[cheese] Updated Russian translation



commit 7619a6ac9fc46741e3e3e617c518e1d584fab1af
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Mon Sep 17 21:13:19 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  623 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 340 insertions(+), 283 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3543eb5..6b41e30 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,234 +7,169 @@
 # Stas Solovey <whats_up tut by>, 2011.
 #
 # "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese gnome-2-22\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-01-16 22:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 22:38+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-29 09:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 21:13+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language-Team: ÑÑÑÑÐÐÐ <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../data/cheese-about.ui.h:1
-msgid "Cheese Website"
-msgstr "ÐÐÐ-ÑÐÐÑ Cheese"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:2
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
-msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÑ, c ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:3
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ <qvvx yandex ru>, 2008\n"
-"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ <yuriy penkin gmail com>, 2008\n"
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ <dmitry koroban gmail com>, 2009\n"
-"ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ <dkaftaev gmail com>, 2010\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ <xelfium gmail com>, 2010\n"
-"ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ <whats_up tut by>, 2011"
-
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-msgid "Move _All to Trash"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ _ÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Shareâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑâ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Save _Asâ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐâ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-msgid "Ne_xt Effects"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "P_revious Effects"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ _ÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "Record a video"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+msgid "_Wide Mode"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-msgid "Save _Asâ"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐâ"
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-#| msgid "Save _Asâ"
-msgid "Shareâ"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑâ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
-msgid "Take _Multiple Photos"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
-msgid "Take a photo"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
-msgid "Take multiple photos"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
-msgid "_About"
-msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
-msgid "_Burst"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
-msgid "_Cheese"
-msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
-msgid "_Effects"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
-msgid "_Photo"
-msgstr "_ÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-msgid "_Record a Video"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
-msgid "_Take a Photo"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
-msgid "_Video"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
-msgid "_Wide Mode"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
-msgid "Effects"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ"
+msgid "Photo mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
-msgid "Leave fullscreen"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Video mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
-msgid "Next"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
 msgid "Photo burst mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
 
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
+#: ../src/cheese-window.vala:1504
+msgid "Take a photo"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
-msgid "Photo mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
 msgid "Previous"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
-msgid "Video mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+msgid "Effects"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-main.vala:107
+msgid "_Effects"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+msgid "Next"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
+msgid "Leave fullscreen"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Shutter</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ</b>"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "Brightness"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
+msgid "Device"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
-msgid "Burst mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+msgid "Photo resolution"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Capture"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "Video resolution"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-msgid "Contrast"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+msgid "Webcam"
+msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
-msgid "Delay between photos (seconds)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÐ)"
+msgid "Brightness"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
-msgid "Device"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "Saturation"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
-msgid "Fire _Flash"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
 msgid "Hue"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+msgid "Contrast"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
 msgid "Image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-msgid "Number of photos"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+#| msgid "Shutter sound"
+msgid "Shutter"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
-msgid "Photo resolution"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "_Countdown"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgid "Fire _Flash"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
-msgid "Saturation"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+msgid "Burst mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
-msgid "Video resolution"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgid "Number of photos"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
-msgid "Webcam"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÐ)"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
-msgid "_Countdown"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ"
+msgid "Capture"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-main.vala:67
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:81
+#: ../src/cheese-main.vala:489
 msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
@@ -242,163 +177,193 @@ msgstr "Cheese"
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Cheese"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ (ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ) ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:484
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÑ, c ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ "
+"ÑÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
+msgid "Use a countdown"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Camera device string indicator"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:2
+msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3
 msgid "Countdown length"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" will be used."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÂXDG_PHOTO/WebcamÂ."
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" will be used."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÂXDG_VIDEO/WebcamÂ."
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:4
+msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ (Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ)"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5
 msgid "Fire flash before taking a picture"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:10
-msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, Cheese ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6
+msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:11
-msgid "If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, Cheese ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7
+msgid "Camera device string indicator"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:8
+msgid ""
+"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
+"video0"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, /dev/video0"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:9
 msgid "Last selected effect"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:10
 msgid "Name of the installed effect that was selected last"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Number of photos in burst mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:11
+msgid "Photo width"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Photo Path"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:12
+msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:13
 msgid "Photo height"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Photo width"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:14
+msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:15
+msgid "Video width"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:16
+msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:17
+msgid "Video height"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:18
+msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19
 msgid "Picture brightness"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20
+msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21
 msgid "Picture contrast"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Picture hue"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22
+msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23
 msgid "Picture saturation"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24
+msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25
+msgid "Picture hue"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:24
-msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ (Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ)"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26
+msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ (ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ) ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:25
-msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27
+msgid "Video Path"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:26
-msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
+msgid ""
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
+"ÂXDG_VIDEO/WebcamÂ."
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:27
-msgid "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown duration, the countdown duration will be used instead."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ (Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ). ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ."
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
+msgid "Photo Path"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:28
-msgid "The number of photos to take in a single burst."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
+msgid ""
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÂXDG_PHOTO/WebcamÂ."
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29
-msgid "The path to the device node which points to the camera, for example /dev/video0"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, /dev/video0"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:30
-msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32
+msgid ""
+"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection "
+"placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, Cheese ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:31
-msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
+msgid "Whether to start in fullscreen"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34
+msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, Cheese ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:35
 msgid "Time between photos in burst mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Use a countdown"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Video Path"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Video height"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:36
-msgid "Video width"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:36
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
+"duration, the countdown duration will be used instead."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ (Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ). ÐÑÐÐ ÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:37
-msgid "Whether to start in fullscreen"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:37
+msgid "Number of photos in burst mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:38
-msgid "Whether to start in wide mode"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:38
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138
-#: ../src/cheese-window.vala:850
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:807
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:260
+msgid "Select"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ"
+
 #: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
@@ -424,109 +389,201 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1492
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:430 ../libcheese/cheese-camera.c:1549
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ GStreamer ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ:"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1509
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1542
-msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ GStreamer ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ:"
+#. Translators: This is a time format, like "09:05:02" for 9
+#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
+#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
+#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
+#.
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1786
+#, c-format
+msgctxt "time format"
+msgid "%02i:%02i:%02i"
+msgstr "%02i:%02i:%02i"
 
 #: ../src/cheese-effects-manager.vala:50
 msgid "No Effect"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:37
+#: ../src/cheese-main.vala:51
 msgid "Start in wide mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:38
+#: ../src/cheese-main.vala:52
 msgid "Device to use as a camera"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:38
+#: ../src/cheese-main.vala:52
 msgid "DEVICE"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:53
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:40
+#: ../src/cheese-main.vala:54
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:126
+#: ../src/cheese-main.vala:92
+msgid "_Shoot"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:96
+msgid "Mode:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:97
+msgid "_Photo"
+msgstr "_ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:98
+msgid "_Video"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:99
+msgid "_Burst"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:102
+#| msgid "_Leave Fullscreen"
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:110
+#| msgid "Preferences"
+msgid "P_references"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:113
+msgid "_About"
+msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:114
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:117
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:177
 msgid "- Take photos and videos from your webcam"
 msgstr "â ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:138
+#: ../src/cheese-main.vala:189
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Â%s --helpÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ.\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Â%s --helpÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:153
+#: ../src/cheese-main.vala:204
 #, c-format
 msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Cheese ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ\n"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:224
+#: ../src/cheese-main.vala:490
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ <qvvx yandex ru>, 2008\n"
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ <yuriy penkin gmail com>, 2008\n"
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ <dmitry koroban gmail com>, 2009\n"
+"ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ <dkaftaev gmail com>, 2010\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ <xelfium gmail com>, 2010\n"
+"ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ <whats_up tut by>, 2011"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:492
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "ÐÐÐ-ÑÐÐÑ Cheese"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:192
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ %s"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:252
+#: ../src/cheese-window.vala:220
 #, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to permanently delete the file \"%s\"?"
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
-msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ?"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ %d ÑÐÐÐ?"
 msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ %d ÑÐÐÐÐ?"
 msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ %d ÑÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:258
-#| msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
+#: ../src/cheese-window.vala:226
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
 msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 msgstr[1] "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:334
+#: ../src/cheese-window.vala:302
 #, c-format
 msgid "Could not move %s to trash"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ %s Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:413
+#: ../src/cheese-window.vala:451
 msgid "Save File"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:447
+#: ../src/cheese-window.vala:485
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ %s"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:959
+#: ../src/cheese-window.vala:918
 msgid "Stop _Recording"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:960
+#: ../src/cheese-window.vala:919
 msgid "Stop recording"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:988
+#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508
+#| msgid "_Record a Video"
+msgid "Record a Video"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509
+msgid "Record a video"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
+#: ../src/cheese-window.vala:970
 msgid "Stop _Taking Pictures"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:989
+#: ../src/cheese-window.vala:971
 msgid "Stop taking pictures"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1172
+#: ../src/cheese-window.vala:994
+#| msgid "Take _Multiple Photos"
+msgid "Take Multiple Photos"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1516
+msgid "Take multiple photos"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1147
 msgid "No effects found"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Could not delete %s"
-#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ %s"
+#: ../src/cheese-window.vala:1503
+#| msgid "_Take a Photo"
+msgid "Take a Photo"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1515
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]