[gimp/metadata-browser] Added Telugu Translation



commit 3e2d335e82641b0f547332d24eb29b1d3c03d905
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date:   Tue Apr 17 00:23:57 2012 +0530

    Added Telugu Translation

 po-libgimp/LINGUAS |    1 +
 po-libgimp/te.po   | 2093 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 2094 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/LINGUAS b/po-libgimp/LINGUAS
index 22ae324..83a2df8 100644
--- a/po-libgimp/LINGUAS
+++ b/po-libgimp/LINGUAS
@@ -57,6 +57,7 @@ sr
 sr latin
 sv
 ta
+te
 tr
 uk
 vi
diff --git a/po-libgimp/te.po b/po-libgimp/te.po
new file mode 100644
index 0000000..0572467
--- /dev/null
+++ b/po-libgimp/te.po
@@ -0,0 +1,2093 @@
+# Telugu translation of libgimp
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gimp package.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gimp 2.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 00:17+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: telugu\n"
+"X-Poedit-Country: INDIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. procedure executed successfully
+#: ../libgimp/gimp.c:1077
+msgid "success"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. procedure execution failed
+#: ../libgimp/gimp.c:1081
+msgid "execution error"
+msgstr "àààààààààààà àààà"
+
+#. procedure called incorrectly
+#: ../libgimp/gimp.c:1085
+msgid "calling error"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#. procedure execution cancelled
+#: ../libgimp/gimp.c:1089
+msgid "cancelled"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:178
+msgid "Brush Selection"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:927
+#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:725
+msgid "_Browse..."
+msgstr "àààààààà...(_B)"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:243 ../libgimp/gimpexport.c:279
+#, c-format
+msgid "%s plug-in can't handle layers"
+msgstr "%s àààààààà àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:244 ../libgimp/gimpexport.c:253
+#: ../libgimp/gimpexport.c:262 ../libgimp/gimpexport.c:280
+msgid "Merge Visible Layers"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:252
+#, c-format
+msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
+msgstr "%s àààààààà àààà ààààààà, àààààààà ààààà àààâààààâàà àààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:261 ../libgimp/gimpexport.c:270
+#, c-format
+msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
+msgstr "%s àààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:262 ../libgimp/gimpexport.c:271
+msgid "Save as Animation"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:271 ../libgimp/gimpexport.c:280
+#: ../libgimp/gimpexport.c:289
+msgid "Flatten Image"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:288
+#, c-format
+msgid "%s plug-in can't handle transparency"
+msgstr "%s àààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:297
+#, c-format
+msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
+msgstr "%s àààààààà àààààà àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:298
+msgid "Apply Layer Masks"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:306
+#, c-format
+msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
+msgstr "%s àààààààà RGB ààààààà ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:307 ../libgimp/gimpexport.c:345
+#: ../libgimp/gimpexport.c:354
+msgid "Convert to RGB"
+msgstr " RGBàà àààààààà "
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:315
+#, c-format
+msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
+msgstr "%s àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:316 ../libgimp/gimpexport.c:345
+#: ../libgimp/gimpexport.c:366
+msgid "Convert to Grayscale"
+msgstr "àààààààààààà àààààà "
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:324
+#, c-format
+msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
+msgstr "%s àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:325 ../libgimp/gimpexport.c:354
+#: ../libgimp/gimpexport.c:364
+msgid ""
+"Convert to Indexed using default settings\n"
+"(Do it manually to tune the result)"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà\n"
+"(àààà àààààà àààà àààààààà àààààà) "
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:334
+#, c-format
+msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
+msgstr "%s àààààààà àààà àààààà (ààààà àààààà) ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:335
+msgid ""
+"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
+"(Do it manually to tune the result)"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààààààààà àààààà\n"
+" (àààà àààààà àààà ààààààà àààààà)"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:344
+#, c-format
+msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
+msgstr "%s àààààààà ààààà RGB ààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:353
+#, c-format
+msgid "%s plug-in  can only handle RGB or indexed images"
+msgstr "%s àààààààà RGB ààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:363
+#, c-format
+msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
+msgstr "%s àààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà. "
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:374
+#, c-format
+msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
+msgstr "%s àààààààààà ààààà ààààà ààààà "
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:375
+msgid "Add Alpha Channel"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:430
+msgid "Confirm Save"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:436
+msgid "Confirm"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:512
+msgid "Export File"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:516
+msgid "_Ignore"
+msgstr "ààààààààà (_I)"
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:518 ../libgimp/gimpexport.c:988
+msgid "_Export"
+msgstr "ààààààààà (_E)"
+
+#. the headline
+#: ../libgimp/gimpexport.c:548
+#, c-format
+msgid ""
+"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
+"reasons:"
+msgstr "à ààààààà àààààà ààà àà àààààààààà ààààààà àààààà àààà à ààààààà àààààà %sàà àààààà: "
+
+#. the footline
+#: ../libgimp/gimpexport.c:622
+msgid "The export conversion won't modify your original image."
+msgstr "àààààà àààààààà àà àààà àààààààààà ààààààààà "
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:725
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to save a layer mask as %s.\n"
+"This will not save the visible layers."
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààà àààààà %s.\n"
+" ààààààààààààààààààààà àààààà ààà ààààààà. "
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:731
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
+"This will not save the visible layers."
+msgstr ""
+"àààà àà àààààààààà àààààà %s.\n"
+" ààààààààààààà(ààààààààààà ààààààààà)  àààààààà àààààà ààààààà. "
+
+#: ../libgimp/gimpexport.c:979
+msgid "Export Image as "
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:138
+msgid "Font Selection"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:153
+msgid "Sans"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:156
+msgid "Gradient Selection"
+msgstr "àààààà ààààà "
+
+#. This string appears in an empty menu as in
+#. * "nothing selected and nothing to select"
+#.
+#: ../libgimp/gimpmenu.c:461 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:241
+msgid "(Empty)"
+msgstr "(àààà) "
+
+#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:138
+msgid "Palette Selection"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:164
+msgid "Pattern Selection"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:149
+msgid "by name"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:150
+msgid "by description"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:151
+msgid "by help"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:152
+msgid "by author"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:153
+msgid "by copyright"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:154
+msgid "by date"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:155
+msgid "by type"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#. count label
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:394
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:545 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:139
+msgid "No matches"
+msgstr "ààà àààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:397
+msgid "Search term invalid or incomplete"
+msgstr "àààààà ààà ààààààààà àààà ààààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:406
+msgid "Searching"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:417
+msgid "Searching by name"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:438
+msgid "Searching by description"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:445
+msgid "Searching by help"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:452
+msgid "Searching by author"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:459
+msgid "Searching by copyright"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:466
+msgid "Searching by date"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:473
+msgid "Searching by type"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:483
+#, c-format
+msgid "%d procedure"
+msgid_plural "%d procedures"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:492
+msgid "No matches for your query"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:496
+#, c-format
+msgid "%d procedure matches your query"
+msgid_plural "%d procedures match your query"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libgimp/gimpprocview.c:172
+msgid "Parameters"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocview.c:185
+msgid "Return Values"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimp/gimpprocview.c:198
+msgid "Additional Information"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../libgimp/gimpprocview.c:238
+msgid "Author:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libgimp/gimpprocview.c:250
+msgid "Date:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libgimp/gimpprocview.c:262
+msgid "Copyright:"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#: ../libgimp/gimpunitcache.c:54
+msgid "percent"
+msgstr "àààà "
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
+msgctxt "add-mask-type"
+msgid "_White (full opacity)"
+msgstr "àààààà (àààààà àààààààà) (_W)"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
+msgctxt "add-mask-type"
+msgid "_Black (full transparency)"
+msgstr "ààààà (àààààà ààààààààà) (_B)"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
+msgctxt "add-mask-type"
+msgid "Layer's _alpha channel"
+msgstr "%s ààààà àààààà ààààà "
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
+msgctxt "add-mask-type"
+msgid "_Transfer layer's alpha channel"
+msgstr "%s ààààà àààààà ààààà "
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32
+msgctxt "add-mask-type"
+msgid "_Selection"
+msgstr "ààààà (_S)"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33
+msgctxt "add-mask-type"
+msgid "_Grayscale copy of layer"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34
+msgctxt "add-mask-type"
+msgid "C_hannel"
+msgstr "ààààà (_h)"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65
+msgctxt "blend-mode"
+msgid "FG to BG (RGB)"
+msgstr "FG ààààà BG (RGB)"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66
+msgctxt "blend-mode"
+msgid "FG to BG (HSV)"
+msgstr "FG ààààà BG (HSV)"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:67
+msgctxt "blend-mode"
+msgid "FG to transparent"
+msgstr "FG ààààà ààààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:68
+msgctxt "blend-mode"
+msgid "Custom gradient"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98
+msgctxt "bucket-fill-mode"
+msgid "FG color fill"
+msgstr "FG àààà ààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:99
+msgctxt "bucket-fill-mode"
+msgid "BG color fill"
+msgstr "BG àààà ààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:100
+msgctxt "bucket-fill-mode"
+msgid "Pattern fill"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131
+msgctxt "channel-ops"
+msgid "Add to the current selection"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:132
+msgctxt "channel-ops"
+msgid "Subtract from the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:133
+msgctxt "channel-ops"
+msgid "Replace the current selection"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:134
+msgctxt "channel-ops"
+msgid "Intersect with the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167
+msgctxt "channel-type"
+msgid "Red"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:168
+msgctxt "channel-type"
+msgid "Green"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:169
+msgctxt "channel-type"
+msgid "Blue"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:170
+msgctxt "channel-type"
+msgid "Gray"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:171
+msgctxt "channel-type"
+msgid "Indexed"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:172
+msgctxt "channel-type"
+msgid "Alpha"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:202
+msgctxt "check-size"
+msgid "Small"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:203
+msgctxt "check-size"
+msgid "Medium"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:204
+msgctxt "check-size"
+msgid "Large"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:237
+msgctxt "check-type"
+msgid "Light checks"
+msgstr "ààààààà ààààààà "
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:238
+msgctxt "check-type"
+msgid "Mid-tone checks"
+msgstr "àààà-àààà ààààà "
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:239
+msgctxt "check-type"
+msgid "Dark checks"
+msgstr "àààààà àààà ààààà "
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:240
+msgctxt "check-type"
+msgid "White only"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:241
+msgctxt "check-type"
+msgid "Gray only"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:242
+msgctxt "check-type"
+msgid "Black only"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:271
+msgctxt "clone-type"
+msgid "Image"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:272
+msgctxt "clone-type"
+msgid "Pattern"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:302
+msgctxt "desaturate-mode"
+msgid "Lightness"
+msgstr "ààààààà ààààààà "
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:303
+msgctxt "desaturate-mode"
+msgid "Luminosity"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:304
+msgctxt "desaturate-mode"
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:333
+msgctxt "dodge-burn-type"
+msgid "Dodge"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:334
+msgctxt "dodge-burn-type"
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
+msgctxt "gradient-type"
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:401
+msgctxt "gradient-type"
+msgid "Bi-linear"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:402
+msgctxt "gradient-type"
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:403
+msgctxt "gradient-type"
+msgid "Square"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:404
+msgctxt "gradient-type"
+msgid "Conical (sym)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:405
+msgctxt "gradient-type"
+msgid "Conical (asym)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:406
+msgctxt "gradient-type"
+msgid "Shaped (angular)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:407
+msgctxt "gradient-type"
+msgid "Shaped (spherical)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:408
+msgctxt "gradient-type"
+msgid "Shaped (dimpled)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:409
+msgctxt "gradient-type"
+msgid "Spiral (cw)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:410
+msgctxt "gradient-type"
+msgid "Spiral (ccw)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:442
+msgctxt "grid-style"
+msgid "Intersections (dots)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:443
+msgctxt "grid-style"
+msgid "Intersections (crosshairs)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:444
+msgctxt "grid-style"
+msgid "Dashed"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:445
+msgctxt "grid-style"
+msgid "Double dashed"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:446
+msgctxt "grid-style"
+msgid "Solid"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:476
+msgctxt "icon-type"
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:477
+msgctxt "icon-type"
+msgid "Inline pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:478
+msgctxt "icon-type"
+msgid "Image file"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:508
+msgctxt "image-base-type"
+msgid "RGB color"
+msgstr "RGB àààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:509
+msgctxt "image-base-type"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "ààààà àààà àààààà "
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:510
+msgctxt "image-base-type"
+msgid "Indexed color"
+msgstr "ààààààààà ààààààà "
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:543
+msgctxt "image-type"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:544
+msgctxt "image-type"
+msgid "RGB-alpha"
+msgstr "RGB-ààààà "
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:545
+msgctxt "image-type"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "ààààà àààà àààààà "
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:546
+msgctxt "image-type"
+msgid "Grayscale-alpha"
+msgstr "ààààààààà àààààà -ààààà "
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:547
+msgctxt "image-type"
+msgid "Indexed"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:548
+msgctxt "image-type"
+msgid "Indexed-alpha"
+msgstr "ààààààà àààà-ààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:579
+msgctxt "interpolation-type"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:580
+msgctxt "interpolation-type"
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:581
+msgctxt "interpolation-type"
+msgid "Cubic"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:582
+msgctxt "interpolation-type"
+msgid "Sinc (Lanczos3)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:611
+msgctxt "paint-application-mode"
+msgid "Constant"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:612
+msgctxt "paint-application-mode"
+msgid "Incremental"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:642
+msgctxt "repeat-mode"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:643
+msgctxt "repeat-mode"
+msgid "Sawtooth wave"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644
+msgctxt "repeat-mode"
+msgid "Triangular wave"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:674
+msgctxt "run-mode"
+msgid "Run interactively"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:675
+msgctxt "run-mode"
+msgid "Run non-interactively"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676
+msgctxt "run-mode"
+msgid "Run with last used values"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:705
+msgctxt "size-type"
+msgid "Pixels"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:706
+msgctxt "size-type"
+msgid "Points"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:736
+msgctxt "transfer-mode"
+msgid "Shadows"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:737
+msgctxt "transfer-mode"
+msgid "Midtones"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:738
+msgctxt "transfer-mode"
+msgid "Highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767
+msgctxt "transform-direction"
+msgid "Normal (Forward)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768
+msgctxt "transform-direction"
+msgid "Corrective (Backward)"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:799
+msgctxt "transform-resize"
+msgid "Adjust"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:800
+msgctxt "transform-resize"
+msgid "Clip"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:801
+msgctxt "transform-resize"
+msgid "Crop to result"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:802
+msgctxt "transform-resize"
+msgid "Crop with aspect"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:935
+msgctxt "pdb-proc-type"
+msgid "Internal GIMP procedure"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:936
+msgctxt "pdb-proc-type"
+msgid "GIMP Plug-In"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:937
+msgctxt "pdb-proc-type"
+msgid "GIMP Extension"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:938
+msgctxt "pdb-proc-type"
+msgid "Temporary Procedure"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1105
+msgctxt "text-direction"
+msgid "From left to right"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1106
+msgctxt "text-direction"
+msgid "From right to left"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1137
+msgctxt "text-hint-style"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1138
+msgctxt "text-hint-style"
+msgid "Slight"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1139
+msgctxt "text-hint-style"
+msgid "Medium"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1140
+msgctxt "text-hint-style"
+msgid "Full"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1171
+msgctxt "text-justification"
+msgid "Left justified"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1172
+msgctxt "text-justification"
+msgid "Right justified"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1173
+msgctxt "text-justification"
+msgid "Centered"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1174
+msgctxt "text-justification"
+msgid "Filled"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpbase/gimputils.c:178 ../libgimpbase/gimputils.c:183
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:424
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:430
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:178
+msgid "(invalid UTF-8 string)"
+msgstr "(ààààààà UTF-8 àààààà) "
+
+#. *
+#. * SECTION: gimpcolorconfig
+#. * @title: GimpColorConfig
+#. * @short_description: Color management settings.
+#. *
+#. * Color management settings.
+#. *
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
+msgid "Mode of operation for color management."
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54
+msgid "The color profile of your (primary) monitor."
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56
+msgid ""
+"When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the "
+"windowing system.  The configured monitor profile is then only used as a "
+"fallback."
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:60
+msgid "The default RGB working space color profile."
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:62
+msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:64
+msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)."
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:66
+msgid "Sets how colors are mapped for your display."
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:68
+msgid ""
+"Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:71
+msgid ""
+"When enabled, the print simulation will mark colors which can not be "
+"represented in the target color space."
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:74
+msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut."
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
+msgctxt "color-management-mode"
+msgid "No color management"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà"
+
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
+msgctxt "color-management-mode"
+msgid "Color managed display"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
+msgctxt "color-management-mode"
+msgid "Print simulation"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57
+msgctxt "color-rendering-intent"
+msgid "Perceptual"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
+msgctxt "color-rendering-intent"
+msgid "Relative colorimetric"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59
+msgctxt "color-rendering-intent"
+msgid "Saturation"
+msgstr "ààààààààààà  / àààààààà"
+
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:60
+msgctxt "color-rendering-intent"
+msgid "Absolute colorimetric"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:106
+#, c-format
+msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
+msgstr ""
+
+#. please don't translate 'yes' and 'no'
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:444
+#, c-format
+msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:518
+#, c-format
+msgid "invalid value '%s' for token %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:533
+#, c-format
+msgid "invalid value '%ld' for token %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:602
+#, c-format
+msgid "while parsing token '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:482
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:495 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:559
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:641
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:656
+msgid "fatal parse error"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:387
+#, c-format
+msgid "Cannot expand ${%s}"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:87
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:728
+#, c-format
+msgid "Error writing to '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:145
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
+msgstr "%s ààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààà: %s"
+
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:158
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:689
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:709
+#, c-format
+msgid ""
+"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
+"The original file has not been touched."
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:717
+#, c-format
+msgid ""
+"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
+"No file has been created."
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:741
+#, c-format
+msgid "Could not create '%s': %s"
+msgstr "%s àààààààààà àààààààà: %s"
+
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:268
+#, c-format
+msgid "invalid UTF-8 string"
+msgstr "ààààààà UTF-8 àààààà"
+
+#. please don't translate 'yes' and 'no'
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:431
+#, c-format
+msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:668
+#, c-format
+msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:163 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:181
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:290 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:317
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:443
+#, c-format
+msgid "Module '%s' load error: %s"
+msgstr "àààààà '%s' àààààààà àààà: %s"
+
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385
+msgid "Module error"
+msgstr "àààààà àààà "
+
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386
+msgid "Loaded"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387
+msgid "Load failed"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:388
+msgid "Not loaded"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot determine a valid home directory.\n"
+"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
+msgstr ""
+"àààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà.\n"
+"ààààààààà ààààààà (%s) àààààààààààà ààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:255 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:323
+#, c-format
+msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
+msgstr "'%s' ààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:508
+#, c-format
+msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:904
+#, c-format
+msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
+msgstr "%s ààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààà: %s"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:112
+msgid "_Search:"
+msgstr "àààààà (_S):"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:135
+msgid "_Foreground Color"
+msgstr "ààààààààà àààà (_F)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:139
+msgid "_Background Color"
+msgstr "ààààààà àààà (_B)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:143
+msgid "Blac_k"
+msgstr "ààààà (_k)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:147
+msgid "_White"
+msgstr "àààààà (_W)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:146
+msgid "Select color profile from disk..."
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà..."
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280
+msgctxt "profile"
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:108
+msgid "Scales"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:220
+msgid "Current:"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:229
+msgid "Old:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:314
+msgid ""
+"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
+"CSS color names."
+msgstr "HTML ààààà CSSàà ààààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà "
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:320
+msgid "HTML _notation:"
+msgstr "HTML àààààààààà (_n):"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:200
+msgid "Open a file selector to browse your folders"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:201
+msgid "Open a file selector to browse your files"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:361
+msgid "Select Folder"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:363
+msgid "Select File"
+msgstr "àààà ààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:432
+msgid "Press F1 for more help"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà F1 àààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:220
+msgid "Kilobytes"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:221
+msgid "Megabytes"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:222
+msgid "Gigabytes"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. Count label
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:282
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1178
+msgid "Nothing selected"
+msgstr "ààà àààààààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:300
+msgid "Select _All"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà (_A)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:320
+msgid "Select _range:"
+msgstr "àààà ààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:332
+msgid "Open _pages as"
+msgstr "àààààà ààà àààààà (_p)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:433
+msgid "Page 000"
+msgstr "ààà 000"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:521
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:758
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "ààà %d"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1183
+msgid "One page selected"
+msgstr "àà ààà àààààààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1190
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1194
+#, c-format
+msgid "%d page selected"
+msgid_plural "All %d pages selected"
+msgstr[0] "%d ààà àààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:239
+msgid "Writable"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:248
+msgid "Folder"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:127
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr "à ààààààà àà àààààààà, à àààààà àà àààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà."
+
+#. toggle button to (de)activate the instant preview
+#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:290
+msgid "_Preview"
+msgstr "àààààààà (_P)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:103
+msgid "Check Size"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:110
+msgid "Check Style"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1878
+#, c-format
+msgid "This text input field is limited to %d character."
+msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:127
+msgid "Anchor"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:128
+msgid "C_enter"
+msgstr "àààà (_e)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:129
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "ààààà (_D)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:130
+msgid "_Edit"
+msgstr "àààà (_E)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:131
+msgid "Linked"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:132
+msgid "Paste as New"
+msgstr "ààààààà ààà àààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:133
+msgid "Paste Into"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:134
+msgid "_Reset"
+msgstr "àààààààààààà (_R)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:135
+msgid "Visible"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:171 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:175
+msgid "_Stroke"
+msgstr "àààà (_S)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:187
+msgid "L_etter Spacing"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:188
+msgid "L_ine Spacing"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:204
+msgid "_Resize"
+msgstr "ààààààà àààààà (_R)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:205 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:340
+msgid "_Scale"
+msgstr "àààà (_S)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:315
+msgid "Cr_op"
+msgstr "àààà (_o)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:335
+msgid "_Transform"
+msgstr "ààààààààààààà (_T)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:339
+msgid "_Rotate"
+msgstr "àààààà (_R)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:341
+msgid "_Shear"
+msgstr "ààààààààààà (_S)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:264
+msgid "More..."
+msgstr "ààààààà..."
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:490
+msgid "Unit Selection"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:539
+msgid "Unit"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:543
+msgid "Factor"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:516
+msgid ""
+"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
+"a given \"random\" operation"
+msgstr ""
+"à ààààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààà àààà ààààààààààà - ààà àààààà àààààà \"random\" àààààààààà "
+"ààààà ààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:520
+msgid "_New Seed"
+msgstr "ààààà àààà (_N)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:533
+msgid "Seed random number generator with a generated random number"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà "
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:537
+msgid "_Randomize"
+msgstr "àààààààààà (_R)"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:49
+msgctxt "input-mode"
+msgid "Disabled"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:50
+msgctxt "input-mode"
+msgid "Screen"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:51
+msgctxt "input-mode"
+msgid "Window"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24
+msgctxt "aspect-type"
+msgid "Square"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25
+msgctxt "aspect-type"
+msgid "Portrait"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26
+msgctxt "aspect-type"
+msgid "Landscape"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
+msgctxt "color-selector-channel"
+msgid "_H"
+msgstr "_H"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
+msgid "Hue"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
+msgctxt "color-selector-channel"
+msgid "_S"
+msgstr "_S"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
+msgid "Saturation"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
+msgctxt "color-selector-channel"
+msgid "_V"
+msgstr "_V"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
+msgid "Value"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
+msgctxt "color-selector-channel"
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
+msgid "Red"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130
+msgctxt "color-selector-channel"
+msgid "_G"
+msgstr "_G"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130
+msgid "Green"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131
+msgctxt "color-selector-channel"
+msgid "_B"
+msgstr "_B"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131
+msgid "Blue"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132
+msgctxt "color-selector-channel"
+msgid "_A"
+msgstr "_A"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132
+msgid "Alpha"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:161
+msgctxt "page-selector-target"
+msgid "Layers"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:162
+msgctxt "page-selector-target"
+msgid "Images"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:223
+msgctxt "zoom-type"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:224
+msgctxt "zoom-type"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:86
+msgid "CMYK color selector (using color profile)"
+msgstr " ICC ààààà àààààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:149
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:101
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK "
+
+#. Cyan
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:168
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:124
+msgid "_C"
+msgstr "_C "
+
+#. Magenta
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:170
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:126
+msgid "_M"
+msgstr "_M "
+
+#. Yellow
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:172
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:128
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y "
+
+#. Key (Black)
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:174
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:130
+msgid "_K"
+msgstr "_K "
+
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:178
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:134
+msgid "Cyan"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:135
+msgid "Magenta"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:136
+msgid "Yellow"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:181
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:137
+msgid "Black"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:412
+msgid "Profile: (none)"
+msgstr "àààààààà: (ààààààà)"
+
+#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:433
+#, c-format
+msgid "Profile: %s"
+msgstr "àààààààà: %s"
+
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:70
+msgid "CMYK color selector"
+msgstr "CMYK ààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:171
+msgid "Black _pullout:"
+msgstr "ààààà _àààààààààà:"
+
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:188
+msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
+msgstr "ààààà àààà ààààà  ààààà ààààààà  ààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../modules/color-selector-water.c:81
+msgid "Watercolor style color selector"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../modules/color-selector-water.c:117
+msgid "Watercolor"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../modules/color-selector-water.c:185
+msgid "Pressure"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../modules/color-selector-wheel.c:71
+msgid "HSV color wheel"
+msgstr "HSV àààà ààààà"
+
+#: ../modules/color-selector-wheel.c:102
+msgid "Wheel"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:155
+msgid "DirectX DirectInput event controller"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:195
+#: ../modules/controller-linux-input.c:217 ../modules/controller-midi.c:211
+msgid "Device:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:196
+msgid "The device to read DirectInput events from."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:205
+msgid "DirectX DirectInput"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààâàààà"
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:418
+#, c-format
+msgid "Button %d"
+msgstr "ààààààà %d"
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:421
+#, c-format
+msgid "Button %d Press"
+msgstr "ààààààà %d àààààà"
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:424
+#, c-format
+msgid "Button %d Release"
+msgstr "ààààààà %d àààààà"
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:441
+#: ../modules/controller-linux-input.c:89
+msgid "X Move Left"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:444
+#: ../modules/controller-linux-input.c:90
+msgid "X Move Right"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:450
+msgid "Y Move Away"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:453
+msgid "Y Move Near"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:459
+#: ../modules/controller-linux-input.c:93
+msgid "Z Move Up"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:462
+#: ../modules/controller-linux-input.c:94
+msgid "Z Move Down"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:468
+msgid "X Axis Tilt Away"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:471
+msgid "X Axis Tilt Near"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:477
+#: ../modules/controller-linux-input.c:98
+msgid "Y Axis Tilt Right"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:480
+#: ../modules/controller-linux-input.c:99
+msgid "Y Axis Tilt Left"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:486
+#: ../modules/controller-linux-input.c:100
+msgid "Z Axis Turn Left"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:489
+#: ../modules/controller-linux-input.c:101
+msgid "Z Axis Turn Right"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:500
+#, c-format
+msgid "Slider %d Increase"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:503
+#, c-format
+msgid "Slider %d Decrease"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:513
+#, c-format
+msgid "POV %d X View"
+msgstr "POV %d X ààààààà"
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:516
+#, c-format
+msgid "POV %d Y View"
+msgstr "POV %d Y ààààààà"
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:519
+#, c-format
+msgid "POV %d Return"
+msgstr "POV %d Return"
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1081
+msgid "DirectInput Events"
+msgstr "àààààààà àààâàààà àààààààààààà"
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1092
+#: ../modules/controller-linux-input.c:524 ../modules/controller-midi.c:504
+msgid "No device configured"
+msgstr "à àààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1117
+#: ../modules/controller-linux-input.c:587
+msgid "Device not available"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:57
+msgid "Button 0"
+msgstr "ààààààà 0"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:58
+msgid "Button 1"
+msgstr "ààààààà 1"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:59
+msgid "Button 2"
+msgstr "ààààààà 2"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:60
+msgid "Button 3"
+msgstr "ààààààà 3"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:61
+msgid "Button 4"
+msgstr "ààààààà 4"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:62
+msgid "Button 5"
+msgstr "ààààààà 5"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:63
+msgid "Button 6"
+msgstr "ààààààà 6"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:64
+msgid "Button 7"
+msgstr "ààààààà 7"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:65
+msgid "Button 8"
+msgstr "ààààààà 8"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:66
+msgid "Button 9"
+msgstr "ààààààà 9"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:67
+msgid "Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:68
+msgid "Button Left"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:69
+msgid "Button Right"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:70
+msgid "Button Middle"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:71
+msgid "Button Side"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:72
+msgid "Button Extra"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:73
+msgid "Button Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:74
+msgid "Button Back"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:75
+msgid "Button Task"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:77
+msgid "Button Wheel"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:80
+msgid "Button Gear Down"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:83
+msgid "Button Gear Up"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:91
+msgid "Y Move Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:92
+msgid "Y Move Back"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:96
+msgid "X Axis Tilt Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:97
+msgid "X Axis Tilt Back"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:103
+msgid "Horiz. Wheel Turn Back"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:104
+msgid "Horiz. Wheel Turn Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:105
+msgid "Dial Turn Left"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:106
+msgid "Dial Turn Right"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:107
+msgid "Wheel Turn Left"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:108
+msgid "Wheel Turn Right"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:177
+msgid "Linux input event controller"
+msgstr "ààààààà àààâàààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:218
+msgid "The name of the device to read Linux Input events from."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:229
+msgid "Linux Input"
+msgstr "ààààààà àààâàààà"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:512
+msgid "Linux Input Events"
+msgstr "ààààààà àààâàààà àààààààààààà"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:550 ../modules/controller-midi.c:453
+#: ../modules/controller-midi.c:479
+#, c-format
+msgid "Reading from %s"
+msgstr "%s ààààà àààààààààà"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:568
+#: ../modules/controller-linux-input.c:622 ../modules/controller-midi.c:435
+#: ../modules/controller-midi.c:496 ../modules/controller-midi.c:567
+#, c-format
+msgid "Device not available: %s"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà: %s"
+
+#: ../modules/controller-linux-input.c:631 ../modules/controller-midi.c:576
+msgid "End of file"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-midi.c:163
+msgid "MIDI event controller"
+msgstr "MIDI ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/controller-midi.c:202
+msgid "The name of the device to read MIDI events from."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-midi.c:205
+msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-midi.c:220
+msgid "Channel:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../modules/controller-midi.c:221
+msgid ""
+"The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI "
+"channels."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-midi.c:225
+msgid "MIDI"
+msgstr "MIDI"
+
+#: ../modules/controller-midi.c:354
+#, c-format
+msgid "Note %02x on"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-midi.c:357
+#, c-format
+msgid "Note %02x off"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/controller-midi.c:360
+#, c-format
+msgid "Controller %03d"
+msgstr "ààààààààà %03d"
+
+#: ../modules/controller-midi.c:407
+msgid "MIDI Events"
+msgstr "MIDI ààààà"
+
+#: ../modules/controller-midi.c:425
+msgid "GIMP"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../modules/controller-midi.c:427
+msgid "GIMP MIDI Input Controller"
+msgstr "ààààà àààà àààâàààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:67
+msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
+msgstr "ààààààààààà (ààààà àààà ààààààà)"
+
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:69
+msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
+msgstr "àààààààààààààà (àààà àààà ààààààà)"
+
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:71
+msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
+msgstr "ààààààààààà (àààà àààà ààààààà)"
+
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:194
+msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààààà (àààààààààà-àààààààà-àààààààà ààààààààà)"
+
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:257
+msgid "Color Deficient Vision"
+msgstr "àààà àààààààà àààà"
+
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:486
+msgid "Color _deficiency type:"
+msgstr "àààà àààà àààà (_d):"
+
+#: ../modules/display-filter-gamma.c:86
+msgid "Gamma color display filter"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/display-filter-gamma.c:125
+msgid "Gamma"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../modules/display-filter-gamma.c:237
+msgid "_Gamma:"
+msgstr "àààà (_G):"
+
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:86
+msgid "High Contrast color display filter"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:125
+msgid "Contrast"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:237
+msgid "Contrast c_ycles:"
+msgstr "ààààààà ààààààààà:"
+
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:97
+msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
+msgstr " ICC ààààà àààààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:129
+msgid "Color Management"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:186
+msgid "None"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:207
+msgid ""
+"This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
+"Preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:221
+msgid "Mode of operation:"
+msgstr "àààààààà àààà:"
+
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:228
+msgid "Image profile:"
+msgstr "ààààà àààààààà:"
+
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:236
+msgid "Monitor profile:"
+msgstr "ààààààà àààààààà:"
+
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:244
+msgid "Print simulation profile:"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà:"
+
+#: ../modules/display-filter-proof.c:93
+msgid "Color proof filter using ICC color profile"
+msgstr " ICC ààààà àààààààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../modules/display-filter-proof.c:141
+msgid "Color Proof"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../modules/display-filter-proof.c:338
+msgid "Choose an ICC Color Profile"
+msgstr " ICC ààààà àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/display-filter-proof.c:365
+msgid "All files (*.*)"
+msgstr "ààààà àààààà (*.*)"
+
+#: ../modules/display-filter-proof.c:370
+msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà (*.icc, *.icm)"
+
+#: ../modules/display-filter-proof.c:428
+msgid "_Profile:"
+msgstr "àààààààà (_P):"
+
+#: ../modules/display-filter-proof.c:434
+msgid "_Intent:"
+msgstr "àààààà (_I):"
+
+#: ../modules/display-filter-proof.c:439
+msgid "_Black Point Compensation"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà (_B)"
+
+#~ msgid "%d Bytes"
+#~ msgstr "%d àààààà "
+
+#~ msgid "%.2f KB"
+#~ msgstr "%.2f KB  "
+
+#~ msgid "%.1f KB"
+#~ msgstr "%.1f KB  "
+
+#~ msgid "%d KB"
+#~ msgstr "%d KB  "
+
+#~ msgid "%.2f MB"
+#~ msgstr "%.2f MB  "
+
+#~ msgid "%.1f MB"
+#~ msgstr "%.1f MB  "
+
+#~ msgid "%d MB"
+#~ msgstr "%d MB  "
+
+#~ msgid "%.2f GB"
+#~ msgstr "%.2f GB  "
+
+#~ msgid "%.1f GB"
+#~ msgstr "%.1f GB  "
+
+#~ msgid "%d GB"
+#~ msgstr "%d GB  "
+
+#~ msgid "Loading module: '%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààà àààààààà: '%s'\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Skipping module: '%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àà ààààààààà: '%s'\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Crop"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "Painter-style triangle color selector"
+#~ msgstr "ààààààààààà - ààààààà ààààààà àààà ààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]