[gtk+/composite-templates] Updated Vietnamese translation
- From: Juan Pablo Ugarte <jpu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/composite-templates] Updated Vietnamese translation
- Date: Fri, 14 Sep 2012 21:16:54 +0000 (UTC)
commit e05a09028206110f18c92f4b3dd141d00d146874
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date: Wed Aug 22 09:02:05 2012 +0700
Updated Vietnamese translation
po/vi.po | 27 ++++++++++++++-------------
1 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c3ad557..16cc8aa 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 08:58+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:01+0700\n"
"Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
"Language: vi\n"
@@ -782,10 +782,9 @@ msgid "Failed to look for applications online"
msgstr "Lái tÃm áng dáng trác tuyán"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
-#, fuzzy
#| msgid "Find applications online"
msgid "_Find applications online"
-msgstr "TÃm áng dáng trác tuyán"
+msgstr "_TÃm áng dáng trác tuyán"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
msgid "Could not run application"
@@ -1782,7 +1781,7 @@ msgstr "ChÃp Äáa chá _liÃn kát"
#: ../gtk/gtk-launch.c:69
msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
-msgstr ""
+msgstr "áNG-DáNG [URI...] - cháy áng dáng áNG-DáNG vái URI."
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
@@ -1791,41 +1790,43 @@ msgid ""
"Launch specified application by its desktop file info\n"
"optionally passing list of URIs as arguments."
msgstr ""
+"Cháy áng dáng xÃc Äánh theo táp tin desktop<\n"
+"cà thá truyán danh sÃch URI lÃm Äái sá."
#: ../gtk/gtk-launch.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Error loading icon: %s"
msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
-msgstr "Gáp lái khi tái biáu tÆáng: %s"
+msgstr "Gáp lái khi phÃn tÃch tham sá dÃng lánh: %s\n"
#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
-msgstr ""
+msgstr "DÃng \"%s --help\" Äá biát chi tiát."
#. Translators: the %s is the program name. This error message
#. means the user is calling gtk-launch without any argument.
#: ../gtk/gtk-launch.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Find applications online"
msgid "%s: missing application name"
-msgstr "TÃm áng dáng trác tuyán"
+msgstr "%s: thiáu tÃn áng dáng"
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. is the application name.
#: ../gtk/gtk-launch.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Could not run application"
msgid "%s: no such application %s"
-msgstr "KhÃng thá cháy áng dáng"
+msgstr "%s: khÃng cà áng dáng %s"
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. is the error message.
#: ../gtk/gtk-launch.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Error loading icon: %s"
msgid "%s: error launching application: %s\n"
-msgstr "Gáp lái khi tái biáu tÆáng: %s"
+msgstr "%s: lái cháy áng dáng: %s\n"
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:499
msgid "Copy URL"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]