[gimp/metadata-browser] Updated po-tips Finnish translation by Janne Peltonen.
- From: Roman Joost <romanofski src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/metadata-browser] Updated po-tips Finnish translation by Janne Peltonen.
- Date: Thu, 13 Sep 2012 00:26:47 +0000 (UTC)
commit 7e989361d7ee0c1c343c3ff9461d494409d71d3d
Author: Timo Jyrinki <timo debian org>
Date: Tue Jun 26 20:33:54 2012 +0300
Updated po-tips Finnish translation by Janne Peltonen.
po-tips/fi.po | 358 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 180 insertions(+), 178 deletions(-)
---
diff --git a/po-tips/fi.po b/po-tips/fi.po
index e67186b..aa3a0c6 100644
--- a/po-tips/fi.po
+++ b/po-tips/fi.po
@@ -4,183 +4,165 @@
# Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2008.
# Petri JÃrvisalo <reaby @ Freenode>, 2008.
# Elias Julkunen <elias julkunen gmail com>, 2008.
+# Janne Peltonen <peltzi gimp-suomi org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-tips\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-13 21:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-13 21:35+0300\n"
-"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 20:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 20:33+0300\n"
+"Last-Translator: Janne Peltonen <peltzi gimp-suomi org>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1
msgid ""
-"<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background "
-"color instead of the foreground color. Similarly, <tt>Ctrl</tt>-clicking "
-"with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground "
-"color."
+"You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing "
+"the F1 key at any time. This also works inside the menus."
msgstr ""
-"<tt>Ctrl</tt>-napsautus ÃmpÃritÃyttÃ-tyÃkalua kÃytettÃessà tÃyttÃà alueen "
-"taustavÃrillà edustavÃrin sijasta. Vastaavasti vÃrin poimintatyÃkalulla "
-"<tt>Ctrl</tt>-napsauttaminen asettaa taustavÃrin edustavÃrin sijaan."
+"Asiakohtaista avustusta on helppo saada milloin vain lÃhes mistà tahansa "
+"GIMP-ominaisuudesta myÃs valikkojen sisÃltÃ. Aktivoi ohje painamalla F1-"
+"nÃppÃintÃ."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2
msgid ""
-"<tt>Ctrl</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog "
-"toggles the effect of the layer mask. <tt>Alt</tt>-clicking on the layer "
-"mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly."
+"GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of "
+"slides or filters, such that looking through them you see a composite of "
+"their contents."
msgstr ""
-"<tt>Ctrl</tt>-napsautus tasoikkunan tasomaskin esikatselussa piilottaa ja "
-"nÃyttÃÃ tasomaskin efektin. <tt>Alt</tt>-napsautus sen sijaan nÃyttÃÃ ja "
-"piilottaa itse tasomaskin."
+"GIMP kÃyttÃÃ tasoja, joten voit jÃrjestÃÃ kuvasi elementit paremmin. "
+"Ajattele tasoa lÃpinÃkyvÃksi piirtoheitinkalvoksi, joita yhdistÃmÃllà saat "
+"eri kalvoille eri elementit kokonaiseksi kuvaksi."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3
msgid ""
-"<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 "
-"degree angles."
+"You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of "
+"a layer in the Layers dialog."
msgstr ""
-"<tt>Ctrl</tt>-raahaus kiertotyÃkalulla rajaa kierron 15 asteen kulmiin."
+"Voit suorittaa monia tasotoimintoja napsauttamalla tason nimià oikealla "
+"hiiren painikkeella tasoikkunasta."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4
msgid ""
-"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
-"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
+"When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's "
+"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
+"the layers and many aspects of your work-in-progress. Once a project is "
+"completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc."
msgstr ""
-"<tt>Shift</tt>-napsautus silmÃnkuvaan tasoikkunassa piilottaa kaikki muut "
-"tasot paitsi napsautetun, ja <tt>Shift</tt>-napsautus uudestaan nÃyttÃÃ "
-"jÃlleen muutkin tasot."
+"Kun tallennat kuvan myÃhempÃà tyÃstÃmistà varten, kokeile kÃyttÃà XCF:ÃÃ, "
+"GIMPin omaa tiedostomuotoa (lisÃÃ tiedoston perÃÃn <tt>.xcf</tt>-pÃÃte). "
+"TÃmà sÃilyttÃà tasot ja monet muut yksityiskohdat tyÃstÃsi. Kun projekti on "
+"valmis, voit viedà sen JPEG, PNG, GIF, ... -muotoon."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5
msgid ""
-"A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active "
-"layer before doing other operations on the image. Click on the "New "
-"Layer" or the "Anchor Layer" button in the Layers dialog, or "
-"use the menus to do the same."
+"Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, "
+"you will have to merge all layers (ImageâFlatten Image) if you want the plug-"
+"in to work on the whole image."
msgstr ""
-"Kelluva valinta tÃytyy ankkuroida joko uuteen tasoon tai viimeisimpÃÃn "
-"aktiiviseen tasoon, ennen kuin muita toimintoja voidaan tehdà kuvalle. "
-"Napsauta joko \"Uusi taso\"- tai \"Ankkuroi taso\" -painiketta tasoikkunassa "
-"tai tee sama toimenpide valikosta."
+"Useimmat suotimet toimivat kuvan nykyisessà tasossa. Jos haluat suotimen "
+"toimivan koko kuvassa, tÃytyy kaikki tasot yhdistÃà (KuvaâYhdistà kuva)."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6
msgid ""
-"After you enabled "Dynamic Keyboard Shortcuts" in the Preferences "
-"dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, "
-"selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If ""
-"Save Keyboard Shortcuts" is enabled, the key bindings are saved when "
-"you exit GIMP. You should probably disable "Dynamic Keyboard "
-"Shortcuts" afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning "
-"shortcuts."
+"If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this "
+"layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using "
+"LayerâTransparencyâAdd Alpha Channel."
msgstr ""
-"Kun olet valinnut Asetukset-ikkunasta "KÃytà dynaamisia nÃppÃimistÃn "
-"pikavalintoja" voit jÃrjestÃà pikanÃppÃimià uudelleen. TÃmà tapahtuu "
-""MÃÃrità nÃppÃimistÃn pikavalinnat" -ikkunassa painamalla haluttua "
-"pikanÃppÃintà tai nÃppÃinyhdistelmÃà halutun toiminnon kohdalla. Jos ""
-"Tallenna nÃppÃimistÃn oikopolut" on valittuna, nÃppÃimistÃoikopolut "
-"tallennetaan kun lopetat GIMPin. On yleensà suositeltavaa ottaa "KÃytà "
-"dynaamisia nÃppÃimistÃn pikavalintoja" pois kÃytÃstà jÃlkikÃteen, jotta "
-"pikavalintoja ei lisÃttÃisi tai muutettaisi vahingossa."
+"Jos tason nimi tasoikkunassa nÃkyy <b>korostettuna</b>, tÃllà tasolla ei ole "
+"alfa-kanavaa. Voit lisÃtà alfa-kanavan valikon kohdasta "
+"TasoâLÃpinÃkyvyysâLisÃÃ alfakanava."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7
msgid ""
-"Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged "
-"selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them "
-"off the image with the Move tool."
+"Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by "
+"a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB "
+"(ImageâModeâRGB), add an alpha-channel (LayerâTransparencyâAdd Alpha "
+"Channel) or flatten it (ImageâFlatten Image)."
msgstr ""
-"Apulinjan mÃÃrittÃminen tapahtuu napsauttamalla ja raahaamalla apulinja "
-"haluttuun paikkaan sivulla ja ylhÃÃllà olevien viivainten kohdalta. Raahatut "
-"valinnat sidotaan apuviivoihin. Voit poistaa apulinjan kuvasta raahaamalla "
-"sen pois siirtotyÃkalulla."
+"Aivan kaikkia suotimia ei voi kÃyttÃÃ kaikilla kuvaformaateilla. TÃmÃn voi "
+"huomata kÃytÃstà poistetusta valikkokohdasta. TÃllÃin voit joutua vaihtamaan "
+"kuvan vÃritilan RGB-tilaan (KuvaâTilaâRGB) tai lisÃtà alfa-kanavan "
+"(TasoâLÃpinÃkyvyysâLisÃà alfa-kanava) tai yhdistÃà kuvan (KuvaâYhdistà kuva)."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
msgid ""
-"GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>."
-"bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will "
-"be saved compressed. Of course loading compressed images works too."
+"You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes "
+"the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most "
+"window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use "
+"the <tt>Super</tt> key (or \"Windows logo\") instead."
msgstr ""
-"GIMP tukee gzip-pakkausta lennosta. LisÃÃ joko <tt>.gz</tt> tai <tt>.bz2</"
-"tt> tiedostonimeen ja kuva tallennetaan pakattuna. Toki GIMP myÃs avaa "
-"pakatut kuvat yhtà helposti."
+"Voit muuttaa tai siirtÃÃ valintaa kÃyttÃen <tt>Alt</tt>-raahausta. Jos "
+"ikkuna siirtyy, ikkunakÃsittelijà kÃyttÃà jo <tt>Alt</tt>-nÃppÃintÃ. "
+"Useimpien ikkunakÃsittelijÃiden asetuksia voidaan muokata niin, ettà ne "
+"jÃttÃvÃt <tt>Alt</tt>-nÃppÃimen huomiotta tai kÃyttÃvÃt <tt>Super</tt>-"
+"nÃppÃintà (tai \"Windows-logo\") sen sijaan."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
msgid ""
-"GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of "
-"slides or filters, such that looking through them you see a composite of "
-"their contents."
+"You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color "
+"from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will "
+"fill the current selection with that color."
msgstr ""
-"GIMP kÃyttÃÃ tasoja, joten voit jÃrjestÃÃ kuvasi elementit paremmin. "
-"Ajattele tasoa lÃpinÃkyvÃksi piirtoheitinkalvoksi, joita yhdistÃmÃllà saat "
-"eri kalvoille eri elementit kokonaiseksi kuvaksi."
+"Voit raahata ja tiputtaa monia asioita GIMPissÃ. Voit esimerkiksi raahata "
+"vÃrin tyÃkalulaatikosta tai paletista kuvan pÃÃlle, jolloin kuva tai kohta "
+"tÃytetÃÃn valitulla vÃrillÃ."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
msgid ""
-"If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this "
-"layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using "
-"LayerâTransparencyâAdd Alpha Channel."
+"You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally "
+"hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse)."
msgstr ""
-"Jos tason nimi tasoikkunassa nÃkyy <b>korostettuna</b>, tÃllà tasolla ei ole "
-"alfa-kanavaa. Voit lisÃtà alfa-kanavan valikon kohdasta "
-"TasoâLÃpinÃkyvyysâLisÃÃ alfakanava."
+"Voit siirtyà hiiren keskinapin avulla kuvan eri osiin, tai vaihtoehtoisesti "
+"pitÃÃ <tt>VÃlilyÃntiÃ</tt> pohjassa siirtÃessÃsi hiirtÃ."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11
msgid ""
-"If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily "
-"improve their tonal range with the "Auto" button in the Levels "
-"tool (ColorsâLevels). If there are any color casts, you can correct them "
-"with the Curves tool (ColorsâCurves)."
+"Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged "
+"selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them "
+"off the image with the Move tool."
msgstr ""
-"MikÃli jotkin skannatuista kuvista nÃyttÃvÃt haaleilta, voit helposti "
-"parantaa niiden vÃritoistoa napsauttamalla "Automaattinen"-"
-"painiketta "SÃÃdà vÃriarvoja"-tyÃkalusta (VÃritâSÃÃtÃarvot). Jos "
-"kuvassa on vÃrivÃÃristymiÃ, voit korjata ne "KÃyrÃt"-tyÃkalulla "
-"(VÃritâKÃyrÃt)"
+"Apulinjan mÃÃrittÃminen tapahtuu napsauttamalla ja raahaamalla apulinja "
+"haluttuun paikkaan sivulla ja ylhÃÃllà olevien viivainten kohdalta. Raahatut "
+"valinnat sidotaan apuviivoihin. Voit poistaa apulinjan kuvasta raahaamalla "
+"sen pois siirtotyÃkalulla."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12
msgid ""
-"If you stroke a path (EditâStroke Path), the paint tools can be used with "
-"their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even "
-"the Eraser or the Smudge tool."
+"You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. "
+"This will create a new image containing only that layer."
msgstr ""
-"Jos piirrÃt polun (MuokkaaâPiirrà polku), maalaustyÃkaluja voidaan kÃyttÃà "
-"nykyisillà asetuksilla. Voit kÃyttÃà ruiskua liukuvÃri-tilassa tai jopa "
-"pyyhekumia tai sormi-tyÃkalua."
+"Voit raahata tason tasoikkunasta ja tiputtaa sen tyÃkalupakkiin. TÃmà luo "
+"uuden kuvan, joka sisÃltÃÃ ainoastaan raahatun tason."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13
msgid ""
-"If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> in an image "
-"window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs."
+"A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active "
+"layer before doing other operations on the image. Click on the "New "
+"Layer" or the "Anchor Layer" button in the Layers dialog, or "
+"use the menus to do the same."
msgstr ""
-"Jos nÃytÃllà on liikaa ikkunoita, voit painaa <tt>Sarkain</tt>-nÃppÃintà "
-"useita kertoja kuvaikkunassa. TÃllÃin tyÃkalulaatikko ja muut ikkunat "
-"vuoroin piilotetaan tai nÃytetÃÃn."
+"Kelluva valinta tÃytyy ankkuroida joko uuteen tasoon tai viimeisimpÃÃn "
+"aktiiviseen tasoon, ennen kuin muita toimintoja voidaan tehdà kuvalle. "
+"Napsauta joko \"Uusi taso\"- tai \"Ankkuroi taso\" -painiketta tasoikkunassa "
+"tai tee sama toimenpide valikosta."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14
msgid ""
-"Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, "
-"you will have to merge all layers (ImageâFlatten Image) if you want the plug-"
-"in to work on the whole image."
+"GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>."
+"bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will "
+"be saved compressed. Of course loading compressed images works too."
msgstr ""
-"Useimmat suotimet toimivat kuvan nykyisessà tasossa. Jos haluat suotimen "
-"toimivan koko kuvassa, tÃytyy kaikki tasot yhdistÃà (KuvaâYhdistà kuva)."
+"GIMP tukee gzip-pakkausta lennosta. LisÃÃ joko <tt>.gz</tt> tai <tt>.bz2</"
+"tt> tiedostonimeen ja kuva tallennetaan pakattuna. Toki GIMP myÃs avaa "
+"pakatut kuvat yhtà helposti."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
msgid ""
-"Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by "
-"a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB "
-"(ImageâModeâRGB), add an alpha-channel (LayerâTransparencyâAdd Alpha "
-"Channel) or flatten it (ImageâFlatten Image)."
-msgstr ""
-"Aivan kaikkia suotimia ei voi kÃyttÃÃ kaikilla kuvaformaateilla. TÃmÃn voi "
-"huomata kÃytÃstà poistetusta valikkokohdasta. TÃllÃin voit joutua vaihtamaan "
-"kuvan vÃritilan RGB-tilaan (KuvaâTilaâRGB) tai lisÃtà alfa-kanavan "
-"(TasoâLÃpinÃkyvyysâLisÃà alfa-kanava) tai yhdistÃà kuvan (KuvaâYhdistà kuva)."
-
-#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16
-msgid ""
"Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows "
"you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</"
"tt> before making a selection subtracts from the current one."
@@ -190,32 +172,27 @@ msgstr ""
"tehtÃisiin uusi valinta. KÃyttÃmÃllà <tt>Ctrl</tt>-nÃppÃintà ennen valinnan "
"tekemistà poistetaan valinta nykyisestà valinnasta."
-#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17
+#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16
msgid ""
-"When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's "
-"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
-"the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is "
-"completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..."
+"You can draw simple squares or circles using EditâStroke Selection. It "
+"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
+"using the Path tool or with FiltersâRenderâGfig."
msgstr ""
-"Kun tallennat kuvan tyÃskennellÃksesi myÃhemmin, kokeile kÃyttÃÃ XCF-"
-"tiedostomuotoa joka on GIMPin oma tiedostomuoto (lisÃÃ tiedoston perÃÃn <tt>."
-"xcf</tt>-pÃÃte). TÃmà sÃilyttÃà tasot ja jokaisen yksityiskohdan tyÃstÃsi. "
-"Kun projekti on valmis voit tallentaa sen JPEG, PNG, GIF, ... -muotoon."
+"Voit piirtÃà neliÃità tai ympyrÃità valitsemalla MuokkaaâPiirrà valinta. "
+"TÃmà piirtÃà nykyisen valinnan reunat. Monimutkaisempia kuvioita voidaan "
+"piirtÃà kÃyttÃmÃllà Polku-tyÃkalua tai SuotimetâHahmotaâGfig."
-#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18
+#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17
msgid ""
-"You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes "
-"the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most "
-"window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use "
-"the <tt>Super</tt> key (or \"Windows logo\") instead."
+"If you stroke a path (EditâStroke Path), the paint tools can be used with "
+"their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even "
+"the Eraser or the Smudge tool."
msgstr ""
-"Voit muuttaa tai siirtÃÃ valintaa kÃyttÃen <tt>Alt</tt>-raahausta. Jos "
-"ikkuna siirtyy, ikkunakÃsittelijà kÃyttÃà jo <tt>Alt</tt>-nÃppÃintÃ. "
-"Useimpien ikkunakÃsittelijÃiden asetuksia voidaan muokata niin, ettà ne "
-"jÃttÃvÃt <tt>Alt</tt>-nÃppÃimen huomiotta tai kÃyttÃvÃt <tt>Super</tt>-"
-"nÃppÃintà (tai \"Windows-logo\") sen sijaan."
+"Jos piirrÃt polun (MuokkaaâPiirrà polku), maalaustyÃkaluja voidaan kÃyttÃà "
+"nykyisillà asetuksilla. Voit kÃyttÃà ruiskua liukuvÃri-tilassa tai jopa "
+"pyyhekumia tai sormi-tyÃkalua."
-#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19
+#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18
msgid ""
"You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths "
"dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to "
@@ -225,90 +202,115 @@ msgstr ""
"mahdollistaa tyÃskentelyn useilla poluilla ja polkujen muuntamisen "
"valinnoiksi."
+#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19
+msgid ""
+"You can use the paint tools to change the selection. Click on the ""
+"Quick Mask" button at the bottom left of an image window. Change your "
+"selection by painting in the image and click on the button again to convert "
+"it back to a normal selection."
+msgstr ""
+"Voit kÃyttÃÃ maalaustyÃkaluja valinnan muuttamiseen. Napsauta ""
+"Pikamaski" -painiketta nÃytÃn vasemmastà alalaidasta, jolloin voit "
+"muuttaa valintaasi maalaamalla kuvassa ja muuttaa nÃin valitun alueen "
+"tavalliseksi valinnaksi painamalla samaa nappia uudestaan."
+
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:20
msgid ""
-"You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. "
-"This will create a new image containing only that layer."
+"You can save a selection to a channel (SelectâSave to Channel) and then "
+"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels "
+"dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a "
+"selection."
msgstr ""
-"Voit raahata tason tasoikkunasta ja tiputtaa sen tyÃkalupakkiin. TÃmà luo "
-"uuden kuvan, joka sisÃltÃÃ ainoastaan raahatun tason."
+"Voit tallentaa valinnan kanavaan (ValitseâTallenna kanavaan) ja tÃmÃn "
+"jÃlkeen muokata tÃtà kanavaa piirtotyÃkaluilla. KÃyttÃen painikkeita "
+"kanavaikkunassa voit muuttaa kanavan nÃkyvyyttà ja muuntaa kanavan "
+"valinnaksi."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:21
msgid ""
-"You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color "
-"from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will "
-"fill the current selection with that color."
+"After you enabled "Dynamic Keyboard Shortcuts" in the Preferences "
+"dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, "
+"selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If ""
+"Save Keyboard Shortcuts" is enabled, the key bindings are saved when "
+"you exit GIMP. You should probably disable "Dynamic Keyboard "
+"Shortcuts" afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning "
+"shortcuts."
msgstr ""
-"Voit raahata ja tiputtaa monia asioita GIMPissÃ. Voit esimerkiksi raahata "
-"vÃrin tyÃkalulaatikosta tai paletista kuvan pÃÃlle, jolloin kuva tai kohta "
-"tÃytetÃÃn valitulla vÃrillÃ."
+"Kun olet valinnut Asetukset-ikkunasta "KÃytà dynaamisia nÃppÃimistÃn "
+"pikavalintoja" voit jÃrjestÃà pikanÃppÃimià uudelleen. TÃmà tapahtuu "
+""MÃÃrità nÃppÃimistÃn pikavalinnat" -ikkunassa painamalla haluttua "
+"pikanÃppÃintà tai nÃppÃinyhdistelmÃà halutun toiminnon kohdalla. Jos ""
+"Tallenna nÃppÃimistÃn oikopolut" on valittuna, nÃppÃimistÃoikopolut "
+"tallennetaan kun lopetat GIMPin. On yleensà suositeltavaa ottaa "KÃytà "
+"dynaamisia nÃppÃimistÃn pikavalintoja" pois kÃytÃstà jÃlkikÃteen, jotta "
+"pikavalintoja ei lisÃttÃisi tai muutettaisi vahingossa."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:22
msgid ""
-"You can draw simple squares or circles using EditâStroke Selection. It "
-"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
-"using the Path tool or with FiltersâRenderâGfig."
+"If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> in an image "
+"window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs."
msgstr ""
-"Voit piirtÃà neliÃità tai ympyrÃità valitsemalla MuokkaaâPiirrà valinta. "
-"TÃmà piirtÃà nykyisen valinnan reunat. Monimutkaisempia kuvioita voidaan "
-"piirtÃà kÃyttÃmÃllà Polku-tyÃkalua tai SuotimetâHahmotaâGfig."
+"Jos nÃytÃllà on liikaa ikkunoita, voit painaa <tt>Sarkain</tt>-nÃppÃintà "
+"useita kertoja kuvaikkunassa. TÃllÃin tyÃkalulaatikko ja muut ikkunat "
+"vuoroin piilotetaan tai nÃytetÃÃn."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:23
msgid ""
-"You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing "
-"the F1 key at any time. This also works inside the menus."
+"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
+"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
msgstr ""
-"Asiakohtaista avustusta on helppo saada milloin vain lÃhes mistà tahansa "
-"GIMP-ominaisuudesta myÃs valikkojen sisÃltÃ. Aktivoi ohje painamalla F1-"
-"nÃppÃintÃ."
+"<tt>Shift</tt>-napsautus silmÃnkuvaan tasoikkunassa piilottaa kaikki muut "
+"tasot paitsi napsautetun, ja <tt>Shift</tt>-napsautus uudestaan nÃyttÃÃ "
+"jÃlleen muutkin tasot."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:24
msgid ""
-"You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of "
-"a layer in the Layers dialog."
+"<tt>Ctrl</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog "
+"toggles the effect of the layer mask. <tt>Alt</tt>-clicking on the layer "
+"mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly."
msgstr ""
-"Voit suorittaa monia tasotoimintoja napsauttamalla tason nimià oikealla "
-"hiiren painikkeella tasoikkunasta."
+"<tt>Ctrl</tt>-napsautus tasoikkunan tasomaskin esikatselussa piilottaa ja "
+"nÃyttÃÃ tasomaskin efektin. <tt>Alt</tt>-napsautus sen sijaan nÃyttÃÃ ja "
+"piilottaa itse tasomaskin."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:25
msgid ""
-"You can save a selection to a channel (SelectâSave to Channel) and then "
-"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels "
-"dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a "
-"selection."
-msgstr ""
-"Voit tallentaa valinnan kanavaan (ValitseâTallenna kanavaan) ja tÃmÃn "
-"jÃlkeen muokata tÃtà kanavaa piirtotyÃkaluilla. KÃyttÃen painikkeita "
-"kanavaikkunassa voit muuttaa kanavan nÃkyvyyttà ja muuntaa kanavan "
-"valinnaksi."
-
-#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:26
-msgid ""
"You can use <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an "
"image (if your window manager doesn't trap those keys...)."
msgstr ""
"Voit kÃyttÃÃ nÃppÃinyhdistelmÃÃ <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> siirtymiseen "
"kuvan tasojen vÃlillÃ, jos ikkunanhallintasi ei kÃytà tÃtà yhdistelmÃÃ."
+#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:26
+msgid ""
+"<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background "
+"color instead of the foreground color. Similarly, <tt>Ctrl</tt>-clicking "
+"with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground "
+"color."
+msgstr ""
+"<tt>Ctrl</tt>-napsautus ÃmpÃritÃyttÃ-tyÃkalua kÃytettÃessà tÃyttÃà alueen "
+"taustavÃrillà edustavÃrin sijasta. Vastaavasti vÃrin poimintatyÃkalulla "
+"<tt>Ctrl</tt>-napsauttaminen asettaa taustavÃrin edustavÃrin sijaan."
+
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:27
msgid ""
-"You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally "
-"hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse)."
+"<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 "
+"degree angles."
msgstr ""
-"Voit siirtyà hiiren keskinapin avulla kuvan eri osiin, tai vaihtoehtoisesti "
-"pitÃÃ <tt>VÃlilyÃntiÃ</tt> pohjassa siirtÃessÃsi hiirtÃ."
+"<tt>Ctrl</tt>-raahaus kiertotyÃkalulla rajaa kierron 15 asteen kulmiin."
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:28
msgid ""
-"You can use the paint tools to change the selection. Click on the ""
-"Quick Mask" button at the bottom left of an image window. Change your "
-"selection by painting in the image and click on the button again to convert "
-"it back to a normal selection."
+"If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily "
+"improve their tonal range with the "Auto" button in the Levels "
+"tool (ColorsâLevels). If there are any color casts, you can correct them "
+"with the Curves tool (ColorsâCurves)."
msgstr ""
-"Voit kÃyttÃÃ maalaustyÃkaluja valinnan muuttamiseen. Napsauta ""
-"Pikamaski" -painiketta nÃytÃn vasemmastà alalaidasta, jolloin voit "
-"muuttaa valintaasi maalaamalla kuvassa ja muuttaa nÃin valitun alueen "
-"tavalliseksi valinnaksi painamalla samaa nappia uudestaan."
+"MikÃli jotkin skannatuista kuvista nÃyttÃvÃt haaleilta, voit helposti "
+"parantaa niiden vÃritoistoa napsauttamalla "Automaattinen"-"
+"painiketta "SÃÃdà vÃriarvoja"-tyÃkalusta (VÃritâSÃÃtÃarvot). Jos "
+"kuvassa on vÃrivÃÃristymiÃ, voit korjata ne "KÃyrÃt"-tyÃkalulla "
+"(VÃritâKÃyrÃt)"
#~ msgid "<big>Welcome to the GNU Image Manipulation Program!</big>"
#~ msgstr "<big>Tervetuloa kÃyttÃmÃÃn GIMPiÃ!</big>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]