[gimp/metadata-browser] Fixed Russian translation



commit f2c5cb894de5b356a60497a5ea70fd1f8a1cd76a
Author: A_Kabanov <ak099 mail ru>
Date:   Tue Nov 15 00:25:09 2011 +0400

    Fixed Russian translation

 po-libgimp/ru.po |  340 ++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 136 insertions(+), 204 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/ru.po b/po-libgimp/ru.po
index 170deaa..40afaaa 100644
--- a/po-libgimp/ru.po
+++ b/po-libgimp/ru.po
@@ -10,18 +10,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgimp trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-31 02:40+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-31 02:41+0400\n"
-"Last-Translator: ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ <alexandre prokoudine gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-11-09 20:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-15 00:23+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
-"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n"
-"%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. procedure executed successfully
 #: ../libgimp/gimp.c:1077
@@ -52,32 +50,37 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ..."
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:243 ../libgimp/gimpexport.c:279
+#: ../libgimp/gimpexport.c:243
+#: ../libgimp/gimpexport.c:279
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can't handle layers"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:244 ../libgimp/gimpexport.c:253
-#: ../libgimp/gimpexport.c:262 ../libgimp/gimpexport.c:280
+#: ../libgimp/gimpexport.c:244
+#: ../libgimp/gimpexport.c:253
+#: ../libgimp/gimpexport.c:262
+#: ../libgimp/gimpexport.c:280
 msgid "Merge Visible Layers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
 #: ../libgimp/gimpexport.c:252
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:261 ../libgimp/gimpexport.c:270
+#: ../libgimp/gimpexport.c:261
+#: ../libgimp/gimpexport.c:270
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:262 ../libgimp/gimpexport.c:271
+#: ../libgimp/gimpexport.c:262
+#: ../libgimp/gimpexport.c:271
 msgid "Save as Animation"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:271 ../libgimp/gimpexport.c:280
+#: ../libgimp/gimpexport.c:271
+#: ../libgimp/gimpexport.c:280
 #: ../libgimp/gimpexport.c:289
 msgid "Flatten Image"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -100,10 +103,12 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ"
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ\\n\n"
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ\\n"
+"\n"
 "ÑÐÐÑÐÐ RGB-ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:307 ../libgimp/gimpexport.c:345
+#: ../libgimp/gimpexport.c:307
+#: ../libgimp/gimpexport.c:345
 #: ../libgimp/gimpexport.c:354
 msgid "Convert to RGB"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð RGB"
@@ -112,10 +117,12 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð RGB"
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ\\n\n"
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ\\n"
+"\n"
 "ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:316 ../libgimp/gimpexport.c:345
+#: ../libgimp/gimpexport.c:316
+#: ../libgimp/gimpexport.c:345
 #: ../libgimp/gimpexport.c:366
 msgid "Convert to Grayscale"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
@@ -124,23 +131,27 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ\\n\n"
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ\\n"
+"\n"
 "ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:325 ../libgimp/gimpexport.c:354
+#: ../libgimp/gimpexport.c:325
+#: ../libgimp/gimpexport.c:354
 #: ../libgimp/gimpexport.c:364
 msgid ""
 "Convert to Indexed using default settings\n"
 "(Do it manually to tune the result)"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ\\n\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ\\n"
+"\n"
 "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ (ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ)"
 
 #: ../libgimp/gimpexport.c:334
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ\\n\n"
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ\\n"
+"\n"
 "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../libgimp/gimpexport.c:335
@@ -148,28 +159,32 @@ msgid ""
 "Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
 "(Do it manually to tune the result)"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ\\n\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ\\n"
+"\n"
 "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ (ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ)"
 
 #: ../libgimp/gimpexport.c:344
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ\\n\n"
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ\\n"
+"\n"
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ RGB"
 
 #: ../libgimp/gimpexport.c:353
 #, c-format
 msgid "%s plug-in  can only handle RGB or indexed images"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ\\n\n"
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ\\n"
+"\n"
 "RGB- ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../libgimp/gimpexport.c:363
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ\\n\n"
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ\\n"
+"\n"
 "Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../libgimp/gimpexport.c:374
@@ -197,19 +212,16 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 msgid "_Ignore"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:518 ../libgimp/gimpexport.c:989
+#: ../libgimp/gimpexport.c:518
+#: ../libgimp/gimpexport.c:988
 msgid "_Export"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #. the headline
 #: ../libgimp/gimpexport.c:548
 #, c-format
-msgid ""
-"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
-"reasons:"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ "
-"%s ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ:"
+msgid "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following reasons:"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ %s ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #. the footline
 #: ../libgimp/gimpexport.c:622
@@ -237,7 +249,7 @@ msgstr ""
 "Ð ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ %s.\n"
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:980
+#: ../libgimp/gimpexport.c:979
 msgid "Export Image as "
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ "
 
@@ -253,7 +265,11 @@ msgstr "Sans"
 msgid "Gradient Selection"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libgimp/gimpmenu.c:459 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:238
+#. This string appears in an empty menu as in
+#. * "nothing selected and nothing to select"
+#.
+#: ../libgimp/gimpmenu.c:461
+#: ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:241
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(ÐÑÑÑÐ)"
 
@@ -295,13 +311,14 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑ"
 
 #. count label
 #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:394
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:545 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:139
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:545
+#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:139
 msgid "No matches"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ"
 
 #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:397
 msgid "Search term invalid or incomplete"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:406
 msgid "Searching"
@@ -908,7 +925,8 @@ msgctxt "text-justification"
 msgid "Filled"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libgimpbase/gimputils.c:178 ../libgimpbase/gimputils.c:183
+#: ../libgimpbase/gimputils.c:178
+#: ../libgimpbase/gimputils.c:183
 #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:424
 #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:430
 #: ../modules/display-filter-lcms.c:178
@@ -931,19 +949,12 @@ msgid "The color profile of your (primary) monitor."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ (ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ) ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56
-msgid ""
-"When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the "
-"windowing system.  The configured monitor profile is then only used as a "
-"fallback."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ, GIMP ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ "
-"ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ."
+msgid "When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the windowing system.  The configured monitor profile is then only used as a fallback."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ, GIMP ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:60
 msgid "The default RGB working space color profile."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ICC-ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ RGB."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ICC-ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ RGB."
 
 #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:62
 msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
@@ -958,20 +969,12 @@ msgid "Sets how colors are mapped for your display."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:68
-msgid ""
-"Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation "
-"device."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ RGB Ð "
-"ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ."
+msgid "Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation device."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ RGB Ð ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:71
-msgid ""
-"When enabled, the print simulation will mark colors which can not be "
-"represented in the target color space."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ."
+msgid "When enabled, the print simulation will mark colors which can not be represented in the target color space."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ."
 
 #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:74
 msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut."
@@ -1018,29 +1021,30 @@ msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ %s ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ Ð UTF-8"
 
 #. please don't translate 'yes' and 'no'
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:445
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:444
 #, c-format
 msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ 'yes' ÐÐÐ 'no' ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ %s, ÐÐÐÑÑÐÐÐ '%s'"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:519
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:518
 #, c-format
 msgid "invalid value '%s' for token %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ '%s' ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:534
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:533
 #, c-format
 msgid "invalid value '%ld' for token %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ '%ld' ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:603
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:602
 #, c-format
 msgid "while parsing token '%s': %s"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ '%s': %s"
 
 #: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:482
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:495 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:507
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:588
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:495
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:559
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:641
 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:656
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
@@ -1090,18 +1094,27 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create '%s': %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ '%s': %s"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:264
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:268
 #, c-format
 msgid "invalid UTF-8 string"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ UTF-8"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:615
+#. please don't translate 'yes' and 'no'
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:431
+#, c-format
+#| msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
+msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ 'yes' ÐÐÐ 'no' ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐ '%s'"
+
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:668
 #, c-format
 msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ '%s' Ð ÑÑÑÐÐÐ %d: %s"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:163 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:181
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:290 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:317
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:163
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:181
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:290
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:317
 #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:443
 #, c-format
 msgid "Module '%s' load error: %s"
@@ -1132,10 +1145,10 @@ msgid ""
 "Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐ (%s)."
+"ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ (%s)."
 
-#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:255 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:323
+#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:255
+#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:323
 #, c-format
 msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ '%s'."
@@ -1154,19 +1167,19 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ
 msgid "_Search:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:134
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:135
 msgid "_Foreground Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ _ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:138
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:139
 msgid "_Background Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ _ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:142
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:143
 msgid "Blac_k"
 msgstr "_ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:146
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:147
 msgid "_White"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1192,12 +1205,8 @@ msgid "Old:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:314
-msgid ""
-"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
-"CSS color names."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ Ð HTML Ð CSS. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ CSS."
+msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts CSS color names."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ Ð HTML Ð CSS. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ CSS."
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:320
 msgid "HTML _notation:"
@@ -1236,39 +1245,39 @@ msgid "Gigabytes"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Count label
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:281
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1177
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:282
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1178
 msgid "Nothing selected"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:299
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:300
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ Ð_ÑÐ"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:319
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:320
 msgid "Select _range:"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:331
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:332
 msgid "Open _pages as"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐ"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:432
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:433
 msgid "Page 000"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ 000"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:520
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:757
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:521
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:758
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %d"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1182
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1183
 msgid "One page selected"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1189
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1193
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1190
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1194
 #, c-format
 msgid "%d page selected"
 msgid_plural "All %d pages selected"
@@ -1276,20 +1285,17 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÑÐÐÐ %d ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÐÑ %d ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÐÐ %d ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:237
+#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:239
 msgid "Writable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:246
+#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:248
 msgid "Folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:127
-msgid ""
-"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
-"that color."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ."
+msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ."
 
 #. toggle button to (de)activate the instant preview
 #: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:290
@@ -1348,7 +1354,8 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 msgid "Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:171 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:175
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:171
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:175
 msgid "_Stroke"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
@@ -1364,7 +1371,8 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 msgid "_Resize"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:205 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:340
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:205
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:340
 msgid "_Scale"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1401,12 +1409,8 @@ msgid "Factor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:516
-msgid ""
-"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
-"a given \"random\" operation"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ - ÑÑÐ "
-"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ \"ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ\" ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+msgid "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ - ÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ \"ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ\" ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:520
 msgid "_New Seed"
@@ -1414,8 +1418,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:533
 msgid "Seed random number generator with a generated random number"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:537
 msgid "_Randomize"
@@ -1633,7 +1636,8 @@ msgid "DirectX DirectInput event controller"
 msgstr "DirectX-ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../modules/controller-dx-dinput.c:195
-#: ../modules/controller-linux-input.c:217 ../modules/controller-midi.c:211
+#: ../modules/controller-linux-input.c:217
+#: ../modules/controller-midi.c:211
 msgid "Device:"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ:"
 
@@ -1746,7 +1750,8 @@ msgid "DirectInput Events"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ DirectInput"
 
 #: ../modules/controller-dx-dinput.c:1092
-#: ../modules/controller-linux-input.c:524 ../modules/controller-midi.c:504
+#: ../modules/controller-linux-input.c:524
+#: ../modules/controller-midi.c:504
 msgid "No device configured"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1899,20 +1904,24 @@ msgstr "Linux Input"
 msgid "Linux Input Events"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ Linux-ÑÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:550 ../modules/controller-midi.c:453
+#: ../modules/controller-linux-input.c:550
+#: ../modules/controller-midi.c:453
 #: ../modules/controller-midi.c:479
 #, c-format
 msgid "Reading from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Ñ %s"
 
 #: ../modules/controller-linux-input.c:568
-#: ../modules/controller-linux-input.c:622 ../modules/controller-midi.c:435
-#: ../modules/controller-midi.c:496 ../modules/controller-midi.c:567
+#: ../modules/controller-linux-input.c:622
+#: ../modules/controller-midi.c:435
+#: ../modules/controller-midi.c:496
+#: ../modules/controller-midi.c:567
 #, c-format
 msgid "Device not available: %s"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../modules/controller-linux-input.c:631 ../modules/controller-midi.c:576
+#: ../modules/controller-linux-input.c:631
+#: ../modules/controller-midi.c:576
 msgid "End of file"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1926,19 +1935,15 @@ msgstr "ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑ MIDI-ÑÐ
 
 #: ../modules/controller-midi.c:205
 msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ 'alsa', ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ALSA-ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ 'alsa', ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ALSA-ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../modules/controller-midi.c:220
 msgid "Channel:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../modules/controller-midi.c:221
-msgid ""
-"The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI "
-"channels."
-msgstr ""
-"MIDI-ÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÐ -1, ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÑ MIDI-"
-"ÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI channels."
+msgstr "MIDI-ÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÐ -1, ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÑ MIDI-ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../modules/controller-midi.c:225
 msgid "MIDI"
@@ -1985,8 +1990,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ
 
 #: ../modules/display-filter-color-blind.c:194
 msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ (ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ-ÐÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÐÐÐ)"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ (ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ-ÐÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
 #: ../modules/display-filter-color-blind.c:257
 msgid "Color Deficient Vision"
@@ -2033,12 +2037,8 @@ msgid "None"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
 #: ../modules/display-filter-lcms.c:207
-msgid ""
-"This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
-"Preferences dialog."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÂÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÂ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "This filter takes its configuration from the Color Management section in the Preferences dialog."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÂÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÂ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../modules/display-filter-lcms.c:221
 msgid "Mode of operation:"
@@ -2086,73 +2086,5 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../modules/display-filter-proof.c:439
 msgid "_Black Point Compensation"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ _ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "gradient|Linear"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "interpolation|None"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "interpolation|Linear"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "repeat|None"
-#~ msgstr "ÐÐÑ"
-
-#~ msgid "hinting|None"
-#~ msgstr "ÐÐÑ"
-
-#~ msgid "hinting|Slight"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "hinting|Medium"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "hinting|Full"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "intent|Saturation"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Painter-style triangle color selector"
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ - ÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Triangle"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "profile|None"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "%d Byte"
-#~ msgid_plural "%d Bytes"
-#~ msgstr[0] "%d ÐÐÐÑ"
-#~ msgstr[1] "%d ÐÐÐÑÐ"
-#~ msgstr[2] "%d ÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "%.2f KB"
-#~ msgstr "%.2f ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "%.1f KB"
-#~ msgstr "%.1f ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "%d KB"
-#~ msgstr "%d ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "%.2f MB"
-#~ msgstr "%.2f ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "%.1f MB"
-#~ msgstr "%.1f ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "%d MB"
-#~ msgstr "%d ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "%.2f GB"
-#~ msgstr "%.2f ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "%.1f GB"
-#~ msgstr "%.1f ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ _ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "%d GB"
-#~ msgstr "%d ÐÐÐÐÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]