[gedit-plugins] Updated Greek translation



commit 1f86b94c21de5c893c85fc9a91c51e9f1b908e7b
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Sat Sep 15 12:40:12 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po | 1986 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 1090 insertions(+), 896 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4cbb178..e357636 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -31,11 +31,13 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 13:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-21 12:04+0200\n"
-"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 23:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 12:13+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,391 +51,350 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 msgid "Easy document navigation with bookmarks"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:197
-#, fuzzy
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:200
 msgid "Toggle Bookmark"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:198
-#, fuzzy
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:201
 msgid "Toggle bookmark status of the current line"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:200
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:203
 msgid "Goto Next Bookmark"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:201
-#, fuzzy
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:204
 msgid "Goto the next bookmark"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:203
-#, fuzzy
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:206
 msgid "Goto Previous Bookmark"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:204
-#, fuzzy
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:207
 msgid "Goto the previous bookmark"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Automatically adds closing brackets."
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgid "Bracket Completion"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: ../plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Bracket Completion"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+msgid "Automatically adds closing brackets."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/charmap/charmap.plugin.desktop.in.in.h:1
-#: ../plugins/charmap/gedit-charmap-plugin.c:337
-#, fuzzy
+#: ../plugins/charmap/charmap/__init__.py:51
 msgid "Character Map"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ (ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
 
 #: ../plugins/charmap/charmap.plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Insert special characters just by clicking on them."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏÏ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏÏ."
 
+#. ex:et:ts=4:
 #: ../plugins/codecomment/codecomment.plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Code comment"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/codecomment/codecomment.plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Comment out or uncomment a selected block of code."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:90
-#, fuzzy
+#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:88
 msgid "Co_mment Code"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:92
-#, fuzzy
+#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:90
 msgid "Comment the selected code"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:96
+#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:94
 msgid "U_ncomment Code"
 msgstr "Î_ÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:98
-#, fuzzy
+#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:96
 msgid "Uncomment the selected code"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
 
 #. ex:ts=4:et:
 #: ../plugins/colorpicker/colorpicker.plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Color Picker"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../plugins/colorpicker/colorpicker.plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Pick a color from a dialog and insert its hexadecimal representation."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
 "ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:77
+#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:76
 msgid "Pick _Color..."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ _ÎÏÏÎÎÏÎÏâ"
 
-#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:78
+#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:77
 msgid "Pick a color from a dialog"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:188
-#, fuzzy
+#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:176
 msgid "Pick Color"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:195
-msgid "_Insert"
-msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #. ex:ts=4:et:
 #: ../plugins/commander/commander.plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Commander"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/commander/commander.plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Command line interface for advanced editing"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../plugins/commander/commander.plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Commander"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ_ÎÏÎ:"
+#: ../plugins/commander/commander/windowactivatable.py:70
+msgid "Commander Mode"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/commander/commander/windowactivatable.py:71
+msgid "Start commander mode"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/dashboard/dashboard/dashboard.py:110
+msgid "Empty Document"
+msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/dashboard/dashboard/dashboard.py:218
+msgid "Type here to search..."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ..."
+
+#: ../plugins/dashboard/dashboard/dashboard.py:345
+msgid "Most Used"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/dashboard/dashboard/dashboard.py:346
+msgid "Recently Used"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#. ex:ts=4:et:
+#: ../plugins/dashboard/dashboard.plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Dashboard"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/dashboard/dashboard.plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "A Dashboard for new tabs"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#. ex:set ts=8 noet:
 #: ../plugins/drawspaces/drawspaces.plugin.desktop.in.in.h:1
-#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:1
-#, fuzzy
+#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Draw Spaces"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../plugins/drawspaces/drawspaces.plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Draw Spaces and Tabs"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:134
+msgid "Show _White Space"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Î_ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:135
+msgid "Show spaces and tabs"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
+#. ex:set ts=8 noet:
 #: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Draw leading spaces"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ"
+msgid "Draw spaces"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:2
-msgid "Draw new lines"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
+msgid "Draw tabs"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Draw non-breaking spaces"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ"
+msgid "Draw new lines"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Draw spaces"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ"
+msgid "Draw non-breaking spaces"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ "
 
 #: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:5
-msgid "Draw spaces in text"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+msgid "Draw leading spaces"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:6
-msgid "Draw tabs"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+msgid "Draw spaces in text"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Draw trailing spaces"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Show _White Space"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Show spaces and tabs"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ _ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Enabled"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "If TRUE drawing will be enabled."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ TRUE ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "The type of spaces to be drawn."
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: ../plugins/joinlines/joinlines.plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Join several lines or split long ones"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../plugins/joinlines/joinlines.plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Join/Split Lines"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:56
-#, fuzzy
+#: ../plugins/joinlines/joinlines.plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Join several lines or split long ones"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:74
 msgid "_Join Lines"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ"
+msgstr "Î_ÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:57
-#, fuzzy
+#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:75
 msgid "Join the selected lines"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:59
+#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:77
 msgid "_Split Lines"
 msgstr "_ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:60
-#, fuzzy
+#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:78
 msgid "Split the selected lines"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#. ex:ts=4:et:
-#: ../plugins/multiedit/multiedit.plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Edit document in multiple places at once"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ"
-
-#: ../plugins/multiedit/multiedit.plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Multi Edit"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:301
 msgid "Added edit point..."
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏâ"
 
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:637
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:643
 msgid "Column Mode..."
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎâ"
 
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:759
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:757
 msgid "Removed edit point..."
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏâ"
 
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:922
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:920
 msgid "Cancelled column mode..."
 msgstr "Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎâ"
 
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1260
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1293
 msgid "Enter column edit mode using selection"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1261
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1294
 msgid "Enter <b>smart</b> column edit mode using selection"
 msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÏÎÎ <b>ÎÎÏÏÎÎÏ</b> ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ "
 "ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1262
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1295
 msgid "<b>Smart</b> column align mode using selection"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ <b>ÎÎÏÏÎÎÏ</b> ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1263
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1296
 msgid "<b>Smart</b> column align mode with additional space using selection"
 msgstr ""
 "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ <b>ÎÎÏÏÎÎÏ</b> ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ "
 "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1265
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1298
 msgid "Toggle edit point"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1266
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1299
 msgid "Add edit point at beginning of line/selection"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ/ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1267
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1300
 msgid "Add edit point at end of line/selection"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ/ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1268
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1301
 msgid "Align edit points"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1269
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1302
 msgid "Align edit points with additional space"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1305
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/windowhelper.py:70
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1333
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/__init__.py:79
 msgid "Multi Edit Mode"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/windowhelper.py:70
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/__init__.py:81
 msgid "Start multi edit mode"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
 #. ex:ts=4:et:
-#: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Easily increase and decrease the text size"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: ../plugins/multiedit/multiedit.plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Multi Edit"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Text Size"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+#: ../plugins/multiedit/multiedit.plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Edit document in multiple places at once"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/sessionsaver/dialogs.py:132
+msgid "Session Name"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:85
+#, python-format
+msgid "Recover '%s' session"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:64
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:103
 msgid "Sa_ved sessions"
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:65
-#, fuzzy
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:105
 msgid "_Save current session"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:65
-#, fuzzy
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:106
 msgid "Save the current document list as a new session"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:66
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:108
 msgid "_Manage saved sessions..."
 msgstr "_ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎâ"
 
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:66
-#, fuzzy
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:109
 msgid "Open the saved session manager"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ gedit"
-
-#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:106
-#, python-format
-msgid "Recover '%s' session"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ Â%sÂ"
-
-#: ../plugins/sessionsaver/dialogs.py:167
-msgid "Session Name"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #. ex:ts=4:et:
 #: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Save and restore your working sessions"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Session Saver"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
 
+#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Save and restore your working sessions"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
+
 #: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.ui.h:1
 msgid "Save session"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.ui.h:2
-msgid "Saved Sessions"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.ui.h:3
 msgid "Session name:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
 
-#: ../plugins/smartspaces/smartspaces.plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Forget you're not using tabulations."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ-ÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ."
+#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.ui.h:3
+msgid "Saved Sessions"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/smartspaces/smartspaces.plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
+#: ../plugins/smartspaces/smartspaces.plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Smart Spaces"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../plugins/terminal/terminal.plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Embed a terminal in the bottom pane."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/terminal/terminal.plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Embedded Terminal"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../plugins/terminal/terminal.py:307
-msgid "Terminal"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../plugins/terminal/terminal.py:329
-#, fuzzy
-msgid "C_hange Directory"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ _ÏÎ:"
-
-#: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-plugin.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Document Words"
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Word Completion"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Word completion using the completion framework"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎÏ"
+#: ../plugins/smartspaces/smartspaces.plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Forget you're not using tabulations."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ-ÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ."
 
 #: ../plugins/synctex/synctex.plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "SyncTeX"
@@ -443,17 +404,16 @@ msgstr "SyncTeX"
 msgid "Synchronize between LaTeX and PDF with gedit and evince."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ LaTeX ÎÎÎ PDF ÎÎ ÏÎ gedit ÎÎÎ evince."
 
-#: ../plugins/synctex/synctex/synctex.py:280
-#: ../plugins/synctex/synctex/synctex.py:281
-#, fuzzy
+#: ../plugins/synctex/synctex/synctex.py:310
+#: ../plugins/synctex/synctex/synctex.py:311
 msgid "Forward Search"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏ ÎÏÏÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÏÎ"
 
 #: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin.c:165
-#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:697
-#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:713
+#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:700
+#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:716
 msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:608
 msgid "Select the group of tags you want to use"
@@ -463,22 +423,22 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ tags ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ
 msgid "_Preview"
 msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:694
+#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:697
 msgid "Available Tag Lists"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ tag"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏÎ"
 
 #. ex:ts=8:noet:
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:1
-msgid "Abbreviated form"
-msgstr "Abbreviated form"
+msgid "XHTML 1.0 â Tags"
+msgstr "XHTML 1.0 â ÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:2
-msgid "Abbreviation"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ"
+msgid "Abbreviated form"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ"
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:3
-msgid "Above"
-msgstr "ÎÎÎÏ"
+msgid "Abbreviation"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:4
 msgid "Accessibility key character"
@@ -501,1446 +461,1442 @@ msgid "Alternative"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:9
-msgid "Anchor"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:10
 msgid "Anchor URI"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎ URI"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:11
-msgid "Applet class file code"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ Applet class"
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:10
+msgid "Anchor"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ"
 
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:13
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:12
 msgid "Applet class file code (deprecated)"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ Applet class (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:14
-msgid "Array"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:15
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:13
 msgid "Associated information"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:16
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:14
 msgid "Author info"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:17
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:15
 msgid "Axis related headers"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:18
-msgid "Background color"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:20
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:17
 msgid "Background color (deprecated)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:21
-msgid "Background texture tile"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:23
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:19
 msgid "Background texture tile (deprecated)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:24
-msgid "Base URI"
-msgstr "Base URI"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:25
-msgid "Base font"
-msgstr "Base font"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:27
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:21
 msgid "Base font (deprecated)"
 msgstr "Base font (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:28
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:22
+msgid "Base URI"
+msgstr "Base URI"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:23
 msgid "Bold"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:29
-msgid "Border"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:31
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:25
 msgid "Border (deprecated)"
 msgstr "Border (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:32
-msgid "Border color"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:33
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:26
 msgid "Cell rowspan"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:34
-msgid "Center"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:36
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:28
 msgid "Center (deprecated)"
 msgstr "Center (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:37
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:29
 msgid "Character encoding of linked resource"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:38
-msgid "Checked (state)"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ)"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:39
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:30
 msgid "Checked state"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:40
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:31
 msgid "Citation"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:32
 msgid "Cite reason for change"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:42
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:33
 msgid "Class implementation ID"
 msgstr "Class implementation ID"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:43
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:34
 msgid "Class list"
 msgstr "Class list"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:44
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:35
 msgid "Clear text flow control"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:45
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:36
 msgid "Code content type"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:46
-msgid "Color of selected links"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:48
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:38
 msgid "Color of selected links (deprecated)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎ (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:49
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:39
 msgid "Column span"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:50
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:40
 msgid "Columns"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:51
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41
 msgid "Comment"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:52
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:42
 msgid "Computer code fragment"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:53
-msgid "Content scheme"
-msgstr "ÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:54
-msgid "Content type"
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-
 #. The "type" attribute is deprecated for the "ol" tag only,
 #. since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:57
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:45
 msgid "Content type (deprecated)"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:58
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:46
 msgid "Coordinates"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:59
-msgid "DIV Style container"
-msgstr "DIV Style container"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:60
-msgid "DIV container"
-msgstr "DIV container"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:61
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:47
 msgid "Date and time of change"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. NOTE: used in "object" tag
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:63
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:49
 msgid "Declare flag"
 msgstr "Declare flag"
 
 #. Translators: DEFER is an optional attribute of the <script> tag.
 #. It indicates that the script is not going to generate any document
 #. content. The browser can continue parsing and drawing the page.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:67
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:53
 msgid "Defer attribute"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:68
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:54
 msgid "Definition description"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:69
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:55
 msgid "Definition list"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:70
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:56
 msgid "Definition term"
 msgstr "ÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:71
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:57
 msgid "Deleted text"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:72
-msgid "Direction"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:73
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:58
 msgid "Directionality"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ"
 
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:75
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:60
 msgid "Directionality (deprecated)"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:76
-msgid "Directory list"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:77
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:61
 msgid "Disabled"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:78
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:62
+msgid "DIV container"
+msgstr "DIV container"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:63
+msgid "DIV Style container"
+msgstr "DIV Style container"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:64
 msgid "Document base"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:79
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:65
 msgid "Document body"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:80
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:66
 msgid "Document head"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:81
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:67
+msgid "Element ID"
+msgstr "Element ID"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:68
 msgid "Document title"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:82
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:69
 msgid "Document type"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:83
-msgid "Element ID"
-msgstr "Element ID"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:84
-msgid "Embedded object"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:85
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:9
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:70
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:72
 msgid "Emphasis"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:86
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:71
 msgid "Encode type"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:87
-msgid "Figure"
-msgstr "Figure"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:88
-msgid "Font face"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:90
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:73
 msgid "Font face (deprecated)"
 msgstr "Font face (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:91
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:74
 msgid "For label"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:92
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:75
 msgid "Forced line break"
 msgstr "Forced line break"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:93
-msgid "Form"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:94
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:76
 msgid "Form action handler"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:95
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:77
 msgid "Form control group"
 msgstr "Form control group"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:96
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:78
 msgid "Form field label text"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:97
-msgid "Form input"
-msgstr "Form input"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:98
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:79
 msgid "Form input type"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ input ÏÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:99
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:80
+msgid "Form input"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ input"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:81
 msgid "Form method"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:100
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:82
+msgid "Form"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:83
 msgid "Forward link"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏ ÎÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:101
-msgid "Frame"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:102
-msgid "Frame border"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:103
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:84
 msgid "Frame render parts"
 msgstr "Frame render parts"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:104
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:85
 msgid "Frame source"
 msgstr "ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:105
-msgid "Frame spacing"
-msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:106
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:86
 msgid "Frame target"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:107
-msgid "Frameborder"
-msgstr "Frameborder"
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:87
+msgid "Frame"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:108
-msgid "Frameset"
-msgstr "Frameset"
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:88
+msgid "Frame border"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:109
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:89
 msgid "Frameset columns"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏ Frameset"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:110
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:90
 msgid "Frameset rows"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ Frameset"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:111
-msgid "Framespacing"
-msgstr "Framespacing"
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:91
+msgid "Frameset"
+msgstr "Frameset"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:112
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:92
+msgid "Frame spacing"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:93
 msgid "Generic embedded object"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:113
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:94
 msgid "Generic metainformation"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:114
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:95
 msgid "Generic span"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:115
-msgid "HREF URI"
-msgstr "HREF URI"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:116
-msgid "HTML root element"
-msgstr "HTML root element"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:117
-msgid "HTML version"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎ HTML"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:118
-#, fuzzy
-msgid "HTML â Special Characters"
-msgstr "HTML - ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:119
-#, fuzzy
-msgid "HTML â Tags"
-msgstr "HTML - Tags"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:120
-msgid "HTTP header name"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ HTML"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:121
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:96
 msgid "Header cell IDs"
 msgstr "ID's ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:122
-msgid "Heading"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:123
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:97
 msgid "Heading 1"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ 1"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:124
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:98
 msgid "Heading 2"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ 2"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:125
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:99
 msgid "Heading 3"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ 3"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:126
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:100
 msgid "Heading 4"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ 4"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:127
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:101
 msgid "Heading 5"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ 5"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:128
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:102
 msgid "Heading 6"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ 6"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:129
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:103
 msgid "Height"
 msgstr "ÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:130
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:104
 msgid "Horizontal rule"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:131
-msgid "Horizontal space"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:133
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:106
 msgid "Horizontal space (deprecated)"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:134
-msgid "I18N BiDi override"
-msgstr "I18N BiDi override"
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:107
+msgid "HREF URI"
+msgstr "HREF URI"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:135
-msgid "Image"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ"
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:108
+msgid "HTML root element"
+msgstr "HTML root element"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:136
-msgid "Image map"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:109
+msgid "HTTP header name"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ HTML"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:137
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:110
+msgid "I18N BiDi override"
+msgstr "I18N BiDi override"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:111
 msgid "Image map area"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:138
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:112
 msgid "Image map name"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:139
-msgid "Image source"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:113
+msgid "Image map"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:140
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:114
+msgid "Image"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:115
 msgid "Inline frame"
 msgstr "Inline frame"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:141
-msgid "Inline layer"
-msgstr "Inline layer"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:142
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:116
 msgid "Inserted text"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:143
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:117
 msgid "Instance definition"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ Instance"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:144
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:118
 msgid "Italic text"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:145
-msgid "Java applet"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ Java"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:147
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:120
 msgid "Java applet (deprecated)"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ Java (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:148
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:121
 msgid "Label"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:149
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:122
 msgid "Language code"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:150
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:123
 msgid "Large text style"
 msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:151
-msgid "Layer"
-msgstr "Layer"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:152
-msgid "Link color"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:154
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:125
 msgid "Link color (deprecated)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:155
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:126
 msgid "List item"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:156
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:127
 msgid "List of MIME types for file upload"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ MIME ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:157
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:128
 msgid "List of supported character sets"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:158
-msgid "Listing"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:159
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:129
 msgid "Local change to font"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:160
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:130
 msgid "Long description link"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:161
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:131
 msgid "Long quotation"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:162
-msgid "Mail link"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
-
 #. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:164
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:133
 msgid "Margin pixel height"
 msgstr "ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏ"
 
 #. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:166
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:135
 msgid "Margin pixel width"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:167
-msgid "Marquee"
-msgstr "Marquee"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:168
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:136
 msgid "Maximum length of text field"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:137
+msgid "Output media"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+
 #. Here I take some liberties: There's no mandatory attributes,
 #. but those are most common, and will likely be used.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:171
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:140
 msgid "Media-independent link"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ media"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:172
-msgid "Menu list"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:174
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:142
 msgid "Menu list (deprecated)"
 msgstr "Menu list (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:175
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:143
 msgid "Multi-line text field"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:176
-msgid "Multicolumn"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:177
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:144
 msgid "Multiple"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:178
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:145
 msgid "Name"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:179
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:146
 msgid "Named property value"
 msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:180
-msgid "Next ID"
-msgstr "Next ID"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:181
-msgid "No URI"
-msgstr "ÎÏÎ URI"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:182
-msgid "No embedded objects"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:183
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:147
 msgid "No frames"
 msgstr "ÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:184
-msgid "No layers"
-msgstr "ÎÏÎ layers"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:185
-msgid "No line break"
-msgstr "ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:186
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:148
 msgid "No resize"
 msgstr "ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:187
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:149
 msgid "No script"
 msgstr "ÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:188
-msgid "No shade"
-msgstr "ÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:190
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:151
 msgid "No shade (deprecated)"
 msgstr "No shade (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:191
-msgid "No word wrap"
-msgstr "ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:152
+msgid "No URI"
+msgstr "ÎÏÎ URI"
 
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:193
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:154
 msgid "No word wrap (deprecated)"
 msgstr "ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:194
-msgid "Non-breaking space"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:195
-msgid "Note"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:196
-msgid "Object applet file"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:198
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:156
 msgid "Object applet file (deprecated)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:199
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:157
 msgid "Object data reference"
 msgstr "Object data reference"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:200
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:158
 msgid "Offset for alignment character"
 msgstr "Offset ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:201
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:159
 msgid "OnBlur event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnBlur"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:202
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:160
 msgid "OnChange event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnChange"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:203
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:161
 msgid "OnClick event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnClick"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:204
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:162
 msgid "OnDblClick event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnDblClick"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:205
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:163
 msgid "OnFocus event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnFocus"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:206
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:164
 msgid "OnKeyDown event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnKeyDown"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:207
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:165
 msgid "OnKeyPress event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnKeyPress"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:208
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:166
 msgid "OnKeyUp event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnKeyUp"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:209
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:167
 msgid "OnLoad event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnLoad"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:210
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:168
 msgid "OnMouseDown event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnMouseDown"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:211
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:169
 msgid "OnMouseMove event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnMouseMove"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:212
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:170
 msgid "OnMouseOut event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnMouseOut"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:213
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:171
 msgid "OnMouseOver event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnMouseOver"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:214
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:172
 msgid "OnMouseUp event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnMouseUp"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:215
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:173
 msgid "OnReset event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnReset"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:216
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:174
 msgid "OnSelect event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnSelect"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:217
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:175
 msgid "OnSubmit event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnSubmit"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:218
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:176
 msgid "OnUnload event"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ OnUnload"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:219
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:177
 msgid "Option group"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:220
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:178
 msgid "Option selector"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:221
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:179
 msgid "Ordered list"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:222
-msgid "Output media"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:223
-msgid "Paragraph"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:224
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:180
 msgid "Paragraph class"
-msgstr "Paragraph class"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:225
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:181
 msgid "Paragraph style"
 msgstr "ÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:226
-msgid "Preformatted listing"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:182
+msgid "Paragraph"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:227
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:183
 msgid "Preformatted text"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:228
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:184
 msgid "Profile metainfo dictionary"
 msgstr "Profile metainfo dictionary"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:229
-msgid "Prompt message"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:230
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:185
 msgid "Push button"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎ push"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:231
-msgid "Quote"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:232
-msgid "Range"
-msgstr "ÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:233
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:186
 msgid "ReadOnly text and password"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:234
-msgid "Reduced spacing"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:236
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:188
 msgid "Reduced spacing (deprecated)"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:237
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:189
 msgid "Reverse link"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:238
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:239
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:190
 msgid "Rows"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:240
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:191
 msgid "Rulings between rows and columns"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:241
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:192
 msgid "Sample program output, scripts"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:242
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:193
 msgid "Scope covered by header cells"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:244
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:195
 msgid "Script language name"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:245
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:196
 msgid "Script statements"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:246
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:197
 msgid "Scrollbar"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:247
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:198
 msgid "Selectable option"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:248
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:199
 msgid "Selected"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:249
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:200
 msgid "Server-side image map"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:250
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:201
 msgid "Shape"
 msgstr "ÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:251
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:202
 msgid "Short inline quotation"
 msgstr "Short inline quotation"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:252
-msgid "Single line prompt"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:253
-msgid "Size"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:255
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:204
 msgid "Size (deprecated)"
-msgstr "Size (deprecated)"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:256
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:205
 msgid "Small text style"
 msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:257
-msgid "Soft line break"
-msgstr "Soft line break"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:258
-msgid "Sound"
-msgstr "ÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:259
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:206
 msgid "Source"
 msgstr "ÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:260
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:207
 msgid "Space-separated archive list"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:261
-msgid "Spacer"
-msgstr "Spacer"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:262
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:208
 msgid "Spacing between cells"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:263
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:209
 msgid "Spacing within cells"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:264
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:210
 msgid "Span"
 msgstr "Span"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:265
-msgid "Square root"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:266
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:211
 msgid "Standby load message"
 msgstr "Standby load message"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:267
-msgid "Starting sequence number"
-msgstr "Starting sequence number"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:269
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:213
 msgid "Starting sequence number (deprecated)"
 msgstr "Starting sequence number (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:270
-msgid "Strike-through text"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:272
-msgid "Strike-through text (deprecated)"
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:215
+msgid "Strike-through text style (deprecated)"
 msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:273
-msgid "Strike-through text style"
-msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:275
-msgid "Strike-through text style (deprecated)"
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:217
+msgid "Strike-through text (deprecated)"
 msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:276
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:218
 msgid "Strong emphasis"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:277
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:219
 msgid "Style info"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:278
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:220
 msgid "Subscript"
 msgstr "Subscript"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:279
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:221
 msgid "Superscript"
 msgstr "Superscript"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:280
-msgid "Tab order position"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ Tab"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:281
-msgid "Table"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:282
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:222
 msgid "Table body"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:283
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:223
 msgid "Table caption"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:284
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:224
 msgid "Table column group properties"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:285
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:225
 msgid "Table column properties"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:286
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:226
 msgid "Table data cell"
 msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:287
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:227
 msgid "Table footer"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:288
-msgid "Table header"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:289
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:228
 msgid "Table header cell"
 msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:290
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:229
+msgid "Table header"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:230
 msgid "Table row"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:291
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:231
 msgid "Table summary"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:292
-#, fuzzy
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:232
+msgid "Table"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:233
 msgid "Target â Blank"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÏ - ÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÏ â ÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:293
-#, fuzzy
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:234
 msgid "Target â Parent"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÏ - ÎÎÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÏ â ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:294
-#, fuzzy
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:235
 msgid "Target â Self"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÏ - ÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÏ â ÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:295
-#, fuzzy
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:236
 msgid "Target â Top"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÏ - ÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÏ â ÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:296
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:237
 msgid "Teletype or monospace text style"
 msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ Teletype Î monospace"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:297
-msgid "Text"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:298
-msgid "Text color"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:300
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:239
 msgid "Text color (deprecated)"
 msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:301
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:240
 msgid "Text entered by user"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:302
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:241
 msgid "Title"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:303
-msgid "Top margin in pixels"
-msgstr "ÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:304
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:305
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:242
 msgid "Underlined text style"
 msgstr "ÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:306
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:243
 msgid "Unordered list"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:307
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:244
 msgid "Use image map"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:308
-msgid "Value"
-msgstr "ÎÎÎÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:309
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:245
 msgid "Value interpretation"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:310
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:246
+msgid "Value"
+msgstr "ÎÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:247
 msgid "Variable or program argument"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:311
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:248
 msgid "Vertical cell alignment"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:312
-msgid "Vertical space"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:314
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:250
 msgid "Vertical space (deprecated)"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:315
-msgid "Visited link color"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-
 #. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:317
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:252
 msgid "Visited link color (deprecated)"
 msgstr "Visited link color (deprecated)"
 
-#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:318
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:253
 msgid "Width"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
 
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:254
+msgid "HTML â Tags"
+msgstr "HTML â ÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:255
+msgid "Above"
+msgstr "ÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:256
+msgid "Applet class file code"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ Applet class"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:257
+msgid "Array"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:258
+msgid "Background color"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:259
+msgid "Background texture tile"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:260
+msgid "Base font"
+msgstr "Base font"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:261
+msgid "Border color"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:262
+msgid "Border"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:263
+msgid "Center"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:264
+msgid "Checked (state)"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:265
+msgid "Color of selected links"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:266
+msgid "Content scheme"
+msgstr "ÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:267
+msgid "Content type"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:268
+msgid "Direction"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:269
+msgid "Directory list"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:270
+msgid "HTML version"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ HTML"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:271
+msgid "Embedded object"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:272
+msgid "Figure"
+msgstr "Figure"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:273
+msgid "Font face"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:274
+msgid "Frameborder"
+msgstr "Frameborder"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:275
+msgid "Framespacing"
+msgstr "Framespacing"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:276
+msgid "Heading"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:277
+msgid "Horizontal space"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:278
+msgid "Image source"
+msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:279
+msgid "Inline layer"
+msgstr "Inline layer"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:280
+msgid "Java applet"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ Java"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:281
+msgid "Layer"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:282
+msgid "Link color"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:283
+msgid "Listing"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:284
+msgid "Mail link"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:285
+msgid "Marquee"
+msgstr "Marquee"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:286
+msgid "Menu list"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:287
+msgid "Multicolumn"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:288
+msgid "Next ID"
+msgstr "Next ID"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:289
+msgid "No embedded objects"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:290
+msgid "No layers"
+msgstr "ÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:291
+msgid "No line break"
+msgstr "ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:292
+msgid "No shade"
+msgstr "ÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:293
+msgid "No word wrap"
+msgstr "ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:294
+msgid "Note"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:295
+msgid "Object applet file"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:296
+msgid "Preformatted listing"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:297
+msgid "Prompt message"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:298
+msgid "Quote"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:299
+msgid "Range"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:300
+msgid "Reduced spacing"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:301
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:302
+msgid "Single line prompt"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:303
+msgid "Size"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:304
+msgid "Soft line break"
+msgstr "Soft line break"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:305
+msgid "Sound"
+msgstr "ÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:306
+msgid "Spacer"
+msgstr "Spacer"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:307
+msgid "Square root"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:308
+msgid "Starting sequence number"
+msgstr "Starting sequence number"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:309
+msgid "Strike-through text style"
+msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:310
+msgid "Strike-through text"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:311
+msgid "Tab order position"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:312
+msgid "Text color"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:313
+msgid "Text"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:314
+msgid "Top margin in pixels"
+msgstr "ÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:315
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:316
+msgid "Vertical space"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:317
+msgid "Visited link color"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:318
+msgid "HTML â Special Characters"
+msgstr "HTML â ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
+
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:319
-#, fuzzy
-msgid "XHTML 1.0 â Tags"
-msgstr "XHTML 1.0 - Tags"
+msgid "Non-breaking space"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:1
+msgid "Latex â Tags"
+msgstr "Latex â ÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:2
 msgid "Bibliography (cite)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:2
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:3
 msgid "Bibliography (item)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:3
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:4
 msgid "Bibliography (shortcite)"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ. ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:4
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:5
 msgid "Bibliography (thebibliography)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:5
-msgid "Brackets ()"
-msgstr "Brackets ()"
-
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:6
-msgid "Brackets <>"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ <>"
+msgid "Brackets ()"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ ()"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:7
 msgid "Brackets []"
-msgstr "Brackets []"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ []"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:8
 msgid "Brackets {}"
-msgstr "Brackets {}"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ {}"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:9
+msgid "Brackets <>"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ <>"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:10
 msgid "File input"
-msgstr "File input"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:11
-msgid "Footnote"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:12
 msgid "Function cosine"
-msgstr "Function cosine"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ cosine"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:13
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:12
 msgid "Function e^"
-msgstr "Function e^"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ e^"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:14
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:13
 msgid "Function exp"
-msgstr "Function exp"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ exp"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:15
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:14
 msgid "Function log"
-msgstr "Function log"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ log"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:16
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:15
 msgid "Function log10"
-msgstr "Function log10"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ log10"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:17
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:16
 msgid "Function sine"
-msgstr "Function sine"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ sine"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:18
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:17
 msgid "Greek alpha"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:19
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:18
 msgid "Greek beta"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:20
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:19
 msgid "Greek epsilon"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:21
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:20
 msgid "Greek gamma"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:22
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:21
 msgid "Greek lambda"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:23
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:22
 msgid "Greek rho"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:24
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:23
 msgid "Greek tau"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:25
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:24
 msgid "Header 0 (chapter)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ 0 (ÎÎÏÎÎÎÎÎ)"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:26
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:25
 msgid "Header 0 (chapter*)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ 0 (ÎÎÏÎÎÎÎÎ*)"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:27
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:26
 msgid "Header 1 (section)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ 1 (ÎÎÏÏÎÏÎ)"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:28
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:27
 msgid "Header 1 (section*)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ 1 (ÎÎÏÏÎÏÎ*)"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:29
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:28
 msgid "Header 2 (subsection)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ 2 (ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ)"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:30
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:29
 msgid "Header 2 (subsection*)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ 2 (ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ*)"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:31
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:30
 msgid "Header 3 (subsubsection)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ 3 (ÏÏÎ-ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ)"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:32
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:31
 msgid "Header 3 (subsubsection*)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ 3 (ÏÏÎ-ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ*)"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:33
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:32
 msgid "Header 4 (paragraph)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ 4 (ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ)"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:34
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:33
 msgid "Header appendix"
 msgstr "Header appendix"
 
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:34
+msgid "List description"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ"
+
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:35
-msgid "Item"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+msgid "List enumerate"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:36
-msgid "Item with label"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
+msgid "List itemize"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Latex â Tags"
-msgstr "Latex - Tags"
+msgid "Item with label"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:38
-msgid "List description"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ"
+msgid "Item"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:39
-msgid "List enumerate"
-msgstr "List enumerate"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:40
-msgid "List itemize"
-msgstr "List itemize"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:41
 msgid "Maths (display)"
 msgstr "Maths (display)"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:42
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:40
 msgid "Maths (inline)"
 msgstr "Maths (inline)"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:43
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:41
 msgid "Operator fraction"
-msgstr "Operator fraction"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏ fraction"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:44
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:42
 msgid "Operator integral (display)"
-msgstr "Operator integral (display)"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏ integral (display)"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:45
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:43
 msgid "Operator integral (inline)"
-msgstr "Operator integral (inline)"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏ integral (inline)"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:46
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:44
 msgid "Operator sum (display)"
-msgstr "Operator sum (display)"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏ sum (display)"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:47
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:45
 msgid "Operator sum (inline)"
-msgstr "Operator sum (inline)"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏ sum (inline)"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:48
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:46
 msgid "Reference label"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:49
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:47
 msgid "Reference ref"
 msgstr "Reference ref"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:50
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:48
 msgid "Symbol <<"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ <<"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:51
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:49
 msgid "Symbol <="
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ <="
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:52
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:50
 msgid "Symbol >="
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ >="
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:53
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:51
 msgid "Symbol >>"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ >>"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:54
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:52
 msgid "Symbol and"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ and"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:55
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:53
 msgid "Symbol const"
-msgstr "Symbol const"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ const"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:54
+msgid "Symbol d2-by-dt2-partial"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ d2-by-dt2-partial"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:55
+msgid "Symbol dagger"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ dagger"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:56
 msgid "Symbol d-by-dt"
-msgstr "Symbol d-by-dt"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ d-by-dt"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:57
 msgid "Symbol d-by-dt-partial"
-msgstr "Symbol d-by-dt-partial"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ d-by-dt-partial"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:58
-msgid "Symbol d2-by-dt2-partial"
-msgstr "Symbol d2-by-dt2-partial"
+msgid "Symbol equiv"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:59
-msgid "Symbol dagger"
-msgstr "Symbol dagger"
+msgid "Symbol en-dash --"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ en-dash --"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:60
 msgid "Symbol em-dash ---"
-msgstr "Symbol em-dash ---"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ em-dash ---"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:61
-msgid "Symbol en-dash --"
-msgstr "Symbol en-dash --"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:62
-msgid "Symbol equiv"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:63
 msgid "Symbol infinity"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:64
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:62
 msgid "Symbol mathspace ,"
-msgstr "Symbol mathspace ,"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ mathspace ,"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:65
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:63
 msgid "Symbol mathspace ."
-msgstr "Symbol mathspace ."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ mathspace ."
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:66
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:64
 msgid "Symbol mathspace _"
-msgstr "Symbol mathspace _"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ mathspace _"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:67
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:65
 msgid "Symbol mathspace __"
-msgstr "Symbol mathspace __"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ mathspace __"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:68
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:66
 msgid "Symbol simeq"
-msgstr "Symbol simeq"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ simeq"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:69
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:67
 msgid "Symbol star"
-msgstr "Symbol star"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ star"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:70
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:68
 msgid "Typeface bold"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:71
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:69
+msgid "Typeface type"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:70
 msgid "Typeface italic"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:72
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:71
 msgid "Typeface slanted"
 msgstr "Typeface slanted"
 
 #: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:73
-msgid "Typeface type"
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
-
-#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:74
 msgid "Unbreakable text"
 msgstr "Unbreakable text"
 
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:74
+msgid "Footnote"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+
 #: ../plugins/taglist/taglist.plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tag list"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../plugins/taglist/taglist.plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid ""
 "Provides a method to easily insert commonly used tags/strings into a "
 "document without having to type them."
@@ -1948,24 +1904,17 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ/ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÏ "
 "ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ."
 
-#: ../plugins/taglist/taglist.plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tag list"
-msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ"
-
 #: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "XSLT â Axes"
-msgstr "XSLT - Axes"
+msgid "XSLT â Elements"
+msgstr "XSLT â ÎÏÎÎÏÎÎÎ"
 
 #: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "XSLT â Elements"
-msgstr "XSLT - ÎÏÎÎÏÎÎÎ"
+msgid "XSLT â Functions"
+msgstr "XSLT â ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "XSLT â Functions"
-msgstr "XSLT - ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
+msgid "XSLT â Axes"
+msgstr "XSLT â Axes"
 
 #: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:4
 msgid "ancestor"
@@ -2020,6 +1969,251 @@ msgid "self"
 msgstr "self"
 
 #: ../plugins/taglist/XUL.tags.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "XUL â Tags"
-msgstr "XUL - Tags"
+msgstr "XUL â Tags"
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Whether to silence terminal bell"
+msgstr "ÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for "
+"the terminal bell."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ."
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Number of lines to keep in scrollback"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the "
+"terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are "
+"discarded. If scrollback-unlimited is true, this value is ignored."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ "
+"ÏÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎ scrollback_unlimited ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ, "
+"ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ."
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is "
+"stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk "
+"space if there is a lot of output to the terminal."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ."
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ, ÏÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ."
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output"
+msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ, "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ."
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Whether to allow bold text"
+msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ."
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Characters that are considered \"part of a word\""
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ \"ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ\""
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"When selecting text by word, sequences of these characters are considered "
+"single words. Ranges can be given as \"A-Z\". Literal hyphen (not expressing "
+"a range) should be the first character given."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÏ "
+"ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ \"A-Z\" "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ. Î ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏ (-) (ÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ)."
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "Default color of text in the terminal"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-"
+"style hex digits, or a color name such as \"red\")."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ (ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏ HTML Î ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏ \"red\")."
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "Default color of terminal background"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-"
+"style hex digits, or a color name such as \"red\")."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ (ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏ HTML Î ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏ \"red\")."
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Palette for terminal applications"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid ""
+"Terminals have a 16-color palette that applications inside the terminal can "
+"use. This is that palette, in the form of a colon-separated list of color "
+"names. Color names should be in hex format e.g. \"#FF00FF\""
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ 16 ÏÏÏÎÎÏÏÎ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎÎ (;). ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ hex, Ï.Ï. \"#FF00FF\""
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid ""
+"If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for "
+"the terminal, instead of colors provided by the user."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏ, ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Whether to blink the cursor"
+msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid ""
+"The possible values are \"system\" to use the global cursor blinking "
+"settings, or \"on\" or \"off\" to set the mode explicitly."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ \"system\" ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ, Î \"on\" ÎÎÎ \"off\" ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ."
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "The cursor appearance"
+msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid ""
+"The possible values are \"block\" to use a block cursor, \"ibeam\" to use a "
+"vertical line cursor, or \"underline\" to use an underline cursor."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ \"block\" ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ, \"ibeam\" ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ, Î \"underline\" ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Whether to use the system font"
+msgstr "ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid ""
+"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's "
+"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ, ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ, ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ monospace (ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ, ÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏ)."
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "Font"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "A Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ Pango. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î \"Sans 12\" Î Î "
+"\"Monospace Bold 14\"."
+
+#: ../plugins/terminal/terminal.plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Embedded Terminal"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/terminal/terminal.plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Embed a terminal in the bottom pane."
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ."
+
+#: ../plugins/terminal/terminal.py:260
+msgid "Terminal"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/terminal/terminal.py:282
+msgid "C_hange Directory"
+msgstr "_ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/textsize/textsize/__init__.py:142
+msgid "_Increase font size"
+msgstr "ÎÏ_ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/textsize/textsize/__init__.py:145
+msgid "_Decrease font size"
+msgstr "_ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/textsize/textsize/__init__.py:148
+msgid "_Reset font size"
+msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#. ex:ts=4:et:
+#: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Text Size"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Easily increase and decrease the text size"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-plugin.c:153
+#: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-plugin.c:200
+msgid "Document Words"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Word Completion"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Word completion using the completion framework"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎÏ"
+
+#~ msgid "_Insert"
+#~ msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÎ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]