[goffice] Updated Slovenian translation



commit 3bb8969cc6f185ba331f3a8fd5e87aa17defaefa
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Sat Sep 15 20:43:32 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  206 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 129 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c4721d5..b1b6973 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Slovenian translation for goffice package.
 # Copyright (C) 2009 goffice's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the goffice package.
 #
@@ -10,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: goffice master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgoffice&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-09-01 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 01:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-15 06:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 20:10+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: Slovenian\n"
@@ -229,8 +230,8 @@ msgstr "Funkcija ÄiÅÄenja znotraj vstavka je vrnila napako."
 
 #: ../goffice/app/go-plugin-service.c:228
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:59
-#: ../goffice/utils/go-format.c:876
-#: ../goffice/utils/go-format.c:5207
+#: ../goffice/utils/go-format.c:877
+#: ../goffice/utils/go-format.c:5208
 msgid "General"
 msgstr "SploÅno"
 
@@ -1843,7 +1844,7 @@ msgstr "TolmaÄi besedilo kot oznaÄeno besedilo HTML, kot je opisano na naslovu
 #: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:59
 #: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:92
 #: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:75
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2111
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2094
 msgid "Details"
 msgstr "Podrobnosti"
 
@@ -2628,9 +2629,9 @@ msgstr "Guppi"
 #: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:595
 #: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:101
 #: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:315
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:371
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:483
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:754
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:354
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:466
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:737
 #: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:154
 #: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:112
 #: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:79
@@ -5175,73 +5176,73 @@ msgid "Invalid image data\n"
 msgstr "Neveljavni podatki slike\n"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:566
+#: ../goffice/utils/go-format.c:567
 msgid "*Long Date Format"
 msgstr "*Dolg zapis datuma"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:574
+#: ../goffice/utils/go-format.c:575
 msgid "*Medium Date Format"
 msgstr "*Srednji zapis datuma"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:582
+#: ../goffice/utils/go-format.c:583
 msgid "*Short Date Format"
 msgstr "*Kratek zapis datuma"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:595
+#: ../goffice/utils/go-format.c:596
 msgid "*Short Date/Time Format"
 msgstr "*Kratek zapis datuma/Äasa"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:610
+#: ../goffice/utils/go-format.c:611
 msgid "*Long Time Format"
 msgstr "*Dolg zapis Äasa"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:622
+#: ../goffice/utils/go-format.c:623
 msgid "*Medium Time Format"
 msgstr "*Srednji zapis Äasa"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:634
+#: ../goffice/utils/go-format.c:635
 msgid "*Short Time Format"
 msgstr "*Kratek zapis Äasa"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:683
+#: ../goffice/utils/go-format.c:684
 msgid "Black"
 msgstr "Ärna"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:684
+#: ../goffice/utils/go-format.c:685
 msgid "Blue"
 msgstr "Modra"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:685
+#: ../goffice/utils/go-format.c:686
 msgid "Cyan"
 msgstr "Sinja"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:686
+#: ../goffice/utils/go-format.c:687
 msgid "Green"
 msgstr "Zelena"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:687
+#: ../goffice/utils/go-format.c:688
 msgid "Magenta"
 msgstr "Åkrlatna"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:688
+#: ../goffice/utils/go-format.c:689
 msgid "Red"
 msgstr "RdeÄa"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:689
+#: ../goffice/utils/go-format.c:690
 msgid "White"
 msgstr "Bela"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:690
+#: ../goffice/utils/go-format.c:691
 msgid "Yellow"
 msgstr "Rumena"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:710
+#: ../goffice/utils/go-format.c:711
 msgid "color"
 msgstr "barva"
 
@@ -5867,7 +5868,7 @@ msgstr "Kako naj se v diagramu zdruÅujejo razliÄni nizi; obiÄajno, naloÅeno
 
 #: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:353
 #: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:319
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:583
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:566
 msgid "In 3D"
 msgstr "V 3D"
 
@@ -5902,7 +5903,7 @@ msgid "Series lines"
 msgstr "Ärte nizov"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:650
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:1087
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:1090
 msgid "Drop lines"
 msgstr "Vretenasti"
 
@@ -5914,8 +5915,8 @@ msgstr "Ärtni"
 #: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:687
 #: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1343
 #: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1469
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2188
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2194
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2171
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2177
 msgid "GogErrorBar *"
 msgstr "Diagram"
 
@@ -5981,7 +5982,7 @@ msgstr "navpiÄni paliÄni ali vodoravni stolpiÄni"
 #: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:374
 #: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:446
 #: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:517
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:416
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:399
 #: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:300
 msgid "Displayed under the grids"
 msgstr "Izrisano pod mreÅami"
@@ -5993,7 +5994,7 @@ msgstr "Izrisano pod mreÅami"
 #: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:375
 #: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:447
 #: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:518
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:417
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:400
 #: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:301
 msgid "Should the plot be displayed before the grids"
 msgstr "Ali naj bo diagram prikazan pred mreÅo"
@@ -6016,13 +6017,15 @@ msgstr "Diagram - Ärtni"
 #: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:327
 #: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:233
 #: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:231
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:297
 msgid "Default markers"
 msgstr "Privzete oznake"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:328
 #: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:234
 #: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:232
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:393
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:376
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:298
 msgid "Should the default style of a series include markers"
 msgstr "Ali naj bodo v privzetem slogu prikaza nizov, izrisane tudi oznake vrednosti"
 
@@ -6044,18 +6047,22 @@ msgstr "Diagram - vretenasti razponski"
 #: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:227
 #: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:1
 #: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:306
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:291
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Vodoravni"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:228
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:292
 msgid "Horizontal or vertical lines"
 msgstr "Vodoravni ali navpiÄni Ärtni"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:248
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:310
 msgid "Min"
 msgstr "NajmanjÅa vrednost"
 
 #: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:250
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:312
 msgid "Max"
 msgstr "NajveÄja vrednost"
 
@@ -6812,8 +6819,8 @@ msgid "Default fill"
 msgstr "Privzeto polnilo"
 
 #: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:239
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:405
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:834
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:388
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:817
 msgid "Should the default style of a series include fill"
 msgstr "Ali naj privzeti slog nizov podatkov vkljuÄuje tudi barvno polnilo"
 
@@ -6857,12 +6864,12 @@ msgid "PlotColorPolar"
 msgstr "Diagram - barvni spiralni"
 
 #: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:721
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:839
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:822
 msgid "hide-outliers"
 msgstr "skrij izstopajoÄe vrednosti"
 
 #: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:722
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:840
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:823
 msgid "Hide data outside of the color axis bounds"
 msgstr "Skrij podatke izven mej barve osi"
 
@@ -6871,7 +6878,7 @@ msgstr "Skrij podatke izven mej barve osi"
 #: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:543
 #: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:304
 #: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:397
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:852
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:835
 msgid "Z"
 msgstr "Z"
 
@@ -6988,17 +6995,17 @@ msgstr "Transponiran izris grafa ali diagrama"
 #: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:539
 #: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:302
 #: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:395
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:425
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:595
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:848
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:408
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:578
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:831
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
 #: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:398
 #: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:541
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:427
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:597
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:850
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:410
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:580
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:833
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -7198,70 +7205,70 @@ msgstr "_Åirina vrstice:"
 #. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
 #. * eg The 2nd plot in a chart will be called
 #. * 	PlotXY2
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:276
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:259
 msgid "PlotXY"
 msgstr "Diagram - XY"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:392
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:375
 msgid "Has markers by default"
 msgstr "Ima privzeto oznake"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:398
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:827
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:381
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:810
 msgid "Has lines by default"
 msgstr "Ima privzeto vrstice"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:399
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:828
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:382
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:811
 msgid "Should the default style of a series include lines"
 msgstr "Ali naj bodo v privzetem slogu prikaza nizov, izrisane Ärte nizov"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:404
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:833
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:387
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:816
 msgid "Has fill by default"
 msgstr "Je privzeto zapolnjen"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:410
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:393
 msgid "Use splines"
 msgstr "Uporabi zlepke"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:411
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:394
 msgid "Should the plot use splines instead of linear interpolation"
 msgstr "Ali naj graf uporabi zlepke namesto linearne interpolacije vrednosti"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:471
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:454
 msgid "PlotBubble"
 msgstr "MehurÄni diagram"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:571
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:554
 msgid "Size as area"
 msgstr "Velikost kot povrÅina"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:572
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:555
 msgid "Display size as area instead of diameter"
 msgstr "Prikazuj velikost kot povrÅino raje kot premer"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:577
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:560
 msgid "Show negatives"
 msgstr "PrikaÅi negativne vrednosti"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:578
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:561
 msgid "Draw bubbles for negative values"
 msgstr "IzriÅi mehurÄni diagram za negativne vrednosti"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:584
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:567
 msgid "Draw 3D bubbles"
 msgstr "NariÅi 3D mehurÄke"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:589
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:572
 msgid "Bubble scale"
 msgstr "Merilo mehurÄka"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:590
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:573
 msgid "Fraction of default radius used for display"
 msgstr "DeleÅ privzetega radija uporabljenega za prikaz"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:599
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:582
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:3
 msgid "Bubble"
 msgstr "MehurÄek"
@@ -7269,49 +7276,49 @@ msgstr "MehurÄek"
 #. xgettext : the base for how to name map like plot objects
 #. * eg The 2nd plot in a chart will be called
 #. * 	Map2
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:724
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:707
 msgid "XYColor"
 msgstr "Diagram - barvni XY"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2116
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2187
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2099
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2170
 msgid "X error bars"
 msgstr "Stolpci intervala napake X"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2119
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2193
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2102
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2176
 msgid "Y error bars"
 msgstr "Stolpci intervala napake Y"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2128
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2111
 msgid "Horizontal drop lines"
 msgstr "Vodoravne spustne vrstice"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2136
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2119
 msgid "Vertical drop lines"
 msgstr "NavpiÄne spustne vrstice"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2199
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2182
 msgid "Invalid as zero"
 msgstr "Neveljavno kot niÄ"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2200
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2183
 msgid "Replace invalid values by 0 when drawing markers or bubbles"
 msgstr "Zamenjaj neveljavne vrednosti z 0 med izrisovanjem oznak ali mehurÄkov"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2205
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2188
 msgid "Clamp at start"
 msgstr "ReÅi na zaÄetku"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2206
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2189
 msgid "Slope at start of the interpolated curve when using clamped spline interpolation"
 msgstr "Naklon zaÄetka interpolirane krivulje pri interpolaciji rezanih zlepkov"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2211
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2194
 msgid "Clamp at end"
 msgstr "ReÅi na koncu"
 
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2212
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2195
 msgid "Slope at end of the interpolated curve when using clamped spline interpolation"
 msgstr "Naklon konca interpolirane krivulje pri interpolaciji rezanih zlepkov"
 
@@ -7331,9 +7338,17 @@ msgid "Bars width as a percentage of the plot width"
 msgstr "Åirina palic, kot odstotek celotnega diagrama"
 
 #: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:324
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:308
 msgid "Positions"
 msgstr "PoloÅaji"
 
+#. xgettext : the base for how to name min/max line plot objects
+#. * eg The 2nd min/max line plot in a chart will be called
+#. * 	PlotMinMax2
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:166
+msgid "PlotXYMinMax"
+msgstr "Razponski diagram XY"
+
 #. really 3_1
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:2
 msgid "XY"
@@ -7416,14 +7431,14 @@ msgstr "Zemljevid"
 msgid "Multi-dimensional points with data dependent color marker at each point."
 msgstr "VeÄrazseÅnostne toÄke s podatkovno odvisnimi barvnimi oznakami pri vsaki toÄki."
 
-#. Drop bars are bars goint from an initial position
+#. Drop bars are bars going from an initial position
 #. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
 #. than the initial position; they may be used in stock plots.
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:28
 msgid "Scattered Vertical Drop Bars"
 msgstr "Raztreseni navpiÄni vretenast diagram"
 
-#. Drop bars are bars goint from an initial position
+#. Drop bars are bars going from an initial position
 #. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
 #. than the initial position; they may be used in stock plots.
 #: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:32
@@ -7438,6 +7453,38 @@ msgstr "Raztreseni vodoravni vretenast diagram"
 msgid "Horizontal drop bars with continuous Y-axis."
 msgstr "Vodoravni vretenast diagram z neskonÄno osjo Y."
 
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:35
+msgid "Scattered Vertical Min Max Lines"
+msgstr "NavpiÄne razponske Ärte raztresenega diagrama."
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:36
+msgid "Vertical Min Max lines with continuous X-axis."
+msgstr "NavpiÄne razponske Ärte z neskonÄno osjo Y."
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:37
+msgid "Scattered Marked Vertical Min Max Lines"
+msgstr "OznaÄene navpiÄne Ärte raztresenega razponskega diagrama"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:38
+msgid "Vertical Min Max lines with markers and a continuous X-axis."
+msgstr "NavpiÄne razponske Ärte z oznakami in z neskonÄno osjo Y."
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:39
+msgid "Scattered Horizontal Min Max Lines"
+msgstr "Vodoravne razponske Ärte raztresenega diagrama."
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:40
+msgid "Horizontal Min Max lines with continuous Y-axis."
+msgstr "Vodoravne razponske Ärte z neskonÄno osjo Y."
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:41
+msgid "Scattered Marked Horizontal Min Max Lines"
+msgstr "OznaÄene vodoravne Ärte raztresenega razponskega diagrama"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:42
+msgid "Horizontal Min Max lines with markers and a continuous Y-axis."
+msgstr "Vodoravne razponske Ärte z oznakami in z neskonÄno osjo Y."
+
 #: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Charting : XY/Scatter/Bubble"
 msgstr "Diagrami: XY/razprÅeni/mehurÄni"
@@ -7466,6 +7513,10 @@ msgstr "Vrste raztresenih vretenastih diagramov"
 msgid "Scattered dropbar plotting engine"
 msgstr "Programnik izrisovanja raztresenega vretenastega diagrama"
 
+#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:8
+msgid "Scattered Min Max plotting engine"
+msgstr "Programnik izrisovanja raztresenega razponskega diagrama"
+
 #. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
 #. * eg The 2nd plot in a chart will be called
 #. * 	Exponential regression2
@@ -7716,4 +7767,5 @@ msgstr "Vrste glajenih krivulj"
 
 #: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:2
 msgid "Moving average smoothed curve"
-msgstr "Glajena krivulja premikajoÄega povpreÄja"
\ No newline at end of file
+msgstr "Glajena krivulja premikajoÄega povpreÄja"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]