[gnome-packagekit] Updated gujarati file
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated gujarati file
- Date: Tue, 18 Sep 2012 06:43:44 +0000 (UTC)
commit 21e73dcc806f9886240919617b4de143c583f34c
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Tue Sep 18 12:13:34 2012 +0530
Updated gujarati file
po/gu.po | 165 ++++++++++++++++++++------------------------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 112 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 67f29df..27505ed 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 08:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 16:27+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-18 12:13+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -32,14 +32,10 @@ msgstr ""
"ààààà ààà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
-#| msgid "An additional package is required:"
-#| msgid_plural "Additional packages are required:"
msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
msgstr "àààààààààààà àààà àà àààààààà àààààà ààààààà àààà àààà àààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
-#| msgid "An additional package is required:"
-#| msgid_plural "Additional packages are required:"
msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
msgstr "àààààààààààà àààà àà àààààààà àààààà ààààààà àààà àààà àààà."
@@ -52,16 +48,14 @@ msgid ""
"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
"installing from a FUSE mount."
msgstr ""
-"àààààààààààà àààà àà ààààà ààààà à ààà àààà àààààààààààà ààà àààà àààà àààà àààààà FUSE "
-"ààààààààààà ààààààà ààà ààààà ààà."
+"àààààààààààà àààà àà ààààà ààààà à ààà àààà àààààààààààà ààà àààà àààà àààà àààààà "
+"FUSE ààààààààààà ààààààà ààà ààààà ààà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
-#| msgid "The search could not be completed"
msgid "If search terms should be completed automatically"
msgstr "àà ààà àààààà àààààà àààà àààà àààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
-#| msgid "The search could not be completed"
msgid "If search terms should be completed automatically."
msgstr "àà ààà àààààà àààààà àààà àààà àààà."
@@ -74,32 +68,26 @@ msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
msgstr "gpk-application ààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
-#| msgid "Only show the newest available package"
msgid "Only show the newest packages in the file lists"
msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà ààà àààààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
-#| msgid "Only show the newest available package"
msgid "Only show the newest packages in the file lists."
msgstr "àààààààà àààà àààààà ààà àààààà ààààà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
-#| msgid "Only show packages matching the machine architecture"
msgid "Only show supported packages in the file lists"
msgstr "àààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
-#| msgid "Only show packages matching the machine architecture"
msgid "Only show supported packages in the file lists."
msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
-#| msgid "Only show packages matching the machine architecture"
msgid "Only show native packages in the file lists"
msgstr "àààà àààà àààààààà ààà àààààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
-#| msgid "Only show packages matching the machine architecture"
msgid ""
"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
"lists."
@@ -160,7 +148,6 @@ msgid ""
msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àà àààà àààààà ààààà ààà àà àààààà àààààààààààà ààààà ààà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
-#| msgid "Only show the newest available package"
msgid "Only show the newest updates in the list"
msgstr "àààà ààààààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààààà"
@@ -173,7 +160,6 @@ msgstr ""
"àà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
-#| msgid "All packages are already installed"
msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
msgstr "àààààààà àààààà ààà ààààààà àààà àà"
@@ -182,12 +168,10 @@ msgid "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed
msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààààààà àààà àà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
-#| msgid "No applications were chosen to be installed"
msgid "Allow applications to invoke the font installer"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
-#| msgid "No applications were chosen to be installed"
msgid "Allow applications to invoke the font installer."
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààà."
@@ -200,26 +184,22 @@ msgid ""
"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
"separated by commas."
msgstr ""
-"àààààààààà àà àààà àààààà àààà àààààà ààààà àààà D-Bus àààààààà àààààà ààà, ààààààààà àààààà "
-"ààà àààà àà."
+"àààààààààà àà àààà àààààà àààà àààààà ààààà àààà D-Bus àààààààà àààààà ààà, ààààààààà "
+"àààààà ààà àààà àà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
-#| msgid "No applications were chosen to be installed"
msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
-#| msgid "No applications were chosen to be installed"
msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààà."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
-#| msgid "No applications were chosen to be installed"
msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
-#| msgid "No applications were chosen to be installed"
msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààà."
@@ -236,15 +216,12 @@ msgid ""
"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
"turned on."
msgstr ""
-"àààààà àààà D-Bus àààààààààà UI àà ààààààà ààààà ààà àààààà, àààà àààà àààà à ààààààà àà àààà "
-"ààà."
+"àààààà àààà D-Bus àààààààààà UI àà ààààààà ààààà ààà àààààà, àààà àààà àààà à ààààààà àà "
+"àààà ààà."
-#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
-#: ../src/gpk-application.c:3554 ../src/gpk-log.c:498
-#| msgid "Install firmware"
-msgid "Install Software"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
+msgid "Software"
+msgstr "àààààààà"
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
msgid "Add or remove software installed on the system"
@@ -263,7 +240,6 @@ msgid "Cancel search"
msgstr "ààà àà àààà ààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:5
-#| msgid "License"
msgid "Licence"
msgstr "ààààààà"
@@ -276,7 +252,6 @@ msgid "Install Package"
msgstr "ààààà àà ààààààà ààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:8
-#| msgid "Removed packages"
msgid "Remove Package"
msgstr "ààààà ààà ààà"
@@ -285,27 +260,22 @@ msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààà ààààà àà ààààààà àà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:10
-#| msgid "Visit the project homepage"
msgid "Visit Project Website"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:11
-#| msgid "No files"
msgid "Files"
msgstr "ààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:12
-#| msgid "Removed packages"
msgid "Required Packages"
msgstr "ààààà àààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:13
-#| msgid "Newest packages"
msgid "Dependent Packages"
msgstr "àààààà àààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:14
-#| msgid "C_heck for updates:"
msgid "Check for Updates"
msgstr "ààààààà àààà ààààà"
@@ -322,22 +292,18 @@ msgid "Software Log"
msgstr "àààààààà ààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:18
-#| msgid "Only _Newest Packages"
msgid "Only Newest Versions"
msgstr "àààà àààààà ààà àààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-#| msgid "Only N_ative Packages"
msgid "Only Native Packages"
msgstr "àààà ààà àààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-#| msgid "_Help"
msgid "Help"
msgstr "ààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:21
-#| msgid "Software Install"
msgid "About Software Install"
msgstr "àààààààà àààààà àààà"
@@ -424,7 +390,6 @@ msgid "Check for updates when using mobile broadband"
msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààààà àààà ààààà"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#| msgid "C_heck for updates:"
msgid "Check for updates on battery power"
msgstr "ààààà àààà àà àààààà ààààà"
@@ -451,7 +416,6 @@ msgid "Service Pack Creator"
msgstr "àààà ààààà ààààààà"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-#| msgid "Create a copy of this computers package list"
msgid "Create a copy of this computer's package list"
msgstr "à ààààààààààà ààààà àààààà ààà ààààà"
@@ -481,7 +445,6 @@ msgid "Destination package list:"
msgstr "àààààà ààààà àààà:"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
-#| msgid "Select A Package List File"
msgid "Select a Package List File"
msgstr "ààààà àààà àààààà àààà ààà"
@@ -532,7 +495,6 @@ msgid "Package:"
msgstr "ààààà:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-#| msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
msgstr "ààà ààà àààààààààààà àààà àà ààà à àààà ààààààààà ààààà?"
@@ -733,88 +695,88 @@ msgid "Running the transaction failed"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1745
+#: ../src/gpk-application.c:1735
msgid "Changes not applied"
msgstr "àààààà àààà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-application.c:1746
+#: ../src/gpk-application.c:1736
msgid "Close _Anyway"
msgstr "ààà àà àààà ààà ààà (_A)"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1750
+#: ../src/gpk-application.c:1740
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "ààà àà àààààà ààààà ààà àà àà ààà àààà àààà ààà."
-#: ../src/gpk-application.c:1751
+#: ../src/gpk-application.c:1741
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "à àààààà ààà àà ààà àà ààà à àààààà ààà ààà àà."
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2039 ../src/gpk-enum.c:1153 ../src/gpk-enum.c:1242
+#: ../src/gpk-application.c:2033 ../src/gpk-enum.c:1153 ../src/gpk-enum.c:1242
msgid "Installed"
msgstr "ààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2055 ../src/gpk-application.c:2077
+#: ../src/gpk-application.c:2049 ../src/gpk-application.c:2071
#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
msgid "Name"
msgstr "ààà"
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:2243
+#: ../src/gpk-application.c:2237
msgid "Size"
msgstr "ààà"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2246
+#: ../src/gpk-application.c:2240
msgid "Installed size"
msgstr "ààààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2249
+#: ../src/gpk-application.c:2243
msgid "Download size"
msgstr "ààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2458
+#: ../src/gpk-application.c:2452
msgid "Searching by name"
msgstr "ààà àààààà àààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2482
+#: ../src/gpk-application.c:2476
msgid "Searching by description"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2506
+#: ../src/gpk-application.c:2500
msgid "Searching by file"
msgstr "àààà àààààà àààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2528
+#: ../src/gpk-application.c:2522
msgid "Search by name"
msgstr "ààà àààààà àààà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2539
+#: ../src/gpk-application.c:2533
msgid "Search by description"
msgstr "ààààà àààààà àààà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2550
+#: ../src/gpk-application.c:2544
msgid "Search by file name"
msgstr "àààà ààà àààààà àààà"
-#: ../src/gpk-application.c:2596
+#: ../src/gpk-application.c:2590
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
-#: ../src/gpk-application.c:2597
+#: ../src/gpk-application.c:2591
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -826,7 +788,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
-#: ../src/gpk-application.c:2601
+#: ../src/gpk-application.c:2595
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -838,7 +800,7 @@ msgstr ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
-#: ../src/gpk-application.c:2605
+#: ../src/gpk-application.c:2599
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -849,41 +811,43 @@ msgstr ""
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2611
+#: ../src/gpk-application.c:2605
msgid "translator-credits"
msgstr "àààààààà àààààà <swkothar redhat com>"
-#: ../src/gpk-application.c:2631
+#: ../src/gpk-application.c:2625
msgid "PackageKit Website"
msgstr "PackageKit ààààààà"
#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2634
+#: ../src/gpk-application.c:2628
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "GNOME àààà ààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:2827
-msgid "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
-msgstr "ààà àààà àààà ààà ààà ààà àààà àà ààààà ààà, àààà ààà àààà àààà ààà àà ààààà ààà."
+#: ../src/gpk-application.c:2821
+#| msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgid "Enter a search word or click a category to get started."
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààà ààà àààà àààà àààà àà ààààà ààà."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:2830
-msgid "Enter a search word and then click find to get started."
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààà ààà àààà àààà àààà àà ààààà ààà."
+#: ../src/gpk-application.c:2824
+#| msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgid "Enter a search word to get started."
+msgstr "ààà àààà àààà àààà àààààà àààà ààà."
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3069
+#: ../src/gpk-application.c:3063
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "àààààà àààààààà àà ààààààà ààà ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3112
+#: ../src/gpk-application.c:3106
msgid "All packages"
msgstr "ààà àààààà"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3114
+#: ../src/gpk-application.c:3108
msgid "Show all packages"
msgstr "ààà àààààààà ààààà"
@@ -892,6 +856,11 @@ msgstr "ààà àààààààà ààààà"
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ààààààààà ààààààà àà ààààà ààà àààà ààààà"
+#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
+#: ../src/gpk-application.c:3554 ../src/gpk-log.c:498
+msgid "Install Software"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
+
#. are we running privileged
#: ../src/gpk-application.c:3570
msgid "Package installer"
@@ -1033,9 +1002,6 @@ msgstr "ààààà àààààààààà ààà ààààà
#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
-#| msgid ""
-#| "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-#| "distribution bugtracker."
msgid ""
"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
"distribution bug tracker."
@@ -1891,7 +1857,6 @@ msgid "Failed to initialize"
msgstr "àààààààà àààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:388
-#| msgid "Failed to finalise"
msgid "Failed to finalize"
msgstr "ààààà àààààà àààààà"
@@ -2037,12 +2002,10 @@ msgid "Rescheduled due to priority"
msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:496
-#| msgid "Running the transaction failed"
msgid "Unfinished transaction"
msgstr "àààààà ààààààà"
#: ../src/gpk-enum.c:499
-#| msgid "Got requires"
msgid "Lock required"
msgstr "àààà ààààà"
@@ -2080,10 +2043,6 @@ msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààà àààà àààà ààààà ààààà ààà."
#: ../src/gpk-enum.c:534
-#| msgid ""
-#| "The action is not supported by this backend.\n"
-#| "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not "
-#| "have happened."
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
@@ -2093,10 +2052,6 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààà ààà àà ààààà à àààà à àààà."
#: ../src/gpk-enum.c:538
-#| msgid ""
-#| "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-#| "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
-#| "description."
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
@@ -2482,16 +2437,12 @@ msgid "A previous package management transaction was interrupted."
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààà ààà."
#: ../src/gpk-enum.c:753
-#| msgid ""
-#| "The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
-#| "idle."
msgid ""
"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
"idle."
msgstr "à àààààààààààà àà ààààààà ààààà àà ààà ààààààà àà ààà àààààà àààààà ààààààààà ààà."
#: ../src/gpk-enum.c:756
-#| msgid "A media change is required"
msgid "A package manager lock is required."
msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àà."
@@ -3112,7 +3063,6 @@ msgstr "àààààààà àààààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../src/gpk-enum.c:1404
-#| msgid "Updating system"
msgid "Repairing the system"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà àà"
@@ -3263,7 +3213,6 @@ msgstr "àààààààà ààààààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
#: ../src/gpk-enum.c:1544
-#| msgid "Updated system"
msgid "Repaired the system"
msgstr "àààààààà ààààààà àà"
@@ -3334,7 +3283,6 @@ msgstr "KDE àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
#: ../src/gpk-enum.c:1614
-#| msgid "XFCE desktop"
msgid "Xfce desktop"
msgstr "Xfce àààààààà"
@@ -3682,7 +3630,6 @@ msgstr "à àààà àààààààà ààààààà àà
#. TRANSLATORS: no type given
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
-#| msgid "You need to specify a mime-type to install"
msgid "You need to specify a mime type to install"
msgstr "ààààà ààààààà àààà àààà àààà-àààààà àà àààààà àààà ààààà àà"
@@ -3729,7 +3676,6 @@ msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
#: ../src/gpk-log.c:328
-#| msgid "Username"
msgid "User name"
msgstr "àààààààààà ààà"
@@ -3760,7 +3706,6 @@ msgstr "Bash - àààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
#: ../src/gpk-log.c:510
-#| msgid "GNOME desktop"
msgid "GNOME Session"
msgstr "GNOME àààà"
@@ -3931,7 +3876,6 @@ msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààà
#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
#: ../src/gpk-service-pack.c:805
-#| msgid "Set the remote package array filename"
msgid "Set the remote package array file name"
msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààààà ààààààà ààà"
@@ -4225,9 +4169,6 @@ msgstr "à àààààà ààà àààà àà ààààà à
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2092
-#| msgid ""
-#| "The classifaction of this update is unstable which means it is not "
-#| "designed for production use."
msgid ""
"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
@@ -4322,7 +4263,6 @@ msgid ""
msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààà àà àààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àà."
#: ../src/gpk-update-viewer.c:3437
-#| msgid "Update System"
msgid "Update Software"
msgstr "àààààààààà àààààà"
@@ -4336,7 +4276,6 @@ msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààààààà ààà ààà àààà ààààà àààà"
#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
-#| msgid "Session DBus service for PackageKit"
msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
msgstr "PackageKit àààà àààà D-Bus àààà"
@@ -4353,6 +4292,11 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
msgid "Show debugging options"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààà àààà ààà ààà ààà àààà àà ààààà ààà, àààà ààà àààà àààà ààà àà ààààà ààà."
+
#~ msgid "Add/Remove Software"
#~ msgstr "àààààààààà ààààà/ààà ààà"
@@ -4684,9 +4628,6 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
#~ msgid "Update applet"
#~ msgstr "ààààààà àààààà"
-#~ msgid "Software"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
#~ msgid "Package manager error details"
#~ msgstr "ààààà àààààààààà ààà ààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]