ../src/gpk-task.c:409
msgid "Remove"
msgstr "àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2849
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3157
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "àààààààâààààà à ààààààààà àààâààààààààâ àààààààà?"
msgstr[1] "àààààààâààààà à ààààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààà?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2874
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3182
msgid "Install catalogs"
msgstr "ààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
-#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:114
-msgid "Applications"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1635
-msgid "System"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:119
-msgid "Preferences"
-msgstr "ààààâààààààâ"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:126
-msgid "Administration"
-msgstr "ààààààààààààààààâ"
-
#. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
-#: ../src/gpk-dialog.c:74
+#: ../src/gpk-dialog.c:72
msgid "many packages"
msgstr "àà àààààààààààâ"
-#: ../src/gpk-dialog.c:243
+#: ../src/gpk-dialog.c:241
msgid "No files"
msgstr "àààààààâ àààààààà"
+#. add a checkbutton for deps screen
+#: ../src/gpk-dialog.c:304
+msgid "Do not show this again"
+msgstr "ààà àààà ààààààààààààâ ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:152
+#| msgid "Could not run upgrade script"
+msgid "Could not upgrade the system"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:173
+#| msgid "Updated successfully"
+msgid "The upgrade completed successfully"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:176
+msgid ""
+"Your system now has the required software needed to complete the operating "
+"system upgrade."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààâàààààààààààààààààà àààààààà ààààààààâàààààâ "
+"ààààààààà àààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+msgid ""
+"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
+"process."
+msgstr "àààààààâ àààààààààààààààâ, àààààààà ààààààà àààààààààà, àààààààà àààààààà àààààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:178
+msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààâ àààà ààààààààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
+#| msgid "Restart now"
+msgid "Restart Now"
+msgstr "ààààâ ààààààà àààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:307
+#| msgid "Could not get list of distribution upgrades"
+msgid "Could not get distribution upgrades"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: nothing to do
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:328
+msgid "No releases available for upgrade"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààâ àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is the window title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:387
+#, c-format
+msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà (%d / %d)"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:416
+msgid ""
+"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
+"operating system to a newer release."
+msgstr ""
+"àààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà "
+"à ààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:417
+msgid ""
+"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
+"your internet connection and the options selected."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààà, "
+"à àààààààà ààààâàààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:418
+msgid ""
+"You will be able to continue using your system while this assistant "
+"downloads the packages needed to upgrade your system."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ ààààà ààààâàààà "
+"ààààààààààààâ àààààààâààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:419
+msgid ""
+"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
+"in order to complete the upgrade process."
+msgstr ""
+"ààààâàààà ààààâààààààààààààààâ, àààààààà àààààààà ààààâààààààààààààààààààà "
+"àààààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: this is a intro page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:431
+#| msgid "Updated system"
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:481
+msgid "Available operating system _releases:"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà _ààààààààààâ:"
+
+#. TRANSLATORS: this is in the combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:490
+#| msgid "Downloading list of packages"
+msgid "Loading list of upgrades"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:508
+msgid "Choose desired operating system version"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà"
+
+#. label and combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
+msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààâààààààààààà:"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
+msgid "The selected option will require the installer to download additional data."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà àààâàààààààààâ ààààâàààà àààààààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
+msgid ""
+"Do not continue with this option if the network will not be available at "
+"upgrade time."
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààà ààààààâàààâàààà àààààààààààààààâ, à àààààààààààà "
+"àààààààààâ ààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
+msgid "Choose desired download options"
+msgstr "àààààààà ààààâàààà àààààààààààâ àààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:601
+msgid "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààà à ààààààâàààààààâ àààààààààààààààà:"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:602
+#| msgid "This application is running as a privileged user"
+msgid "Request authentication from a privileged user"
+msgstr "àààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:603
+#| msgid "Downloading packages"
+msgid "Download installer images"
+msgstr "àààâàààààààààâ ààààààààâ ààààâàààà ààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:604
+#| msgid "Downloaded packages"
+msgid "Download packages"
+msgstr "àààààààààààâ ààààâàààà ààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:605
+msgid "Prepare and test the upgrade"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
+#| msgid ""
+#| "You will need to restart this computer before the hardware will work "
+#| "correctly."
+msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààâ ààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
+msgid "Press 'Apply' to apply changes."
+msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààààààààààà \"ààààààààààâ ààààààààààààà\" ààààâààààà"
+
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:620
+#| msgid "Communication"
+msgid "Confirmation"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: title text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:652
+#| msgid "Testing changes"
+msgid "Applying changes"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:714
+msgid "Cannot perform operating system upgrade"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:725
+msgid "Upgrading the operating system is not supported."
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:729
+#| msgid "Getting distribution upgrade information"
+msgid "Cannot get operating system upgrade information."
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààâ ààààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:782 ../src/gpk-distro-upgrade.c:785
+#| msgid "Distribution upgrades available"
+msgid "Distribution Upgrade Tool"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
+
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:269
msgid "CD"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:314
+#: ../src/gpk-enum.c:273
msgid "DVD"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:318
+#: ../src/gpk-enum.c:277
msgid "disc"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:322
+#: ../src/gpk-enum.c:281
msgid "media"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:339
+#: ../src/gpk-enum.c:298
msgid "Failed with unknown error code"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:342
+#: ../src/gpk-enum.c:301
msgid "No network connection available"
msgstr "ààààààâàààâàààà àààààààâ àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:345
+#: ../src/gpk-enum.c:304
msgid "No package cache is available."
msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:348
+#: ../src/gpk-enum.c:307
msgid "Out of memory"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:351
+#: ../src/gpk-enum.c:310
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "ààà àààààà ààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:354
+#: ../src/gpk-enum.c:313
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "à ààààààààâàà àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:316
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:319
msgid "A security signature is not present"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:363
+#: ../src/gpk-enum.c:322
msgid "The package is not installed"
msgstr "àààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:366
+#: ../src/gpk-enum.c:325
msgid "The package was not found"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:372
+#: ../src/gpk-enum.c:331
msgid "The package download failed"
msgstr "àààààààà ààààâàààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:375
+#: ../src/gpk-enum.c:334
msgid "The group was not found"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:378
+#: ../src/gpk-enum.c:337
msgid "The group list was invalid"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:381
+#: ../src/gpk-enum.c:340
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "àààààâàààâàà ààààààààààâ ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:384
+#: ../src/gpk-enum.c:343
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "àààààààààààààà ààààââàààààâ ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:387
+#: ../src/gpk-enum.c:346
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "àààààààà ààààààààààâ àààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:390
+#: ../src/gpk-enum.c:349
msgid "Transaction error"
msgstr "ààààààààâ ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:393
+#: ../src/gpk-enum.c:352
msgid "Repository name was not found"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:396
+#: ../src/gpk-enum.c:355
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "àààààààààààààààà ààà àààààààà àààààà ààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:399
+#: ../src/gpk-enum.c:358
msgid "The action was canceled"
msgstr "ààààààâàààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:402
+#: ../src/gpk-enum.c:361
msgid "The action was forcibly canceled"
msgstr "ààààààâàààà ààààâàààààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:405
+#: ../src/gpk-enum.c:364
msgid "Reading the configuration file failed"
msgstr "àààààààà ààààâ àààààààààààààààâ àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:408
+#: ../src/gpk-enum.c:367
msgid "The action cannot be canceled"
msgstr "ààààààâàààà àààààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:411
+#: ../src/gpk-enum.c:370
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "àààààà àààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:414
+#: ../src/gpk-enum.c:373
msgid "The license agreement failed"
msgstr "àààààâàà ààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:417
+#: ../src/gpk-enum.c:376
msgid "Local file conflict between packages"
msgstr "àààààààààààâ àààààààâ àààààààâ ààààâ ààààààààààààààààâ"
-#: ../src/gpk-enum.c:420
+#: ../src/gpk-enum.c:379
msgid "Packages are not compatible"
msgstr "àààààààààààâ àààààààâ àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:423
+#: ../src/gpk-enum.c:382
msgid "Problem connecting to a software source"
msgstr "ààààààààâàààààâ àààààààààààààààà àààààà àààààààààààààâ ààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:426
+#: ../src/gpk-enum.c:385
msgid "Failed to initialize"
msgstr "ààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:429
-msgid "Failed to finalise"
+#: ../src/gpk-enum.c:388
+#| msgid "Failed to finalise"
+msgid "Failed to finalize"
msgstr "àààààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:432
+#: ../src/gpk-enum.c:391
msgid "Cannot get lock"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:394
msgid "No packages to update"
msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:438
+#: ../src/gpk-enum.c:397
msgid "Cannot write repository configuration"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:400
msgid "Local install failed"
msgstr "àààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:444
+#: ../src/gpk-enum.c:403
msgid "Bad security signature"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:447
+#: ../src/gpk-enum.c:406
msgid "Missing security signature"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:450
+#: ../src/gpk-enum.c:409
msgid "Repository configuration invalid"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:453
+#: ../src/gpk-enum.c:412
msgid "Invalid package file"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààâ"
-#: ../src/gpk-enum.c:456
+#: ../src/gpk-enum.c:415
msgid "Package install blocked"
msgstr "àààààààà àààâààààààààâ àààààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:459
+#: ../src/gpk-enum.c:418
msgid "Package is corrupt"
msgstr "ààààààààààâ ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:462
+#: ../src/gpk-enum.c:421
msgid "All packages are already installed"
msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:465
+#: ../src/gpk-enum.c:424
msgid "The specified file could not be found"
msgstr "ààààààààààààààà ààààâ àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:468
+#: ../src/gpk-enum.c:427
msgid "No more mirrors are available"
msgstr "ààà ààààààààâ àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:471
+#: ../src/gpk-enum.c:430
msgid "No distribution upgrade data is available"
msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààààâ àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:474
+#: ../src/gpk-enum.c:433
msgid "Package is incompatible with this system"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:477
+#: ../src/gpk-enum.c:436
msgid "No space is left on the disk"
msgstr "ààààààààâ àààààààà ààààà àààààààà"
-#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:480 ../src/gpk-task.c:360
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
+#: ../src/gpk-enum.c:439 ../src/gpk-task.c:356
msgid "A media change is required"
msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:483
+#: ../src/gpk-enum.c:442
msgid "Authorization failed"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààâ àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:486
+#: ../src/gpk-enum.c:445
msgid "Update not found"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:489
+#: ../src/gpk-enum.c:448
msgid "Cannot install from untrusted source"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààâ ààààààà àààâààààààààâ ààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:492
+#: ../src/gpk-enum.c:451
msgid "Cannot update from untrusted source"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:495
+#: ../src/gpk-enum.c:454
msgid "Cannot get the file list"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:498
+#: ../src/gpk-enum.c:457
msgid "Cannot get package requires"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:501
+#: ../src/gpk-enum.c:460
msgid "Cannot disable source"
msgstr "ààààààààà ààààààâàààà ààààààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:504
+#: ../src/gpk-enum.c:463
msgid "The download failed"
msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:507
+#: ../src/gpk-enum.c:466
msgid "Package failed to configure"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààààààâ àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:510
+#: ../src/gpk-enum.c:469
msgid "Package failed to build"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààààâ àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:513
+#: ../src/gpk-enum.c:472
msgid "Package failed to install"
msgstr "àààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààâ àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:516
+#: ../src/gpk-enum.c:475
msgid "Package failed to be removed"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:519
+#: ../src/gpk-enum.c:478
msgid "Update failed due to running process"
msgstr "ààààààâààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:522
+#: ../src/gpk-enum.c:481
msgid "The package database was changed"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:539
+#: ../src/gpk-enum.c:484
+msgid "Virtual provide type is not supported"
+msgstr "ààààâàààààààâ ààà àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:487
+msgid "Install root is invalid"
+msgstr "àààâààààààààâ ààààààààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:490
+#| msgid "Cannot disable source"
+msgid "Cannot fetch install sources"
+msgstr "àààâààààààààâ ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:493
+msgid "Rescheduled due to priority"
+msgstr "ààààâààà ààààà ààààààà àààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:496
+#| msgid "Running the transaction failed"
+msgid "Unfinished transaction"
+msgstr "ààààâààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:499
+#| msgid "Got requires"
+msgid "Lock required"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:516
msgid "Failed with unknown error code."
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:542
+#: ../src/gpk-enum.c:519
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
@@ -2264,7 +2130,7 @@ msgstr ""
"ààààààâàààâàààà àààààààâ àààààààà.\n"
"àààààà ààààààààà ààààààâàààâàààà àààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:523
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
@@ -2272,7 +2138,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààààààà.\n"
"àààà ààààààààâàà àààààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:550
+#: ../src/gpk-enum.c:527
msgid ""
"The service that is responsible for handling user requests is out of "
"memory.\n"
@@ -2281,29 +2147,39 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààà.\n"
"àààààà ààààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:554
+#: ../src/gpk-enum.c:531
msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:534
+#| msgid ""
+#| "The action is not supported by this backend.\n"
+#| "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not "
+#| "have happened."
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
-"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
+"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
"happened."
msgstr ""
"à ààààààààâàà ààààààâààààà àààààààààààààààààààà.\n"
-"àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààâ àààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/gpk-enum.c:561
+"àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààâ àààà "
+"àààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:538
+#| msgid ""
+#| "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
+#| "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
+#| "description."
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
+"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
"description."
msgstr ""
"àààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààààààààààà.\n"
-"àààààà à ààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààààààà àààààààààààààà."
+"àààààà à ààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààààààà â "
+"àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:565
+#: ../src/gpk-enum.c:542
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
@@ -2311,11 +2187,11 @@ msgstr ""
"ààààààààâàààààâ ààààààààààààààà ààààààààààà ààà ààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà.\n"
"àààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:546
msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:572
+#: ../src/gpk-enum.c:549
msgid ""
"The package that is being modified was not found on your system or in any "
"software source."
@@ -2323,11 +2199,11 @@ msgstr ""
"ààààààààààâ àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààâàààààâ ààààààààààà "
"àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:575
+#: ../src/gpk-enum.c:552
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
msgstr "àààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà àààààààà àààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:578
+#: ../src/gpk-enum.c:555
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
@@ -2335,7 +2211,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààâàààà ààààààààààààà.\n"
"àààààà ààààààààà ààààààâàààâàààà àààààààâ àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:582
+#: ../src/gpk-enum.c:559
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
@@ -2343,7 +2219,7 @@ msgstr ""
"ààà ààààààààààà àààààààà àààààà àààààààà.\n"
"àààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:586
+#: ../src/gpk-enum.c:563
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2353,7 +2229,7 @@ msgstr ""
"àààà ààà ààààà ààààààààâàààààâ àààààààààààààà àààààààà, àààààààà ààààààààà àààà "
"ààààààààààààààààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:568
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2361,11 +2237,11 @@ msgstr ""
"ààààààâàààà ààààâàààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà.\n"
"ààààààà ààààààààâààààààâ àààààààâ àààààààààâ ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:572
msgid "The search filter was not correctly formed."
msgstr "àààààààààààààà ààààââàààààâ àààààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:598
+#: ../src/gpk-enum.c:575
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2373,7 +2249,7 @@ msgstr ""
"àààâàààààààààà ààààààààààààààâ àààààààà ààààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààà.\n"
"ààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààààà. àààà ààààààààâàààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:602
+#: ../src/gpk-enum.c:579
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2381,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"ààààààààâ àààààààààààààà ààà ààààààààààààààààààààà.\n"
"ààààààà ààààààààâààààààâ àààààààâ àààààààààâ ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:583
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2389,15 +2265,15 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààààààâàààààâ ààààààààààààà ààààà àààààààà.\n"
"ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààà ààààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:587
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
msgstr "àààààààààààààâ àààààààààààààààà ààà àààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:613
+#: ../src/gpk-enum.c:590
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
msgstr "ààààààâàààà àààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:616
+#: ../src/gpk-enum.c:593
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
@@ -2405,7 +2281,7 @@ msgstr ""
"ààààààâàààà àààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààà.\n"
"ààààààààâàà àààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:620
+#: ../src/gpk-enum.c:597
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
@@ -2413,11 +2289,11 @@ msgstr ""
"àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààâ àààààààààààâ àààààààààààà.\n"
"àààààà àààààààààààààâ àààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:624
+#: ../src/gpk-enum.c:601
msgid "The action cannot be canceled at this time."
msgstr "àààààà âààààààâàààà àààààààààààààâ ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:627
+#: ../src/gpk-enum.c:604
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2425,7 +2301,7 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààààà àààâààààààààâ àààààààààààà.\n"
"àààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà àààààààà àààààààààààâàààâ àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:631
+#: ../src/gpk-enum.c:608
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
@@ -2433,7 +2309,7 @@ msgstr ""
"àààààâàà ààààààààààà àààààààààààààààààà.\n"
"à ààààààààâàààààâ àààààààààààààààààà àààààà àààààâàà ààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:635
+#: ../src/gpk-enum.c:612
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2441,7 +2317,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààààààààààâ ààà ààààâ àààâàààààà.\n"
"àà ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:639
+#: ../src/gpk-enum.c:616
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2449,7 +2325,7 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààààààààààààà ààààà àààààààààààâ àààààààààààà.\n"
"àà ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:620
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
@@ -2457,7 +2333,7 @@ msgstr ""
"ààààààààâàààààâ ààààààààààààà àààààààààààààààààâ ààà àààààààààààààààààààààààà (ààààâàààààààààààà)\n"
"àààààààâ àààààààààâàààààà ààààààààà ààààààààààààâ ààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:647
+#: ../src/gpk-enum.c:624
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2465,7 +2341,7 @@ msgstr ""
"ààààààààâàà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààâ àààààà.\n"
"ààààà àààààààààà àààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààààààààààâ àààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:651
+#: ../src/gpk-enum.c:628
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
@@ -2473,7 +2349,7 @@ msgstr ""
"ààààààààâàà àààâàààààààâàà àààààààààààààààâ ààààààààààààà.\n"
"àààà àààààà ààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:655
+#: ../src/gpk-enum.c:632
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2481,15 +2357,15 @@ msgstr ""
"àààààààààà ààààààààâààààâ àààààààà àààààà ààààààààààà.\n"
"ààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àà àààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:659
+#: ../src/gpk-enum.c:636
msgid "None of the selected packages could be updated."
msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ àààààà ààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:662
+#: ../src/gpk-enum.c:639
msgid "The repository configuration could not be modified."
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààâ àààààà àààààààààààâ ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:665
+#: ../src/gpk-enum.c:642
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2497,11 +2373,11 @@ msgstr ""
"àààààààâ ààààâ àààâààààààààààâ ààààààààààààà.\n"
"àààààààà ààààààààâààààààâ àààààààâ àààààààààâ ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:669
+#: ../src/gpk-enum.c:646
msgid "The package security signature could not be verified."
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:672
+#: ../src/gpk-enum.c:649
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
@@ -2509,11 +2385,11 @@ msgstr ""
"ààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà, àààààààà ààààààààààààààà.\n"
"à àààààààà ààààààààààààààààààâ àààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:676
+#: ../src/gpk-enum.c:653
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:679
+#: ../src/gpk-enum.c:656
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2521,23 +2397,23 @@ msgstr ""
"àààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà àààààààà ààààààààà.\n"
"àààààààààâ àààà ààààâààààààààààààààà àààààààààààâ àààààà ààà àààààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:683
+#: ../src/gpk-enum.c:660
msgid ""
"Installation of this package prevented by your packaging system's "
"configuration."
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà àààâààààààààààâ."
-#: ../src/gpk-enum.c:686
+#: ../src/gpk-enum.c:663
msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr "ààààâàààà ààààà ààààààààààâ àààààààààààààààâ ààààààà ààààâàààà àààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:689
+#: ../src/gpk-enum.c:666
msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr ""
"àààâààààààààâ ààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààâ àààâààààààààâ "
"ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:692
+#: ../src/gpk-enum.c:669
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2545,7 +2421,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààà ààààâ àààààààààààâ àààààààà.\n"
"ààààâ àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:696
+#: ../src/gpk-enum.c:673
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2553,7 +2429,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààà ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ àààààààààà àààààà ààààààààààà.\n"
"ààààâàààà ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:700
+#: ../src/gpk-enum.c:677
msgid ""
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
"sources.\n"
@@ -2562,11 +2438,11 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààà ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ àààààààààà àààààà ààààààààààà.\n"
"àààààààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:704
+#: ../src/gpk-enum.c:681
msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr "àààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:707
+#: ../src/gpk-enum.c:684
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2574,11 +2450,11 @@ msgstr ""
"ààààààààâ àààààààà ààààà àààààààà.\n"
"à àààààààà ààààààààààààààààààà àààààààà ààààààààâ àààâàà ààààà ààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:711
+#: ../src/gpk-enum.c:688
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
msgstr "ààààààà ààààâààààààààààààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:714
+#: ../src/gpk-enum.c:691
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
@@ -2586,7 +2462,7 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààààààààààààààààààà àààààà àààààààààâ àààâààààààààààà.\n"
"ààààààààààààààâ àààààààààààâ ààààààààà àààààààààààààâ àààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:718
+#: ../src/gpk-enum.c:695
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
"It could have already been installed or no longer available on the remote "
@@ -2595,27 +2471,27 @@ msgstr ""
"ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà.\n"
"àààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààààà àààààààààààâ àààààààà àààâàààààâ àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:722
+#: ../src/gpk-enum.c:699
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààà àààâààààààààâ ààààààààààâ ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:725
+#: ../src/gpk-enum.c:702
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:705
msgid "The file list is not available for this package."
msgstr "à ààààààààààààà ààààâ àààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:731
+#: ../src/gpk-enum.c:708
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
msgstr "à àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:734
+#: ../src/gpk-enum.c:711
msgid "The specified software source could not be disabled."
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààà ààààààâàààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:737
+#: ../src/gpk-enum.c:714
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2623,7 +2499,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààà ààààâàààà ààààààààààâ àààààààààààà, àààà àààààààâ ààààà (ààààààààà) ààààààààààà "
"ààààààà. ààààààà ààààààààâààààààâ àààààààâ àààààààààâ ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:741
+#: ../src/gpk-enum.c:718
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2631,7 +2507,7 @@ msgstr ""
"àààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààààààâ ààààààààààààà.\n"
"ààààààà ààààààààâààààààâ àààààààâ àààààààààâ ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:745
+#: ../src/gpk-enum.c:722
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2639,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"àààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààà.\n"
"ààààààà ààààààààâààààààâ àààààààâ àààààààààâ ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:749
+#: ../src/gpk-enum.c:726
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2647,7 +2523,7 @@ msgstr ""
"àààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààà.\n"
"ààààààà ààààààààâààààààâ àààààààâ àààààààààâ ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:753
+#: ../src/gpk-enum.c:730
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2655,7 +2531,7 @@ msgstr ""
"àààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààâ ààààààààààààà.\n"
"ààààààà ààààààààâààààààâ àààààààâ àààààààààâ ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:757
+#: ../src/gpk-enum.c:734
msgid ""
"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2663,312 +2539,335 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààààààààààààààààààà ààààààà ààààààâààààààààààààà ààà ààààààààà ààààâàààààààààààààà.\n"
"ààààààà ààààààààâààààààâ àààààààâ àààààààààâ ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:761
+#: ../src/gpk-enum.c:738
msgid "The package database was changed while the request was running."
msgstr "àààààà ààààààààààààààààààâ àààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:779
+#: ../src/gpk-enum.c:741
+msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
+msgstr "ààààâàààààààâ ààà à àààààààà àààààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:744
+msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
+msgstr "àààâààààààààâ àààààà ààààààààà. àààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:747
+#| msgid "The specified software source could not be disabled."
+msgid "The list of software sources could not be downloaded."
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààâ ààààâàààà ààààààààààâ àààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:750
+msgid "A previous package management transaction was interrupted."
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààâ àààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:753
+msgid ""
+"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
+"idle."
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààààààà, àààààààà ààààààààààààààààâ àààà ààààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:756
+#| msgid "A media change is required"
+msgid "A package manager lock is required."
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:774
msgid "No restart is necessary."
msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:782
+#: ../src/gpk-enum.c:777
msgid "You will be required to restart this application."
msgstr "à ààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:785
+#: ../src/gpk-enum.c:780
msgid "You will be required to log out and back in."
msgstr "àààààààâ ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:788
+#: ../src/gpk-enum.c:783
msgid "A restart will be required."
msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:791
+#: ../src/gpk-enum.c:786
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààâ ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:794
+#: ../src/gpk-enum.c:789
msgid "A restart will be required due to a security update."
msgstr "ààà àààààà àààààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:811
+#: ../src/gpk-enum.c:806
msgid "No restart is required."
msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:814
+#: ../src/gpk-enum.c:809
msgid "A restart is required."
msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:812
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "àààààààâ ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:820
+#: ../src/gpk-enum.c:815
msgid "You need to restart the application."
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:823
+#: ../src/gpk-enum.c:818
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààààâ ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:826
+#: ../src/gpk-enum.c:821
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "ààààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:844
+#: ../src/gpk-enum.c:839
msgid "Stable"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:848
+#: ../src/gpk-enum.c:843
msgid "Unstable"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:852
+#: ../src/gpk-enum.c:847
msgid "Testing"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:864
msgid "A mirror is possibly broken"
msgstr "àààààààààà àààààâ ààààâààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:867
msgid "The connection was refused"
msgstr "àààààààâ àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:870
msgid "The parameter was invalid"
msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:873
msgid "The priority was invalid"
msgstr "ààààâààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:881
+#: ../src/gpk-enum.c:876
msgid "Backend warning"
msgstr "ààààààààâàà àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:884
+#: ../src/gpk-enum.c:879
msgid "Daemon warning"
msgstr "àààààâ àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:887
+#: ../src/gpk-enum.c:882
msgid "The package list cache is being rebuilt"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:890
-msgid "An untrusted package was installed"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gpk-enum.c:893
+#: ../src/gpk-enum.c:885
msgid "A newer package exists"
msgstr "ààààà ààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:888
msgid "Could not find package"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:899
+#: ../src/gpk-enum.c:891
msgid "Configuration files were changed"
msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:902
+#: ../src/gpk-enum.c:894
msgid "Package is already installed"
msgstr "àààààààâ àààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:905
+#: ../src/gpk-enum.c:897
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
msgstr "ààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:908
+#: ../src/gpk-enum.c:900
msgid "Software source download failed"
msgstr "ààààààààâàààààâ àààààà ààààâàààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:911
+#: ../src/gpk-enum.c:903
msgid "This software source is for developers only"
msgstr "à ààààààààâàààààâ àààààà ààààààààâààààâààààà àààààà ààààààààààààààà"
+#: ../src/gpk-enum.c:906
+msgid "Other updates have been held back"
+msgstr "àààààà àààààààààààààâ ààààààààà ààààààààààààà"
+
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:924
msgid "Unknown state"
msgstr "àààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-enum.c:928
msgid "Starting"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:937
+#: ../src/gpk-enum.c:932
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ààààààààâ àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-enum.c:936
msgid "Running"
msgstr "ààààààâààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:940
msgid "Querying"
msgstr "àààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-enum.c:944
msgid "Getting information"
msgstr "àààààààààâ àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:957 ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:952 ../src/gpk-enum.c:1384
msgid "Downloading packages"
msgstr "àààààààààààâ ààààâàààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:960
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ààààààààâàààààâ àààààà ààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:969
+#: ../src/gpk-enum.c:964
msgid "Installing updates"
msgstr "àààààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:968
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:972
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "àààààà ààààà àààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:976
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "àààààâàààâàààààâ àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:980
msgid "Checking signatures"
msgstr "ààààààààâ ààààààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:989 ../src/gpk-enum.c:1353
-msgid "Rolling back"
-msgstr "Rolling back"
-
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:984
msgid "Testing changes"
msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:988
msgid "Committing changes"
msgstr "ààààààààààâ ààààâàààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:992
msgid "Requesting data"
msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:996
msgid "Finished"
msgstr "ààààâàààààààààààààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
-msgid "Cancelling"
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1000 ../src/gpk-enum.c:1344
+msgid "Canceling"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1004
msgid "Downloading repository information"
msgstr "àààààààààà àààààààààâ ààààâàààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1008
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààâ ààààâàààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1012
msgid "Downloading file lists"
msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààâàààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1016
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "àààààààààààà àààààààààâ ààààâàààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1020
msgid "Downloading groups"
msgstr "àààààààààààâ ààààâàààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1024
msgid "Downloading update information"
msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààâàààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1028
msgid "Repackaging files"
msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1032
msgid "Loading cache"
msgstr "àààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1036
msgid "Scanning installed applications"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1040
msgid "Generating package lists"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1044
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1057
+#: ../src/gpk-enum.c:1048
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1061
+#: ../src/gpk-enum.c:1052
msgid "Updating the list of running applications"
msgstr "ààààààâààààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1065
+#: ../src/gpk-enum.c:1056
msgid "Checking for applications currently in use"
msgstr "àààààààâ àààààààààààààà àààààààààààâàààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1069
+#: ../src/gpk-enum.c:1060
msgid "Checking for libraries currently in use"
msgstr "àààààààâ àààààààààààààà ààààààààààâàààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1073
+#: ../src/gpk-enum.c:1064
msgid "Copying files"
msgstr "àààààààâ ààààâàààààààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1082
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2976,7 +2875,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààà ààààààààà"
msgstr[1] "%i àààààààà àààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1086
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
@@ -2984,7 +2883,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààààà"
msgstr[1] "%i àààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1099
+#: ../src/gpk-enum.c:1090
#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
@@ -2992,7 +2891,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààààààààà àààààààà
msgstr[1] "%i ààààààààààààà àààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1103
+#: ../src/gpk-enum.c:1094
#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
@@ -3000,7 +2899,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà ààààààààà"
msgstr[1] "%i ààààààà àààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1107
+#: ../src/gpk-enum.c:1098
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -3008,7 +2907,7 @@ msgstr[0] "%i ààà ààààààààààààààà ààà
msgstr[1] "%i ààà ààààààààààààààà àààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1111
+#: ../src/gpk-enum.c:1102
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -3016,7 +2915,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà ààààààààà"
msgstr[1] "%i ààààààà àààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1115
+#: ../src/gpk-enum.c:1106
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -3024,694 +2923,605 @@ msgstr[0] "%i ààààààààààààààà àààààà
msgstr[1] "%i ààààààààààààààà àààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1124
msgid "Trivial update"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1128
msgid "Normal update"
msgstr "àààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1141
+#: ../src/gpk-enum.c:1132
msgid "Important update"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1145
+#: ../src/gpk-enum.c:1136
msgid "Security update"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1149
+#: ../src/gpk-enum.c:1140
msgid "Bug fix update"
msgstr "ààà ààààààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1153
+#: ../src/gpk-enum.c:1144
msgid "Enhancement update"
msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1157
+#: ../src/gpk-enum.c:1148
msgid "Blocked update"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1167
+#: ../src/gpk-enum.c:1158
msgid "Available"
msgstr "àààààààà"
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1162
+msgid "Trusted"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1166
+msgid "Untrusted"
+msgstr "ààààààààààà"
+
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185 ../src/gpk-service-pack.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:1184 ../src/gpk-service-pack.c:441
msgid "Downloading"
msgstr "ààààâàààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1188
msgid "Updating"
msgstr "ààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193 ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1192 ../src/gpk-enum.c:1328
msgid "Installing"
msgstr "àààâààààààààâ àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1196 ../src/gpk-enum.c:1324
msgid "Removing"
msgstr "àààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1201
+#: ../src/gpk-enum.c:1200
msgid "Cleaning up"
msgstr "àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1205
+#: ../src/gpk-enum.c:1204
msgid "Obsoleting"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1209
+#: ../src/gpk-enum.c:1208
msgid "Reinstalling"
msgstr "ààààààà àààâààààààààâ àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1213
+#: ../src/gpk-enum.c:1212
msgid "Preparing"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1217
+#: ../src/gpk-enum.c:1216
msgid "Decompressing"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1235
+#: ../src/gpk-enum.c:1234
msgid "Downloaded"
msgstr "ààààâàààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1238
msgid "Updated"
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-enum.c:1246
msgid "Removed"
msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1251
+#: ../src/gpk-enum.c:1250
msgid "Cleaned up"
msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1255
+#: ../src/gpk-enum.c:1254 ../src/gpk-task.c:414
msgid "Obsoleted"
msgstr "àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1259
+#: ../src/gpk-enum.c:1258
msgid "Reinstalled"
msgstr "ààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1263
+#: ../src/gpk-enum.c:1262
msgid "Prepared"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1267
+#: ../src/gpk-enum.c:1266
msgid "Decompressed"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285 ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1284 ../src/gpk-enum.c:1424
msgid "Unknown role type"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààâ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1288
msgid "Getting dependencies"
msgstr "àààààâàààâàààààâ àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-enum.c:1292
msgid "Getting update detail"
msgstr "àààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1296
msgid "Getting details"
msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1300
msgid "Getting requires"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1304
msgid "Getting updates"
msgstr "àààààààààààààâ àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1308
msgid "Searching details"
msgstr "ààààààààààààâ ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1316
msgid "Searching groups"
msgstr "àààààààààààâàààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1320
msgid "Searching for package name"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:1332
msgid "Installing file"
msgstr "ààààâ àààâààààààààâ àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1336
msgid "Refreshing package cache"
msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1340
msgid "Updating packages"
msgstr "àààààààààààâ àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
-msgid "Updating system"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
-msgid "Canceling"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:1348
msgid "Getting list of repositories"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1352
msgid "Enabling repository"
msgstr "àààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1356
msgid "Setting repository data"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1360
msgid "Resolving"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:1364
msgid "Getting file list"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1368
msgid "Getting what provides"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1372
msgid "Installing signature"
msgstr "ààààà àààâààààààààâ àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1376
msgid "Getting package lists"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1380
msgid "Accepting EULA"
msgstr "àààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:1388
msgid "Getting distribution upgrade information"
msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1392
msgid "Getting categories"
msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
+#: ../src/gpk-enum.c:1396
msgid "Getting old transactions"
msgstr "ààà àààààààààâ àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1409
-msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "àààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1413
-msgid "Simulating the install"
-msgstr "àààâààààààààâ ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1417
-msgid "Simulating the remove"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../src/gpk-enum.c:1400
+#| msgid "Updating system"
+msgid "Upgrading system"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1421
-msgid "Simulating the update"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#: ../src/gpk-enum.c:1404
+#| msgid "Updating system"
+msgid "Repairing the system"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1428
msgid "Got dependencies"
msgstr "àààààâàààâàààààâ àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1432
msgid "Got update detail"
msgstr "àààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1436
msgid "Got details"
msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1440
msgid "Got requires"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1444
msgid "Got updates"
msgstr "àààààààààààààâ àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1448
msgid "Searched for package details"
msgstr "àààààààààààà àààààààààâàààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1452
msgid "Searched for file"
msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1456
msgid "Searched groups"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1460
msgid "Searched for package name"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààâ àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1464
msgid "Removed packages"
msgstr "àààààà ààààà àààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1468
msgid "Installed packages"
msgstr "àààâààààààààâ ààààà àààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1472
msgid "Installed local files"
msgstr "àààâààààààààâ ààààà àààààààâ àààààààâ "
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1476
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1480
msgid "Updated packages"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
-msgid "Updated system"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1484
msgid "Canceled"
msgstr "ààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
-msgid "Rolled back"
-msgstr "Rolled back"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1488
msgid "Got list of repositories"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1492
msgid "Enabled repository"
msgstr "àààààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1496
msgid "Set repository data"
msgstr "ààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1500
msgid "Resolved"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1504
msgid "Got file list"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1508
msgid "Got what provides"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1512
msgid "Installed signature"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1516
msgid "Got package lists"
msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1520
msgid "Accepted EULA"
msgstr "àààààààààààààààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1524
msgid "Downloaded packages"
msgstr "ààààâàààà ààààà àààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1528
msgid "Got distribution upgrades"
msgstr "ààààà àààààààààààààâ àààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1532
msgid "Got categories"
msgstr "ààààààààààâ àààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1561
+#: ../src/gpk-enum.c:1536
msgid "Got old transactions"
msgstr "ààà àààààààààâ àààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1565
-msgid "Simulated the install of files"
-msgstr "ààààâ àààâààààààààâ àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1569
-msgid "Simulated the install"
-msgstr "àààâààààààààâ àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1573
-msgid "Simulated the remove"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../src/gpk-enum.c:1540
+#| msgid "Updated system"
+msgid "Upgraded system"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1577
-msgid "Simulated the update"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà"
+#: ../src/gpk-enum.c:1544
+#| msgid "Updated system"
+msgid "Repaired the system"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1562
msgid "Accessibility"
msgstr "àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1566
msgid "Accessories"
msgstr "àààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1570
msgid "Education"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1574
msgid "Games"
msgstr "ààààààâ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1578
msgid "Graphics"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1615
+#: ../src/gpk-enum.c:1582
msgid "Internet"
msgstr "ààààààâàààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1586
msgid "Office"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1590 ../src/gpk-task.c:434
msgid "Other"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1594
msgid "Programming"
msgstr "àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1598
msgid "Multimedia"
msgstr "àààâàààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1602
+msgid "System"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1606
msgid "GNOME desktop"
msgstr "ààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1610
msgid "KDE desktop"
msgstr "ààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
-msgid "XFCE desktop"
+#: ../src/gpk-enum.c:1614
+#| msgid "XFCE desktop"
+msgid "Xfce desktop"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1618
msgid "Other desktops"
msgstr "ààààà àààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1622
msgid "Publishing"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1626
msgid "Servers"
msgstr "àààâààààààâ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1630
msgid "Fonts"
msgstr "àààààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1634
msgid "Admin tools"
msgstr "àààààààâ àààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1638
msgid "Legacy"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1642
msgid "Localization"
msgstr "àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1646
msgid "Virtualization"
msgstr "ààààâààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1650
msgid "Security"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1654
msgid "Power management"
msgstr "ààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1658
msgid "Communication"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1662
msgid "Network"
msgstr "ààààààâàààâàààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1666
msgid "Maps"
msgstr "àààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1670
msgid "Software sources"
msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1674
msgid "Science"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1678
msgid "Documentation"
msgstr "ààààààààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1715
+#: ../src/gpk-enum.c:1682
msgid "Electronics"
msgstr "àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1719
+#: ../src/gpk-enum.c:1686
msgid "Package collections"
msgstr "ààààààààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1723
+#: ../src/gpk-enum.c:1690
msgid "Vendor"
msgstr "àààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1727
+#: ../src/gpk-enum.c:1694
msgid "Newest packages"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1731
+#: ../src/gpk-enum.c:1698
msgid "Unknown group"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
-#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:268
-msgid ""
-"You will need to restart this computer before the hardware will work "
-"correctly."
-msgstr "ààààâààâàààààâ ààààààà ààààààâàààààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààà."
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:271 ../src/gpk-firmware.c:306
-#: ../src/gpk-firmware.c:333
-msgid "Additional software was installed"
-msgstr "ààààààà ààààààààâàààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:280
-msgid "Restart now"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààâ ààààà ààààààà àààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:303
-msgid ""
-"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
-"correctly."
-msgstr "ààààààà ààààààâàààààààààààààààà ààààâààâàààààâ àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà."
-
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:330
-msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr "ààààààààà ààààâààâàààààâ àààààààààààààààààààààà. àààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààà."
-
-#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:613
-msgid ""
-"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
-"correctly."
-msgstr "à ààààààààààààààâ ààààâààâàààààâ ààààààà ààààààâàààààààààààààààà àààààààâ ààààâàààààâ àààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:627
-msgid "Additional firmware required"
-msgstr "ààààààà ààààâàààààâ àààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:632
-msgid "Install firmware"
-msgstr "ààààâàààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:635
-msgid "Ignore devices"
-msgstr "àààààààààâ ààààààààààà àààààààà"
-
-#. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
-#. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:183
-msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
-msgstr "à ààààâààâàààààâ àààààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:185
-msgid "New hardware attached"
-msgstr "ààààà ààààâààâàààààâ ààààâàààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:191 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
-msgid "Install package"
-msgstr "àààààààà àààâààààààààâ ààààààà"
-
#. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:142 ../src/gpk-helper-run.c:184
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
msgid "Icon"
msgstr "ààààààààà"
@@ -3719,407 +3529,426 @@ msgstr "ààààààààà"
msgid "Applications that can open this type of file"
msgstr "àààààààààààààà ààààâ àààààààààààâ ààààààààààà àààààààààààâ"
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:302
+msgid "Install package"
+msgstr "àààààààà àààâààààààààâ ààààààà"
+
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154 ../src/gpk-task.c:174
+#: ../src/gpk-task.c:140 ../src/gpk-task.c:150 ../src/gpk-task.c:170
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:146
+#: ../src/gpk-task.c:142
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "à àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:148 ../src/gpk-task.c:158
+#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
msgstr ""
"ààààààààààààà ààààààààâàààààààà ààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààààààà "
"ààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:150
+#: ../src/gpk-task.c:146
msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
msgstr "à àààààààà àààààààâàààà àààâààààààààâ ààààààààààààà <b>àààààààà</b>?"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:156
+#: ../src/gpk-task.c:152
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "à àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà àààâààààààààâ ààààààà."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:160
+#: ../src/gpk-task.c:156
msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
msgstr "à àààààààà àààààààâàààà àààâààààààààâ ààààààààààààà <b>àààààààà</b>?"
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:355
+#: ../src/gpk-task.c:351
#, c-format
msgid "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà. àààààà àààààààààààààà %s ('%s' àààààà àààààààààà) àààà."
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:364 ../src/gpk-task.c:543
+#: ../src/gpk-task.c:360 ../src/gpk-task.c:563
msgid "Continue"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:401
+#: ../src/gpk-task.c:403
msgid "The following software also needs to be installed"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà àààâààààààààâ ààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:406
+#: ../src/gpk-task.c:408 ../src/gpk-task.c:413
msgid "The following software also needs to be removed"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:410
+#: ../src/gpk-task.c:418
msgid "The following software also needs to be updated"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../src/gpk-task.c:419
+#| msgid "Updated"
+msgid "Update"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:423
msgid "The following software also needs to be re-installed"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààâààààààààâ ààààààà"
+#: ../src/gpk-task.c:424
+#| msgid "Reinstalled"
+msgid "Reinstall"
+msgstr "ààààààà àààâààààààààâ ààààààà"
+
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:418
+#: ../src/gpk-task.c:428
msgid "The following software also needs to be downgraded"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààààà ààà àààààààà àààâààààààààâ ààààààà"
+#: ../src/gpk-task.c:429
+#| msgid "Downloaded"
+msgid "Downgrade"
+msgstr "âààààâàààààà ààààààà"
+
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:422
+#: ../src/gpk-task.c:433
msgid "The following software also needs to be processed"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:481
+#: ../src/gpk-task.c:496
msgid "Additional confirmation required"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:487
+#: ../src/gpk-task.c:502
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural "To install these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "à àààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
msgstr[1] "à àààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:492
+#: ../src/gpk-task.c:507
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural "To remove these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "à àààààààà àààààà ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
msgstr[1] "à àààààààààààâ àààààà ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:497
+#: ../src/gpk-task.c:512
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural "To update these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "à àààààààà ààààààààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
msgstr[1] "à àààààààààààâ ààààààààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:502
-msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To install these file, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "à àààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
-msgstr[1] "à àààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../src/gpk-task.c:517
+#| msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
+#| msgid_plural ""
+#| "To install these file, additional software also has to be modified."
+msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
+msgid_plural "To install these files, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] "à ààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr[1] "à àààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:507
+#: ../src/gpk-task.c:522
msgid "To process this transaction, additional software also has to be modified."
msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààààààààà, àààààààà ààà ààààààààâàààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:593
+#: ../src/gpk-task.c:613
msgid "_Force install"
msgstr "_ààààâààààààààà àààâààààààààâ ààààààà"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:597
+#: ../src/gpk-task.c:617
msgid "Force installing package"
msgstr "ààààâààààààààà àààààààà àààâààààààààâ ààààààà"
#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:477
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
msgid "Run new application?"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààâàààààààààààààà?"
#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:480
+#: ../src/gpk-helper-run.c:483
msgid "_Run"
msgstr "_ààààààâààààààààààààà"
-#. app-id
-#. xid
-#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../src/gpk-inhibit.c:99
-msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààààâ àààààààà ààà ààààààà ààààààâàààààààààààà"
-
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:52
msgid "Catalogs files to install"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààâ"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:76
msgid "Catalog installer"
msgstr "ààààààààà àààâàààààààààâ"
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:81
msgid "Failed to install catalog"
msgstr "ààààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
+#. TRANSLATORS: no file name was supplied
+#. TRANSLATORS: nothing was specified
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà ààà ààààâàààà àààâàààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:119 ../src/gpk-install-local-file.c:119
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:119 ../src/gpk-install-package-name.c:118
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:119
+#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:116 ../src/gpk-install-local-file.c:116
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:116 ../src/gpk-install-package-name.c:115
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:116
msgid "The action could not be completed"
msgstr "ààààààâàààà ààààâààààààààààààààâ ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:121 ../src/gpk-install-local-file.c:121
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:121 ../src/gpk-install-package-name.c:120
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:121
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
msgstr "àààààà ààààààààààààà. ààààààà ààààààààâààààààâ àààààààâ àààààààààâ ààààààààà."
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:51
msgid "Files to install"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààà àààààààâ"
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
msgid "PackageKit File Installer"
msgstr "àààààààààààààà ààààâ àààâàààààààààâ"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:78
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:75
msgid "Local file installer"
msgstr "àààààààâ ààààâ àààâàààààààààâ"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:84 ../src/gpk-install-provide-file.c:84
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:81 ../src/gpk-install-provide-file.c:81
msgid "Failed to install a package to provide a file"
msgstr "ààà ààààâ àààâààààààààààà ààà àààààààà àààâààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:86
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83
msgid "You need to specify a file to install"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà ààà ààààâ àààâàààààààààààà"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:51
msgid "Mime types to install"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààà Mime "
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:68 ../src/gpk-install-mime-type.c:70
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:65 ../src/gpk-install-mime-type.c:67
msgid "Mime Type Installer"
msgstr "Mime ààààààààààààààààààààà àààâàààààààààâ"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:78
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:75
msgid "Mime type installer"
msgstr "Mime ààààààààààààààààààààà àààâàààààààààâ"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
msgstr "à ààààààààààà ààààâ àààààààà ààâàààààààààààààà ààààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
-msgid "You need to specify a mime-type to install"
-msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà ààà mime ààààààààààà ààààâ àààâàààààààààààà."
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
+#| msgid "You need to specify a mime-type to install"
+msgid "You need to specify a mime type to install"
+msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà ààà mime ààà àààâàààààààààààà."
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:51
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:50
msgid "Packages to install"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààâ"
-#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:77
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:74
msgid "Package Name Installer"
msgstr "àààààààà ààààà àààâàààààààààâ"
#. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:83
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:80
msgid "Failed to install package from name"
msgstr "ààààààâ ààààààà àààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààâ àààààà"
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
msgid "You need to specify a package to install"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà ààà àààààààà àààâàààààààààààà"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:51
msgid "Local files to install"
msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààà àààààààâ àààààààâ"
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:68 ../src/gpk-install-provide-file.c:70
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:78
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:65 ../src/gpk-install-provide-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:75
msgid "Single File Installer"
msgstr "àààààààâ ààààâ àààâàààààààààâ"
-#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:86
-msgid "You need to specify a filename to install"
-msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà ààà ààààâàààà àààâàààààààààààà"
-
#. TRANSLATORS: strftime formatted please
-#: ../src/gpk-log.c:173
-msgid "%A, %d %B %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
+#: ../src/gpk-log.c:171
+#| msgid "%A, %d %B %Y"
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
#. TRANSLATORS: column for the date
-#: ../src/gpk-log.c:287
+#: ../src/gpk-log.c:286
msgid "Date"
msgstr "ààààà"
-#. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
-#: ../src/gpk-log.c:329
-msgid "Username"
+#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
+#: ../src/gpk-log.c:328
+#| msgid "Username"
+msgid "User name"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
-#: ../src/gpk-log.c:336
+#: ../src/gpk-log.c:335
msgid "Application"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: short name for pkcon
-#: ../src/gpk-log.c:511
+#: ../src/gpk-log.c:495
msgid "Command line client"
msgstr "àààààâàà ààààâ àààààààà"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../src/gpk-log.c:517
+#: ../src/gpk-log.c:501
msgid "Update System"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
-#: ../src/gpk-log.c:520
+#: ../src/gpk-log.c:504
msgid "Update Icon"
msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: short name for the command not found plugin
+#: ../src/gpk-log.c:507
+msgid "Bash - Command Not Found"
+msgstr "àààà - àààààâàà ààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
+#: ../src/gpk-log.c:510
+#| msgid "GNOME desktop"
+msgid "GNOME Session"
+msgstr "ààààà àààààâ"
+
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:691
+#: ../src/gpk-log.c:810
msgid "Set the filter to this value"
msgstr "ààààââàààààâ à ààààààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:694 ../src/gpk-prefs.c:467 ../src/gpk-repo.c:614
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:894
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "àààà àààààààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:718
+#: ../src/gpk-log.c:835
msgid "Log viewer"
msgstr "àààà ààààààâàààà"
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:439
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
#, c-format
msgid "Remaining time : %s"
msgstr "ààààààààààà àààà: %s"
#. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/gpk-prefs.c:44
+#: ../src/gpk-prefs.c:62
msgid "Hourly"
msgstr "ààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/gpk-prefs.c:46
+#: ../src/gpk-prefs.c:64
msgid "Daily"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/gpk-prefs.c:48
+#: ../src/gpk-prefs.c:66
msgid "Weekly"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/gpk-prefs.c:50
+#: ../src/gpk-prefs.c:68
msgid "Never"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/gpk-prefs.c:53
+#: ../src/gpk-prefs.c:71
msgid "All updates"
msgstr "ààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/gpk-prefs.c:55
+#: ../src/gpk-prefs.c:73
msgid "Only security updates"
msgstr "ààààààà àààààààààààààâ àààààà"
#. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/gpk-prefs.c:57
+#: ../src/gpk-prefs.c:75
msgid "Nothing"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-repo.c:272
+#: ../src/gpk-prefs.c:466
msgid "Failed to change status"
msgstr "ààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-repo.c:344
+#: ../src/gpk-prefs.c:541
msgid "Enabled"
msgstr "ààààààâàààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-repo.c:353
+#: ../src/gpk-prefs.c:550
msgid "Software Source"
msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààà"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/gpk-repo.c:414
+#: ../src/gpk-prefs.c:612
msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààâ àààààà"
-#: ../src/gpk-repo.c:557
+#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
+#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3178
+msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
+msgstr "ààààààààâàà àààààààààâ ààààààààâ àààààààààààààààààààâ ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-prefs.c:754
msgid "Getting software source list not supported by backend"
msgstr "ààààààààâàà ààààààà àààâààààà ààààààààâàààààâ àààààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-repo.c:630
-msgid "Software Source Viewer"
-msgstr "ààààààààâàààààâ àààààààààààààà ààààààâàààà"
-
-#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-repo.c:638
-msgid "Software source viewer"
-msgstr "ààààààààâàààààâ àààààààààààààà ààààààâàààà"
-
#. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:257
+#: ../src/gpk-service-pack.c:260
#, c-format
msgid "Could not find any packages named '%s'"
msgstr "'%s' àààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:269
+#: ../src/gpk-service-pack.c:272
msgid "Could not find any valid package names"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: cannot get package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:333
+#: ../src/gpk-service-pack.c:336
#, c-format
msgid "Could not get array of installed packages: %s"
msgstr "àààâààààààààâ ààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààààâ àààààààààààà: %s"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:352
+#: ../src/gpk-service-pack.c:355
#, c-format
msgid "Could not save to file: %s"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà: %s"
@@ -4127,93 +3956,80 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà
#. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
#. TRANSLATORS: Could not create package array
#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:383 ../src/gpk-service-pack.c:515
-#: ../src/gpk-service-pack.c:536 ../src/gpk-service-pack.c:545
-#: ../src/gpk-service-pack.c:585
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405 ../src/gpk-service-pack.c:529
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
msgid "Create error"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:383
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405
msgid "Cannot create service pack"
msgstr "àààâàààà àààààà àààààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:515
+#: ../src/gpk-service-pack.c:529
msgid "Cannot copy system package array"
msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààààâààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:536
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551
msgid "No package name selected"
msgstr "ààà ààààààààà àààààààààààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:558
+#. TRANSLATORS: progress bar text
+#: ../src/gpk-service-pack.c:573
msgid "Refreshing system package array"
msgstr "àààààààà àààààààà ààà àààààâàààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:565
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
msgid "Refresh error"
msgstr "àààààâàààààààààààààààààààààâ ààààà"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:565
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
msgid "Could not refresh package array"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:585
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
msgid "Cannot read destination package array"
msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààààààâ àààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
+#: ../src/gpk-service-pack.c:732
+msgid "Package array files"
+msgstr "àààààààà ààà àààààààâ"
+
+#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
+#: ../src/gpk-service-pack.c:739
+msgid "Service pack files"
+msgstr "àààâàààà àààààà àààààààâ"
+
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:697
+#: ../src/gpk-service-pack.c:799
msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
msgstr "'array', 'updates' 'package' ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààâ. ààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:700
+#: ../src/gpk-service-pack.c:802
msgid "Add the package name to the text entry box"
msgstr "àààààààààà àààâàààà àààààààààààà àààààààààààà àààà ààààâààààà"
#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:703
-msgid "Set the remote package array filename"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:805
+#| msgid "Set the remote package array filename"
+msgid "Set the remote package array file name"
msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààààâàààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:706
+#: ../src/gpk-service-pack.c:808
msgid "Set the default output directory"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:780
-msgid "Package array files"
-msgstr "àààààààà ààà àààààààâ"
-
-#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:787
-msgid "Service pack files"
-msgstr "àààâàààà àààààà àààààààâ"
-
-#: ../src/gpk-update-icon.c:64
-msgid "Exit after a small delay"
-msgstr "ààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:84 ../src/gpk-update-icon.c:86
-msgid "Update Applet"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:99
-msgid "Update applet"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
-
#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
msgid "Failed to process request."
msgstr "àààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:241
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
@@ -4222,12 +4038,12 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:243 ../src/gpk-update-viewer.c:249
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
msgid "Restart Computer"
msgstr "ààààààààààààâ ààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"to remain secure."
@@ -4235,8 +4051,8 @@ msgstr ""
"àààâààààààààâ ààààà ààà àààààààààààààâààààà, àà ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààà "
"ààààààààààààààààààà."
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:253
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
@@ -4244,13 +4060,13 @@ msgstr ""
"àààâààààààààâ ààààà ààà àààààààààààààâààààà, ààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà àààààà àààààààâ ààààààà ààààààà "
"àààààà ààààààààààààààààààààà."
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:255 ../src/gpk-update-viewer.c:261
+#. TRANSLATORS: the button text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
msgid "Log Out"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:259
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"to remain secure."
@@ -4259,59 +4075,91 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:312
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:283
msgid "Could not restart"
msgstr "ààààààà àààààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:380
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:351
msgid "Some updates were not installed"
msgstr "ààà àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:450 ../src/gpk-update-viewer.c:462
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:420 ../src/gpk-update-viewer.c:431
msgid "Could not update packages"
msgstr "àààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:485 ../src/gpk-update-viewer.c:512
-msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààà àààâàààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:487
-msgid "Failed to update"
-msgstr "àààààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
-
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:542 ../src/gpk-update-viewer.c:563
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:499 ../src/gpk-update-viewer.c:520
msgid "Updates installed"
msgstr "àààààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:552
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:509
msgid "All updates were installed successfully."
msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:555
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:512
msgid "The selected updates were installed successfully."
msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààààà."
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:727
+#| msgid "Trivial update"
+msgid "Trivial updates"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààâ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:731
+#| msgid "Important update"
+msgid "Important updates"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààâ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
+#| msgid "Security update"
+msgid "Security updates"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààâ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:739
+#| msgid "Bug fix update"
+msgid "Bug fix updates"
+msgstr "ààà ààààààààààààààà àààààààààààààâ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
+#| msgid "Enhancement update"
+msgid "Enhancement updates"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààààâ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:747
+#| msgid "Blocked update"
+msgid "Blocked updates"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààààâ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:751
+#| msgid "Got updates"
+msgid "Other updates"
+msgstr "àààààà àààààààààààààâ"
+
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1018
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1010
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1250
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1251
msgid "Could not run upgrade script"
msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààâààààààààààààààààâ àààààààààààà"
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1301
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1290
msgid ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update this package."
@@ -4319,35 +4167,47 @@ msgid_plural ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update these packages."
msgstr[0] ""
-"ààààâàààààà ààààààààààâàà àààààààààààà àààààààààààààà. à àààààààà ààààâàààà "
-"ààààààààààâ àààâàà ààààààààààààààà."
+"ààààâàààààà ààààààààààâàà àààààààààààà àààààààààààààà. à àààààààà ààààâàààà ààààààààààâ àààâàà "
+"ààààààààààààààà."
msgstr[1] ""
-"ààààâàààààà ààààààààààâàà àààààààààààà àààààààààààààà. à àààààààààààâ ààààâàààà "
-"ààààààààààâ àààâàà ààààààààààààààà."
+"ààààâàààààà ààààààààààâàà àààààààààààà àààààààààààààà. à àààààààààààâ ààààâàààà ààààààààààâ àààâàà "
+"ààààààààààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: there are no updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1380
+msgid "There are no updates available"
+msgstr "àààààààààààààâ àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: title: nothing to do
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#| msgid "Update available"
+msgid "No updates are available"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
+#| msgid "No network connection available"
+msgid "No network connection was detected."
+msgstr "ààààààâàààâàààà àààààààâ àààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1405
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1458
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "ààààààààà _àààâààààààààâ ààààààà"
msgstr[1] "àààààààààààààâ _àààâààààààààâ ààààààà"
-#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1418
-msgid "There are no updates available"
-msgstr "àààààààààààààâ àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1427
+#. TRANSLATORS: title: nothing to do
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1466
msgid "All software is up to date"
msgstr "ààààà ààààààààâààààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1431
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "àààààààâ ààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1473
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4355,7 +4215,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààààà ààààààààà"
msgstr[1] "%i àààààààààààààâ ààààààààà"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1489
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1510
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4363,64 +4223,64 @@ msgstr[0] "%i ààààààààà àààààààààààà
msgstr[1] "%i àààààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà "
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1497
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1518
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
msgstr[0] "%i ààààààààà ààààààààààààààààààààààà (%s)"
msgstr[1] "%i àààààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà (%s)"
-#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1691
-msgid "Software"
-msgstr "ààààààààâàààààâ"
-
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1701
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1715
msgid "Status"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1911
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1975
+msgid "This update will add new features and expand functionality."
+msgstr "à ààààààààààààààâ ààà ààààà àààààààààâ ààààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1979
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààààààààà à ààààààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1915
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1983
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr "à ààààààààà àààà ààààààààààà, àààà ààààààà àààààààààààâ àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1919
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr "à ààààààààààààà ààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààà à ààààààààà àààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1923
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
msgid "This update is blocked."
msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1935
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "à ààààààààà %s-ààâ àààààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààààààà %s-ààâ."
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2010
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "à ààààààààà %s-ààâ àààààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1964
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2032 ../src/gpk-update-viewer.c:2056
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
msgstr[0] "à àààààààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààààâàààààà, àààààà à àààààààààà ààààààâààààààà:"
msgstr[1] "à àààààààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààààâàààààà, àààààà à àààààààààààààâ ààààààâààààààà:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2039 ../src/gpk-update-viewer.c:2064
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4435,7 +4295,7 @@ msgstr[1] ""
"ààààààâààààààà:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1980
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2046 ../src/gpk-update-viewer.c:2072
msgid "For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
msgstr[0] ""
@@ -4446,28 +4306,32 @@ msgstr[1] ""
"ààààààâààààààà:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1989
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2081
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "àààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààààààààà, ààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2085
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
-msgstr "ààààààààààâààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààâ ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"ààààààààààâààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààâ ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2000
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2092
+#| msgid ""
+#| "The classifaction of this update is unstable which means it is not "
+#| "designed for production use."
msgid ""
-"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
+"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
-msgstr "à àààààààààààààààà ààààààààààà. àààààààâ àààà àààààààààààààààààà."
+msgstr "à ààààààààà àààààààààààààààààààà àààà ààààààààààà. àààààààâ àààà àààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2004
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2096
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
@@ -4476,199 +4340,669 @@ msgstr ""
"àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2013
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2105
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
msgstr "à ààààààààààààààà, ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààâ àààà àààààààààààà:"
-#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2049
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2159
msgid "Loading..."
msgstr "àààààààààààààà..."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2162
+#| msgid "No package cache is available."
+msgid "No update details available."
+msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààà."
+
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2090 ../src/gpk-update-viewer.c:2189
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2209
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2194 ../src/gpk-update-viewer.c:2292
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2312
msgid "Could not get update details"
msgstr "àààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2110
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214
msgid "Could not get package details"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2110 ../src/gpk-update-viewer.c:2209
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214 ../src/gpk-update-viewer.c:2312
msgid "No results were returned."
msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2444
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2547
msgid "Select all"
msgstr "àààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2452
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2555
msgid "Unselect all"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2459
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2562
msgid "Select security updates"
msgstr "ààààààà àààààààààààààâ àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2465
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2568
msgid "Ignore this update"
msgstr "à ààààààààà àààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2574
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2679
msgid "Could not get updates"
msgstr "àààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2699
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2832
msgid "Checking for updates..."
msgstr "àààààààààààààâàààààà ààààààààààààààà..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2986
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3111
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3017
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3141
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààààà '%s' ààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:136
+#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3391
+msgid ""
+"Other updates are held back as some important system packages need to be "
+"installed first."
+msgstr ""
+"ààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààâ ààààà àààâààààààààâ àààààààààà àààààà àààààààààààààâ "
+"àààâààààààààâ àààààà."
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3437
+#| msgid "Update System"
+msgid "Update Software"
+msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3454
+msgid "Software Update Viewer"
+msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààà ààààààâààà"
+
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:139
msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr "àààààà ààààâààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààâ ààààààà"
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:155
-msgid "Session DBus service for PackageKit"
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
+#| msgid "Session DBus service for PackageKit"
+msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
msgstr "ààààààààààààààààààà àààààâ ààààà àààâàààà"
-#. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:159
-#, c-format
-msgid "This is due to the %s package being updated."
-msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-msgstr[0] "%s àààààààà àààààààààààààààààààà àààààà ààààà"
-msgstr[1] "%s àààààààààààâ àààààààààààààààààààà àààààà ààààà"
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../src/gpk-debug.c:131
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "ààààà àààààààâààààààààà ààààààààà àààààààààâ ààààààààà"
-#. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:163
-#, c-format
-msgid "This is because %i package has been updated."
-msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
-msgstr[0] "ààààà %i àààààààà àààààààààààààààààààààà."
-msgstr[1] "ààààà %i àààààààààààâ àààààààààààààààààààààà."
+#: ../src/gpk-debug.c:189
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààâ"
-#: ../src/gpk-watch.c:215
-#, c-format
-msgid "%i message from the package manager"
-msgid_plural "%i messages from the package manager"
-msgstr[0] "àààààààà ààààààààààààâ ààààààà %i ààààààà"
-msgstr[1] "àààààààà ààààààààààààâ ààààààà %i àààààààààààâ"
+#: ../src/gpk-debug.c:189
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../src/gpk-watch.c:398
-msgid "Package manager error details"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààâ"
+#~ msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààâàààààâ àààâààààààààâ àààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:428
-msgid "Internal error"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../src/gpk-watch.c:555
-msgid "Package Manager Messages"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààààâ"
-
-#. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:585
-msgid "Message"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:930
-msgid "_Show messages"
-msgstr "àààààààààààâ _ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:943
-msgid "_Log out"
-msgstr "_àààààààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:958
-msgid "_Restart computer"
-msgstr "ààààààààààààâ _ààààààà àààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:970
-msgid "_Hide this icon"
-msgstr "à ààààààààà _ààààààààààààà"
-
-#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1334
-msgid "New package manager message"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:1391
-msgid "Package Manager"
-msgstr "àààààààà àààààààâ"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1560
-msgid "Packages have been removed"
-msgstr "àààààààààààâ àààààà àààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1563
-msgid "Packages have been installed"
-msgstr "àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1566
-msgid "System has been updated"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1573
-msgid "Task completed"
-msgstr "àààà ààààâàààààààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Ask the user if additional hardware drivers should be installed"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààâààâàààààâ ààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:364
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "ààààà àààààààâààààààààà ààààààààà àààààààààâ ààààààààà"
+#~ msgid "Automatically update these types of updates"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààâ ààààà ààààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:440
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "à àààààààà ààààààààâ ààààà ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically update these types of updates. Options are \"all\", "
+#~ "\"security\", or \"none\""
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààà àààààààààààààâ ààààà ààààààààààààà. \"all\", \"security\", àààààààààààâ"
+#~ "\"none\" àààà àààààààààààâ"
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:443
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "à àààààààà ààààààààààâ ààààà ààààààà"
+#~ msgid "Devices that should be ignored"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà àààààààààâ"
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:446
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include "
+#~ "'*' and '?' characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààààà àààààààààâ, àààà àààààààààà ààààâàààààààààààààààààààààà. ààààààâ '*' , '?' "
+#~ "ààààà ààààààààààâ àààâàààààààààà."
-#: ../src/egg-debug.c:450
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààâ"
+#~ msgid "Firmware files that should not be searched for"
+#~ msgstr "àààààààààâ àààààààààààààà ààààâàààààâ àààààààâ"
-#: ../src/egg-debug.c:450
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààâ ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. "
+#~ "These can include '*' and '?' characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààâ àààààààààààààà ààààâàààààâ àààààààâ, àààà àààààààààà ààààâàààààààààààààààààààààà. "
+#~ "ààààààâ '*' , '?' ààààà ààààààààààâ àààâàààààààààà."
+
+#~ msgid "GTK+ module for font installation"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààààà GTK+ àààà"
+
+#~ msgid "Get the update list when the session starts"
+#~ msgstr "àààààâ àààààààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to. "
+#~ "This ensures the user has up to date and valid data in the tray at "
+#~ "startup."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààà, àààààâ àààààààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
+#~ "ààààààààààâ ààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid "How often to check for distribution upgrades"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààà"
+
+#~ msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààà. àààààààà àààààààâàààààààâ."
+
+#~ msgid "How often to check for updates"
+#~ msgstr "àààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààà"
+
+#~ msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
+#~ msgstr "àààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààà. àààààààà àààààààâàààààààâ."
+
+#~ msgid "How often to refresh the package cache"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààâ àààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààâ àààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààâàààààààâ."
+
+#~ msgid "Install updates automatically when running on battery power"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààâààààààààààààààâ àààààààà àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
+
+#~ msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
+#~ msgstr "ààààààààààâ ààààààààà ààààààààààâ àààààààààààà, ààààààààààààà àààààààààààâ àààààààâ"
+
+#~ msgid "Interaction modes to use by default"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààààâ àààààààâ"
+
+#~ msgid "Messages that should be ignored"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Messages that should be ignored, separated by commas. These can include "
+#~ "'*' and '?' characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààà àààààààààààâ, àààà àààààààààà ààààâàààààààààààààààààààààà. ààààààâ '*' , '?' "
+#~ "ààààà ààààààààààâ àààâàààààààààà."
+
+#~ msgid "Notify the user for completed updates"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààâààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààâàààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when a task is complete"
+#~ msgstr "àààà ààààâààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when an update has failed"
+#~ msgstr "ààà ààààààààà àààààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when security updates are available"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààâ ààààààâààààààààààààààâ ààààà ààààààààà àààààààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user when the update was not automatically started while "
+#~ "running on battery power"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààààààààà ààààààâààààààààààààààâ àààààààà àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ "
+#~ "àààààààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when the update was started"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when there are errors"
+#~ msgstr "ààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when there are messages"
+#~ msgstr "àààààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààààààâ àààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when updates are available"
+#~ msgstr "àààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the transaction progress icon in the tray when the original "
+#~ "application is still running."
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààâààààààààààààààâ, ààààààààâ àààààààààà ààààààà ààààààààà."
+
+#~ msgid "Show transactions that have the original application running"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààâààààààààààà àààààààààâ ààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds at session startup to wait before checking for "
+#~ "updates"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààâ àààààààààààààààààààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà àààà "
+#~ "(àààààààâààààâ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
+#~ msgstr "àààààààààààâ àààààààààààààààâ ààààààààààààà àààààà à àà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
+#~ msgstr "àààààààààààààâ àààààààààààààààààààà àààà (ààààâàààààà ààààâ) ààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Use WiFi connections"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Use mobile broadband connections"
+#~ msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààâ àààààààààààààààààààà ààààààà, ààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààààâ "
+#~ "ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Add/Remove Software"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ ààààâààààà/àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Edit list of software sources"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ àààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Execute graphical applications"
+#~ msgstr "àààààààààààâ àààààààààààâ ààààààâààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Fi_nd"
+#~ msgstr "ààààà_ààààààààà"
+
+#~ msgid "Help with this software"
+#~ msgstr "à ààààààààâàààààààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Only _Available"
+#~ msgstr "_àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Only _Development"
+#~ msgstr "_ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Only _End User Files"
+#~ msgstr "_àààààààààààààâààààààà àààààààâ àààààà"
+
+#~ msgid "Only _Graphical"
+#~ msgstr "àààààààààààâ _àààààà"
+
+#~ msgid "Only _Installed"
+#~ msgstr "_àààâààààààààâ àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Only _Non-Free Software"
+#~ msgstr "_ààààààààààààààààà ààààààààâààààààààâ àààààà"
+
+#~ msgid "Only _Non-Source Code"
+#~ msgstr "_ààààâ-àààààààààààààâ àààààà"
+
+#~ msgid "Only _Text"
+#~ msgstr "ààààà _àààààà"
+
+#~ msgid "Only show one package, not subpackages"
+#~ msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààààààà, ààààààààààààààâ àààààààààà"
+
+#~ msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà àààâààààààààààààààà ààààààà àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Only show the newest available package"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Refresh the list of packages on the system"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "S_election"
+#~ msgstr "_ààààààààààààààâ"
+
+#~ msgid "View previously added or removed software"
+#~ msgstr "ààààààà ààààâààà àààààààààààâ àààààà ààààà ààààààààâàààààâ ààààà"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_ààààààààà"
+
+#~ msgid "_Development"
+#~ msgstr "_ààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Filters"
+#~ msgstr "_ààààââààààààààâ"
+
+#~ msgid "_Free"
+#~ msgstr "_àààààààààà"
+
+#~ msgid "_Graphical"
+#~ msgstr "_àààààààààààâ"
+
+#~ msgid "_Hide Subpackages"
+#~ msgstr "àà àààààààààààâ _ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Installed"
+#~ msgstr "_àààâààààààààâ ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "_No Filter"
+#~ msgstr "ààààââàààààâ _àààààààà"
+
+#~ msgid "_Only Free Software"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààâàààààâ _àààààà"
+
+#~ msgid "_Only Source Code"
+#~ msgstr "àààààààààà _àààààà"
+
+#~ msgid "_Source"
+#~ msgstr "_àààààà"
+
+#~ msgid "_System"
+#~ msgstr "_àààààààà"
+
+#~ msgid "Backend Status"
+#~ msgstr "ààààààààâàà ààààà"
+
+#~ msgid "Backend author:"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààà:"
+
+#~ msgid "Backend name:"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààà: "
+
+#~ msgid "Package Installer"
+#~ msgstr "àààààààà àààâàààààààààâ"
+
+#~ msgid "Software Updates"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ àààààààààààààâ"
+
+#~ msgid "_Automatically install:"
+#~ msgstr "àààààà _àààâààààààààâ ààààààà:"
+
+#~ msgid "Enable or disable software sources"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààà àààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Shows more software sources that may be interesting"
+#~ msgstr "ààààâààààààààà àààààààâ ààààààààâàààààâ ààààààààààààâ ààààààààà"
+
+#~ msgid "PackageKit Update Applet"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "ààà ààà"
+
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Visit %s"
+#~ msgstr "%s ààààààâààààààà"
+
+#~ msgid "Project"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "ààààààààààâ"
+
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Selected packages"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ"
+
+#~ msgid "Failed to show url"
+#~ msgstr "àààààâàààâ àààààààààààààààâ àààààà"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Find packages"
+#~ msgstr "àààààààààààâ àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààâàààààà ààààààààààààààà ààààààâàààà"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_ààààâààààààâ"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_àààààààààààà"
+
+#~ msgid "One package was skipped:"
+#~ msgid_plural "Some packages were skipped:"
+#~ msgstr[0] "ààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà:"
+#~ msgstr[1] "ààà àààààààààààâ àààààààààà ààààààààààààààà:"
+
+#~ msgid "The system update has completed"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà ààààâàààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Restart computer now"
+#~ msgstr "ààààààààààààâ ààààâ ààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Security update available"
+#~ msgid_plural "Security updates available"
+#~ msgstr[0] "àààààà ààààààààà ààààààààà"
+#~ msgstr[1] "àààààà àààààààààààààâ ààààààààà"
+
+#~ msgid "An important update is available for your computer:"
+#~ msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
+#~ msgstr[0] "àààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà:"
+#~ msgstr[1] "àààà ààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà:"
+
+#~ msgid "Install updates"
+#~ msgstr "àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
+#~ "battery power"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààâ àààààààààààâ ààààààâàààààààààààààààààâ ààààààààààà àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Updates not installed"
+#~ msgstr "àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Install the updates anyway"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
+
+#~ msgid "Updates are being installed"
+#~ msgstr "àààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààâ àààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Cancel update"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "There is %d update available"
+#~ msgid_plural "There are %d updates available"
+#~ msgstr[0] "%d ààààààààà ààààààààà"
+#~ msgstr[1] "%d àààààààààààààâ ààààààààà"
+
+#~ msgid "Update available (on battery)"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà (àààààààààààâ)"
+
+#~ msgid "Failed to install packages"
+#~ msgstr "àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààâ àààààà"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "ààààâààààààâ"
+
+#~ msgid "Administration"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààâ"
+
+#~ msgid "An untrusted package was installed"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Rolling back"
+#~ msgstr "Rolling back"
+
+#~ msgid "Cancelling"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the install of files"
+#~ msgstr "àààààààâ àààâààààààààâ ààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the install"
+#~ msgstr "àààâààààààààâ ààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the remove"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Simulating the update"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Rolled back"
+#~ msgstr "Rolled back"
+
+#~ msgid "Simulated the install of files"
+#~ msgstr "ààààâ àààâààààààààâ àààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the install"
+#~ msgstr "àààâààààààààâ àààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the remove"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Simulated the update"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Additional software was installed"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààâàààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will "
+#~ "work correctly."
+#~ msgstr "ààààààà ààààààâàààààààààààààààà ààààâààâàààààâ àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààâààâàààààâ àààààààààààààààààààààà. àààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Additional firmware is required to make hardware in this computer "
+#~ "function correctly."
+#~ msgstr "à ààààààààààààààâ ààààâààâàààààâ ààààààà ààààààâàààààààààààààààà àààààààâ ààààâàààààâ àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Additional firmware required"
+#~ msgstr "ààààààà ààààâàààààâ àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Ignore devices"
+#~ msgstr "àààààààààâ ààààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
+#~ msgstr "à ààààâààâàààààâ àààààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "New hardware attached"
+#~ msgstr "ààààà ààààâààâàààààâ ààààâàààààààààààààà"
+
+#~ msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààààâ àààààààà ààà ààààààà ààààààâàààààààààààà"
+
+#~ msgid "You need to specify a filename to install"
+#~ msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà ààà ààààâàààà àààâàààààààààààà"
+
+#~ msgid "Software Source Viewer"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ àààààààààààààà ààààààâàààà"
+
+#~ msgid "Software source viewer"
+#~ msgstr "ààààààààâàààààâ àààààààààààààà ààààààâàààà"
+
+#~ msgid "Exit after a small delay"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Update Applet"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Update applet"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààà àààâàààà"
+
+#~ msgid "Failed to update"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "This is due to the %s package being updated."
+#~ msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
+#~ msgstr[0] "%s àààààààà àààààààààààààààààààà àààààà ààààà"
+#~ msgstr[1] "%s àààààààààààâ àààààààààààààààààààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "This is because %i package has been updated."
+#~ msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
+#~ msgstr[0] "ààààà %i àààààààà àààààààààààààààààààààà."
+#~ msgstr[1] "ààààà %i àààààààààààâ àààààààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "%i message from the package manager"
+#~ msgid_plural "%i messages from the package manager"
+#~ msgstr[0] "àààààààà ààààààààààààâ ààààààà %i ààààààà"
+#~ msgstr[1] "àààààààà ààààààààààààâ ààààààà %i àààààààààààâ"
+
+#~ msgid "Package manager error details"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààâ"
+
+#~ msgid "Internal error"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Package Manager Messages"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààààâ"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "_Show messages"
+#~ msgstr "àààààààààààâ _ààààààààà"
+
+#~ msgid "_Log out"
+#~ msgstr "_àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "_Restart computer"
+#~ msgstr "ààààààààààààâ _ààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "_Hide this icon"
+#~ msgstr "à ààààààààà _ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "New package manager message"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Package Manager"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààâ"
+
+#~ msgid "Packages have been removed"
+#~ msgstr "àààààààààààâ àààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Packages have been installed"
+#~ msgstr "àààààààààààâ àààâààààààààâ àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "System has been updated"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Task completed"
+#~ msgstr "àààà ààààâàààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Debug these specific modules"
+#~ msgstr "à àààààààà ààààààààâ ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Debug these specific functions"
+#~ msgstr "à àààààààà ààààààààààâ ààààà ààààààà"
+#~ msgid "Log debugging data to a file"
+#~ msgstr "ààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà ààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]