[damned-lies] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Greek translation
- Date: Sat, 15 Sep 2012 20:28:13 +0000 (UTC)
commit dc5e257e89f01575168fe31d3ee92b99cf2d9052
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Sat Sep 15 23:28:04 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 3284 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 1851 insertions(+), 1433 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 97b2cba..6f09315 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,1235 +9,1310 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-09 08:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-05 01:33+0300\n"
-"Last-Translator: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 23:26+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: database-content.py:1
-msgid "Gujarati"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ"
+#: database-content.py:1 database-content.py:131 settings.py:52
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
-#: database-content.py:2
-msgid "Irish"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:2 database-content.py:132
+msgid "Albanian"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:3
-msgid "Guarani"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ"
+#: database-content.py:3 database-content.py:133
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharic"
-#: database-content.py:4
-msgid "Galician"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:4 database-content.py:134
+msgid "Arabic"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:5
-msgid "Latin"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:5 database-content.py:135
+msgid "Aragonese"
+msgstr "Aragonese"
-#: database-content.py:6
-msgid "Tatar"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎ"
+# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: database-content.py:6 database-content.py:136
+msgid "Armenian"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:7
-msgid "Turkish"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:7 database-content.py:137
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamese"
-#: database-content.py:8
-msgid "Limburgian"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:8 database-content.py:138
+msgid "Asturian"
+msgstr "Asturian"
-#: database-content.py:9
-msgid "Latvian"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:9 database-content.py:139
+msgid "Australian English"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ"
-#: database-content.py:10
-msgid "Tagalog"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ"
+#: database-content.py:10 database-content.py:140
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaijani"
-#: database-content.py:11
-msgid "Turkmen"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:11 database-content.py:141
+msgid "Balochi"
+msgstr "Balochi"
-#: database-content.py:12
-msgid "Thai"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:12 database-content.py:142
+msgid "Basque"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:13
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
+#: database-content.py:13 database-content.py:143 settings.py:53
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Belarusian"
-#: database-content.py:14
-msgid "Telugu"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+#: database-content.py:14 database-content.py:145
+msgid "Bemba"
+msgstr "Bemba"
-#: database-content.py:15
-msgid "Tamil"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:15 database-content.py:146
+msgid "Bengali"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:16
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Yiddish"
+#: database-content.py:16 database-content.py:147
+msgid "Bengali (India)"
+msgstr "Bengali (India)"
+
+#: database-content.py:17 database-content.py:148
+msgid "Bodo"
+msgstr "Bodo"
-#: database-content.py:17
+#: database-content.py:18 database-content.py:149
+msgid "Bosnian"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: database-content.py:19 database-content.py:150
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: database-content.py:18
-msgid "German"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:20 database-content.py:151
+msgid "Breton"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:19
-msgid "Danish"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:21 database-content.py:152
+msgid "British English"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:20
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
+#: database-content.py:22 database-content.py:153
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ"
+
+#: database-content.py:23 database-content.py:154
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmese"
+
+#: database-content.py:24 database-content.py:155
+msgid "Canadian English"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:21
+#: database-content.py:25 database-content.py:156
+msgid "Catalan"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: database-content.py:26 database-content.py:158
msgid "Chinese (China)"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:22
-msgid "Balochi"
-msgstr "Balochi"
+#: database-content.py:27
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:23
+#: database-content.py:28 database-content.py:161
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ"
-#: database-content.py:24
-msgid "Greek"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: database-content.py:29 database-content.py:162
+msgid "Croatian"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ"
-#: database-content.py:25
-msgid "Esperanto"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏÎ"
+#: database-content.py:30 database-content.py:163
+msgid "Czech"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ"
-#: database-content.py:26
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusian"
+#: database-content.py:31 database-content.py:164
+msgid "Danish"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:27
-msgid "Basque"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:32 database-content.py:165
+msgid "Divehi"
+msgstr "Divehi"
+
+#: database-content.py:33 database-content.py:166
+msgid "Dutch"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: database-content.py:34 database-content.py:167
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkha"
-#: database-content.py:28
+#: database-content.py:35 database-content.py:168 settings.py:54
+msgid "Esperanto"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏÎ"
+
+#: database-content.py:36 database-content.py:169
msgid "Estonian"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:29
-msgid "Spanish"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:37 database-content.py:170
+msgid "Finnish"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:30
-msgid "Russian"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
+#: database-content.py:38 database-content.py:171
+msgid "French"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:31
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
+#: database-content.py:39 database-content.py:172
+msgid "Frisian"
+msgstr "Frisian"
-# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: database-content.py:32
-msgid "Romanian"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:40 database-content.py:173
+msgid "Friulian"
+msgstr "Friulian"
-#: database-content.py:33
-msgid "Canadian English"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:41 database-content.py:174
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
-#: database-content.py:34
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ"
+#: database-content.py:42 database-content.py:175
+msgid "Galician"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:35
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:43 database-content.py:176
+msgid "Georgian"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:36
-msgid "Walloon"
-msgstr "Walloon"
+#: database-content.py:44 database-content.py:177
+msgid "German"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:37
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturian"
+#: database-content.py:45 database-content.py:178
+msgid "Greek"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:38
-msgid "Bengali"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:46 database-content.py:179
+msgid "Guarani"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ"
-#: database-content.py:39
-msgid "Breton"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:47 database-content.py:180
+msgid "Gujarati"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ"
-#: database-content.py:40
-msgid "Bosnian"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:48 database-content.py:181
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
-#: database-content.py:41
-msgid "Japanese"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:49 database-content.py:182
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:42
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
+#: database-content.py:50 database-content.py:183
+msgid "Hindi"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:43
-msgid "Low German"
-msgstr "Low German"
+#: database-content.py:51 database-content.py:184
+msgid "Hungarian"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ"
-#: database-content.py:44
-msgid "Oriya"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:52 database-content.py:185
+msgid "Icelandic"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:45
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
+#: database-content.py:53 database-content.py:186
+msgid "Ido"
+msgstr "Ido"
-#: database-content.py:46
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
+#: database-content.py:54 database-content.py:188
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesian"
-#: database-content.py:47
+#: database-content.py:55 database-content.py:190
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ"
-#: database-content.py:48
-msgid "Catalan"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:56 database-content.py:191
+msgid "Irish"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:49
-msgid "Welsh"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:57 database-content.py:192
+msgid "Italian"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:50
-msgid "Czech"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ"
+#: database-content.py:58 database-content.py:193
+msgid "Japanese"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:51
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
+#: database-content.py:59 database-content.py:194
+msgid "Kannada"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: database-content.py:52
-msgid "Portuguese"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:60 database-content.py:195
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kashmiri"
-#: database-content.py:53
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:61 database-content.py:196
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazakh"
-#: database-content.py:54
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
+#: database-content.py:62 database-content.py:197
+msgid "Khmer"
+msgstr "ÎÎÎÏ"
-#: database-content.py:55
-msgid "British English"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:63 database-content.py:198
+msgid "Kikongo"
+msgstr "Kikongo"
-# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: database-content.py:56
-msgid "Armenian"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:64 database-content.py:199
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinyarwanda"
-# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: database-content.py:57
-msgid "Croatian"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ"
+#: database-content.py:65 database-content.py:200
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirghiz"
-#: database-content.py:58
-msgid "Hungarian"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ"
+#: database-content.py:66 database-content.py:201
+msgid "Korean"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎ"
-#: database-content.py:59
-msgid "Hindi"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:67 database-content.py:202 settings.py:55
+msgid "Kurdish"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:60
-msgid "Hebrew"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:68 database-content.py:203
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
-#: database-content.py:61
-msgid "Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+#: database-content.py:69 database-content.py:204
+msgid "Latin"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:62
-msgid "Friulian"
-msgstr "Friulian"
+#: database-content.py:70 database-content.py:205
+msgid "Latvian"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:63
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
+#: database-content.py:71 database-content.py:206
+msgid "Limburgian"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:64
-msgid "Malayalam"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:72 database-content.py:207
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:65
-msgid "Mongolian"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:73 database-content.py:208
+msgid "Low German"
+msgstr "Low German"
-#: database-content.py:66
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
+#: database-content.py:74 database-content.py:209
+msgid "Luganda"
+msgstr "Luganda"
-#: database-content.py:67
+#: database-content.py:75 database-content.py:211
msgid "Macedonian"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:68
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+#: database-content.py:76 database-content.py:212
+msgid "Maithili"
+msgstr "Maithili"
-#: database-content.py:69
-msgid "Polish"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:77 database-content.py:213
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagasy"
-#: database-content.py:70
+#: database-content.py:78 database-content.py:214
msgid "Malay"
msgstr "Malay"
-#: database-content.py:71
+#: database-content.py:79 database-content.py:215
+msgid "Malayalam"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: database-content.py:80 database-content.py:217
+msgid "Manx"
+msgstr "Manx"
+
+#: database-content.py:81 database-content.py:218
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+#: database-content.py:82 database-content.py:219
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: database-content.py:72
-msgid "Uighur"
-msgstr "Uighur"
+#: database-content.py:83 database-content.py:220
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:73
-msgid "Old English"
-msgstr "Old English"
+#: database-content.py:84 database-content.py:221
+msgid "Mongolian"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:74
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+#: database-content.py:85
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "Neapolitan"
-#: database-content.py:75
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:86 database-content.py:222
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepali"
-#: database-content.py:76
-msgid "Icelandic"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:87 database-content.py:223
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Northern Sotho"
-#: database-content.py:77
-msgid "Amharic"
-msgstr "Amharic"
+#: database-content.py:88
+msgid "Norwegian (BokmÃl and Nynorsk)"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ (BokmÃl and Nynorsk)"
-#: database-content.py:78
-msgid "Italian"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:89 database-content.py:226
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitan"
-#: database-content.py:79
-msgid "Kannada"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ"
+#: database-content.py:90 database-content.py:227
+msgid "Old English"
+msgstr "Old English"
-#: database-content.py:80
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamese"
+#: database-content.py:91 database-content.py:228
+msgid "Oriya"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:81
-msgid "Arabic"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:92 database-content.py:229
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetian"
-#: database-content.py:82
-msgid "Ido"
-msgstr "Ido"
+#: database-content.py:93 database-content.py:230
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pashto"
-#: database-content.py:83
-msgid "Zulu"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
+#: database-content.py:94 database-content.py:231
+msgid "Persian"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎ"
-#: database-content.py:84
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azerbaijani"
+#: database-content.py:95 database-content.py:232
+msgid "Polish"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:85
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesian"
+#: database-content.py:96 database-content.py:233
+msgid "Portuguese"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:86
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengali (India)"
+#: database-content.py:97 database-content.py:234
+msgid "Punjabi"
+msgstr "Punjabi"
-#: database-content.py:87
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiri"
+# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: database-content.py:98 database-content.py:235
+msgid "Romanian"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:88
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:99 database-content.py:236
+msgid "Russian"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
-#: database-content.py:89
-msgid "Dutch"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:100 database-content.py:237
+msgid "Serbian"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:90
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
+#: database-content.py:101 database-content.py:240
+msgid "Shavian"
+msgstr "Shavian"
-#: database-content.py:91
-msgid "Norwegian (BokmÃl and Nynorsk)"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ (BokmÃl and Nynorsk)"
+#: database-content.py:102 database-content.py:241
+msgid "Silesian"
+msgstr "Silesian"
-#: database-content.py:92
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
+#: database-content.py:103 database-content.py:242
+msgid "Sinhala"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:93
-msgid "Australian English"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ"
+#: database-content.py:104 database-content.py:243
+msgid "Slovak"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:94
-msgid "French"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:105 database-content.py:244
+msgid "Slovenian"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:95
-msgid "Persian"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎ"
+#: database-content.py:106 database-content.py:245
+msgid "Somali"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:96
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
+#: database-content.py:107 database-content.py:248
+msgid "Spanish"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:97
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
+#: database-content.py:108 database-content.py:249
+msgid "Swahili"
+msgstr "Swahili"
-#: database-content.py:98
-msgid "Finnish"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:109 database-content.py:250
+msgid "Swedish"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:99
-msgid "Georgian"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:110 database-content.py:251
+msgid "Tagalog"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ"
-#: database-content.py:100
-#, fuzzy
-msgid "Kazakh"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ"
+#: database-content.py:111 database-content.py:252
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tajik"
-#: database-content.py:101
-msgid "Serbian"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:112 database-content.py:253
+msgid "Tamil"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:102
-msgid "Albanian"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:113 database-content.py:254
+msgid "Tatar"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎ"
-#: database-content.py:103
-msgid "Korean"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎ"
+#: database-content.py:114 database-content.py:255
+msgid "Telugu"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-#: database-content.py:104
-msgid "Swedish"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:115 database-content.py:256
+msgid "Thai"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:105
-msgid "Khmer"
-msgstr "ÎÎÎÏ"
+#: database-content.py:116 database-content.py:257
+msgid "Tibetan"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:106
-msgid "Slovak"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:117 database-content.py:258
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsonga"
-#: database-content.py:107
-msgid "Sinhala"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:118 database-content.py:259
+msgid "Turkish"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:108
-msgid "Kurdish"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:119 database-content.py:260
+msgid "Turkmen"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:109
-msgid "Slovenian"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:120 database-content.py:261
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uighur"
-#: database-content.py:110
-msgid "Kirghiz"
-msgstr "Kirghiz"
+#: database-content.py:121 database-content.py:262
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:111
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
+#: database-content.py:122 database-content.py:263
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdu"
-#: database-content.py:112
-msgid "Bemba"
-msgstr ""
+#: database-content.py:123
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbek"
-#: database-content.py:113
-#, fuzzy
-#| msgid "Nepali"
-msgid "Neapolitan"
-msgstr "Nepali"
+#: database-content.py:124 database-content.py:266
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:114
-msgid "Divehi"
-msgstr ""
+#: database-content.py:125 database-content.py:267
+msgid "Walloon"
+msgstr "Walloon"
-#: database-content.py:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Latvian"
-msgid "Shavian"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:126 database-content.py:268
+msgid "Welsh"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:116
-msgid "Burmese"
-msgstr ""
+#: database-content.py:127 database-content.py:269
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhosa"
-#: database-content.py:117
-msgid "Lao"
-msgstr ""
+#: database-content.py:128 database-content.py:270
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Yiddish"
-#: database-content.py:118
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian Latin"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:129 database-content.py:271
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
-#: database-content.py:119
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+#: database-content.py:130 database-content.py:272
+msgid "Zulu"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
-#: database-content.py:120
-msgid "Uzbek (Cyrillic)"
-msgstr "Uzbek (Cyrillic)"
+#: database-content.py:144
+msgid "Belarusian Latin"
+msgstr "Belarusian Latin"
-#: database-content.py:121
-msgid "Uzbek (Latin)"
-msgstr "Uzbek (Latin)"
+#: database-content.py:157
+msgid "Catalan (Valencian)"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ)"
-#: database-content.py:122
+#: database-content.py:159
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ (Hong Kong)"
-#: database-content.py:123
+#: database-content.py:160
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ (Taiwan)"
-#: database-content.py:124
+#: database-content.py:187
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: database-content.py:189
+msgid "Interlingua"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:210
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxembourgish"
+
+#: database-content.py:216
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltese"
+
+#: database-content.py:224
msgid "Norwegian BokmÃl"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ BokmÃl"
-#: database-content.py:125
+#: database-content.py:225
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ (Nynorsk)"
-#: database-content.py:126
-msgid "Serbian Latin"
-msgstr "Serbian Latin"
-
-#: database-content.py:127
+#: database-content.py:238
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "Serbian Jekavian"
-#: database-content.py:128
-msgid "Somali"
-msgstr ""
-
-#: database-content.py:129
-msgid "Interlingua"
-msgstr ""
+#: database-content.py:239
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Serbian Latin"
-#: database-content.py:130
+#: database-content.py:246
#, fuzzy
-#| msgid "Limburgian"
-msgid "Luxembourgish"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ"
+msgid "South Ndebele"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÏ"
-#: database-content.py:131
-msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+#: database-content.py:247
+msgid "Southern Sotho"
+msgstr "Southern Sotho"
-#: database-content.py:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Maithili"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Maithili"
+#: database-content.py:264
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "Uzbek (Cyrillic)"
-#: database-content.py:133
-msgid "South Ndebele"
-msgstr ""
+#: database-content.py:265
+msgid "Uzbek (Latin)"
+msgstr "Uzbek (Latin)"
-#: database-content.py:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Northern Sotho"
-msgid "Southern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
+#: database-content.py:273
+msgid "Dynamic content"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:135
-msgid "Maltese"
-msgstr ""
+#: database-content.py:274
+msgid "Example App: Film manager"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ: ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:136
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
+#: database-content.py:275
+msgid "Example App: Lesson planner"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ: ÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: database-content.py:137
-#, fuzzy
-#| msgid "Friulian"
-msgid "Frisian"
-msgstr "Friulian"
+#: database-content.py:276
+msgid "Example App: Music collection"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ: ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:138
-msgid "UI translations"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+#: database-content.py:277
+msgid "Example App: Project manager"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ: ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏ"
-#: database-content.py:139
-msgid "User Guide"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÏ"
+#: database-content.py:278
+msgid "Example App: Small business"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ: ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
-#: database-content.py:140
-#| msgid "Documentation"
-msgid "Mallard Documentation Guide"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ Mallard"
+#: database-content.py:279
+msgid "Weather Applet Locations"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:141
-msgid "Accessibility Guide"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ"
+#: database-content.py:280
+msgid "Nelly Kroes on Open Source"
+msgstr ""
-#: database-content.py:142
-msgid "System Administration Guide"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+#: database-content.py:281
+msgid "Layout Descriptions"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-#: database-content.py:143
-msgid "GDM Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GDM"
+#: database-content.py:282
+msgid "UI translation"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:144
-msgid "Anjuta Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Anjuta"
+#: database-content.py:283 database-content.py:294
+msgid "UI translations"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:145
-msgid "GConf Editor Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GConf Editor"
+#
+#: database-content.py:284
+msgid "User Directories"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
-#: database-content.py:146
-msgid "F-Spot Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ F-Spot"
+#: database-content.py:285
+msgid "Functions"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ"
-#: database-content.py:147
-msgid "FDL License"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏ FDL"
+#: database-content.py:286
+msgid "libgimp"
+msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:148
-msgid "LGPL License"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏ LGPL"
+#: database-content.py:287
+msgid "plug-ins"
+msgstr "ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: database-content.py:149
-msgid "GPL License"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ GPL"
+# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: database-content.py:288
+#, fuzzy
+msgid "Property Nicks"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:150
-msgid "Fish Applet Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Fish Applet"
+#: database-content.py:289
+msgid "python"
+msgstr "python"
-#: database-content.py:151
-msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+#: database-content.py:290
+msgid "script-fu"
+msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:152
-msgid "Window List Applet Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Window List Applet"
+#: database-content.py:291
+msgid "tags"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:153
-msgid "Clock Applet Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Clock Applet"
+#: database-content.py:292
+msgid "tips"
+msgstr "ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: database-content.py:154
-msgid "Iagno Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Iagno"
+#: database-content.py:293
+msgid "Static content"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:155
-msgid "Five or More Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Five or More"
+#: database-content.py:295
+msgid "Accessibility Developers Guide"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
-#: database-content.py:156
-msgid "Nibbles Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Nibbles"
+#: database-content.py:296
+msgid "Accessibility Guide"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:157
-msgid "GNOME Robots Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GNOME Robots"
+#: database-content.py:297
+msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: database-content.py:158
-msgid "Four-in-a-row Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Four-in-a-row"
+#: database-content.py:298
+msgid "AisleRiot Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ AisleRiot"
-#: database-content.py:159
-msgid "GNOME Sudoku Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GNOME Sudoku"
+#: database-content.py:299
+msgid "appendix"
+msgstr "ÏÎÏÎÏÏÎÎÎ"
-#: database-content.py:160
-msgid "glChess Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ glChess"
+#: database-content.py:300
+#, fuzzy
+msgid "Audio Profiles Manual"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME"
-#: database-content.py:161
-msgid "GNOME Tali Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GNOME Tali"
+#: database-content.py:301
+msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: database-content.py:162
-msgid "Gnometris Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Gnometris"
+#: database-content.py:302
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
-#: database-content.py:163
-msgid "GNOME Klotski Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GNOME Klotski"
+#: database-content.py:303
+msgid "Blackjack Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Blackjack"
-#: database-content.py:164
-msgid "GNOME Tetravex Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GNOME Tetravex"
+#: database-content.py:304
+#, fuzzy
+msgid "Browser Help"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: database-content.py:165
-msgid "GNOME Mahjongg Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GNOME Mahjongg"
+#: database-content.py:305
+msgid "Character Palette Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
-#: database-content.py:166
-msgid "AisleRiot Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ AisleRiot"
+#: database-content.py:306
+msgid "Clock Applet Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Clock Applet"
-#: database-content.py:167
-msgid "Mines Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Mines"
+#: database-content.py:307
+msgid "Command Line Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ"
-#: database-content.py:168
-msgid "Same GNOME Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Same Gnome"
+#: database-content.py:308
+msgid "concepts"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: database-content.py:169
-msgid "Blackjack Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Blackjack"
+#: database-content.py:309
+msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ CPU Frequency Scaling Monitor"
-#: database-content.py:170
-msgid "CD Player Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ CD Player"
+#: database-content.py:310
+msgid "FDL License"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏ FDL"
-#: database-content.py:171
-msgid "Sound Recorder Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Sound Recorder"
+#: database-content.py:311
+msgid "GPL License"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ GPL"
-#: database-content.py:172
-msgid "GStreamer Properties Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GStreamer Properties"
+#: database-content.py:312
+msgid "LGPL License"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏ LGPL"
-#: database-content.py:173
-msgid "GNOME Volume Control Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GNOME Volume Control"
+#: database-content.py:313
+msgid "dialogs"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:174
-msgid "Layout Descriptions"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+#: database-content.py:314
+msgid "Dictionary Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: database-content.py:175
-msgid "Keyboard Indicator Manual"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: database-content.py:315
+msgid "Disk Mounter Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎ"
-#: database-content.py:176
-msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ CPU Frequency Scaling Monitor"
+#: database-content.py:316
+msgid "filters"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎ"
-#: database-content.py:177
-msgid "Command Line Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ"
+#: database-content.py:317
+#, fuzzy
+msgid "alpha-to-logo filter"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ _ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎ %s"
-#: database-content.py:178
-msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
+#: database-content.py:318
+msgid "animation filter"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:179
-msgid "Invest Applet Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ Invest"
+#: database-content.py:319
+#, fuzzy
+msgid "artistic filter"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:180
-msgid "System Monitor Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+#: database-content.py:320
+msgid "blur filter"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ"
-#: database-content.py:181
-msgid "Geyes Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Geyes"
+#: database-content.py:321
+msgid "combine filter"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: database-content.py:182
-msgid "Panel Trash Manual"
-msgstr ""
+#: database-content.py:322
+#, fuzzy
+msgid "decor filter"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:183
-msgid "Character Palette Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
+#: database-content.py:323
+msgid "distort filter"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
-#: database-content.py:184
-msgid "Volume Control Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏ"
+#: database-content.py:324
+#, fuzzy
+msgid "edge-detect filter"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏ DoG"
-#: database-content.py:185
-msgid "Weather Report Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ"
+#: database-content.py:325
+msgid "enhance filter"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
-#: database-content.py:186
-msgid "Sticky Notes Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
+#: database-content.py:326
+#, fuzzy
+msgid "generic filter"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:187
-msgid "Disk Mounter Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎ"
+#: database-content.py:327
+#, fuzzy
+msgid "light-and-shadow filter"
+msgstr "_ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ..."
-#: database-content.py:188
-msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
+#: database-content.py:328
+#, fuzzy
+msgid "map filter"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎ"
-#
-#: database-content.py:189
-msgid "User Directories"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
+#: database-content.py:329
+msgid "noise filter"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏ"
-#: database-content.py:190
-msgid "Integration Guide"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎÏ"
+#: database-content.py:330
+#, fuzzy
+msgid "render filter"
+msgstr "ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:191
-msgid "Platform Overview"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏ"
+#: database-content.py:331
+#, fuzzy
+msgid "web filter"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: database-content.py:192
-msgid "Encryption Applet Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
+#: database-content.py:332
+msgid "Fish Applet Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Fish Applet"
-#: database-content.py:193
-msgid "Release Notes"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: database-content.py:333
+msgid "Geyes Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Geyes"
+
+#: database-content.py:334
+msgid "gimp"
+msgstr "gimp"
-#: database-content.py:194
-msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GNOME"
+#: database-content.py:335
+msgid "Quick Reference"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: database-content.py:195
-#, fuzzy
-msgid "Criawips Manual"
-msgstr "Claws Mail"
+#: database-content.py:336
+msgid "glChess Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ glChess"
-#: database-content.py:196
-#, fuzzy
-msgid "Sound Juicer Manual"
-msgstr "Sound Juicer"
+#: database-content.py:337
+msgid "Five or More Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Five or More"
-# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: database-content.py:197
-#, fuzzy
-msgid "Property Nicks"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+#: database-content.py:338
+msgid "glossary"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ"
-#: database-content.py:198
-msgid "tips"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: database-content.py:339
+msgid "Four-in-a-row Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Four-in-a-row"
-#: database-content.py:199
-msgid "script-fu"
-msgstr "script-fu"
+#: database-content.py:340
+msgid "Nibbles Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Nibbles"
-#: database-content.py:200
-msgid "libgimp"
-msgstr "libgimp"
+#: database-content.py:341
+msgid "GNOME Robots Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GNOME Robots"
-#: database-content.py:201
-msgid "python"
-msgstr "python"
+#: database-content.py:342
+msgid "CD Player Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ CD Player"
-#: database-content.py:202
-msgid "plug-ins"
-msgstr "ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
+#: database-content.py:343 database-content.py:373 database-content.py:416
+#: database-content.py:417
+msgid "User Guide"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Action"
-msgid "Functions"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:344 database-content.py:381
+msgid "GNOME Mahjongg Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GNOME Mahjongg"
-#: database-content.py:204
-msgid "Dasher Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Dasher"
+#: database-content.py:345
+msgid "GNOME Sudoku Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GNOME Sudoku"
-#: database-content.py:205
-msgid "Weather Applet Locations"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ"
+#: database-content.py:346
+msgid "Gnometris Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Gnometris"
-#: database-content.py:206
-msgid "Dictionary Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: database-content.py:347
+msgid "Mines Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Mines"
-#: database-content.py:207
-msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+#: database-content.py:348
+msgid "GNOME Tetravex Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GNOME Tetravex"
-#: database-content.py:208
-msgid "Log Viewer Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
+#: database-content.py:349
+msgid "GNOME Klotski Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GNOME Klotski"
+
+#: database-content.py:350
+msgid "Sound Recorder Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Sound Recorder"
-#: database-content.py:209
+#: database-content.py:351
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:210
-msgid "GNOME Library help"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME"
+#: database-content.py:352
+msgid "GNOME Volume Control Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GNOME Volume Control"
+# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: database-content.py:211
-#, fuzzy
-msgid "Eye of GNOME Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ GNOME"
-
-#: database-content.py:212
+#: database-content.py:353
#, fuzzy
-msgid "GST User Management Manual"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
+msgid "GST Network Setup Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GST Time Setup"
-#: database-content.py:213
+#: database-content.py:354
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GST Service Management"
-# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: database-content.py:214
-#, fuzzy
-msgid "GST Network Setup Manual"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:355
#, fuzzy
msgid "GST Shared Folders Manual"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GST Service Management"
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:356
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GST Time Setup"
-#: database-content.py:217 languages/views.py:50 languages/views.py:83
-#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:22
-#: templates/release_detail.html.py:68
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
-msgid "Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ"
-
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:357
#, fuzzy
-#| msgid "UI translations"
-msgid "UI translation"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: database-content.py:219
-msgid "glossary"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ"
-
-#: database-content.py:220
-msgid "filters"
-msgstr "ÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: database-content.py:221
-msgid "preface"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+msgid "GST User Management Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GST Service Management"
-#: database-content.py:222
-#, fuzzy
-#| msgid "CD Player Manual"
-msgid "layer menu"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ CD Player"
+#: database-content.py:358
+msgid "GStreamer Properties Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GStreamer Properties"
-#: database-content.py:223
-#| msgid "Status"
-msgid "tags"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+#: database-content.py:359
+msgid "Keyboard Indicator Manual"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: database-content.py:224
-msgid "appendix"
-msgstr "ÏÎÏÎÏÏÎÎÎ"
+#: database-content.py:360
+msgid "GNOME Tali Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GNOME Tali"
-#: database-content.py:225
-msgid "concepts"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: database-content.py:361
+msgid "Weather Report Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:226
-msgid "dialogs"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: database-content.py:362
+msgid "Anjuta Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Anjuta"
-#: database-content.py:227
-#| msgid "libgimp"
-msgid "gimp"
-msgstr "gimp"
+#: database-content.py:363
+msgid "Dasher Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Dasher"
-#: database-content.py:228
-msgid "menus"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ"
+#: database-content.py:364 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:27
+#: templates/release_detail.html.py:73
+#: templates/languages/language_release_summary.html:17
+msgid "Documentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ"
-#: database-content.py:229
-msgid "toolbox"
-msgstr ""
+#: database-content.py:365
+msgid "Encryption Applet Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:230
-#| msgid "Asturian"
-msgid "tutorial"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
+#
+#: database-content.py:366
+msgid "Eye of GNOME Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ GNOME"
-#: database-content.py:231
-msgid "using gimp"
-msgstr "ÏÏÎÏÎ gimp"
+#: database-content.py:367
+msgid "GConf Editor Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GConf Editor"
-#: database-content.py:232
-msgid "alpha-to-logo filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:368
+msgid "GDM Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ GDM"
-#: database-content.py:233
-msgid "animation filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:369
+msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GNOME"
-#: database-content.py:234
-#, fuzzy
-#| msgid "Latest POT file"
-msgid "artistic filter"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ POT"
+#: database-content.py:370
+msgid "GNOME Library help"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GNOME"
-#: database-content.py:235
-msgid "blur filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:371
+msgid "Release Notes"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:236
-msgid "combine filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:372
+msgid "Sound Juicer Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Sound Juicer"
-#: database-content.py:237
-msgid "decor filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:374
+msgid "Human Interface Guidelines"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:238
-msgid "distort filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:375
+msgid "Iagno Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Iagno"
-#: database-content.py:239
-msgid "edge-detect filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:376
+msgid "Integration Guide"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎÏ"
-#: database-content.py:240
-msgid "enhance filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:377
+msgid "introduction"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: database-content.py:241
-msgid "generic filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:378
+msgid "Invest Applet Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ Invest"
-#: database-content.py:242
-msgid "light-effects filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:379
+msgid "Lights Off Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎ"
-#: database-content.py:243
-msgid "map filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:380
+msgid "Log Viewer Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
-#: database-content.py:244
-msgid "noise filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:382
+msgid "Mallard Documentation Guide"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ Mallard"
-#: database-content.py:245
-msgid "render filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:383
+msgid "menus"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ"
-#: database-content.py:246
-msgid "web filter"
-msgstr ""
+#: database-content.py:384
+msgid "colors menus"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎ"
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:385
+#, fuzzy
msgid "colors auto menu"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ SymbolDb"
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:386
+#, fuzzy
msgid "colors component menu"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ SymbolDb"
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:387
+#, fuzzy
msgid "colors info menu"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ SymbolDb"
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:388
+#, fuzzy
msgid "colors map menu"
-msgstr ""
-
-#: database-content.py:251
-msgid "colors menus"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:389
msgid "edit menu"
msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:390
msgid "file menu"
msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
-#: database-content.py:254
-#| msgid "Development"
+#: database-content.py:391
+msgid "filters menu"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÏÎ"
+
+#: database-content.py:392
msgid "help menu"
msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:393
msgid "image menu"
msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ"
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:394
+msgid "layer menu"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏÎ"
+
+#: database-content.py:395
msgid "select menu"
msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:396
msgid "view menu"
msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:258
-msgid "preferences"
-msgstr "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: database-content.py:397
+msgid "Volume Control Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:259
-msgid "Quick Reference"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+#: database-content.py:398
+msgid "System Monitor Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:399
msgid "Optimization Guide"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: database-content.py:261
-msgid "Human Interface Guidelines"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+#: database-content.py:400
+#, fuzzy
+msgid "Tutorial demos"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Vala"
-#: database-content.py:262
-#| msgid "Accessibility Guide"
-msgid "Accessibility Developers Guide"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
+#: database-content.py:401
+msgid "Platform Overview"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏ"
+
+#: database-content.py:402
+msgid "preface"
+msgstr "ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: database-content.py:403
+msgid "Quadrapassel Manual"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: database-content.py:404
+msgid "Same GNOME Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Same Gnome"
+
+#: database-content.py:405
+msgid "Website"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎÏ"
+
+#: database-content.py:406
+msgid "Sticky Notes Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: database-content.py:407
+msgid "Swell-Foop Manual"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ Swell-Foop"
+
+#: database-content.py:408
+msgid "System Administration Guide"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: database-content.py:409
+msgid "toolbox"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: database-content.py:410
+msgid "toolbox (color)"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÏÏÏÎÎ)"
+
+#: database-content.py:411
+msgid "toolbox (paint)"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÏÎ)"
+
+#: database-content.py:412
+msgid "toolbox (selection)"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÏÎÎÎÎÎ)"
-#: database-content.py:263
-#, fuzzy
-#| msgid "Nibbles Manual"
-msgid "Audio Profiles Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Nibbles"
+#: database-content.py:413
+msgid "toolbox (transform)"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÏÏ)"
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:414
#, fuzzy
-msgid "Quadrapassel Manual"
-msgstr "Claws Mail"
+msgid "Panel Trash Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ Anjuta"
-#: database-content.py:265
-#, fuzzy
-msgid "Swell-Foop Manual"
-msgstr "Epiphany"
+#: database-content.py:415
+msgid "tutorial"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: database-content.py:266
-#| msgid "glChess Manual"
-msgid "Lights Off Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎ"
+#: database-content.py:418
+msgid "using gimp"
+msgstr "ÏÏÎÏÎ gimp"
-#: database-content.py:267
-msgid "GNOME 2 User Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎ GNOME 2"
+#: database-content.py:419
+msgid "preferences"
+msgstr "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: database-content.py:268
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince"
+#: database-content.py:420
+msgid "Banshee Music Player"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ Banshee"
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:421
#, fuzzy
msgid "Beagle Desktop Search"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: database-content.py:270 templates/base.html:35
+#: database-content.py:422 templates/base.html:34
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:271
-msgid "Banshee Music Player"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ Banshee"
+#
+#: database-content.py:423
+msgid "Eye of GNOME"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ GNOME"
-# sysdeps/names/mem.c:46
-#: database-content.py:272
-msgid "Shared MIME Info"
-msgstr "Shared MIME Info"
+#: database-content.py:424
+msgid "Epiphany Web Browser"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ Epiphany"
+
+#: database-content.py:425
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ Evince"
+
+#: database-content.py:426
+msgid "GIMP User Manual"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ GIMP"
#
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:427
msgid "GNOME Applets"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ GNOME"
-#: database-content.py:274
-msgid "GNOME 2 Development Documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME 2"
+#: database-content.py:428
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Development Documentation"
+msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME"
-#: database-content.py:275
-msgid "GNOME Release Notes"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ GNOME"
+#: database-content.py:429
+msgid "Gnome Specimen"
+msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:276
-msgid "Rhythmbox Music Player"
-msgstr "Rhythmbox Music Player"
+#: database-content.py:430
+#, fuzzy
+msgid "GNOME User Documentation"
+msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME"
-#: database-content.py:277
-msgid "Epiphany Web Browser"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ Epiphany"
+#: database-content.py:431
+msgid "GNOME Web Photo"
+msgstr "GNOME Web Photo"
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:432
+msgid "GNOME Web site"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME"
+
+#: database-content.py:433
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ GNOME"
-#
-#: database-content.py:279
-msgid "Eye of GNOME"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ GNOME"
+#: database-content.py:434
+#, fuzzy
+msgid "Pan Newsreader"
+msgstr "Pan ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ"
-#: database-content.py:280
-msgid "Gnome Specimen"
-msgstr ""
+#: database-content.py:435
+msgid "GNOME Release Notes"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ GNOME"
-#: database-content.py:281
-#, fuzzy
-msgid "Deskbar Applet"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ Deskbar "
+#: database-content.py:436
+msgid "Rhythmbox Music Player"
+msgstr "Rhythmbox Music Player"
-#: database-content.py:282
-msgid "WebKitGTK+"
-msgstr "WebKitGTK+"
+# sysdeps/names/mem.c:46
+#: database-content.py:437
+msgid "Shared MIME Info"
+msgstr "Shared MIME Info"
-#: database-content.py:283
-#| msgid "GDM Manual"
-msgid "GIMP User Manual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ GIMP"
+#: database-content.py:438
+msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
+msgstr ""
-#: database-content.py:284
-#, fuzzy
-#| msgid "GNOME Desktop"
-msgid "GNOME Web Photo"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME"
+#: database-content.py:439
+msgid "WebKitGTK+"
+msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:285
-#| msgid ""
-#| "This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
-#| "module's web page to see where to send translations."
+#: database-content.py:440
msgid ""
-"GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href="
-"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</a> "
-"to see where to send translations."
+"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
+"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
msgstr ""
-"ÎÎ GNUCash ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ Git ÏÎÏ GNOME. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <a href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting"
-"\">Wiki ÏÎÏ GNUCash</a> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ."
-#: database-content.py:286
-msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
+#: database-content.py:441
+msgid ""
+"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
+"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
+"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
+"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
msgstr ""
-"ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:443
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1245,45 +1320,120 @@ msgstr ""
"ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
"l10n.gnome.org. ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ :-)"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:444
+msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
+msgstr ""
+"ÎÎ Evince ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
+
+#: database-content.py:445
+msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎ D-Bus ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ."
+
+#: database-content.py:446
+msgid ""
+"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
+"more."
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:447
msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
+"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
+"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ GCompris, ÎÎÎÏÎ <a href=\"http://"
+"gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/"
+"Translation_addons</a>."
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:448
+msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:449
msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
-"\">Transifex platform</a>."
+"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
+"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
+"example files that can be translated."
msgstr ""
+"ÎÎ glom ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ.<br>\n"
+"ÎÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ, "
+"ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏÎ."
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:451
+msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
+msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ GNOME"
+
+#: database-content.py:452
+msgid "Clocks applications for GNOME"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ GNOME"
+
+#: database-content.py:453
msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. See "
-"also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\">the "
-"translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
+"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
+"storage devices."
msgstr ""
+"ÎÎ gnome-disk-utility ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ."
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:454
msgid ""
-"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
-"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
+"<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten "
+"using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on "
+"translating them."
msgstr ""
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:455
msgid ""
-"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
-"more."
+"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
+"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
+"schemas</a> module."
msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ gnome-tweak-tool "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-"
+"desktop-schemas</a> module."
-#: database-content.py:293
-msgid "A VNC client for GNOME"
-msgstr "ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ VNC ÎÎÎ ÏÎ GNOME"
+#: database-content.py:456
+msgid ""
+"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
+"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
+"system-log"
+msgstr ""
+"ÎÎ gnome-utils ÎÎÏÎ ÏÎ GNOME 3.2 ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ: "
+"baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-"
+"tool ÎÎÎ gnome-system-log"
+
+#: database-content.py:457
+msgid ""
+"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
+"for GNOME."
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:458
+msgid ""
+"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
+"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
+"gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:459
+msgid "A note taking application"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: database-content.py:460
+msgid ""
+"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
+"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
+"analysis\">po/README.analysis</a> file."
+msgstr ""
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:461
+msgid ""
+"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
+"interface that show those strings."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+
+#: database-content.py:462
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1291,149 +1441,160 @@ msgid ""
"properties."
msgstr ""
-#: database-content.py:295
-msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
+#: database-content.py:463
+msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr ""
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:464
+msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:465
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
msgstr ""
-#: database-content.py:297
-msgid ""
-"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
-"freedesktop.org repository."
-msgstr ""
+#: database-content.py:466
+msgid "Gnome Parental Control"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME"
-#: database-content.py:298
-msgid "Passepartout is a DTP application for X."
+#: database-content.py:467
+msgid ""
+"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
+"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/"
+"enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\">ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ NetworkManager ÏÏÎ GNOME Bugzilla</a>. ÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:468
msgid ""
-"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
-"storage devices."
+"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
+"your computer easier."
msgstr ""
-#: database-content.py:300
-msgid "A note taking application"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
+#: database-content.py:469
+#, fuzzy
+msgid "Passepartout is a DTP application for X."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ %s"
-#: database-content.py:301
-msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
+#: database-content.py:470
+msgid ""
+"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
+"your sound applications."
msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ (ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÏÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎ)."
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:471
+msgid "A photo manager for GNOME"
+msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ GNOME"
+
+#: database-content.py:472
msgid ""
-"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
-"for GNOME."
+"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
+"freedesktop.org repository."
msgstr ""
-#: database-content.py:303
-#, fuzzy
+#: database-content.py:473
msgid "GNOME Teletext viewer"
-msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ Teletext ÏÎÏ GNOME"
-#: database-content.py:304
-msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
+#: database-content.py:474
+msgid ""
+"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
+"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
+"more."
msgstr ""
-#: database-content.py:305
-msgid "Email client for netbooks"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ netbook"
+#: database-content.py:476
+msgid "A VNC client for GNOME"
+msgstr "ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ VNC ÎÎÎ ÏÎ GNOME"
-#: database-content.py:306
-msgid "Gnome Parental Control"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME"
+#: database-content.py:477
+msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ (ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎ)."
-#: database-content.py:307
-msgid "A photo manager for GNOME"
-msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ GNOME"
+#: database-content.py:478
+msgid "GNOME 3.6 (development)"
+msgstr "GNOME 3.6 (ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ)"
-#: database-content.py:308
-msgid "Extra GNOME Applications"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ GNOME"
+#: database-content.py:479
+msgid "GNOME 3.4 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.4 (ÏÏÎÎÎÏÏ)"
-#: database-content.py:309
-msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.18 (ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ)"
+#: database-content.py:480
+msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.2 (ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ)"
-#: database-content.py:310
-msgid "GNOME Infrastructure"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ GNOME"
+#: database-content.py:481
+msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.0 (ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ)"
-#: database-content.py:311
-msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.16 (ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ)"
+#: database-content.py:482
+msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.32 (ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ)"
-#: database-content.py:312
-msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.14 (ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ)"
+#: database-content.py:483
+msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.30 (ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ)"
-#: database-content.py:313
-msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
-msgstr "freedesktop.org (ÎÎ-GNOME)"
+#: database-content.py:484
+msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.28 (ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ)"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:485
+msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.26 (ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ)"
+
+#: database-content.py:486
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ)"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:487
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ)"
-#: database-content.py:316
-msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ GNOME"
-
-#: database-content.py:317
-msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.20 (ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ)"
-
-#: database-content.py:318
-#| msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
-msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.26 (ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ)"
+#: database-content.py:488
+msgid "External Dependencies (GNOME)"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ (GNOME)"
-#: database-content.py:319
-#| msgid "GNOME 2.26 (stable)"
-msgid "GNOME 2.28 (stable)"
-msgstr "GNOME 2.28 (ÏÏÎÎÎÏÏ)"
+#: database-content.py:489
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:490
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ GNOME"
-#: database-content.py:321
-msgid "External Dependencies (GNOME)"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ (GNOME)"
+#: database-content.py:491
+msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ GNOME"
-#: database-content.py:322
-#| msgid "GNOME 2.28 (development)"
-msgid "GNOME 2.30 (development)"
-msgstr "GNOME 2.30 (ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ)"
+#: database-content.py:492
+msgid "GNOME Infrastructure"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ GNOME"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:493
msgid "GIMP and Friends"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ"
-#: settings.py:73
-msgid ""
-"This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
-"module's web page to see where to send translations."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ Git ÏÎÏ GNOME. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ."
+#: database-content.py:494
+msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ GNOME (ÏÏÎÎÎÏÏ)"
+
+#: database-content.py:495
+msgid "Extra GNOME Applications"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ GNOME"
+
+#: database-content.py:496
+msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
+msgstr "freedesktop.org (ÎÎ-GNOME)"
-#: settings_sample.py:79
-#| msgid ""
-#| "This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
-#| "module's web page to see where to send translations."
+#: settings.py:83
msgid ""
"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
"module's web page to see where to send translations."
@@ -1461,73 +1622,78 @@ msgstr ""
#
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: common/views.py:35
+#: common/views.py:46
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
"ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ <ftsamis at gmail.com>\n"
"ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ <simos at gnome.org>\n"
+"ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ <tomtryf gmail com>\n"
"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ http://www.gnome.gr/."
-#: common/views.py:60
+#: common/views.py:64
msgid "You have been logged out."
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎ."
-#: common/views.py:68
+#: common/views.py:72
msgid "You have been successfully logged in."
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ."
-#: common/views.py:71
+#: common/views.py:74
#, python-format
msgid ""
-"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%"
-"(url)s\">your profile</a>."
+"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href="
+"\"%(url)s\">your profile</a>."
msgstr ""
"ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ "
"<a href=\"%(url)s\">ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ</a>."
-#: common/views.py:80
+#: common/views.py:83
msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
-#: common/views.py:82
+#: common/views.py:85
msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
msgstr ""
"ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ "
"ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ."
#: common/views.py:122
+msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ."
+
+#: common/views.py:124
msgid "Your account has been activated."
msgstr "Î ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
-#: templates/login.html:15
+#: templates/login.html:16
msgid "Log in with your username and password:"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:20
-#: templates/login.html:18
+#: templates/login.html:19
msgid "Username:"
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:20 templates/login.html:21
+#: people/forms.py:21 templates/login.html:22
msgid "Password:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:77 templates/login.html:29
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
+#: templates/base.html:76 templates/login.html:30
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:13
msgid "Log in"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
-#: templates/login.html:34
+#: templates/login.html:35
msgid "Or use your OpenID:"
msgstr "Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ OpenID ÏÎÏ:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:17 templates/login.html:37
+#: people/forms.py:18 templates/login.html:38
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
@@ -1537,57 +1703,66 @@ msgid "Log in with OpenID"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ OpenID"
#. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:54
+#: languages/models.py:56
msgid "Unknown"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: languages/views.py:49 languages/views.py:82
+#: languages/views.py:50 languages/views.py:83
msgid "UI Translations"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:66
+#: languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#, fuzzy
+msgid "UI Translations (reduced)"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ (deprecated)"
+
+#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:71
msgid "Original strings"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
-#: people/forms.py:14
+#: people/forms.py:15
msgid "Choose a username:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ:"
-#: people/forms.py:15
+#: people/forms.py:16
msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÏ, ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏ Î ÏÎÏÎÎÏ"
-#: people/forms.py:16
+#: people/forms.py:17
msgid "Email:"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ:"
-#: people/forms.py:21
+#: people/forms.py:22
msgid "At least 7 characters"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ 7 ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: people/forms.py:23 templates/people/person_password_change_form.html:27
+#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:27
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
msgid "Confirm password:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
-#: people/forms.py:31
+#: people/forms.py:32
msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr ""
"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
-#: people/forms.py:39
+#: people/forms.py:42
+msgid "This OpenID URL is already taken by a registered user"
+msgstr "ÎÎ OpenID URL ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
+
+#: people/forms.py:52
msgid "You must either provide an OpenID or a password"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ OpenID Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: people/forms.py:42
+#: people/forms.py:55
msgid "The passwords do not match"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: people/forms.py:65
+#: people/forms.py:79
msgid "Account activation"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: people/forms.py:66
+#: people/forms.py:80
#, python-format
msgid ""
"This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
@@ -1598,22 +1773,42 @@ msgstr ""
"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ, ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
"ÏÏÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ."
-#: people/forms.py:68
+#: people/forms.py:82
#, python-format
msgid "Administrators of %s"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ %s"
+#: people/forms.py:100
+#, python-format
+msgid ""
+"Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ (%(width)dx%(height)d, ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ 100x100 "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ)"
+
+#: people/forms.py:120
+msgid "The URL you provided is not valid"
+msgstr "ÎÎ URL ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: people/forms.py:136
+msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
+msgstr "ÎÎ URL ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ"
+
#: people/models.py:36
msgid "Image"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎ"
#: people/models.py:37
-msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi"
-msgstr "URL ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ (.jpg, .png, ...) ÎÎÏÏ hackergotchi"
+msgid ""
+"URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 "
+"pixels)"
+msgstr ""
+"URL ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ (.jpg, .png, ...) ÎÎÏÏ hackergotchi (ÎÎÎ. 100x100 "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ)"
-#: people/models.py:38 teams/models.py:91
+#: people/models.py:38 teams/models.py:94
msgid "Web page"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎÏ"
#: people/models.py:39
msgid "IRC nickname"
@@ -1624,298 +1819,357 @@ msgid "Bugzilla account"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏ Bugzilla:"
#: people/models.py:41
-msgid "This should be an email address, useful if not equal to 'email' field"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' "
+"field"
msgstr ""
"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
"ÎÎ. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
-#: people/views.py:87
+#: people/views.py:85
+msgid "Sorry, the form is not valid."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ Î ÏÏÏÎÎ."
+
+#: people/views.py:100
#, python-format
msgid "You have successfully joined the team '%s'."
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ '%s'"
-#: people/views.py:88
+#: people/views.py:101
msgid "A new person joined your team"
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ"
-#: people/views.py:89
+#: people/views.py:102
#, python-format
msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
msgstr ""
"Î/Î %(name)s ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ %(site)s"
-#: people/views.py:93
+#: people/views.py:105
msgid "You are already member of this team."
msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
-#: people/views.py:116
+#: people/views.py:124
#, python-format
msgid "You have been removed from the team '%s'."
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ '%s'."
-#: people/views.py:132
+#: people/views.py:127
+msgid "You are not a member of this team."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: people/views.py:140
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
-#: stats/models.py:201
+#: stats/models.py:103
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
+"\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your "
+"translation."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎ' ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ <a href=\"%(link)s\">ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎ</a> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÏ "
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ."
+
+#: stats/models.py:260
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ"
-#: stats/models.py:356
+#: stats/models.py:442
msgid "Can't generate POT file, using old one."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ POT, ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ."
-#: stats/models.py:358
+#: stats/models.py:444
msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ POT, ÎÎÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ."
-#: stats/models.py:378
+#: stats/models.py:464
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ POT ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
-#: stats/models.py:697
+#: stats/models.py:801
+msgid "Error retrieving pot file from URL."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ pot ÎÏÏ ÏÎ URL."
+
+#: stats/models.py:825
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ POT ÎÎÎ ÏÎ %(file)s:\n"
+"<pre>%(cmd)s\n"
+"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:719
+#: stats/models.py:849
#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr ""
"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ALL_LINGUAS ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
"ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
-#: stats/models.py:973
+#: stats/models.py:1184
msgid "Administration Tools"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: stats/models.py:974
+#: stats/models.py:1185
msgid "Development Tools"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"
-#: stats/models.py:975
+#: stats/models.py:1186
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME"
-#: stats/models.py:976
+#: stats/models.py:1187
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ GNOME"
-#: stats/models.py:977
+#: stats/models.py:1188
msgid "New Module Proposals"
msgstr "ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: stats/models.py:1056 stats/models.py:1358
+#: stats/models.py:1401 stats/models.py:1750
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1089
+#: stats/models.py:1429
+msgid "POT file unavailable"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ POT"
+
+#: stats/models.py:1434
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s ÎÎÎÏÎÎ"
msgstr[1] "%(count)s ÎÎÎÏÎÎÏÎ"
-#: stats/models.py:1090
+#: stats/models.py:1435
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ %(date)s"
-#. #-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#: stats/models.py:1092 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
+#: stats/models.py:1437 templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:166
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "d-m-Y g:i a O"
-#: stats/models.py:1095
+#: stats/models.py:1439
+#, python-format
+msgid "%(count)s word"
+msgid_plural "%(count)s words"
+msgstr[0] "%(count)s ÎÎÎÎ"
+msgstr[1] "%(count)s ÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: stats/models.py:1441
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s ÎÎÎÏÎÎ"
msgstr[1] "%(count)s ÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: stats/models.py:1096
+#: stats/models.py:1442
#, python-format
-msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â %(updated)s"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ POT (%(messages)s, %(figures)s) â %(updated)s"
+msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ POT (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
-#: stats/models.py:1099
+#: stats/models.py:1445
#, python-format
-msgid "POT file (%(messages)s) â %(updated)s"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ POT (%(messages)s) â %(updated)s"
+msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ POT (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
-#: stats/models.py:1183
+#: stats/models.py:1578
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ POT ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ intltool."
-#: stats/models.py:1184
+#: stats/models.py:1579
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
"method."
msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ POT ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ gnome-doc-utils."
-#: stats/utils.py:90
+#: stats/utils.py:187
msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 'intltool-update -m'."
-#: stats/utils.py:96
+#: stats/utils.py:193
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ POTFILES.in: %s"
-#: stats/utils.py:105
+#: stats/utils.py:202
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
"they don't exist: %s"
msgstr ""
-#: stats/utils.py:130
+#: stats/utils.py:222
#, python-format
msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎ %s ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ gnome-doc-utils."
-#: stats/utils.py:133
+#: stats/utils.py:233
#, python-format
-msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
-msgstr ""
-
-#: stats/utils.py:136
-msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
-msgstr ""
+msgid "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
+msgstr "ÎÎ %s ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ."
-#: stats/utils.py:152
+#: stats/utils.py:246
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ POT ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ %(file)s:\n"
+"<pre>%(cmd)s\n"
+"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:237
+#: stats/utils.py:333
#, python-format
msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PO '%s' ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ."
-#: stats/utils.py:257
+#: stats/utils.py:360
#, python-format
msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PO '%s' ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ msgfmt: ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ."
-#: stats/utils.py:259
+#: stats/utils.py:362
#, python-format
msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ POT '%s'."
-#: stats/utils.py:262
+#: stats/utils.py:365
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ PO ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ."
-#: stats/utils.py:290
+#: stats/utils.py:393
#, python-format
msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ PO '%s' ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ UTF-8."
-#: stats/utils.py:316
+#: stats/utils.py:403
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ LINGUAS."
-#: stats/utils.py:322
+#: stats/utils.py:421
+msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ LINGUAS Î ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: stats/utils.py:427
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr ""
"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ALL_LINGUAS ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
"ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
-#: stats/utils.py:324
+#: stats/utils.py:429
msgid ""
"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ LINGUAS, ÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ."
-#: stats/utils.py:331
+#: stats/utils.py:436
msgid ""
"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ DOC_LINGUAS, ÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ."
-#: stats/utils.py:333
+#: stats/utils.py:438
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "Î ÎÎÏÏÎ DOC_LINGUAS ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ."
-#: teams/models.py:89
-#| msgid "Documentation"
+#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:36
+msgid "Coordinator"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: teams/forms.py:57
+msgid "Mark as Inactive"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: teams/forms.py:58
+msgid "Remove From Team"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ"
+
+#: teams/models.py:92
msgid "Presentation"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: teams/models.py:92
-#| msgid "Mailing List:"
+#: teams/models.py:95
msgid "Mailing list"
msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: teams/models.py:93
-#| msgid "Subscribe"
+#: teams/models.py:96
msgid "URL to subscribe"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ URL"
-#: teams/models.py:200 vertimus/models.py:536 vertimus/models.py:586
+#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:493
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ %s"
-#: teams/models.py:218
+#: teams/models.py:230
#, python-format
msgid "No team for locale %s"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ %s"
-#: teams/models.py:238
+#: teams/models.py:250
msgid "Translator"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏ"
-#: teams/models.py:239
+#: teams/models.py:251
msgid "Reviewer"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
-#: teams/models.py:240
+#: teams/models.py:252
msgid "Committer"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: teams/models.py:241 templates/teams/team_base.html:36
-msgid "Coordinator"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ"
-
-#: teams/views.py:55
+#: teams/views.py:51
msgid "Committers"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: teams/views.py:58
+#: teams/views.py:54
msgid "No committers"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-#: teams/views.py:60
+#: teams/views.py:56
msgid "Reviewers"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
-#: teams/views.py:63
+#: teams/views.py:59
msgid "No reviewers"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
-#: teams/views.py:65
+#: teams/views.py:61
msgid "Translators"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏ"
-#: teams/views.py:68
+#: teams/views.py:64
msgid "No translators"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏ"
+#: teams/views.py:66
+msgid "Inactive members"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ"
+
+#: teams/views.py:69
+msgid "No inactive members"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+
#: templates/404.html:4 templates/404.html.py:9
msgid "Error: page not found"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ: Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
@@ -1936,78 +2190,137 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ"
msgid "We're sorry but a server error has occurred."
msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ."
-#: templates/base.html:26 templates/base.html.py:42
+#: templates/about.html:4
+msgid "About"
+msgstr "ÎÎÏÎ"
+
+#: templates/about.html:9
+msgid "About Damned Lies"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ Damned Lies"
+
+#: templates/about.html:11 templates/index.html:12
+msgid ""
+"Damned Lies is the Web application used to manage the localisation (l10n) of "
+"the GNOME project."
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:12
+#, python-format
+msgid ""
+"It allows you to browse live statistics. Damned Lies also manages the "
+"translation <a href=\"%(link)s\">workflow</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:14
+#, python-format
+msgid ""
+"Damned Lies is Free Software, its source code is available under the <a href="
+"\"%(gpl)s\">GNU GPL license</a>. You are welcome to participate to its "
+"improvement, especially by <a href=\"%(bug)s\">reporting bugs and "
+"enhancement proposals</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"If you wonder about the name of this application, see <a href=\"%(link)s"
+"\">this article on Wikipedia</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/about.html:20
+msgid "This Web site has been translated in your language by:"
+msgstr "ÎÏÏÏÏ Î ÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏ:"
+
+#: templates/about.html:25
+msgid "Quick links"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎ"
+
+#: templates/about.html:27
+msgid "Project wiki"
+msgstr "Wiki ÎÏÎÎÏ"
+
+#: templates/about.html:29
+msgid "Bug tracking page"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: templates/about.html:31
+msgid "Source code"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: templates/about.html:33
+msgid "Workflow"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:25 templates/base.html.py:41
+#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
msgid "Home"
msgstr "ÎÏÏÎ"
-#: templates/base.html:27
+#: templates/base.html:26
msgid "News"
msgstr "ÎÎÎ"
-#: templates/base.html:28
+#: templates/base.html:27
msgid "Projects"
msgstr "ÎÏÎÎ"
-#: templates/base.html:29
+#: templates/base.html:28
msgid "Art"
msgstr "ÎÎÏÎÎ"
-#: templates/base.html:30
+#: templates/base.html:29
msgid "Support"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎ"
-#: templates/base.html:31
+#: templates/base.html:30
msgid "Development"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎ"
-#: templates/base.html:32
+#: templates/base.html:31
msgid "Community"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
-#: templates/base.html:42
+#: templates/base.html:41
msgid "Back to Damned Lies home page"
msgstr "ÎÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ Damned Lies"
-#: templates/base.html:48 templates/index.html:13
+#: templates/base.html:47 templates/index.html:16
msgid "Teams"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
-#: templates/base.html:53 templates/index.html:27
+#: templates/base.html:52 templates/index.html:30
#: templates/release_compare.html:25
msgid "Languages"
msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏ"
-#: templates/base.html:58
+#: templates/base.html:57
msgid "Release sets"
msgstr "ÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ"
-#: templates/base.html:63 templates/index.html:43
+#: templates/base.html:62 templates/index.html:47
msgid "Modules"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: templates/base.html:74
+#: templates/base.html:73
msgid "Log out"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ"
-#: templates/base.html:94
-msgid "Copyright © 2006-2009"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ © 2006-2009"
+#: templates/base.html:93
+msgid "About Damned Liesâ"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ Damned Liesâ"
-#: templates/base.html:94
+#: templates/base.html:95
+msgid "Copyright © 2006-2012"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ © 2006-2012"
+
+#: templates/base.html:95
msgid "The GNOME Project"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎ GNOME"
-#: templates/base.html:96
-msgid ""
-"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-"
-"lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎ <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-"
-"lies/'>damned-lies</a> ÏÏÎ <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
-
-#: templates/base.html:98
-msgid "Hosted by"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ"
+#: templates/base.html:97
+#, python-format
+msgid "Hosted by %(link)s."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ %(link)s."
#: templates/branch_detail.html:4
msgid "This branch is currently string-frozen."
@@ -2017,8 +2330,8 @@ msgstr "ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ
msgid "Translation"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: templates/error.html:4 templates/index.html:4 templates/index.html.py:9
-#: templates/login.html:4 templates/registration/register.html:4
+#: templates/error.html:4 templates/index.html:5 templates/index.html.py:10
+#: templates/login.html:5 templates/registration/register.html:4
#: templates/registration/register_success.html:4
msgid "Damned Lies about GNOME"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ GNOME"
@@ -2027,7 +2340,11 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ GNOME"
msgid "Error:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ:"
-#: templates/index.html:14
+#: templates/index.html:13
+msgid "Moreâ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ..."
+
+#: templates/index.html:17
msgid ""
"List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
"contact (coordinator), web pages and mailing list information."
@@ -2036,7 +2353,7 @@ msgstr ""
"ÏÏÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎ (ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ), ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ "
"ÎÎÏÏÏÎ."
-#: templates/index.html:15
+#: templates/index.html:18
msgid ""
"If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live."
"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
@@ -2045,7 +2362,7 @@ msgstr ""
"live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ "
"ÎÎÎÎÎ</a>."
-#: templates/index.html:19
+#: templates/index.html:22
#, python-format
msgid ""
"Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
@@ -2054,16 +2371,16 @@ msgstr ""
"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <a href='%(team_url)s'>ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ %(language_name)s</a> "
"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ GNOME!"
-#: templates/index.html:29
+#: templates/index.html:32
#, python-format
msgid ""
"List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
"a> for."
msgstr ""
-"ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎ <a href='%(teams_url)"
-"s'>ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ</a>."
+"ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎ <a "
+"href='%(teams_url)s'>ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ</a>."
-#: templates/index.html:30
+#: templates/index.html:33
msgid ""
"Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
"here you can see all the languages GNOME is being translated to."
@@ -2072,17 +2389,17 @@ msgstr ""
"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ), ÎÎÎ ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ "
"ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ GNOME."
-#: templates/index.html:34
+#: templates/index.html:37
msgid "Release Sets"
msgstr "ÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ"
-#: templates/index.html:35
+#: templates/index.html:38
msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
msgstr ""
"ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ GNOME ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ "
"ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÎ."
-#: templates/index.html:37
+#: templates/index.html:40
msgid ""
"Examples of release sets are "GNOME Infrastructure" or "GNOME "
"2.26"."
@@ -2090,7 +2407,7 @@ msgstr ""
"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ "ÎÏÎÎÎÎÎ GNOME", Î "GNOME "
"2.26"."
-#: templates/index.html:38
+#: templates/index.html:41
msgid ""
"Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
""Desktop Applications" and "Developer Platform"."
@@ -2098,7 +2415,7 @@ msgstr ""
"ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ GNOME, ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏ "
""ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ" ÎÎÎ "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ"."
-#: templates/index.html:40
+#: templates/index.html:43
msgid ""
"Look here if you want to compare language support in any of these release "
"sets."
@@ -2106,11 +2423,11 @@ msgstr ""
"ÎÎÎÏÎ ÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ "
"ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ."
-#: templates/index.html:44
+#: templates/index.html:48
msgid "List of all modules with statistics in here."
msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎÏÎ."
-#: templates/index.html:46
+#: templates/index.html:50
msgid ""
"Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
"development included."
@@ -2118,10 +2435,7 @@ msgstr ""
"ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ Î "
"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ."
-#: templates/index.html:47
-#| msgid ""
-#| "They are usually taken from CVS, and we keep all relevant information on "
-#| "them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
+#: templates/index.html:51
msgid ""
"They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
@@ -2130,25 +2444,21 @@ msgstr ""
"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎ' ÎÏÏÎ (ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ Bugzilla, ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ "
"ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ,...)."
-#: templates/index.html:53
-msgid "Translated by:"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ:"
-
-#: templates/login.html:10 templates/registration/register.html:11
+#: templates/login.html:11 templates/registration/register.html:11
#, python-format
msgid "You are already logged in as %(username)s."
msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏ %(username)s."
-#: templates/login.html:13
+#: templates/login.html:14
#, python-format
msgid ""
-"If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)"
-"s'>register</a> for a new account."
+"If you do not own an account on this site, you can <a "
+"href='%(link)s'>register</a> for a new account."
msgstr ""
"ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
"<a href='%(link)s'>ÎÎÎÏÎÏÎ</a>."
-#: templates/login.html:22
+#: templates/login.html:23
msgid "Have you forgotten your password?"
msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ;"
@@ -2181,7 +2491,27 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ:"
msgid "Browse Repository"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ"
-#: templates/module_images.html:4
+#: templates/module_edit_branches.html:18
+#: templates/languages/language_release_stats.html:22
+msgid "Branch"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: templates/module_edit_branches.html:18
+#: templates/languages/language_release_summary.html:11
+msgid "Release"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ"
+
+#: templates/module_edit_branches.html:18
+msgid "Category"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#: templates/module_edit_branches.html:24
+#: templates/people/person_detail_change_form.html:13
+#: templates/teams/team_edit.html:36
+msgid "Save"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: templates/module_images.html:5
#, python-format
msgid "Module Doc Figure Status: %(name)s"
msgstr ""
@@ -2190,11 +2520,11 @@ msgstr ""
msgid "Figures translation status"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: templates/module_images.html:17
+#: templates/module_images.html:16
msgid "Original"
msgstr "ÎÏÏÎÎÏ"
-#: templates/module_images.html:30
+#: templates/module_images.html:32
msgid ""
"Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
"string to translate)"
@@ -2202,40 +2532,50 @@ msgstr ""
"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏ (ÎÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ "
"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ)"
-#: templates/module_images.html:34
+#: templates/module_images.html:36
msgid "Fuzzy"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏ"
-#: templates/module_images.html:39
+#: templates/module_images.html:43
msgid "No existing file ("Technical" fuzzy)"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ("ÎÎÏÎÎÎÎ" ÎÏÎÏÎÏ)"
-#: templates/module_images.html:42
+#: templates/module_images.html:46
msgid "Not translated"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ"
-#: templates/module_list.html:4 templates/module_list.html.py:9
+#: templates/module_list.html:5 templates/module_list.html.py:10
msgid "GNOME Modules"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ GNOME "
-#: templates/module_list.html:11
+#: templates/module_list.html:12
msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
msgstr ""
"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎ:"
+#: templates/module_list.html:29 templates/release_list.html:43
+#: templates/languages/language_list.html:35 templates/teams/team_list.html:33
+#, python-format
+msgid ""
+"If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
+"\">submit a bug report</a>."
+msgstr ""
+
#: templates/release_compare.html:5 templates/release_compare.html.py:20
msgid "Releases Comparison"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ"
-#: templates/release_detail.html:10
-#, python-format
+#: templates/release_compare.html:29
+msgid "Progress"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: templates/release_detail.html:11
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(name)s Release"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ:"
-#: templates/release_detail.html:13
-#| msgid ""
-#| "The modules of this release are not part of the GNOME git repository. "
-#| "Please check each module's web page to see where to send translations."
+#: templates/release_detail.html:14
+#: templates/languages/language_release.html:34
msgid ""
"The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please "
"check each module's web page to see where to send translations."
@@ -2244,50 +2584,69 @@ msgstr ""
"GNOME. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
"ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ."
-#: templates/release_detail.html:19 templates/stats_show.html:30
+#: templates/release_detail.html:21 templates/stats_show.html:48
msgid "Language"
msgstr "ÎÎÏÏÏÎ"
-#: templates/release_detail.html:20 templates/release_detail.html.py:67
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
+#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:72
+#: templates/languages/language_release_summary.html:12
msgid "User Interface"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:23
-#: templates/stats_show.html:34
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
+#: templates/release_detail.html:23 templates/release_detail.html.py:28
+#: templates/stats_show.html:52
+#: templates/languages/language_release_summary.html:13
+#: templates/languages/language_release_summary.html:18
msgid "Graph"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ"
-#: templates/release_list.html:4 templates/release_list.html.py:9
+#: templates/release_detail.html:24
+#: templates/languages/language_release_summary.html:14
+#, fuzzy
+msgid "User Interface (red.)"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ"
+
+#: templates/release_list.html:5 templates/release_list.html.py:10
msgid "GNOME Releases"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏ GNOME"
-#: templates/release_list.html:11
+#: templates/release_list.html:12
msgid "Select a release or a release set below to see more details about it:"
msgstr ""
"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ "
"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏ:"
-#: templates/release_list.html:25
-#| msgid "GNOME Releases"
+#: templates/release_list.html:28
msgid "Older Releases"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
-#: templates/stats_show.html:13 templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
+#: templates/stats_show.html:8
+#: templates/languages/language_release_stats.html:66
+msgid "This document is written in Mallard documentation format"
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎ Mallard"
+
+#: templates/stats_show.html:16 templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
msgid "Download POT file"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ POT"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ POT"
-#: templates/stats_show.html:17 templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
+#: templates/stats_show.html:21 templates/vertimus/vertimus_detail.html:111
msgid "Notices"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: templates/stats_show.html:30 vertimus/models.py:189
+#: templates/stats_show.html:31
+msgid "Search for similar bugs before reporting it"
+msgstr ""
+
+#: templates/stats_show.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Report this bug"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: templates/stats_show.html:48 vertimus/models.py:144
msgid "Translated"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ"
-#: templates/stats_show.html:50 templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
+#: templates/stats_show.html:75
msgid "Display document figures"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
@@ -2296,24 +2655,68 @@ msgid "Damned Lies site admin"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÏÏÏÎÏÎÏ Damned Lies"
#: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:160
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:192
msgid "No comment"
msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎ"
+#: templates/help/reduced_po.html:4 templates/help/vertimus_workflow.html:4
+msgid "Help"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: templates/help/reduced_po.html:8
+msgid "Reduced po files"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ po"
+
+#: templates/help/reduced_po.html:10
+msgid ""
+"Damned Lies is able to filter strings which are seldom visible in user "
+"interfaces, so as translation teams can concentrate on most visible strings."
+msgstr ""
+
+#: templates/help/reduced_po.html:12
+#, python-format
+msgid ""
+"The most typical case is the strings from schema files, hence the default "
+"filter is filtering out strings which come from files having \"gschema.xml.in"
+"\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href="
+"\"%(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/help/reduced_po.html:14
+msgid ""
+"When you see a po file or a table header containing \"(red.)\" or "
+"\"(reduced)\", it means that the target files have been filtered as stated "
+"above."
+msgstr ""
+
+#: templates/help/reduced_po.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"If you think you found a better filter for a specific module, please <a href="
+"\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a> with your proposal."
+msgstr ""
+
+#: templates/help/vertimus_workflow.html:9
+msgid ""
+"The figure below describes the various states and actions available during "
+"the translation process of a module."
+msgstr ""
+
#: templates/languages/language_all_modules.html:4
-#: templates/languages/language_all_modules.html:20
-#: templates/languages/language_release_summary.html:47
-#: templates/languages/language_release_summary.html:48
+#: templates/languages/language_all_modules.html:23
+#: templates/languages/language_release_summary.html:50
+#: templates/languages/language_release_summary.html:51
+#: templates/languages/language_release_summary.html:52
msgid "All modules"
msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: templates/languages/language_all_modules.html:23
-#: templates/languages/language_release.html:25
+#: templates/languages/language_all_modules.html:26
+#: templates/languages/language_release.html:26
msgid "Hide completed modules"
msgstr "ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ"
-#: templates/languages/language_all_modules.html:27
-#: templates/languages/language_release.html:29
+#: templates/languages/language_all_modules.html:30
+#: templates/languages/language_release.html:30
msgid "Show completed modules"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ"
@@ -2329,53 +2732,53 @@ msgid_plural "GNOME is being translated to following %(numb)s languages.\n"
msgstr[0] "ÎÎ GNOME ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ %(numb)s ÎÎÏÏÏÎ.\n"
msgstr[1] "ÎÎ GNOME ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ %(numb)s ÎÎÏÏÏÎÏ.\n"
-#: templates/languages/language_release.html:33
-msgid ""
-"The modules of this release are not part of the GNOME git repository. Please "
-"check each module's web page to see where to send translations."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ GNOME git. "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ."
+#: templates/languages/language_list.html:25
+#, python-format
+msgid "RSS feed for %(lang.get_name)s"
+msgstr "ÎÎÎ RSS ÎÎÎ %(lang.get_name)s"
-#: templates/languages/language_release.html:43
+#: templates/languages/language_release.html:44
msgid "Download all po files"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ po"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ po"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: templates/languages/language_release_stats.html:8
+#: templates/languages/language_release_stats.html:70
+#: templates/languages/language_release_summary.html:27
+#: templates/languages/language_release_summary.html:33
+#: templates/languages/language_release_summary.html:38
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:71
+msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ/ÎÏÎÏÎÏ/ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ"
+
+#: templates/languages/language_release_stats.html:22
#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "Module"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:21
-msgid "Branch"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ:"
-
-#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: templates/languages/language_release_stats.html:24
msgid "Statistics"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:22
+#: templates/languages/language_release_stats.html:25
msgid "Status"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:22
+#: templates/languages/language_release_stats.html:25
#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "Date"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:32
-msgid "%(categname)s (%(percentage)s% translated)"
-msgstr "%(categname)s (%(percentage)s% ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ)"
+#: templates/languages/language_release_stats.html:35
+#, python-format
+msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
+msgstr "%(categname)s (%(percentage)s%% ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ)"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:103
+#: templates/languages/language_release_stats.html:100
msgid "Error summary"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
-msgid "Release"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ"
-
#: templates/people/person_base.html:5
msgid "GNOME Contributor"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ GNOME"
@@ -2391,9 +2794,9 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏ"
#: templates/people/person_base.html:14
msgid "Join a team"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
-#: templates/people/person_detail.html:22
+#: templates/people/person_detail.html:26
msgid "Site Language:"
msgstr "ÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎÏ:"
@@ -2402,22 +2805,18 @@ msgid "Choose"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
#: templates/people/person_detail.html:39
-msgid "Maintains:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ:"
+msgid "Module maintenance"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ"
#: templates/people/person_detail.html:50
-msgid "Working on"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ"
+msgid "Current activity"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "State"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: templates/people/person_detail_change_form.html:13
-#: templates/teams/team_edit.html:27
-msgid "Save"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-
#: templates/people/person_list.html:4 templates/people/person_list.html:8
msgid "GNOME Contributors"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ GNOME"
@@ -2471,31 +2870,32 @@ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ
#: templates/people/person_team_join_form.html:13
msgid "Join"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ"
-#: templates/people/person_team_membership.html:5
-msgid "Member of teams"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+#: templates/people/person_team_membership.html:6
+#: templates/teams/team_detail.html:67
+msgid "Team membership"
+msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ"
-#: templates/people/person_team_membership.html:9
+#: templates/people/person_team_membership.html:10
#, python-format
msgid "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ %(team_name)s ÎÎÎÎÎ (%(role_name)s)"
-#: templates/people/person_team_membership.html:12
+#: templates/people/person_team_membership.html:13
msgid "Leave"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
-#: templates/people/person_team_membership.html:13
+#: templates/people/person_team_membership.html:14
msgid "Are you sure you want to leave the team?"
msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ;"
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:5
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:9
msgid "Password reset complete"
msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ"
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:11
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎ."
@@ -2604,39 +3004,52 @@ msgstr ""
"ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
"ÏÎÏ."
-#: templates/teams/team_base.html:7
+#: templates/teams/team_base.html:8
msgid "Details"
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-#: templates/teams/team_base.html:14
+#: templates/teams/team_base.html:15
#, python-format
msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ %(lang)sÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ: "
-#: templates/teams/team_base.html:18
+#: templates/teams/team_base.html:19
msgid "Bugzilla:"
msgstr "Bugzilla (ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ):"
-#: templates/teams/team_base.html:20
+#: templates/teams/team_base.html:21
msgid "Report Bug in Translation"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: templates/teams/team_base.html:21
+#: templates/teams/team_base.html:22
msgid "Show Existing Bugs"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: templates/teams/team_base.html:25
+#: templates/teams/team_base.html:26
msgid "Mailing List:"
msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ:"
-#: templates/teams/team_base.html:27
+#: templates/teams/team_base.html:28
msgid "Send e-mail to the list"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ"
-#: templates/teams/team_base.html:29
+#: templates/teams/team_base.html:30
msgid "Subscribe"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: templates/teams/team_base.html:42
+msgid "This team has currently no coordinator."
+msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎ."
+
+#: templates/teams/team_base.html:43
+#, python-format
+msgid ""
+"See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
+"coordinatorship."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ <a href="
+"\"%(link)s\">GTP Wiki</a>"
+
#: templates/teams/team_detail.html:7
#, python-format
msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
@@ -2650,9 +3063,6 @@ msgid "%(lang)s Translation Team"
msgstr "%(lang)s ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
#: templates/teams/team_detail.html:48
-#| msgid ""
-#| "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://"
-#| "live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
msgid ""
"There is currently no established team for this language. See <a href="
"\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\">the GTP Wiki</a> "
@@ -2663,27 +3073,32 @@ msgstr ""
"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏ "
"ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ."
-#: templates/teams/team_detail.html:58
+#: templates/teams/team_detail.html:57
+msgid "Current activities"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:59
msgid "Plural forms:"
msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏ:"
-#: templates/teams/team_detail.html:60
+#: templates/teams/team_detail.html:61
msgid "Archives"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
-#: templates/teams/team_detail.html:66
-msgid "Team membership"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: templates/teams/team_detail.html:77
+#: templates/teams/team_detail.html:78
msgid "Apply modifications"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
-#: templates/teams/team_edit.html:23
+#: templates/teams/team_detail.html:88
+#, python-format
+msgid "Last login on %(last_login)s"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ %(last_login)s"
+
+#: templates/teams/team_edit.html:31
msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ Vertimus"
-#: templates/teams/team_edit.html:25
+#: templates/teams/team_edit.html:34
msgid ""
"This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Markdown'>Markdown</a> syntax"
@@ -2704,355 +3119,358 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏ
msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
-#: templates/teams/team_list.html:34
+#: templates/teams/team_list.html:36
msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
msgstr "ÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ GNOME. :("
+#: templates/vertimus/activity_summary.html:21
+#, python-format
+msgid "Activity summary for '%(lang)s'"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ '%(lang)s'"
+
+#: templates/vertimus/activity_summary.html:27
+#, python-format
+msgid "Activity summary for <a href=\"%(url)s\">%(lang)s</a>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ <a href=\"%(url)s\">%(lang)s</a>"
+
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:6
#, python-format
msgid "Module Translation: %(name)s"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ: %(name)s"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:27
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
msgid "Used in release(s):"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:45
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:49
msgid "State:"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:84
msgid "Download PO file"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ PO"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ PO"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:70
+msgid "PO file statistics:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ PO:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
-msgid "Translated:"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ:"
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:92
+msgid "Strings:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:95
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:76
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:96
+msgid "Words:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ:"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:85
+#, fuzzy
+msgid "PO file statistics (reduced):"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ_ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ po:"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
+#, python-format
+msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
+msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
+msgstr[0] " ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s ÎÎÎÏÎÎ</a>"
+msgstr[1] " ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s ÎÎÎÏÎÎÏ</a>"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:125
msgid "On-going activities in same module:"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:106
-#| msgid "Action"
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:136
msgid "Actions"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
-#. #-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
#. which should be localized in Django itself
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108 vertimus/models.py:832
+#.
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:141
#, python-format
msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (%(human_level)s ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎ)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
-msgid "(Return to current)"
-msgstr "(ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ)"
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
+msgid "(Return to current actions)"
+msgstr "(ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:115
-#| msgid "Action History"
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:148
msgid "(Previous action history)"
msgstr "(ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:149
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
msgid "diff with:"
msgstr "diff ÎÎ:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:168
-#| msgid "Documentation"
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:200
msgid "No current actions."
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ."
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:172
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:204
msgid "New Action"
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:182
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:226
msgid "Submit"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:187
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:232
#, python-format
msgid ""
-"You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ %(team_name)s."
+"You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
+"%(team_name)s team."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ <a href=\"%(login_url)s\">ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ</a> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏ %(team_name)s."
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:236
+msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ Vertimus."
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:6
msgid "Diff between po files"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ po"
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:16
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:17
msgid "<- Back to actions"
msgstr "<- ÎÎÏÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:20
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:21
msgid "Note: both files are merged with latest POT file."
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ: ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ POT."
-#: vertimus/feeds.py:43
+#: vertimus/feeds.py:40
#, python-format
msgid "%(site)s - Vertimus actions for the %(lang)s language"
msgstr "%(site)s - ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ Vertimus ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ %(lang)s"
-#: vertimus/feeds.py:52
+#: vertimus/feeds.py:49
#, python-format
msgid "Latest actions of the GNOME Translation Project for the %s language"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ GNOME ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ %s"
-#: vertimus/feeds.py:89
+#: vertimus/feeds.py:84
#, python-format
msgid "%(site)s - Vertimus actions of the %(lang)s team"
msgstr "%(site)s - ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ Vertimus ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ %(lang)s"
-#: vertimus/feeds.py:98
+#: vertimus/feeds.py:93
#, python-format
msgid "Latest actions made by the %s team of the GNOME Translation Project"
msgstr ""
"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ %s ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ "
"GNOME"
-#: vertimus/forms.py:38
+#: vertimus/forms.py:39
msgid "Action"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
-#: vertimus/forms.py:42
+#: vertimus/forms.py:43
msgid "Comment"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
-#: vertimus/forms.py:47
+#: vertimus/forms.py:48
msgid "File"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
-#: vertimus/forms.py:48
+#: vertimus/forms.py:49
msgid "Upload a .po, .gz, .bz2 or .png file"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ .po, .gz, .bz2 Î .png"
-#: vertimus/forms.py:59
+#: vertimus/forms.py:50
+msgid "Send message to the team mailing list"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: vertimus/forms.py:67
msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ .po, .gz, .bz2 Î .png ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ."
-#: vertimus/forms.py:64
+#: vertimus/forms.py:72
msgid ""
".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
msgstr ""
"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ .po ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ 'msgfmt -vc'. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ."
-#: vertimus/forms.py:71
+#: vertimus/forms.py:79
msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
msgstr ""
"ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏ "
"ÎÏÎÏ."
-#: vertimus/forms.py:77
-#| msgid "A comment or a file is needed for this action."
+#: vertimus/forms.py:85
msgid "A comment is needed for this action."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ."
-#: vertimus/forms.py:80
+#: vertimus/forms.py:88
msgid "A comment or a file is needed for this action."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ."
-#: vertimus/forms.py:83
+#: vertimus/forms.py:91
msgid "A file is needed for this action."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ."
-#: vertimus/forms.py:86
+#: vertimus/forms.py:94
msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎÏÎ'"
-#: vertimus/models.py:163
+#: vertimus/models.py:112
msgid "Inactive"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: vertimus/models.py:176
+#: vertimus/models.py:128
msgid "Translating"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ"
-#: vertimus/models.py:206
+#: vertimus/models.py:167
msgid "Proofreading"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ"
#. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:221
+#: vertimus/models.py:185
msgid "Proofread"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: vertimus/models.py:236
+#: vertimus/models.py:203
msgid "To Review"
msgstr "ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
-#: vertimus/models.py:248
+#: vertimus/models.py:218
msgid "To Commit"
msgstr "ÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
-#: vertimus/models.py:263
+#: vertimus/models.py:236
msgid "Committing"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
-#: vertimus/models.py:277
+#: vertimus/models.py:253
msgid "Committed"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ"
-#: vertimus/models.py:322
-msgid "File in repository"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ"
-
-#: vertimus/models.py:334 vertimus/views.py:160 vertimus/views.py:166
-#: vertimus/views.py:176
-#, python-format
-msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ %(name)s ÏÏÎÏ %(date)s"
-
-#: vertimus/models.py:521
-#, python-format
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
-"'%(new_state)s'.\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎ ÏÎÏ,\n"
-"\n"
-"Î ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) "
-"ÎÎÎÎÎ '%(new_state)s'.\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-
-#: vertimus/models.py:534 vertimus/models.py:584
-msgid "Without comment"
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎ"
-
-#: vertimus/models.py:543
+#: vertimus/models.py:272
msgid "Write a comment"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ"
-#: vertimus/models.py:572
-#, python-format
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
-"(language)s).\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎ ÏÎÏ,\n"
-"\n"
-"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎ %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)"
-"s).\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-
-#: vertimus/models.py:594
+#: vertimus/models.py:273
msgid "Reserve for translation"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-#: vertimus/models.py:606
+#: vertimus/models.py:274
msgid "Upload the new translation"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
-#: vertimus/models.py:621
+#: vertimus/models.py:275
msgid "Reserve for proofreading"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ"
-#: vertimus/models.py:633
+#: vertimus/models.py:276
msgid "Upload the proofread translation"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
#. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:649
+#: vertimus/models.py:278
msgid "Ready for submission"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ"
-#: vertimus/models.py:665
+#: vertimus/models.py:279
msgid "Submit to repository"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ"
-#. Commit failed, state unchanged
-#: vertimus/models.py:679
-#, python-format
-msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
-msgstr "Î ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ: '%s'"
-
#. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:689
+#: vertimus/models.py:281
msgid "Reserve to submit"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:702
+#: vertimus/models.py:283
msgid "Inform of submission"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
#. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:717
-msgid "Review required"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
+#: vertimus/models.py:285
+#, fuzzy
+msgid "Rework needed"
+msgstr "ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ"
-#: vertimus/models.py:732
+#: vertimus/models.py:286
msgid "Archive the actions"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: vertimus/models.py:771
+#: vertimus/models.py:287
msgid "Undo the last state change"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: vertimus/views.py:159 vertimus/views.py:191
+#: vertimus/models.py:360
+msgid "File in repository"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ"
+
+#: vertimus/models.py:371 vertimus/views.py:163 vertimus/views.py:169
+#: vertimus/views.py:179
+#, python-format
+msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ %(name)s ÏÏÎÏ %(date)s"
+
+#: vertimus/models.py:470
+#, python-format
+msgid ""
+"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
+"'%(new_state)s'."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) "
+"ÎÎÎÎÎ '%(new_state)s'."
+
+#: vertimus/models.py:482
+msgid "Hello,"
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÎÏ,"
+
+#: vertimus/models.py:491
+msgid "Without comment"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎ"
+
+#: vertimus/models.py:542
+#, python-format
+msgid ""
+"A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
+"(%(language)s)."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎ %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s)."
+
+#: vertimus/models.py:607
+#, python-format
+msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
+msgstr "Î ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ: '%s'"
+
+#: vertimus/views.py:162 vertimus/views.py:196
#, python-format
msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ: ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ %s ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
-#: vertimus/views.py:182
+#: vertimus/views.py:185
#, python-format
msgid "Latest committed file for %(lang)s"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ %(lang)s"
-#: vertimus/views.py:185
+#: vertimus/views.py:188
msgid "Latest POT file"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ POT"
-#~ msgid "Low German and Saxon"
-#~ msgstr "Low German and Saxon"
-
-#~ msgid "Low Saxon, Germany"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#~ msgid "Valencian (Southern Catalan)"
-#~ msgstr "Valencian (Southern Catalan)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Examples of release sets are "GNOME Office", "Fifth "
-#~ "Toe" or "GNOME 2.14"."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ "GNOME Office", "Fifth "
-#~ "Toe" Î "GNOME 2.14"."
+#~ msgid "F-Spot Manual"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ F-Spot"
-#~ msgid "Report bugs to Bugzilla"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Bugzilla"
+#~ msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#~ msgid "SVN account:"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏ SVN:"
+#~ msgid "Window List Applet Manual"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Window List Applet"
-#~ msgid ""
-#~ "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME translation project"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ %(lang)s ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ "
-#~ "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ GNOME"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This module is not part of the GNOME SVN repository. Please check the "
-#~ "module's web page to see where to send translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ GNOME SVN. ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-#~ "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ."
-
-#~ msgid "Stock Ticker Manual"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ Stock Ticker"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Criawips Manual"
+#~ msgstr "Claws Mail"
-#~ msgid "GNOME Fifth Toe (Extra software)"
-#~ msgstr "GNOME Fifth Toe (ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deskbar Applet"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ Deskbar "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]