[gimp/metadata-browser] [l10n]Updated Catalan translation



commit 164dfce68cd1007c11dde7bed78725594696736c
Author: Albert F <lakonfrariadelavila gmail com>
Date:   Sun Jan 15 17:48:00 2012 +0100

    [l10n]Updated Catalan translation

 po/ca.po |   83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a086b28..5364c27 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-24 17:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-24 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 00:49+0100\n"
 "Last-Translator: Albert F. <lakonfrariadelavila gmail com>\n"
 "Language-Team: Catalan <gnome lists softcatala org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -1361,20 +1361,20 @@ msgctxt "dialogs-action"
 msgid "About GIMP"
 msgstr "Quant al GIMP"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:328
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 ../app/widgets/gimptoolbox.c:555
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Caixa d'eines"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:330
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329
 msgid "Raise the toolbox"
 msgstr "Mostra la caixa d'eines"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
 msgid "New Toolbox"
 msgstr "Caixa d'eines nova"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:335
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
 msgid "Create a new toolbox"
 msgstr "Crea una caixa d'eines nova"
 
@@ -7909,7 +7909,7 @@ msgstr ""
 msgid "You don't have any writable data folder configured."
 msgstr "No teniu configurada cap carpeta de dades on s'hi pugui escriure."
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:889
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:911
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load data:\n"
@@ -8129,13 +8129,13 @@ msgstr "Espaiat vertical de les lÃnies de graella."
 msgid ""
 "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
 msgstr ""
-"Compensacià horitzontal de la primera lÃnia de graella; ha de ser un nÃmero "
+"Compensacià horitzontal de la primera lÃnia de graella; ha de ser un nombre "
 "negatiu."
 
 #: ../app/core/gimpgrid.c:122
 msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
 msgstr ""
-"Compensacià vertical de la primera lÃnia de graella; ha de ser un nÃmero "
+"Compensacià vertical de la primera lÃnia de graella; ha de ser un nombre "
 "negatiu."
 
 #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:219
@@ -9010,7 +9010,7 @@ msgid ""
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir Â%s de la llista i del disc?"
 
 #: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:161
-#: ../app/gui/gui-message.c:145
+#: ../app/gui/gui-message.c:143
 msgid "GIMP Message"
 msgstr "Missatge del GIMP"
 
@@ -11089,6 +11089,21 @@ msgctxt "convolve-type"
 msgid "Sharpen"
 msgstr "Ressalta"
 
+#: ../app/paint/paint-enums.c:144
+msgctxt "ink-blob-type"
+msgid "Circle"
+msgstr "Cercle"
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:145
+msgctxt "ink-blob-type"
+msgid "Square"
+msgstr "Quadrat"
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:146
+msgctxt "ink-blob-type"
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamant"
+
 #: ../app/pdb/channel-cmds.c:184
 msgid "Combine Masks"
 msgstr "Combina les mÃscares"
@@ -12981,7 +12996,7 @@ msgstr "Sensibilitat"
 
 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:94
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
 msgid "Tilt"
 msgstr "InclinaciÃ"
 
@@ -13571,7 +13586,7 @@ msgstr "Eina Seleccià rectangular: selecciona una regià rectangular"
 msgid "_Rectangle Select"
 msgstr "Seleccià _rectangular"
 
-#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 ../app/tools/gimprectangletool.c:2015
+#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 ../app/tools/gimprectangletool.c:2016
 msgid "Rectangle: "
 msgstr "Rectangle: "
 
@@ -13936,53 +13951,57 @@ msgstr "Opacitat de la previsualitzacià de la imatge"
 msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
 msgstr "Mida de la celÂla de la graella per un nombre variable de guies"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:138
-msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
-msgstr "Limita el pas de la rotacià a 15 graus"
-
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:276
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:277
 msgid "Transform:"
 msgstr "Transforma:"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:285
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:286
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
 msgid "Direction"
 msgstr "DirecciÃ"
 
 #. the interpolation menu
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:290
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:291
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "InterpolaciÃ:"
 
 #. the clipping menu
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:299
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:300
 msgid "Clipping:"
 msgstr "Retallat:"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:309
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:310
 msgid "Image opacity"
 msgstr "Opacitat de la imatge"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:312
 msgid "Show image preview"
 msgstr "Mostra la previsualitzacià de la imatge"
 
 #. the guides frame
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:317
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:318
 msgid "Guides"
 msgstr "Guies"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:345
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:346
 #, c-format
 msgid "15 degrees  (%s)"
 msgstr "15 graus (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:349
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
+msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
+msgstr "Limita el pas de la rotacià a 15 graus"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:351
 #, c-format
 msgid "Keep aspect  (%s)"
 msgstr "Conserva l'aspecte (%s)"
 
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
+msgid "Keep the original aspect ratio"
+msgstr "MantÃn la relacià d'aspecte original"
+
 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:212
 msgid "Transforming"
 msgstr "S'està transformant"
@@ -14912,7 +14931,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:141
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:68
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:69
 msgid "Pressure"
 msgstr "PressiÃ"
 
@@ -14926,7 +14945,7 @@ msgstr "Inclinacià Y"
 
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
 msgid "Wheel"
 msgstr "Roda del ratolÃ"
 
@@ -14952,7 +14971,7 @@ msgid "%s Curve"
 msgstr "Corba %s"
 
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:471
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:195
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209
 msgid "_Reset Curve"
 msgstr "_Inicialitza la corba"
 
@@ -15043,17 +15062,17 @@ msgid "Mapping matrix"
 msgstr "Matriu de mapatge"
 
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:69
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
 msgid "Velocity"
 msgstr "Velocitat"
 
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatori"
 
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
 msgid "Fade"
 msgstr "Esvaeix"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]