[eog-plugins] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog-plugins] Updated Lithuanian translation
- Date: Fri, 14 Sep 2012 19:59:46 +0000 (UTC)
commit 8afe5c13b15bf584f2309233a8460898ea791888
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Fri Sep 14 22:58:55 2012 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 files changed, 43 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index bc69c75..1576373 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-18 13:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-05 16:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-20 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:58+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -92,6 +93,30 @@ msgstr "Rodymo nuoÅulnumas:"
msgid "Description:"
msgstr "ApraÅymas:"
+#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Export to Folder"
+msgstr "Eksportuoti Ä aplankÄ"
+
+#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Export the current image to a separate directory"
+msgstr "Eksportuoti dabartinÄ paveikslÄlÄ Ä atskirÄ katalogÄ"
+
+#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:62
+msgid "_Export"
+msgstr "_Eksportuoti"
+
+#: ../plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "The folder to export to"
+msgstr "Aplankas, Ä kurÄ eksportuoti"
+
+#: ../plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "This is the folder the plugin will place the exported files in. Plugin will export to $HOME/exported-images if not set."
+msgstr "Tai yra aplankas, Ä kurÄ Äskiepis patalpins eksportuojamus failus. Jei nenustatyta, Äskiepis eksportuos Ä $HOME/exported-images."
+
+#: ../plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui.h:1
+msgid "Export directory:"
+msgstr "Eksportavimo katalogas:"
+
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:91
msgid "Fit to width"
msgstr "Sutalpinti Ä plotÄ"
@@ -129,6 +154,22 @@ msgstr "Spalva, naudojama sriÄiai uÅ paveikslÄlio uÅpildyti. Åi parinktis y
msgid "Use custom color:"
msgstr "Naudoti pasirinktinÄ spalvÄ:"
+#: ../plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Hide Titlebar"
+msgstr "SlÄpti pavadinimo juostÄ"
+
+#: ../plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
+msgstr "Slepia iÅdidintÅ Eye of GNOME langÅ pavadinimÅ juostas"
+
+#: ../plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Disable dark theme"
+msgstr "IÅjungti tamsiÄ temÄ"
+
+#: ../plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Disables Eye of GNOME's preference of dark theme variants"
+msgstr "IÅjungia Eye of GNOME tamsaus temos varianto pageidavimÄ"
+
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:401
msgid "Jump to current image's location"
msgstr "Pereiti Ä dabartinio paveikslÄlio vietÄ"
@@ -206,22 +247,18 @@ msgid "PicasaWeb Login"
msgstr "PicasaWeb prisijungimas"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:2
-#| msgid "Cancel"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atsisakyti"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:3
-#| msgid "Login"
msgid "_Login"
msgstr "_Prisijungti"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:4
-#| msgid "Username"
msgid "_Username:"
msgstr "_Naudotojo vardas:"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:5
-#| msgid "Password"
msgid "_Password:"
msgstr "Sla_ptaÅodis:"
@@ -230,7 +267,6 @@ msgid "Uploads:"
msgstr "Äkeliami failai:"
#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:2
-#| msgid "Failed"
msgid "File"
msgstr "Failas"
@@ -268,7 +304,6 @@ msgid "Flickr Uploader"
msgstr "Flickr siuntiklis"
#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:64
-#| msgid "Python Console"
msgid "P_ython Console"
msgstr "P_ython konsolÄ"
@@ -310,7 +345,6 @@ msgid "If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's m
msgstr "Jei teigiama, terminalas naudos desktop-global standartinÄ ÅriftÄ, jei jis lygiaplotis (ir kiek Ämanoma panaÅiausiÄ prieÅingu atveju)."
#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:7
-#| msgid "Python Console"
msgid "Font used by Python Console"
msgstr "Python konsolÄs naudojamas Åriftas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]