[gnome-backgrounds] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Updated Danish translation
- Date: Sun, 16 Sep 2012 11:23:33 +0000 (UTC)
commit ea97b2395cd0e4dcb7c06e70bc7917f2389dda83
Author: Ask H. Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sun Sep 16 13:23:16 2012 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b428190..7a60399 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-20 23:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-16 13:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 00:37+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -19,101 +19,101 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Aqua.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
-msgid "Aqua"
-msgstr "Aqua"
-
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
msgid "Blinds"
msgstr "Persienner"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/BlueMarbleWest.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6
msgid "Blue Marble"
msgstr "Blà marmor"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9
+msgid "Dandelion"
+msgstr "MÃlkebÃtte"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12
-msgid "Foot Fall"
-msgstr "EfterÃrsfod"
+msgid "Pink Fabric"
+msgstr "LyserÃdt stof"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FreshFlower.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15
-msgid "Fresh Flower"
-msgstr "Friske blomster"
+msgid "Foot Fall"
+msgstr "VÃde fodspor"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Garden.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
-msgid "Garden"
-msgstr "Have"
+msgid "Mirror"
+msgstr "Spejl"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/GreenMeadow.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
-msgid "Green Meadow"
-msgstr "GrÃn eng"
+msgid "Road"
+msgstr "Vej"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
-msgid "Spaceflare"
-msgstr "Rumglimt"
+msgid "Sandstone"
+msgstr "Sandsten"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare-nova.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
-msgid "Spaceflare Nova"
-msgstr "Rumglimt nova"
+msgid "Spaceflare"
+msgstr "Rumglimt"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare-supernova.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
-msgid "Spaceflare Supernova"
-msgstr "Rumglimt supernova"
+msgid "Stripes"
+msgstr "Striber"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes34.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
-msgid "Stripes"
-msgstr "Striber"
+msgid "Stripes 3.4"
+msgstr "Striber 3.4"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/SundownDunes.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sunset.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
-msgid "Sundown Dunes"
-msgstr "Solnedgang over klitter"
+msgid "Sunset"
+msgstr "Abstrakt solnedgang"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-blue.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
-msgid "Terraform Blue"
-msgstr "Blà terraform"
+msgid "Terraform Green"
+msgstr "GrÃnt landskabsmÃnster"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Tulip.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
-msgid "Terraform Green"
-msgstr "GrÃn terraform"
+msgid "Tulip"
+msgstr "Tulipan"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-orange.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/UnderLit.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
-msgid "Terraform Orange"
-msgstr "Orange terraform"
+msgid "Underlit"
+msgstr "Underbelysning"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/TwoWings.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
-msgid "Two Wings"
-msgstr "To vinger"
+msgid "Waves"
+msgstr "BÃlger"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Wood.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -121,11 +121,44 @@ msgstr "To vinger"
msgid "Wood"
msgstr "TrÃ"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/YellowFlower.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/ZvonecKonec.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:54
-msgid "Yellow Flower"
-msgstr "Gul blomst"
+msgid "End Bell"
+msgstr "Blomst"
+
+#~ msgid "Aqua"
+#~ msgstr "Aqua"
+
+#~ msgid "Fresh Flower"
+#~ msgstr "Friske blomster"
+
+#~ msgid "Garden"
+#~ msgstr "Have"
+
+#~ msgid "Green Meadow"
+#~ msgstr "GrÃn eng"
+
+#~ msgid "Spaceflare Nova"
+#~ msgstr "Rumglimt nova"
+
+#~ msgid "Spaceflare Supernova"
+#~ msgstr "Rumglimt supernova"
+
+#~ msgid "Sundown Dunes"
+#~ msgstr "Solnedgang over klitter"
+
+#~ msgid "Terraform Blue"
+#~ msgstr "Blà terraform"
+
+#~ msgid "Terraform Orange"
+#~ msgstr "Orange terraform"
+
+#~ msgid "Two Wings"
+#~ msgstr "To vinger"
+
+#~ msgid "Yellow Flower"
+#~ msgstr "Gul blomst"
#~ msgid "Flow"
#~ msgstr "StrÃmme"
@@ -139,9 +172,6 @@ msgstr "Gul blomst"
#~ msgid "Spring"
#~ msgstr "ForÃr"
-#~ msgid "Waves"
-#~ msgstr "BÃlger"
-
#~ msgid "Dune"
#~ msgstr "Sandbanke"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]