[evolution] Updated kn translation



commit dad0032656d26038405be264842d1fdd323238fc
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Mon Sep 17 12:07:33 2012 +0530

    Updated kn translation

 po/kn.po |  852 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 425 insertions(+), 427 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 666b083..0b99293 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-24 22:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:05+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 01:33+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: en_US\n"
@@ -29,13 +29,12 @@ msgid ""
 "This address book server might be unreachable or the server name may be "
 "misspelled or your network connection could be down."
 msgstr ""
-"à ààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààà "
-"ààààààààààààà "
-"ààà ààààà ààà àààààààà ààààà àààààà."
+"à ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààààà ààààà ààààààà "
+"ààààààààààààà ààà ààààà ààà àààààààà ààààà àààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
 msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
-msgstr "LDAP àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà."
+msgstr "LDAP àààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
 msgid ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
 msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
-msgstr "à ààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà."
+msgstr "à ààààà àààààà ààààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
 msgid ""
@@ -57,21 +56,21 @@ msgid ""
 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
 "supported search bases."
 msgstr ""
-"LDAP ààààààààà à ààààààààààààààààà ààààààààà àààà LDAP à àààà àààà "
+"LDAP ààààààààààà à ààààààààààààààààà ààààààààà àààà LDAP à àààà àààà "
 "àààààààààààà "
 "àààààààààààààà. àààààààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
-msgstr "à ààààààààà LDAPv3 àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
+msgstr "à ààààààààààà LDAPv3 àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
 msgid "Could not get schema information for LDAP server."
-msgstr "LDAP ààààààààààààà àààààà(schema) ààààààààààà àààààààààààà."
+msgstr "LDAP ààààààààààààààà àààààà(schema) ààààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
 msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
-msgstr "LDAP ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà."
+msgstr "LDAP ààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
 msgid "Could not remove address book."
@@ -91,16 +90,17 @@ msgid "Do _Not Delete"
 msgstr "ààààààà (_N)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-#, fuzzy
 #| msgid "Delete address book '{0}'?"
 msgid "Delete remote address book &quot;{0}&quot;?"
-msgstr "ààààà àààààà '{0}' ààààà àààààààà?"
+msgstr "àààà ààààà àààààà '{0}' ààààà àààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
 msgid ""
 "This will permanently remove the address book &quot;{0}&quot; from the "
 "server. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
+"ààà ààààààààààààà ààààààààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààààààà. àààà ààààààààààà àààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
@@ -212,7 +212,6 @@ msgid "Some addresses already exist in this contact list."
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The name or email address of this contact already exists\n"
 #| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
@@ -220,8 +219,8 @@ msgid ""
 "You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
 "you like to add them anyway?"
 msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà.\n"
-"  àààà àààààààà ààààààà àààààààààà?"
+"àààààà à àààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààààààà. àààà àà àààààààà "
+"ààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
 msgid "Skip duplicates"
@@ -229,14 +228,13 @@ msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
 msgid "Add with duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
 msgid "List '{0}' is already in this contact list."
 msgstr "'{0}' àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
 #| "you like to add it anyway?"
@@ -244,9 +242,8 @@ msgid ""
 "A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
 "to add it anyway?"
 msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà "
-"àààààààà "
-"ààààààà àààààààààà?"
+"'{0}' à àààààààààààà ààààààà à ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà. àààà "
+"àààààààà ààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1264
@@ -310,7 +307,7 @@ msgstr "ààààà ààààà  (_N)..."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
 msgid "_Wants to receive HTML mail"
-msgstr "HTML ààààâàààààà àààààààààà ààààààààà (_W)"
+msgstr "HTML ààààâàààààà àààààààààà ààààààààà (_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
@@ -721,7 +718,8 @@ msgstr "àààààààààà"
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
 msgstr ""
-"àààà ààààà àààààààààà àààààà ààà àààà àààààààààààààààà à àààààà ààààààà ààààà "
+"àààà àààààà àààààààààà àààààà ààà àààà àààààààààààààààà à àààààà ààààààà "
+"ààààà "
 "àààààà (_T):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
@@ -730,13 +728,12 @@ msgstr "à ààààààâàà ààààààà àààààà
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
 msgid "Add an email to the List"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
-#, fuzzy
 #| msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgid "Remove an email address from the List"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
 msgid "Insert email addresses from Address Book"
@@ -776,7 +773,7 @@ msgid ""
 "The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
 "like to save the changes anyway?"
 msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà "
+"à àààààààààààà ààààà ààà àààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà "
 "àààà "
 "ààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
@@ -799,7 +796,7 @@ msgid ""
 "The name or email address of this contact already exists\n"
 "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
 msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà.\n"
+"à àààààààààààà ààààà ààà àààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà.\n"
 "  àààà àààààààà ààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:5
@@ -842,12 +839,12 @@ msgstr "evolution ààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:162
 msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààà (_E)"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààà (_E)"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:164
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:296 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:429
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:301 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:434
@@ -857,13 +854,13 @@ msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààà
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:303 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:436
 msgid "Send a mail message to this address"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:1102 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
 #, c-format
 msgid "Click to mail %s"
-msgstr "%s àà àààà ààààà àààààààààà"
+msgstr "%s àà àààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:154
 msgid "Open map"
@@ -1011,7 +1008,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Evolutionâà à ààààààààà LDAP àààààààààà àààààààà.  àààà Evolutionâààààà LDAP "
 "ààààà "
-"ààààà ààààààààààà, LDAP-àààààààà Evolution ààààààààààà ààààààààààààààà "
+"ààààà ààààààààààà, LDAP-àààààààààà Evolution ààààààààààà ààààààààààààààà "
 "àààààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
@@ -1021,7 +1018,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà, àààà àààà àààààààà URI "
 "àààààààààà, "
-"ààà ààààààààà ààààààààààààà."
+"ààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
 msgid "Detailed error message:"
@@ -1034,12 +1031,12 @@ msgid ""
 "Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
 "the directory server preferences for this address book."
 msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà ààà \n"
+"à àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà ààà \n"
 "àààààààààà Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà."
 "\n"
 "àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà ààà à ààààà "
 "àààààààààààà\n"
-" ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
+" ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
 msgid ""
@@ -1048,9 +1045,9 @@ msgid ""
 "more specific or raise the time limit in the directory server\n"
 "preferences for this address book."
 msgstr ""
-"à ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà à \n"
+"à ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà ààà à \n"
 "ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà.  àààààààà ààààààà àààààààà\n"
-"ààààààààààààà àààààààà àààà ààà à ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà\n"
+"ààààààààààààà àààààààà àààà ààà à ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà\n"
 "àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
@@ -1091,7 +1088,7 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:588
 msgid "Copy contact to"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààà àààà"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:591
 msgid "Move contacts to"
@@ -1099,7 +1096,7 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààààà 
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:593
 msgid "Copy contacts to"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààà àààà"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:164
 msgid "No contacts"
@@ -1687,8 +1684,8 @@ msgid ""
 "configured to send an email.  Evolution will display\n"
 "a normal reminder dialog box instead."
 msgstr ""
-"àààààâ ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà Evolution ààààà\n"
-" ààààà àà àààààààààààààà, àààà àààà ààààà ààààààààààà à àààààààààààà \n"
+"àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà Evolution ààààà\n"
+" ààààà àà àààààààààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààà à àààààààààààà \n"
 "àààààààààààà.  àààààà Evolution àààà àààààààààà \n"
 "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà."
 
@@ -1937,7 +1934,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà
 msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà "
+"ààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà "
 "àààààààààààà "
 "ààààà àààààààààààààà."
 
@@ -1970,7 +1967,7 @@ msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
 "this task."
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà à "
+"ààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà à "
 "àààààààààà "
 "àààààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
@@ -2076,40 +2073,43 @@ msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
-#, fuzzy
 #| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgid "Delete remote calendar &quot;{0}&quot;?"
-msgstr "àààà àààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà."
+msgstr "àààààà àààààààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
 msgid ""
 "This will permanently remove the calendar &quot;{0}&quot; from the server. "
 "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
+"ààà ààààààààààààà àààààààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààààààà. àààà ààààààààààà àààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-#, fuzzy
 #| msgid "Delete task list '{0}'?"
 msgid "Delete remote task list &quot;{0}&quot;?"
-msgstr "'{0}' ààààà àààààààààà ààààà?"
+msgstr "ààààààààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
 msgid ""
 "This will permanently remove the task list &quot;{0}&quot; from the server. "
 "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
+"ààà ààààààààààààà ààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààààààà. àààà ààààààààààà àààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-#, fuzzy
 #| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgid "Delete remote memo list &quot;{0}&quot;?"
-msgstr "àààà àààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà."
+msgstr "àààààà àààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
 msgid ""
 "This will permanently remove the memo list &quot;{0}&quot; from the server. "
 "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
+"ààà ààààààààààààà àààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààààààà. àààà ààààààààààà àààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
 msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
@@ -2187,6 +2187,8 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 msgid ""
 "'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
 msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààà '{0}' ààààààààààààààà, àààààààà ààààààà ààààà "
+"àààààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
 msgid "Error loading task list"
@@ -2603,7 +2605,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
 #: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
 #: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
 msgid "Copy the selection"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171 ../mail/e-mail-browser.c:141
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
@@ -2817,9 +2819,8 @@ msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr "à àààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà (_D)?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
-#, fuzzy
 msgid "_Retract comment"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_e):"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà (_R):"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
@@ -3713,14 +3714,13 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:301
-#, fuzzy
 #| msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgid ""
 "Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
 "assigned tasks"
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà "
-"ààààààààààà"
+"àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà "
+"ààààà ààààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
 msgid "Due date is wrong"
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààààààà à
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààâàààààààààà àààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààâàààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:446
 msgid "Paste events from the clipboard"
@@ -4415,6 +4415,8 @@ msgstr "àààààààààààààààà"
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr ""
+"%s ààààààààààààààà %s ààààààààààà ààààààà/ààààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1916
 #, c-format
@@ -4539,7 +4541,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààâàààààààààà àààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààâàààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
 msgid "Paste memos from the clipboard"
@@ -4726,6 +4728,8 @@ msgstr "ààààààààààà àààààà"
 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:1123
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr ""
+"ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà "
+"àààààààààà."
 
 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
 msgid "Unable to book a resource, error: "
@@ -6797,7 +6801,7 @@ msgstr "ààààà àààààà (_P)"
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:398
 msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:404
 msgid "_Prioritize Message"
@@ -6865,14 +6869,14 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà
 
 #: ../composer/e-composer-header-table.c:45
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "à àààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
+msgstr "à àààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../composer/e-composer-header-table.c:48
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
 msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà, à àààààà àààà ààààààà ààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà, à àààààà àààà ààààààà àààààààààà "
 "ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../composer/e-composer-header-table.c:849
@@ -7009,7 +7013,7 @@ msgid ""
 " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
 "the mail to be sent without those pending attachments "
 msgstr ""
-" ààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààà. àà àààà ààààà àààààààààà, à àààà "
+" ààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààà. àà àààà ààààà àààààààààà, à àààà "
 "àààà "
 "àààààààààààààà àààààààààààààà "
 
@@ -7072,10 +7076,9 @@ msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
 msgstr "àààà àààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà. àààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
-#, fuzzy
 #| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
 msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
-msgstr "%s ààààà àààààà ààààààà ààà àààà àààààà: %s."
+msgstr "ààààà àààà àààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
 msgid ""
@@ -7115,6 +7118,10 @@ msgid ""
 "Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
 "the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
 msgstr ""
+"àààà àààâààààààààà àààà ààààààààààààààààà, àààààààààà ààààà àààààà "
+"àààààààààààààààà ààààààààààààà. àààà àààâàààààà ààààà àààà Evolutionà "
+"àààààààààààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààà "
+"àààààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
 msgid "Evolution Alarm Notify"
@@ -7136,19 +7143,19 @@ msgstr "ààààààâàààà àààà"
 
 #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
 msgid "Evolution Mail and Calendar"
-msgstr "Evolution àààà àààà àààààààààà"
+msgstr "Evolution àààà àààà àààààààààà"
 
 #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
 msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgstr "ààààà àààààâ, àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààà, àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
 msgid "Email Settings"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure email accounts"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
 #| msgid "Calendar information"
@@ -7182,7 +7189,7 @@ msgid ""
 "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
 "contact in the entry."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà "
+"àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà "
 "àààààààààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
@@ -7208,16 +7215,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà ààààà (àààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà ààààà (ààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
@@ -7253,7 +7259,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààâàà àààààààà"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààâàà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -7590,7 +7596,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àààà ààààà (àààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
@@ -7608,9 +7614,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
-#, fuzzy
 msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààà ààààà (ààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
@@ -7656,24 +7661,22 @@ msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
-#, fuzzy
 #| msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgid "Show display reminders in notification tray"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
 msgid "Preferred New button item"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
 msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
 msgid "Primary calendar"
@@ -7718,15 +7721,14 @@ msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
 msgstr ""
-"àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà "
+"àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà "
 "àààààààààààà "
 "àààààààààààààààà àààà %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
-#, fuzzy
 #| msgid "Recurrence date is invalid"
 msgid "Recurrent Events in Italic"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààààààâààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
 msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
@@ -7811,9 +7813,8 @@ msgid ""
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
-#, fuzzy
 msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ààààààà ààà àààà àààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà (àààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
 msgid "Task layout style"
@@ -7827,9 +7828,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
-#, fuzzy
 msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààààà ààà àààà àààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà (ààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
 #, fuzzy
@@ -7971,7 +7971,7 @@ msgstr "ààààààààààààààààà àààààâ
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààà àààààâàààâàà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
 msgid "The window's X coordinate"
@@ -7995,19 +7995,19 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome ààààààààààà àààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome àààààààààààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààààààààà ààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome àààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
@@ -8164,7 +8164,7 @@ msgid ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
+"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
 "àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
@@ -8176,20 +8176,20 @@ msgid ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
+"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
 "àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà. àààà "
-"àààà "
+"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà. àààà "
+"àààà "
 "ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
@@ -8221,10 +8221,9 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
-#, fuzzy
 #| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
 msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
-msgstr "ààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà (_K)"
+msgstr "ààà àààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
 msgid ""
@@ -8250,7 +8249,7 @@ msgid ""
 "standard."
 msgstr ""
 "Evolution àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà UTF-8 ààààààà "
-"àààààààààà, Outlook ààà GMail ààààà àààà àààà ààààààààààà ààààâààààà àààààààâ "
+"àààààààààà, Outlook ààà GMail ààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààà àààààààâ "
 "àààà, "
 "ààààààà ààà RFC 2231 ààààà ààààààààààààààà, àààà àààààà RFC 2047 àààààààà "
 "ààààààààà."
@@ -8312,11 +8311,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
 msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
-msgstr ""
+msgstr "'mbox' ààà 'pdf' ààààà àààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
 msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
 msgid ""
@@ -8333,14 +8332,14 @@ msgid ""
 "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
 "annoying and prefer to see a static image instead."
 msgstr ""
-"HTML ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà. àààààà ààààààààààà "
+"HTML ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà ààààààààààà "
 "ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà "
 "àààààààà "
 "àààààààààà ààààà àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
 msgid ""
@@ -8348,23 +8347,24 @@ msgid ""
 "names."
 msgstr ""
 "àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà "
-"àààààààààà."
+"àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààà ààà "
-"àààààààààà"
+"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà "
+"ààà "
+"àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr ""
 "àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà."
+"àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "àààààààà ààààààâ ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààâ ààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
 msgid ""
@@ -8373,22 +8373,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà "
 "ààààààààààà "
-"àààààààààà."
+"àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
 msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààààà ààààà "
+"àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message "
 #| "list and folders."
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà "
-"ààààààààààà "
-"àààààààààà."
+"ààààà ààààààààààààààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààààà ààààà "
+"àààààà àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
@@ -8408,12 +8408,13 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
 msgid "Enable/disable caret mode"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà/ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà/ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 msgstr ""
-"àààà àààà ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà, ààààààà ààààààààà àààààààààà."
+"àààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà, ààààààà ààààààààà "
+"àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
 msgid "Default charset in which to display messages"
@@ -8456,7 +8457,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
 msgid ""
@@ -8466,9 +8467,9 @@ msgid ""
 "mail view."
 msgstr ""
 "à àààààà XML àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààààà, "
-"àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà. àààààààà àààà àààààààà "
+"àààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà. àààààààà àààà àààààààà "
 "àààààààààààààà XML "
-"ààààà ààààààààà &lt;header enabled&gt; - àààà àààààààààààààààà."
+"ààààà ààààààààà &lt;header enabled&gt; - àààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
 msgid "Show photo of the sender"
@@ -8524,14 +8525,14 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
 msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+"ààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
 #, fuzzy
@@ -8564,10 +8565,9 @@ msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà (àààààà ààààààààà) àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
-#, fuzzy
 #| msgid "Enable search folders"
 msgid "Enable Unmatched search folder"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
 msgid ""
@@ -8586,7 +8586,7 @@ msgid ""
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
 msgstr ""
 "à àààààà àààà àààààààààààààààà àààà àààà àààà \"false\" àà àààààààààààààààà. "
-"ààà ààààààààààà ààààâà àààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà "
+"ààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà "
 "àààààààààààà "
 "àààààà ààààààààà ."
 
@@ -8634,7 +8634,7 @@ msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
 msgid "The variable width font for mail display."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
 msgid "Terminal font"
@@ -8642,7 +8642,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
 msgid "The terminal font for mail display."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
 msgid "Use custom fonts"
@@ -8650,7 +8650,7 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààààà àà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà àààà."
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
@@ -8722,7 +8722,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
 msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
 msgid ""
@@ -8774,17 +8774,14 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
-#, fuzzy
 #| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
 msgid "Prompt when emptying the trash"
-msgstr ""
-"àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
-#, fuzzy
 #| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
+msgstr "ààààààààà àààà ààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
 msgid "Prompt when user expunges"
@@ -8810,8 +8807,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
 "ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
-"ààà àààà/"
-"àààààààààààààààà."
+"ààà àààààà/"
+"àààààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
@@ -8857,8 +8854,8 @@ msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àà
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààààà ààà "
-"àààààààààà."
+"àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààààààà ààà "
+"àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
@@ -8872,8 +8869,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
 "ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
-"ààà àààà/"
-"àààààààààààààààà."
+"ààà àààààà/"
+"àààààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
 msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
@@ -8916,8 +8913,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
 "ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
-"ààà àààà/"
-"àààààààààààààààà."
+"ààà àààààà/"
+"àààààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
 #, fuzzy
@@ -8947,7 +8944,7 @@ msgid ""
 "reply to many people."
 msgstr ""
 "àààâàààà àààààààà ààààà ààààà àààâààààâ ààààààà(ààààà) ààààààààààà àààà ààààà "
-"ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà àààà/àààààààààààààààà."
+"ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà àààààà/àààààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
 msgid ""
@@ -9024,16 +9021,16 @@ msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
 msgstr ""
-"Evolution à àààà ààààààà ààààààààà àààààâàà ààààà. à ààààààà ààààà:ààààààààà "
+"Evolution à àààà ààààààà ààààààààà àààààâàà ààààà. à ààààààà ààààà:ààààààààà "
 "àààààààààààà ààààà  àààààà HTML ààààààâ àààààààààà ààààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
 msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
 msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "àààààà ààààâààààà ààààà àààààààààààà àààà."
+msgstr "àààààà ààààâààààà ààààà àààààààààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
 msgid "Empty Junk folders on exit"
@@ -9070,15 +9067,15 @@ msgid ""
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
 "to the other available plugins."
 msgstr ""
-"àààààà àààààâàààâàààààà àààààààààààààààààà ààà àààà àààààààààààà ààààà "
+"àààààà àààààâàààâàààààà àààààààààààààààààààà ààà àààà àààààààààààà ààààà "
 "àààààâààà "
 "àààààààààà. àààààààààààààààà ààààà àààààà àààààâàààâ ààààà "
-"ààààààààààààààààààà, ààà "
+"ààààààààààààààààààààààà, ààà "
 "ààààààààà àààà àààààâàààâàà ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr "àààààààààà àààààâàààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
 msgid ""
@@ -9087,7 +9084,7 @@ msgid ""
 "can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
 "autocompletion."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. "
+"àààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. "
 "ààààààààààà, ààà àààà àààààààà àààà àààààààààààààààààà. àààààààààààààààààà "
 "àààààà "
 "àààààà àààààààààààà ààààààààààà. àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà (LDAP "
@@ -9109,7 +9106,7 @@ msgid ""
 "mail sent by known contacts from junk filtering."
 msgstr ""
 "à ààààààà àààà lookup_addressbook ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà "
-"ààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààà "
+"ààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààà "
 "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
@@ -9123,7 +9120,8 @@ msgid ""
 "checking speed."
 msgstr ""
 "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. à àààààààààà "
-"àààààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààààà, ààà ààààà àààààààà "
+"àààààààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà, ààà ààààà "
+"àààààààà "
 "àààààààà "
 "ààààààààààààà."
 
@@ -9150,7 +9148,7 @@ msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
 msgid "Directory for saving mail component files."
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà àààà ààà."
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà àààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
 msgid "Composer load/attach directory"
@@ -9185,14 +9183,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
 msgid "Server synchronization interval"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
 msgid ""
 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
 "server. The interval must be at least 30 seconds."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààà àààààà ààààâ àààààààààààààà ààààà àààà(ààààààààààà) "
+"àààààà ààààààààààààà àààààà ààààâ àààààààààààààààà ààààà àààà(ààààààààààà) "
 "ààààààààà "
 "ààààààààà ààààààààààààààà. àààààà àààààà àà ààààààààààààà."
 
@@ -9232,14 +9230,13 @@ msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Automatic Contacts"
 msgid "Auto sync Pidgin contacts"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
 #| msgid "Invalid contact."
@@ -9249,7 +9246,7 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààààà
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
 "Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
 #| msgid "Address Book Properties"
@@ -9257,19 +9254,21 @@ msgid "Pidgin address book source"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
 #| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
 msgid ""
 "Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààààâàààà àààààààààààààà àààààààà  ààààààààààààààààà ààààààà àààààà "
+"àààààààà  ààààà ààààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Pidgin check interval"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
 msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Pidgin last sync MD5"
@@ -9314,13 +9313,13 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
 msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
-msgstr "ààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
 #, fuzzy
 #| msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
 msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Insert Face picture by default"
@@ -9351,19 +9350,19 @@ msgstr "àààà àààâààààààâ àààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Enable D-Bus messages."
-msgstr "àà-ààà ààààààààààà àààààààààà."
+msgstr "àà-ààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-msgstr "ààà ààààâ àààààààà ààààà àààà àà-ààà àààààààààà ààààààààààààà."
+msgstr "ààà ààààâ àààààààà ààààà àààà àà-ààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Enable icon in notification area."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààâà ààààààààààà àààààà."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààà ààààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Popup message together with the icon."
@@ -9377,7 +9376,7 @@ msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààà
 #, fuzzy
 #| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààâà ààààààààààà àààààà."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààà ààààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
 msgid ""
@@ -9526,13 +9525,12 @@ msgid ""
 msgstr "àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Enable express mode"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààâààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Window buttons are visible"
@@ -9712,10 +9710,9 @@ msgid "Regular Image"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
-#, fuzzy
 #| msgid "Display the next message"
 msgid "Display part as an image"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
 #| msgid "message"
@@ -10301,7 +10298,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../e-util/e-util.c:290
 msgid "Could not display help for Evolution."
-msgstr "Evolution-ààààààà-àààààààààààà ààààààààààààà."
+msgstr "Evolution-ààààààà-àààààààààààààà ààààààààààààà."
 
 #. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
 #. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
@@ -10585,7 +10582,7 @@ msgstr "ààààà"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:14
 msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "à ààààâàààà ààààààààààààà àààààà:"
+msgstr "à ààààâàààà ààààààààààààà àààààà:"
 
 #: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:166
 msgid "_Filter Rules"
@@ -10847,7 +10844,7 @@ msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààààààà
 #: ../libemail-engine/mail-ops.c:1089
 #, c-format
 msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
+msgstr "'%s' àà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../libemail-engine/mail-ops.c:1207
 #, c-format
@@ -11014,10 +11011,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "Click \"Apply\" to save your settings."
 msgstr ""
-"ààààààààà, ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà.\n"
+"ààààààààà, ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà.\n"
 "\n"
-"àààà àà Evolutionâàààà ààààààààà ààààâàààààà àààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà.\n"
+"àààà àà Evolutionâàààà ààààààààà ààààâàààààà àààààààà àààà àààààààààà "
+"àààààààààààààààà.\n"
 "\n"
 "ààààà ààààààààààààà àààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
 
@@ -11077,11 +11074,11 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:647
 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà (cc)àààà (_s):"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààà (cc)àààà (_s):"
 
 #: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:672
 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààâ ààààààà àààà (_bcc) àààà:"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààâ ààààààà ààààà (_bcc) àààà:"
 
 #: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:707
 msgid "Message Receipts"
@@ -11113,9 +11110,9 @@ msgid ""
 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
 "information in email you send."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààààààà à ààààà ààààààà. àààààààà "
+"àààààààà ààààà ààààà àààà àààààà àààààààààà à ààààà ààààààà. àààààààà "
 "\"àààààà\" "
-"ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààâààààà ààààààààààà ààààà àààààààà "
+"ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà "
 "àààààà "
 "àààààààà ààààà àààààààààààààààà."
 
@@ -11154,7 +11151,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
 
 #: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:372
 msgid "Email _Address:"
-msgstr "ààààà ààààà  (_A):"
+msgstr "àààààà ààààà  (_A):"
 
 #: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:409
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
@@ -11302,7 +11299,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààààààà
 
 #: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
 msgid "Server _Type:"
-msgstr "àààààààà ààà (_T):"
+msgstr "àààààààààà ààà (_T):"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
 msgid "SSL"
@@ -11375,7 +11372,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Click \"Continue\" to begin."
 msgstr ""
-"Evolution àààà àààààà ààààààààà àààààà.\n"
+"Evolution àààà àààààà ààààààààà àààààà.\n"
 "\n"
 "àààààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
 
@@ -11481,7 +11478,7 @@ msgstr "àààà"
 #: ../mail/e-mail-migrate.c:332
 #, c-format
 msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà '%s' ààààà àààààà ààààààààààà: %s"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà '%s' ààààà àààààà ààààààààààà: %s"
 
 #: ../mail/e-mail-notebook-view.c:269
 #| msgid "Please select a user."
@@ -11521,11 +11518,11 @@ msgstr "àààààààààà ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:431 ../mail/em-filter-i18n.h:11
 msgid "Copy to Folder"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:431 ../mail/em-folder-utils.c:492
 msgid "C_opy"
-msgstr "àààà àààà (_o)"
+msgstr "ààààà àààà (_o)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:965 ../mail/em-filter-i18n.h:53
 msgid "Move to Folder"
@@ -11573,7 +11570,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1963
 msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "ààààààààà àààà àààà (_M)..."
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà (_M)..."
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1965
 msgid "Copy selected messages to another folder"
@@ -11709,7 +11706,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààà àààà (_L)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2084
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "HTML ààààâàààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
+msgstr "HTML àààààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2089
 msgid "_Important"
@@ -11773,7 +11770,7 @@ msgstr "ààà ààààààààààààà ààà (_N)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2140
 msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2145
 msgid "_Open in New Window"
@@ -12578,7 +12575,7 @@ msgstr "%s (%u%s)"
 
 #: ../mail/em-folder-tree.c:1605
 msgid "Mail Folder Tree"
-msgstr "àààà ààààààà àààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
 #: ../mail/em-folder-tree.c:2132 ../mail/em-folder-utils.c:115
 #, c-format
@@ -12588,7 +12585,7 @@ msgstr "%s àààààààààà àààààààààààà
 #: ../mail/em-folder-tree.c:2135 ../mail/em-folder-utils.c:117
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
-msgstr "%s àààààààààà àààà ààààààààààààà"
+msgstr "%s àààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../mail/em-folder-tree.c:2142 ../mail/message-list.c:2301
 #, c-format
@@ -12598,7 +12595,7 @@ msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà àà
 #: ../mail/em-folder-tree.c:2146 ../mail/message-list.c:2303
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
-msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà àààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../mail/em-folder-tree.c:2165
 #, c-format
@@ -12620,7 +12617,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà
 
 #: ../mail/em-folder-utils.c:493
 msgid "Copy Folder To"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../mail/em-folder-utils.c:590
 msgid "Create Folder"
@@ -12795,7 +12792,7 @@ msgstr "Elm ààààààààààà àààà ààààààà
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1074
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
 msgid "Mail"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../mail/importers/elm-importer.c:379
 msgid "Evolution Elm importer"
@@ -12803,7 +12800,7 @@ msgstr "Evolution Elm ààààààà"
 
 #: ../mail/importers/elm-importer.c:380
 msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "Elm àààà àààà ààààà àààà àààààà."
+msgstr "Elm àààà ààààààààà àààà àààààà."
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
 #: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:255
@@ -12877,12 +12874,12 @@ msgstr "ààààâàààà ààààààà àààà ààà
 #: ../mail/mail-autofilter.c:73
 #, c-format
 msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s àà ààààààààà àààà"
+msgstr "%s àà ààààààààà àààà"
 
 #: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
 #, c-format
 msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s àààà ààà àààà"
+msgstr "%s àààà ààà àààà"
 
 #: ../mail/mail-autofilter.c:255
 #, c-format
@@ -13125,7 +13122,7 @@ msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àà
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà (_D)"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà (_D)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:59
 msgid "_Manual proxy configuration:"
@@ -13252,7 +13249,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:91
 msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààà (_N)"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààà (_N)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:92
 msgid "_Load images only in messages from contacts"
@@ -13260,7 +13257,7 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààà àààà
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:93
 msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààà (_A)"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààà (_A)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:94
 msgid "HTML Messages"
@@ -13289,7 +13286,7 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààààâààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:100
 msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "àààà àààààâàà ààààà"
+msgstr "àààà àààààâàà ààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:101
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:90
@@ -13425,12 +13422,12 @@ msgid ""
 "This server does not support this type of authentication and may not support "
 "authentication at all."
 msgstr ""
-"à ààààààààà à àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà "
+"à ààààààààààà à àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà "
 "ààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:3
 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr " \"{0}\" ààààààààààà \"{0}\" ààà àààà ààààààààààààà ààààààààààà."
+msgstr " \"{0}\" ààààààààààààà \"{0}\" ààà àààà ààààààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:4
 msgid ""
@@ -13450,7 +13447,7 @@ msgid ""
 "HTML email:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
-"àààààààà à àààààà ààààààààààààà HTML ààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààà "
+"àààààààà à àààààà ààààààààààààà HTML ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààà "
 "ààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà:\n"
 "{0}"
 
@@ -13464,7 +13461,7 @@ msgid ""
 "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
 "an idea of what your mail is about."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà à àààà ààààà "
+"ààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà à àààà ààààà "
 "ààààààààààààààà ààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààà ààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:11
@@ -13486,9 +13483,9 @@ msgstr ""
 "àààààààààà "
 "àààààààààà àààààààààààà.\n"
 "\n"
-"ààààààà àààààâ ààààààààààà, àààà BCC ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààà àààààà ààààààààààà, àààà BCC ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà "
 "Apparently-To àààààààà ààààààààààà. à àààààààà ààààààààààà, ààààà ààààà "
-"àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààààààààà àààà àà: ààà "
+"àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààà àààààà àààà àà: ààà "
 "CC: "
 "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà. "
 
@@ -13499,7 +13496,7 @@ msgid ""
 "your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
 "recipient."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààâ ààààààààààà, àààà BCC ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà "
+"ààààààà àààààà ààààààààààà, àààà BCC ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà "
 "Apparently-To àààààààà ààààààààààà. à àààààààà ààààààààààà, ààààà ààààà "
 "àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààààààààà àààà àà: ààà "
 "CC: "
@@ -13576,7 +13573,7 @@ msgid ""
 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
 msgstr ""
-"àààààààà àà: àààààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààà. ààààà àààà "
+"àààààààà àà: àààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà ààààààà. ààààà àààà "
 "àààààààààààà àà: àààààà àààà àààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:32
@@ -13791,7 +13788,7 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààààà
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààà \"{1}\" àà àààà ààààà àààààààààààà."
+msgstr "\"{0}\" àààààààà \"{1}\" àà ààààà ààààà àààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:77
 msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
@@ -13885,7 +13882,7 @@ msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:97
 msgid "Mail filters automatically updated."
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààâàààà àààààààà."
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààâàààà àààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:98
 msgid "Missing folder."
@@ -13916,7 +13913,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:105
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr "àààà àààà ààààààà \"{0}\" ààààà àààààààààààààààà ààà ààààààààà."
+msgstr "àààà àààà ààààààà \"{0}\" ààààà àààààààààààààààà ààà ààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid ""
@@ -13945,7 +13942,7 @@ msgstr "àààààà (_A)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:112
 msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr "Evolution à àààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààà."
+msgstr "Evolution à àààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid ""
@@ -13986,7 +13983,7 @@ msgstr "àààààààà àààààà."
 #: ../mail/mail.error.xml.h:121
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà."
+"àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid ""
@@ -14059,7 +14056,7 @@ msgstr "àààà ààà (_e)"
 #, fuzzy
 #| msgid "Copying folder %s"
 msgid "Copy folder in folder tree."
-msgstr "%s àààààààààà àààà ààààààààààààà"
+msgstr "%s àààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:137
 #, fuzzy
@@ -14085,7 +14082,7 @@ msgid ""
 "not enabled"
 msgstr ""
 "à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààààà "
-"àààààààààààà"
+"àààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:141
 msgid "Please enable the account or send using another account."
@@ -14094,7 +14091,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:142
 msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
@@ -14215,7 +14212,7 @@ msgstr "ààààààààààààà..."
 #: ../mail/mail-send-recv.c:1020
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
-msgstr "ààà ààààâàààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààà ààààâàààà ààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
 msgid "Search Folders"
@@ -14480,11 +14477,12 @@ msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
 msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààà àààà (_p)..."
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààà àààà (_p)..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:813
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
 msgid "D_elete Address Book"
@@ -14541,11 +14539,11 @@ msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
 msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà (_C)..."
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààà (_C)..."
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà"
+msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
 msgid "_Delete Contact"
@@ -14869,10 +14867,10 @@ msgid ""
 "This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
 msgstr ""
 "ààààà ààààààâàààâàààà Evolution ààààà àààà àààààààààààà. ààà ààààà "
-"ààààâàààààà, "
+"ààààâàààààà, "
 "àààààààààààààààà, ààààààààààà, àààààààààà, àààà àààààààààààà àààà "
 "ààààààààààààà. ààààà "
-"àààààà ààà ààààà ààààà ààààààààààààà, ààààâ àààààààààà ààààààààààààà àààà "
+"àààààà ààà ààààà ààààà ààààààààààààà, ààààâ àààààààààà ààààààààààààà àààà "
 "ààààààààààààà."
 
 #: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
@@ -14958,7 +14956,7 @@ msgstr "Evolution àààààààààà àààà àààààà
 #: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:341
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr ""
-"Evolution àààààààààààà àààààà ààààààààààààà (ààààâààà, àààààààààààààà, "
+"Evolution àààààààààààà àààààà ààààààààààààà (ààààâààà, àààààààààààààà, "
 "àààààààààà, "
 "àààààààà, ààààààà)"
 
@@ -15087,12 +15085,12 @@ msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
 msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
 msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
+"ààààààààààà àààààààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
 msgid "Bogofilter Options"
@@ -15132,7 +15130,7 @@ msgstr "LDAP àà àààààà ààààààààààààà
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:581
 msgid "Server Information"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
 msgid "StartTLS (recommended)"
@@ -15169,9 +15167,9 @@ msgid ""
 "setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
 "LDAP server."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà Evolution à ààààààààà ààààààààààààà. àààààà \"ààààà "
+"ààààààààà àààààààààà Evolution à ààààààààà ààààààààààààà. àààààà \"àààààà "
 "ààààà\" "
-"àààà àààààààà ààààà LDAP ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà."
+"àààà àààààààà ààààà LDAP ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
 #. Page 2
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
@@ -15615,7 +15613,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
 msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "àààààààààààà àààààà/ààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààà/ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
 msgid "Template:"
@@ -15625,7 +15623,7 @@ msgstr "ààààààà:"
 #, no-c-format
 msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
 msgstr ""
-"%u àààà %d ààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà "
+"%u àààà %d àààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà "
 "ààààààààààààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
@@ -15715,7 +15713,7 @@ msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:591
 msgid "Copying Items"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:885
 msgid "Moving Items"
@@ -15738,7 +15736,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààà ààààà"
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
 msgid "_Copy..."
-msgstr "àààà àààà (_C)..."
+msgstr "ààààà àààà (_C)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
 msgid "D_elete Calendar"
@@ -15830,7 +15828,7 @@ msgstr "àààà à ààààààààààààà ààààà
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483
 msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "àààààààààààà àààà àààà (_y)..."
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààà (_y)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490
 msgid "_Delegate Meeting..."
@@ -16350,7 +16348,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààààà àà
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
 msgid "Copy..."
-msgstr "àààà àààà..."
+msgstr "ààààà àààà..."
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
 msgid "D_elete Task List"
@@ -16466,7 +16464,7 @@ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà
 #, fuzzy
 #| msgid "Mail Headers Table"
 msgid "_Basic Headers (fastest)"
-msgstr "àààà àààààâàà ààààà"
+msgstr "àààà àààààâàà ààààà"
 
 #: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
 #, fuzzy
@@ -17307,7 +17305,7 @@ msgstr "àààààà"
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:100
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
 msgid "_Server:"
-msgstr "ààààààà (_S):"
+msgstr "ààààààààà (_S):"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:193
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:229
@@ -17333,7 +17331,7 @@ msgstr "àààà ààààà àààààààààààààà
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:125
 msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà (_v)"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààà (_v)"
 
 #: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:211
 msgid "T_ype:"
@@ -17360,37 +17358,37 @@ msgstr[1] "%d àààààààààà àààààààà"
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:244
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
-msgstr "àààà ààààà (_M)"
+msgstr "àààà ààààà (_M)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:246
 msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:254
 msgctxt "New"
 msgid "Mail Acco_unt"
-msgstr "àààà àààà (_u)"
+msgstr "àààà àààà (_u)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:256
 msgid "Create a new mail account"
-msgstr "àààà ààà àààà ààààààààà ààààà"
+msgstr "àààà ààà àààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:261
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
-msgstr "àààà ààààààà (_F)"
+msgstr "àààà ààààààà (_F)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:263
 msgid "Create a new mail folder"
-msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:561
 msgid "Mail Accounts"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:570
 msgid "Mail Preferences"
-msgstr "ààààâà ààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:579
 msgid "Composer Preferences"
@@ -17441,11 +17439,11 @@ msgstr "àààâààààààààà àààààààààà
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
 msgid "_Copy Folder To..."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà (_M)..."
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààà (_M)..."
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1263
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1270
 msgid "Permanently remove this folder"
@@ -17481,7 +17479,7 @@ msgstr "ààà (_N)..."
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1298
 msgid "Create a new folder for storing mail"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1305
 msgid "Change the properties of this folder"
@@ -17535,7 +17533,7 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààààà
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1454
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààààà "
+"àààààà àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààààà "
 "ààààààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
@@ -17570,7 +17568,7 @@ msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1426
 msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1431
 msgid "Collapse All _Threads"
@@ -17594,7 +17592,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààà (_M)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1447
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "ààà ààààâ ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààà àààààààà"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààà àààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
 msgid "_Subscriptions..."
@@ -17830,7 +17828,7 @@ msgstr "ààà ààààààà àààààààààà ààà
 
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
 msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "Evolution ààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà?"
+msgstr "Evolution ààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
 #. Translators: First %s is an email address, second %s
 #. * is the subject of the email, third %s is the date.
@@ -17924,7 +17922,7 @@ msgstr "ààààààààâààà (_P)"
 
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
 msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "àààààâàààâàààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààâàààâàààààà àààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
 #| msgid "Display the next message"
@@ -18004,7 +18002,7 @@ msgstr "ààà ààààà àààà"
 #: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
 msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
 msgstr ""
-"àààà àààààààà HTML àààààààààà àààààààààà àà ààààààààà ààà àààààààà àààà."
+"àààà àààààààà HTML àààààààààà àààààààààà àà ààààààààà ààà àààààààà àààà."
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
 #, c-format
@@ -18014,7 +18012,7 @@ msgstr ""
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
 msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
 msgstr ""
-"ààààààâàààààààâàà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+"ààààààâàààààààâàà àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
 #, c-format
@@ -18028,7 +18026,7 @@ msgstr "ààààààààâààààààà ààà àààâ
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
 msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
 msgstr ""
-"ààààààààâààààààà àààààààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà "
+"ààààààààâààààààà àààààààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà "
 "ààààààààààà"
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
@@ -18087,7 +18085,7 @@ msgid ""
 "The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
 "and to import files from other applications."
 msgstr ""
-"Evolutionâàà àààààààà. àààààà ààààà ààààààà Evolutionâàà ààààà ààààà "
+"Evolutionâàà àààààààà. àààààà ààààà ààààààà Evolutionâàà ààààà àààààà "
 "ààààààààààà "
 "àààààààààààà ààààà ààààààààààààà, àààà àààà àààààààààà ààààààààà àààà "
 "ààààààààààààààà."
@@ -18435,7 +18433,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
 msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà."
+msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà."
 
 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:650 ../plugins/bbdb/bbdb.c:659
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
@@ -18487,7 +18485,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà "
 "àààà "
-"ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà "
+"àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà "
 "ààààààààààà àà àààààààààààà."
 
 #: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
@@ -18579,7 +18577,7 @@ msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà
 
 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
 msgid "Email Custom Header"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
 msgid "Command to be executed to launch the editor: "
@@ -18641,7 +18639,7 @@ msgid ""
 "The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
 "closed as long as the editor is active."
 msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà ààààà àà àààààààààààà. àààààààà àààààààààààààààààà àààà "
+"àààà ààààà àààààà ààààà àà àààààààààààà. àààààààà àààààààààààààààààà àààà "
 "ààààà "
 "àààààààààà ààààààà àààààààààà."
 
@@ -18700,7 +18698,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
 msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà."
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:365
 msgid "Get List _Archive"
@@ -18799,7 +18797,7 @@ msgid ""
 "You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
 "has been sent."
 msgstr ""
-"URL \"{0}\" àà àààà ààààà ààààà àààààààààààààà. àààà àààààààààààààà "
+"URL \"{0}\" àà àààà ààààààààààà àààààààààààààà. àààà àààààààààààààà "
 "àààààààààà "
 "ààààààààààà ààà ààààà àààààà àààà àààà àààààààààààà.\n"
 "\n"
@@ -18830,7 +18828,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
 msgid "No e-mail action"
-msgstr "àààààà àààààâ ààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
 msgid ""
@@ -18898,11 +18896,11 @@ msgstr "ààà àààààààà àààâàààààààà
 
 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:797
 msgid "Show _notification when a new message arrives"
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààâà ààààààààààà àààààà (_n)."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààâà ààààààààààà àààààà (_n)."
 
 #: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
 msgid "Mail Notification"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
 msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
@@ -18912,7 +18910,7 @@ msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà à
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:239
 #, c-format
 msgid "Created from a mail by %s"
-msgstr "%s ààà ààààâàààà àààààààààà"
+msgstr "%s ààà àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:622
 #, c-format
@@ -18954,11 +18952,11 @@ msgid_plural ""
 "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
 "add them all?"
 msgstr[0] ""
-"àààààààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà. àààà "
+"àààààààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà. àààà "
 "ààààààààà "
 "ààààààààà ààààààà àààààààà?"
 msgstr[1] ""
-"àààààààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà. àààà "
+"àààààààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà. àààà "
 "ààààààààà "
 "ààààààààà ààààààà àààààààà?"
 
@@ -18972,10 +18970,10 @@ msgid_plural ""
 "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
 "add them all?"
 msgstr[0] ""
-"àààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà. àààà ààààààààà "
+"àààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà. àààà ààààààààà "
 "ààààààààà ààààààà àààààààà?"
 msgstr[1] ""
-"àààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà. àààà ààààààààà "
+"àààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà. àààà ààààààààà "
 "ààààààààà ààààààà àààààààà?"
 
 #. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
@@ -18988,11 +18986,11 @@ msgid_plural ""
 "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
 "add them all?"
 msgstr[0] ""
-"ààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààà "
+"ààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààà "
 "ààààààààà "
 "ààààààà àààààààà?"
 msgstr[1] ""
-"ààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààà "
+"ààààààààà ààààààààààà %d ààààâàààààà àààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààà "
 "ààààààààà "
 "ààààààà àààààààà?"
 
@@ -19006,7 +19004,7 @@ msgstr "[àààààà ààààààààààà]"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:767
 msgid "Invalid object returned from a server"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:819
 #, c-format
@@ -19086,7 +19084,7 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà
 
 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
 msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
 msgid "Also mark messages in subfolders?"
@@ -19135,7 +19133,7 @@ msgstr "PST àààààààà Outlook ààààààààààà 
 
 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
 msgid "_Mail"
-msgstr "àààà (_M)"
+msgstr "àààà (_M)"
 
 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:584
 msgid "Destination folder:"
@@ -19204,7 +19202,7 @@ msgstr "%s ààààà àààààààààààà ààààà
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
 msgid "E_nable"
-msgstr "àààààààààà (_n)"
+msgstr "àààààààààààà (_n)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:774
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
@@ -19888,7 +19886,7 @@ msgstr "àààààà àààààâàààâàààààà à
 
 #: ../shell/main.c:325
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr "àààà, àààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+msgstr "àààà, àààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../shell/main.c:329
 msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
@@ -19900,7 +19898,7 @@ msgstr "ààààààààààààà Evolution ààààà àà
 
 #: ../shell/main.c:504
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- Evolution PIM àààà ààààà ààààààà"
+msgstr "- Evolution PIM àààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../shell/main.c:569
 #, c-format
@@ -20100,7 +20098,7 @@ msgstr "MD5 àààààà-ààààààà"
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
 msgid "Email Address"
-msgstr "ààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:589
 msgid "Select a certificate to import..."
@@ -20120,7 +20118,7 @@ msgstr "ààààà PKCS12 àààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:1030
 msgid "All email certificate files"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:1047
 msgid "All CA certificate files"
@@ -20194,15 +20192,15 @@ msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:806
 msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
+msgstr "SSL ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
 msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
 msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
 msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
@@ -20309,7 +20307,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà 
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
 msgid "Trust this CA to identify _email users."
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààààà à CA ààààà àààà (_e)."
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà à CA ààààà àààà (_e)."
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
 msgid "Trust this CA to identify _software developers."
@@ -20333,7 +20331,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
 msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
 msgid "Trust the authenticity of this certificate"
@@ -20986,17 +20984,17 @@ msgstr "àààà :"
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
 #| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
 msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààà àààà àààà"
+msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
 #| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
 msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààà"
+msgstr "àààâààààâ ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
 #| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
 msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà àààà àààà"
+msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
 msgid "Character Encoding"
@@ -21333,7 +21331,7 @@ msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "Mail Receipt"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
 msgid "R_eply requested"
@@ -21499,7 +21497,7 @@ msgstr "URL àà àààààà ààààà àààààà àà
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:274 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:407
 msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà  (_C)"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà  (_C)"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:276 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:409
 msgid "Copy the link to the clipboard"
@@ -21856,15 +21854,15 @@ msgid "Input Methods"
 msgstr "àààâàààà àààààààà"
 
 #~ msgid "Some features may not work properly with your current server"
-#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 #~ "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded "
 #~ "to a supported version"
 #~ msgstr ""
-#~ "àààà àààààààààààààààà GroupWise ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà Evolution "
-#~ "ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà "
+#~ "àààà àààààààààààààààà GroupWise ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààà Evolution "
+#~ "ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà àààà "
 #~ "ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #~ msgid "GroupWise Address book creation:"
@@ -21878,21 +21876,21 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "àààà àà Evolutionàààà àààà GroupWise àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
 #~ "ààààààààààààààààààààà. àààààààà ààààà GroupWise àààààà àààààààà "
 #~ "ààààààààààààààààà àààà GroupWise ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà "
-#~ "ààààà ààààààà GroupWise àààà àààààààààà àààà."
+#~ "ààààà ààààààà GroupWise àààà àààààààààà àààà."
 
 #~ msgid "Couldn't get list of address books: %s"
 #~ msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #~ msgid "Some features may not work properly with your current server."
-#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà."
 
 #~ msgid ""
 #~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 #~ "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded "
 #~ "to a supported version."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààà àààààààààààààààà àààà GroupWise ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà "
-#~ "Evolution ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààà "
+#~ "àààà àààààààààààààààà àààà GroupWise ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààà "
+#~ "Evolution ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààààà "
 #~ "àààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
 
 #~ msgid "_Type:"
@@ -21911,10 +21909,10 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
 
 #~ msgid "Please enter your email address."
-#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà."
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààà."
 
 #~ msgid "The email address you have entered is invalid."
-#~ msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
+#~ msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
 
 #~ msgid "Please enter your password."
 #~ msgstr "ààààà ààà àààààààààààà ààààààà."
@@ -21933,16 +21931,16 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààààà ààààààà:"
 
 #~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "ààààà ààààà:"
+#~ msgstr "àààààà ààààà:"
 
 #~ msgid "Details:"
 #~ msgstr "ààààààà:"
 
 #~ msgid "Server type:"
-#~ msgstr "àààààààà ààà:"
+#~ msgstr "àààààààààà ààà:"
 
 #~ msgid "Server address:"
-#~ msgstr "ààààààà(ààààààâ) ààààà:"
+#~ msgstr "ààààààààà(ààààààâ) ààààà:"
 
 #~ msgid "Use encryption:"
 #~ msgstr "ààààààààààààààà àààà:"
@@ -22103,7 +22101,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
 
 #~ msgid "Enable search folders on startup."
-#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -22193,7 +22191,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààà (_e):"
 
 #~ msgid "Mail Configuration"
-#~ msgstr "àààà àààààà"
+#~ msgstr "àààà àààààà"
 
 #~ msgid "Please configure the following account settings."
 #~ msgstr "àààààààà à àààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà."
@@ -22202,8 +22200,8 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
 #~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà. à àààààààà "
-#~ "ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààà àààà ààààààààà "
+#~ "àààààààà àààà ààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà. à àààààààà "
+#~ "ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààà "
 #~ "ààààààààà."
 
 #~ msgid "minu_tes"
@@ -22588,7 +22586,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_m)"
 
 #~ msgid "Server Configuration"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #~| msgid "User_name:"
 #~ msgid "User _Name:"
@@ -22612,7 +22610,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
 #~ msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-#~ msgstr "GroupWise ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
+#~ msgstr "GroupWise ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
 
 #~ msgid "Please check your account settings and try again."
 #~ msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà."
@@ -22638,22 +22636,22 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
 #~ "server if your LDAP server supports SSL."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà LDAP ààààààààà SSL ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
-#~ "Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
+#~ "ààààà LDAP ààààààààààà SSL ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
+#~ "Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
 #~ "server if your LDAP server supports TLS."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà LDAP ààààààààà TLS ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
-#~ "Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
+#~ "ààààà LDAP ààààààààààà TLS ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
+#~ "Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Selecting this option means that your server does not support either SSL "
 #~ "or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you "
 #~ "will be vulnerable to security exploits."
 #~ msgstr ""
-#~ "à àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààà SSL ààà TTL ààààà ààààààààààààààà "
+#~ "à àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà SSL ààà TTL ààààà ààààààààààààààà "
 #~ "àààààà. ààààà ààààà àààààààà ààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà "
 #~ "ààààààààààààààààà ààààààààààà."
 
@@ -22662,7 +22660,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system "
 #~ "administrator what port you should specify."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààà Evolution àààààààààà àààààààà LDAP àààààààà ààààààààààà. àààààà "
+#~ "ààà Evolution àààààààààà àààààààà LDAP àààààààààà ààààààààààà. àààààà "
 #~ "ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààààààà "
 #~ "àààààààààà ààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààà."
 
@@ -22677,7 +22675,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
 #~ msgid "On LDAP Servers"
-#~ msgstr "LDAP ààààààààààààà"
+#~ msgstr "LDAP ààààààààààààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
@@ -22896,13 +22894,13 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
 #~ msgid "Free/busy server URLs"
-#~ msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààà URL ààà"
+#~ msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààààà URL ààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
 #~ "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà "
+#~ "àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà "
 #~ "àààààààààààà àààààààààààààààà àààà %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
 
 #~ msgid ""
@@ -22950,7 +22948,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààà"
 
 #~ msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-#~ msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà."
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà."
 
 #~ msgid "Ensuring local sources"
 #~ msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
@@ -23137,7 +23135,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "ààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà."
 
 #~ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-#~ msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #~| msgid "_Server:"
 #~ msgid "Server"
@@ -23152,7 +23150,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "Cannot read data from Google server.\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
+#~ "ààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
 #~ "%s"
 
 #~ msgid "Cal_endar:"
@@ -23214,7 +23212,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
 #~ msgid "Show vCards directly in mail messages."
-#~ msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
+#~ msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
 
 #~ msgid "WebDAV contacts"
 #~ msgstr "WebDAV àààààààààààààà"
@@ -23328,11 +23326,11 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the "
 #~ "Internet."
 #~ msgstr ""
-#~ "HTTP/àààààààà HTTP ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà "
-#~ "àààààààààà."
+#~ "HTTP/àààààààà HTTP ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààà."
 
 #~ msgid "Authenticate proxy server connections"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
@@ -23340,7 +23338,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from "
 #~ "either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààààààà, àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà. ààààààà "
+#~ "àààààààààà, àààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà. ààààààà "
 #~ "àààààààà \"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" "
 #~ "GConf àààààààà àààà àààààààààààà àààà gnome-àààààààààà ààà ~/."
 #~ "gnome2_private/Evolution password ààààààà ààààààààààààààààààà."
@@ -23572,13 +23570,13 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààà ààà"
 
 #~ msgid "Invalid server version"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "Unsupported authentication method"
 #~ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #~ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
-#~ msgstr "LDAP àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
+#~ msgstr "LDAP àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #~ msgid "Enter password for %s (user %s)"
 #~ msgstr "%s àààààà àààààààààààà ààààààà (ààààààà %s)"
@@ -23587,7 +23585,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààà-àààà àààààààààààààà ààààààààààà:"
 
 #~ msgid "Could not start evolution-data-server"
-#~ msgstr "Evolution-ààààààà-àààààààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgstr "Evolution-ààààààà-àààààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #~ msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
 #~ msgstr "àààààâà àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà"
@@ -23968,7 +23966,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààààà:"
 
 #~ msgid "Server Message:"
-#~ msgstr "ààààààà ààààà:"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà:"
 
 #~ msgid "It has alarms."
 #~ msgstr "ààà ààààààààààà ààààààà."
@@ -24004,10 +24002,10 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "Anjal ààààà àààà àààààààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "Make Anjal the default email client"
-#~ msgstr "Anjal ààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààà àààà"
+#~ msgstr "Anjal ààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààà àààà"
 
 #~ msgid "Anjal email client"
-#~ msgstr "Anjal ààààà ààààààà"
+#~ msgstr "Anjal àààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>"
 #~ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">ààààààààà ààààààààààà:</span>"
@@ -24100,13 +24098,13 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààààààà"
 
 #~ msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
-#~ msgstr "à àààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà, ààà ààà àààààààààààà."
+#~ msgstr "à àààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà, ààà ààà àààààààààààààà."
 
 #~ msgid "Please select a server."
-#~ msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà ààààà."
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààààààààààààà ààààà."
 
 #~ msgid "No server has been selected"
-#~ msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #~ msgid "Default height of the subscribe dialog."
 #~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà àààà."
@@ -24115,13 +24113,13 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà ààà."
 
 #~ msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
-#~ msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled "
 #~ "from the View menu when a mail account is chosen."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
+#~ "àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
 #~ "àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
 #~ msgid "Subscribe dialog default height"
@@ -24137,16 +24135,16 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "<b>àààà àààààà ààààà</b> (àààààà àààà ààààààààààà)"
 
 #~ msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
-#~ msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
 #~ msgid "Do not display messages when text si_ze exceeds"
 #~ msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà (_z)"
 
 #~ msgid "Enable Magic S_pacebar"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààâààààààà àààààààààà (_p)"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààâààààààà àààààààààààà (_p)"
 
 #~ msgid "Enable Sea_rch Folders"
-#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààà (_r)"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààààà (_r)"
 
 #~ msgid "Fi_xed-width:"
 #~ msgstr "àààààà-ààà (_x):"
@@ -24207,7 +24205,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààààà"
 
 #~ msgid "S_erver:"
-#~ msgstr "ààààààà (_e):"
+#~ msgstr "ààààààààà (_e):"
 
 #~ msgid "Scanning folders in '%s'"
 #~ msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
@@ -24292,7 +24290,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "Evolution ààààà ààààààà ààààà Evolution àààà àààààààààààààà ààààààààààààààà. "
 #~ "àààààààà àààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà. "
 #~ "Evolution ààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààà, "
-#~ "àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà."
+#~ "àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This will delete all your current Evolution data and settings and restore "
@@ -24305,7 +24303,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "àààààààààâàààà àààà ààààààààààààà. Evolution ààààà ààààààà ààààà Evolution àààà "
 #~ "àààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààà àààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààà "
 #~ "àààààà àààà ààààààààààà àààààà. Evolution ààààà àààà ààààààààà àààà "
-#~ "àààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààà, àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà."
+#~ "àààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààà, àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
 #~ msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
 #~ msgstr "Bogofilter àà ààààààààààà àààààààààààààààààààà, ààààààààààààààà..."
@@ -24336,17 +24334,17 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 
 #~ msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààààààà Evolution àààààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
+#~ "àààààààààà Evolution àààààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
 
 #~ msgid "Default Mail Client"
-#~ msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
 #~ msgstr "àààà (48*48) png àààààààààà ààààà < 700ààààààà"
 
 #~ msgid "<b>Server</b>"
-#~ msgstr "<b>ààààààà</b>"
+#~ msgstr "<b>ààààààààà</b>"
 
 #~ msgid "Checklist"
 #~ msgstr "ààààààààà"
@@ -24358,7 +24356,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààààà àààààà (_P)..."
 
 #~ msgid "Junk Mail Settings..."
-#~ msgstr "ààààà àààà àààààààààà..."
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààààààà..."
 
 #~ msgid "Track Message Status..."
 #~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààà..."
@@ -24406,7 +24404,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #~ msgid "Junk Mail Settings"
-#~ msgstr "ààààà àààà àààààààààà"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààààààà"
 
 #~ msgid "Junk List:"
 #~ msgstr "ààààà ààààà:"
@@ -24436,7 +24434,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
 #~ msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
-#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
@@ -24454,7 +24452,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
 #~ "address and try again."
 #~ msgstr ""
-#~ "&quot;{0}&quot; ààà àààààà àààààààà ààààààààààà. àààààààà ààààà ààààà "
+#~ "&quot;{0}&quot; ààà àààààà àààààààà ààààààààààà. àààààààà ààààà àààààà "
 #~ "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà."
 
 #~ msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
@@ -24568,7 +24566,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààà àààâààààâàààààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà."
 
 #~ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
-#~ msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà."
 
 #~ msgctxt "GW"
 #~ msgid "Proxy"
@@ -24638,10 +24636,10 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààà ààààà."
 
 #~ msgid "Evolution's Mail Notification"
-#~ msgstr "Evolutionà àààà ààààà"
+#~ msgstr "Evolutionà àààà ààààà"
 
 #~ msgid "Mail Notification Properties"
-#~ msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
 
 #~ msgid "Show icon in _notification area"
 #~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààà (_n)"
@@ -24659,21 +24657,21 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
 #~ "you like to create new events anyway?"
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààà àààààààààààà "
+#~ "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààà àààààààààààà "
 #~ "ààà. àààà àà àààà ààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
 #~ "you like to create new tasks anyway?"
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààà àààààààà ààà. "
+#~ "ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààà àààààààà ààà. "
 #~ "àààà àà àààà ààà ààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
 #~ "you like to create new memos anyway?"
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà. "
+#~ "ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà. "
 #~ "àààà àà àààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
 #~ msgid ""
@@ -24683,10 +24681,10 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
 #~ "like to create new events anyway?"
 #~ msgstr[0] ""
-#~ "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààâàààà àààààà àààà ààààààààààà ààà. "
+#~ "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààâàààà àààààà àààà ààààààààààà ààà. "
 #~ "àààà àà àààà ààà àààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 #~ msgstr[1] ""
-#~ "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà àààààààààààà ààà. àààà "
+#~ "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà àààààààààààà ààà. àààà "
 #~ "àà àààà ààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
 #~ msgid ""
@@ -24696,10 +24694,10 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
 #~ "like to create new tasks anyway?"
 #~ msgstr[0] ""
-#~ "ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààâàààà àààààà àààà ààààà ààà. àààà àà "
+#~ "ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààâàààà àààààà àààà ààààà ààà. àààà àà "
 #~ "àààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 #~ msgstr[1] ""
-#~ "ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà àààààààà ààà. àààà àà "
+#~ "ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà àààààààà ààà. àààà àà "
 #~ "àààà ààà  ààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
 #~ msgid ""
@@ -24709,10 +24707,10 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
 #~ "like to create new memos anyway?"
 #~ msgstr[0] ""
-#~ "ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààâàààà àààààà àààà àààà ààà. àààà àà "
+#~ "ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààâàààà àààààà àààà àààà ààà. àààà àà "
 #~ "àààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà?"
 #~ msgstr[1] ""
-#~ "ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààààà ààà. àààà àà "
+#~ "ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààààà ààà. àààà àà "
 #~ "àààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
 #~ msgid "Manage your Evolution plugins."
@@ -24766,7 +24764,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Sort mail message threads by subject."
-#~ msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààâàààààà àààààààà."
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààâàààààà àààààààà."
 
 #~ msgid "Subject Threading"
 #~ msgstr "àààà ààààààààà"
@@ -24803,7 +24801,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààà Evolution ààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "E-Mail Address"
-#~ msgstr "à-àààà ààààà"
+#~ msgstr "àà-àààà ààààà"
 
 #~ msgid "Sync with:"
 #~ msgstr "ààààààààà àààààààà:"
@@ -24851,7 +24849,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààààààà ààà ààààààààà."
 
 #~ msgid "Server Version"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààà"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "{1}"
 #~ msgstr "{1}"
@@ -24893,7 +24891,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààà"
 
 #~ msgid "LDAP Servers"
-#~ msgstr "LDAP àààààààààà"
+#~ msgstr "LDAP àààààààààààà"
 
 #~ msgid "Autocompletion Settings"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààà"
@@ -24976,7 +24974,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgid ""
 #~ "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà Evolution à ààààà àààààààààà ààààààààà."
+#~ "àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà Evolution à àààààà àààààààààà ààààààààà."
 
 #~ msgid ""
 #~ "One\n"
@@ -25006,7 +25004,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany."
 #~ "com\"."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààà ààààà LDAP àààààààà ààààààà ààààà. ààààààààà, \"ldap.mycompany.com\"."
+#~ "ààà ààààà LDAP àààààààààà ààààààà ààààà. ààààààààà, \"ldap.mycompany.com\"."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
@@ -25019,7 +25017,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "This is the name for this server that will appear in your Evolution "
 #~ "folder list. It is for display purposes only. "
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà Evolution àààààààà àààààààààà ààààààààààààà à àààààààà ààààà. ààà àààà "
+#~ "ààààà Evolution àààààààà àààààààààà ààààààààààààà à àààààààààà ààààà. ààà àààà "
 #~ "ààààààà ààààààà ààààà. "
 
 #~ msgid "<b>Email</b>"
@@ -25127,7 +25125,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààààà (_P)"
 
 #~ msgid "Cop_y to Address Book..."
-#~ msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààà (_y)..."
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààà (_y)..."
 
 #~ msgid "Mo_ve to Address Book..."
 #~ msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà (_v)..."
@@ -25136,7 +25134,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààààà (_t)"
 
 #~ msgid "_Copy"
-#~ msgstr "àààà àààà (_C)"
+#~ msgstr "ààààà àààà (_C)"
 
 #~ msgid "P_aste"
 #~ msgstr "àààààà (_a)"
@@ -25185,7 +25183,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà."
 
 #~ msgid "No response from the server."
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà."
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà."
 
 #~ msgid "Save Appointment"
 #~ msgstr "ààà ààààààààâàààààâ"
@@ -25700,7 +25698,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààà àààà ààààà"
 
 #~ msgid "Whether the plugin is enabled"
-#~ msgstr "àààààâààà àààààààààààààààààààà"
+#~ msgstr "àààààâààà àààààààààààààààààààààà"
 
 #~ msgid "Overwrite file?"
 #~ msgstr "àààààààà àààààà àààààààà?"
@@ -25712,7 +25710,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "A label having the same tag already exists on the server. Please rename "
 #~ "your label."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààà àààààà ààààà àààààà àààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààà "
+#~ "ààà àààààà ààààà àààààà àààà ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààà "
 #~ "ààààà àààààâà àààààààà àààààààà."
 
 #~ msgid "Test"
@@ -25779,7 +25777,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààà(ààà)"
 
 #~ msgid "_Copy to Folder"
-#~ msgstr "ààààààààà àààà àààà(_C)"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààà(_C)"
 
 #~ msgid "_Move to Folder"
 #~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà(_M)"
@@ -25836,7 +25834,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààà ààààààà `%s' ààààà àààààààààààààà: %s"
 
 #~ msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
-#~ msgstr "ààààààà `%s' ààààà `%s' àà àààà àààààààààà: %s"
+#~ msgstr "ààààààà `%s' ààààà `%s' àà ààààà àààààààààà: %s"
 
 #~ msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
 #~ msgstr "`%s' ààààà àààààà àààààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà: %s"
@@ -25853,13 +25851,13 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "Evolution ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà..."
 
 #~ msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
-#~ msgstr "àààà POP àààààààààààà-ààààààà àààààà `%s' ààààà àààààààààààà: %s"
+#~ msgstr "àààà POP àààààààààààààà-ààààààà àààààà `%s' ààààà àààààààààààà: %s"
 
 #~ msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
-#~ msgstr "POP3 àààààààààààà-ààààààà àààààà ààà `%s' ààààà àààààààààààààà: %s"
+#~ msgstr "POP3 àààààààààààààà-ààààààà àààààà ààà `%s' ààààà àààààààààààààà: %s"
 
 #~ msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
-#~ msgstr "POP3 àààààààààààà-ààààààà ààà `%s' ààààà àààà àààààààààà: %s"
+#~ msgstr "POP3 àààààààààààààà-ààààààà ààà `%s' ààààà ààààà àààààààààà: %s"
 
 #~ msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
 #~ msgstr "àààààà àààà àààààà `%s' ààààà àààààà ààààààààààà: %s"
@@ -25893,7 +25891,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà."
 
 #~ msgid "Enable to render message text part of limited size."
-#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà."
 
 #~ msgid ""
 #~ "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
@@ -25989,7 +25987,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààààà àààà ààààààààâ àààààààà</span>"
 
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààà àààààà</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààààà àààààà</span>"
 
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààààààà ààà(_A)</span>"
@@ -26021,13 +26019,13 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààààà (ISO-8859-4)"
 
 #~ msgid "Email Accounts"
-#~ msgstr "ààààà ààààààà"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If the server uses a non-standard port then specify the server address as "
 #~ "\"server-name:port-number\""
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà \"server-"
+#~ "ààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà \"server-"
 #~ "name:port-number\" àààààààààààà ààààààààà"
 
 #~ msgid "Message Composer"
@@ -26067,7 +26065,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààà ààààààààààà 'àààààààà' àààà àààààààààà"
 
 #~ msgid "Querying server"
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The following Search Folder(s):\n"
@@ -26109,7 +26107,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "'àààà' ààà 'ààààààààààà' àààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "Copy Tool"
-#~ msgstr "àààà ààààà ààààà"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
 #~ msgid "_Folder Name:"
 #~ msgstr "ààààààà ààààà(_F):"
@@ -26125,7 +26123,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "(NTLM) authentication."
 #~ msgstr ""
 #~ "à ààààààà àààààààà ààààààà (NTLM)  àààààààààààà ààààààààà àààààâààààà "
-#~ "àààààààààààààà àààààààààààààààààà."
+#~ "àààààààààààààààà àààààààààààààààààà."
 
 #~ msgid "Plaintext Password"
 #~ msgstr "ààààààà ààààààà"
@@ -26135,7 +26133,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "password authentication."
 #~ msgstr ""
 #~ "à ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààâààààà "
-#~ "àààààààààààààà àààààààààààààààààà."
+#~ "àààààààààààààààà àààààààààààààààààà."
 
 #~ msgid "Out Of Office"
 #~ msgstr "ààààààààà ààààààà"
@@ -26181,10 +26179,10 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààààààà(_u)"
 
 #~ msgid "Mailbox name is _different than user name"
-#~ msgstr "ààààâàààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà(_d)"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà(_d)"
 
 #~ msgid "_Mailbox:"
-#~ msgstr "àààààààààààà(_M):"
+#~ msgstr "àààààààààààà (_M):"
 
 #~ msgid "%s KB"
 #~ msgstr "%s KB"
@@ -26317,7 +26315,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "These users will be able to send mail on your behalf\n"
 #~ "and access your folders with the permissions you give them."
 #~ msgstr ""
-#~ "à ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààà ààààâàààààà \n"
+#~ "à ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààà ààààâàààààà \n"
 #~ "àààààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
 
 #~ msgid "_Delegate can see private items"
@@ -26367,7 +26365,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "person who sends\n"
 #~ "mail to you while you are out of the office.</small>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<small>àààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààà "
+#~ "<small>àààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààà "
 #~ "àààààààà \n"
 #~ "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà.</small>"
 
@@ -26520,7 +26518,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "àààààààààà àààà àààààààààààà àààààààà."
 
 #~ msgid "Could not authenticate to server."
-#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #~ msgid "Could not change password."
 #~ msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà."
@@ -26538,7 +26536,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààâààààà àààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà."
 
 #~ msgid "Could not connect to server {0}."
-#~ msgstr "{0} ààààààààààà àààààà ààààààààààà."
+#~ msgstr "{0} ààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
 #~ msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
 #~ msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààâààààà ààààà àààààààààààà."
@@ -26547,7 +26545,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààâààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
 #~ msgid "Could not locate server {0}."
-#~ msgstr "{0} àààààààààààà ààààà àààààààààà."
+#~ msgstr "{0} àààààààààààààà ààààà àààààààààà."
 
 #~ msgid "Could not make {0} a delegate"
 #~ msgstr "{0} àààà àààààààà àààà àààààààààà"
@@ -26589,8 +26587,8 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "{0}\n"
 #~ "  "
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààâààààà àààààààààààà àààààâààààà àààààààààààà ààààà àààààààààààà\n"
-#~ "àààààààààààààà àààà ààà ààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà\n"
+#~ "àààààâààààà àààààààààààààà àààààâààààà àààààààààààà ààààà àààààààààààà\n"
+#~ "àààààààààààààà àààà ààà ààààààà àààààààààààààààà ààà ààààààààààààààà\n"
 #~ "àààààààààà(ààà ààààààààààà àààààààààààààààà \n"
 #~ "ààààààààààààààà).àààà Evolution \n"
 #~ "àààààâààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààâààààà\n"
@@ -26615,7 +26613,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààààà ààà"
 
 #~ msgid "Global Catalog Server is not reachable"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If OWA is running on a different path, you must specify that in the "
@@ -26625,14 +26623,14 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "àààààààààà àààààààààààààààà."
 
 #~ msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
-#~ msgstr "{0} ààààà àààààààààààààà à ààààààààààààààà."
+#~ msgstr "{0} ààààà àààààààààààààà à ààààààààààààààààà."
 
 #~ msgid "Make sure the URL is correct and try again."
 #~ msgstr "URL ààà ààààà àààà àààààààààààààà àààà àààà àààààààààà."
 
 #~ msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà àààà àààà "
+#~ "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà àààà àààà "
 #~ "àààààààààà."
 
 #~ msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
@@ -26641,7 +26639,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "àààààààààà."
 
 #~ msgid "No Global Catalog server configured for this account."
-#~ msgstr "à àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà."
+#~ msgstr "à àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
 
 #~ msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
 #~ msgstr "{0}, {1} ààààà àààààà àààààààààààà àààà."
@@ -26660,28 +26658,28 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 
 #~ msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààààààààà."
+#~ "àààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààààààààà."
 
 #~ msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà Evolutionâàààà àààà ààààààà"
 
 #~ msgid "Server rejected password because it is too weak."
-#~ msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà."
+#~ msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
 #~ msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
-#~ msgstr "àààà Evolutionàààààààà àààààâààààà àààààà àààààààààààààààààààà"
+#~ msgstr "àààà Evolutionàààààààà àààààâààààà àààààà àààààààààààààààààààààààà"
 
 #~ msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
 #~ msgstr "àààà Evolutionâàààà àààààààààààà àààààâààààà àààààà àààààà ààààààààààààà"
 
 #~ msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
-#~ msgstr "àààààâààààà ààààààààà àààààâààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààà."
+#~ msgstr "àààààâààààà ààààààààààà àààààâààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààà."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
 #~ "supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààààààà àààààâààààà 5.5 ààààà ààààààààààààà. àààààâààààà àààààààà \n"
+#~ "ààààààààààà àààààâààààà 5.5 ààààà ààààààààààààà. àààààâààààà àààààààà \n"
 #~ "àààà ààààààààààààâ àààààâààààà 2000 àààà 2003 ààààà ààààà ààààààààààààà."
 
 #~ msgid ""
@@ -26691,7 +26689,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "\n"
 #~ "Or you might have just typed your password wrong."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà àààààà ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà \n"
+#~ "ààààà àààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààà \n"
 #~ "(eg, &quot;DOMAIN\\user&quot;) àààààà àààààà \n"
 #~ "ààààààà àààààààà àààààààà àà àààààààààààààààà.\n"
 #~ "\n"
@@ -26715,7 +26713,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgid ""
 #~ "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
 #~ msgstr ""
-#~ "à àààààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààààà."
+#~ "à àààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #~ msgid ""
 #~ "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
@@ -26728,13 +26726,13 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #~ msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
-#~ msgstr "à àààààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà."
+#~ msgstr "à àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting "
 #~ "some mail."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà ààààà àààààà: {0} àààà ààààà. àààà ààààà ààààâàààààà ààààààààà àààààààà "
+#~ "ààààà ààààà àààààà: {0} àààà ààààà. àààà ààààà ààààâàààààà ààààààààà àààààààà "
 #~ "àààààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
 #~ msgid ""
@@ -26748,7 +26746,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until "
 #~ "you clear up some space by deleting some mail."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà ààààà àààààà: {0} àààà ààààà. àààà ààààà ààààâàààààà ààààààààà àààààààà "
+#~ "ààààà ààààà àààààà: {0} àààà ààààà. àààà ààààà ààààâàààààà ààààààààà àààààààà "
 #~ "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààà."
 
 #~ msgid "{0} cannot be added to an access control list"
@@ -26817,7 +26815,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "the service and rerun this program, or contact your system administrator."
 #~ msgstr ""
 #~ "\"hald\" ààààà ààààààààà àààà àà ààà ààààààààààààà. àààààààà à ààààààààà "
-#~ "àààààààààà àààà à ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà, ààà ààààà ààà ààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààà àààà à ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà, ààà ààààà ààà ààààààààààààààà "
 #~ "ààààààààà."
 
 #~ msgid ""
@@ -26837,7 +26835,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààààààà(_A)"
 
 #~ msgid "Disable an account by right-clicking on it in the folder tree."
-#~ msgstr "ààààààà àààààà àààà àà ààààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààà àà ààààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #~ msgid "Specify _filename:"
 #~ msgstr "àààà àààààààà àààààà (_f):"
@@ -26846,7 +26844,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààà àààà(_a)"
 
 #~ msgid "Mail-to-Task"
-#~ msgstr "ààààààààà-àààà-àààà"
+#~ msgstr "ààààààààà-àààà-àààà"
 
 #~ msgid "Contact list _owner"
 #~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà(_o)"
@@ -27006,7 +27004,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ "&quot;Evolution&quot; ààààààààààà ààààààà ààààààààà àà àààààààààà àààààà "
 #~ "ààààààààààà.\n"
 #~ "\n"
-#~ "àààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà, àààààà ààààà, àààà àààààààààà "
+#~ "àààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà, àààààà ààààà, àààà àààààààààà "
 #~ "àààààààà àààààààà ààààà à Evolutionà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà "
 #~ "ààààààààà.\n"
 #~ "\n"
@@ -27099,10 +27097,10 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "%s ààààà àààààààààààààààààààà (%s)\n"
 
 #~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "àààà àààà"
+#~ msgstr "ààààà àààà"
 
 #~ msgid "Copy to Folder..."
-#~ msgstr "ààààààààà àààà àààà..."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààà..."
 
 #~ msgid "Create a new address book folder"
 #~ msgstr "àààà ààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà"
@@ -27135,7 +27133,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "àààààààà"
 
 #~ msgid "_Copy Folder Contacts To"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààà àààà(_C)"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààà àààà(_C)"
 
 #~ msgid "_Move Folder Contacts To"
 #~ msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà(_M)"
@@ -27165,7 +27163,7 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
-#~ msgstr "àààà àààààààààà(àààààà) ààààààâààààààâàà àààà àààà"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà(àààààà) ààààààâààààààâàà ààààà àààà"
 
 #~ msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
 #~ msgstr "ààààààà àààààààààà(àààààà) ààààààâàààààààààà àààààààà"
@@ -27214,13 +27212,13 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà"
 #~ msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #~ msgid "Copy selected memo"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààà"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
 #~ msgid "Cut selected memo"
 #~ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #~ msgid "Copy selected tasks"
-#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà àààà"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
 #~ msgid "Cut selected tasks"
 #~ msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]