[gnome-session] Updated Arabic translation



commit 8fb39e7a5e1dccea3019b2fb5d6adab8987e6bdd
Author: Ibrahim Saed <ibraheem5000 gmail com>
Date:   Wed Sep 12 14:50:16 2012 +0100

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  199 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 109 insertions(+), 90 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index fb58bd2..b420a02 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,22 +7,23 @@
 # Anas Afif Emad <anas e87 gmail com>, 2008.
 # Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # Anass Ahmed <anass 1430 gmail com>, 2011.
+# Ibrahim Saed <ibraheem5000 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-13 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 13:35+0200\n"
-"Last-Translator: Anass Ahmed <anass 1430 gmail com>\n"
-"Language-Team: Arabeyes\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-07 15:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-08 17:11+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahim Saed <ibraheem5000 gmail com>\n"
+"Language-Team: <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "ØÙØ ØØÙ"
 msgid "No description"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙ"
 
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
 msgid "Version of this application"
 msgstr "ØØØØØØ ÙØØ ØÙØØØÙÙ"
 
@@ -89,9 +90,9 @@ msgstr "ØÙÙÙ"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "ØÙÙØÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ ÙÙ ØÙÙÙ"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>ÙØ ØØÙØ ØØØ ØÙØØØÙØ ØØÙÙ:</b>"
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr "ÙØ ØØÙØ ØØØ ØÙØØØÙØ ØØÙÙ:"
 
 #: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
 msgid ""
@@ -100,48 +101,48 @@ msgid ""
 msgstr "ØØÙØØØØ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ. ÙÙØØØØ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙØ ÙØØØØ ÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØÙÙ."
 
 #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Choose what applications to start when you log in"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙØÙ ØØÙØ ØØØÙÙÙØ ØÙØ ÙÙÙØÙ"
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Startup Applications"
 msgstr "ØØØÙÙØØ ØØØ ØÙØØØÙÙ"
 
+#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Choose what applications to start when you log in"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙØÙ ØØÙØ ØØØÙÙÙØ ØÙØ ÙÙÙØÙ"
+
 #: ../data/session-properties.ui.h:1
 msgid "Additional startup _programs:"
 msgstr "ØØØÙØ ØØØ ØÙØ_ØØÙÙ ØÙØØØÙÙØ:"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:2
-msgid "Browseâ"
-msgstr "ØØÙÙØâ"
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:3
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "ØÙØ_ÙØ:"
+msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr "Ø_ØÙÙØ ØÙÙØØÙØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ØØØÙÙ ØÙØØÙØ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "ØÙ_ØØÙÙÙ:"
+msgid "_Remember Currently Running Applications"
+msgstr "_ØØÙÙØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙÙØØÙØ ØØÙÙÙØ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:5
 msgid "Options"
 msgstr "ØÙØÙØØØØ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:6
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "ØØØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ"
+msgid "Browseâ"
+msgstr "ØØÙÙØâ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:7
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "Ø_ØÙÙØ ØÙÙØØÙØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ØØØÙÙ ØÙØØÙØ"
+msgid "Comm_ent:"
+msgstr "ØÙ_ØØÙÙÙ:"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:8
-msgid "_Name:"
-msgstr "ØÙØ_ØÙ:"
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "ØÙØ_ÙØ:"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:9
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "_ØØÙÙØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙÙØØÙØ ØØÙÙÙØ"
+msgid "_Name:"
+msgstr "ØÙØ_ØÙ:"
 
 #: ../egg/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -224,10 +225,6 @@ msgstr "ÙØÙÙÙ"
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "ÙØ ØØÙ ØØØ ØÙØØØÙØ ÙØÙÙ:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "ÙØ ØØÙØ ØØØ ØÙØØØÙØ ØØÙÙ:"
-
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
 msgid ""
 "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
@@ -267,7 +264,7 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "ØÙØ"
 
 #. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
@@ -278,7 +275,7 @@ msgstr[3] "ØÙØÙ ØØØØØÙ ØÙØÙ %Id ØÙØÙ."
 msgstr[4] "ØÙØÙ ØØØØØÙ ØÙØÙ %Id ØØÙÙØ."
 msgstr[5] "ØÙØÙ ØØØØØÙ ØÙØÙ %Id ØØÙÙØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
@@ -289,66 +286,78 @@ msgstr[3] "ØÙØÙ ØØÙØØ ØÙÙØØÙ ØÙØÙ %Id ØÙØÙ."
 msgstr[4] "ØÙØÙ ØØÙØØ ØÙÙØØÙ ØÙØÙ %Id ØØÙÙØ."
 msgstr[5] "ØÙØÙ ØØÙØØ ØÙÙØØÙ ØÙØÙ %Id ØÙØÙ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
+msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
+msgstr[0] "ØÙØØØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ ØØÙØ."
+msgstr[1] "ØÙØØØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙÙØ ØÙØÙ ØØÙÙØ ÙØØØØ."
+msgstr[2] "ØÙØØØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙÙØ ØÙØÙ ØØÙÙØÙÙ."
+msgstr[3] "ØÙØØØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙÙØ ØÙØÙ %Id ØÙØÙ."
+msgstr[4] "ØÙØØØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙÙØ ØÙØÙ %Id ØØÙÙØ."
+msgstr[5] "ØÙØØØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙÙØ ØÙØÙ %Id ØØÙÙØ."
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "ØØÙÙØ ØÙØ ÙØÙØ ØØØÙ \"%s\"."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "ØØØØØ ÙÙ ÙØØ ØÙÙØØÙ ØÙØÙØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
 msgid "_Switch User"
 msgstr "Ø_ØÙÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:422
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "Ø_ØØØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØØ ØÙÙØØÙ ØÙØÙØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
 msgid "S_uspend"
 msgstr "_ØÙÙÙ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "Ø_ØØÙØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
 msgid "_Restart"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØ_ØØÙÙ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "Ø_ØÙØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:377
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
+msgid "Restart this system now?"
+msgstr "ÙÙ ØØØØ ØØØØØØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙØÙØ"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "ÙØ! ØÙØ ÙØÙÙØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
 "administrator"
 msgstr "ØØØØ ÙØÙÙØ ÙØØØÙØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ. ØØÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØÙ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
 msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
-"below may have caused this.\n"
-"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
-msgstr ""
-"ØØØØ ÙØÙÙØ ÙØØØÙØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ. ÙØ ØÙÙÙ ØØØ ØÙØÙØØØØØØ ØØÙØØÙÙ ÙØ ØØØØØ ÙÙ "
-"ÙØØ.\n"
-"ØØÙÙ ØØØÙÙ ØØØÙØ ØÙ ÙØ ÙØØØØ."
+"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"been disabled as a precaution."
+msgstr "ØØØØ ÙØÙÙØ ÙØØØÙØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ. ØØØØØÙ ØÙÙØ ØÙØÙØØØØØØ ÙØØØØØ ØØØØØØÙ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:388
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
 "Please log out and try again."
@@ -356,26 +365,11 @@ msgstr ""
 "ØØØØ ÙØÙÙØ ÙØØØÙØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ.\n"
 "ØØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙ ØÙÙÙÙØ ÙØØØØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
-#, c-format
-msgid "Exited with code %d"
-msgstr "ØÙØÙØÙ ÙØ ØÙØÙØ %d"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
-#, c-format
-msgid "Killed by signal %d"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ØØØØØØ %d"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
-#, c-format
-msgid "Stopped by signal %d"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ ØØØØØØ %d"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1392
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "ÙØÙ ØØØ ØÙÙÙ 3"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
 "<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -388,11 +382,11 @@ msgstr ""
 "ØØÙØØ ÙØ ÙØÙÙ ÙØØ ØÙ ÙØØÙÙ (ØØØØ ØÙØØÙÙÙØØ ØÙ ØÙÙÙØØÙÙ) ÙÙØ ÙØÙÙØ ÙØØØÙÙ ØÙÙÙ "
 "3 ØÙØÙÙ ØØÙØÙØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1395
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "ØØØÙÙ ØÙØØ ØÙÙ ØÙÙÙ 3"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1492 ../gnome-session/gsm-manager.c:2271
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
 msgid "Not responding"
 msgstr "ÙØ ÙØØØÙØ"
 
@@ -408,13 +402,13 @@ msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙÙØØÙØØ"
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "ÙØÙÙ ÙØØ ØÙØØÙØÙØ ØÙØØÙØ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
 msgid ""
 "Refusing new client connection because the session is currently being shut "
 "down\n"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙÙØØ ØÙØØØ ÙØÙ ØÙØÙØØ ÙØÙ ØØÙØØÙØ ØØÙÙØ\n"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
 #, c-format
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ ÙÙØØ ØØØÙØØ ICE: %s"
@@ -425,63 +419,88 @@ msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ ÙÙØØ ØØØÙØØ ICE: %s"
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "ØØØÙØ ØØØ ØÙØØ ØÙÙÙÙØ (ÙØØØÙØ ØÙØØØØÙ ØØÙØØØÙÙ ØÙØØÙÙÙ)"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "ØØØÙ ÙØÙØØØ ØØØ ØÙØØØÙÙ ØÙÙÙØØÙØ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "AUTOSTART_DIR"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "Session to use"
 msgstr "ØÙØÙØØ ØÙØÙ ØØÙØØØØÙ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "SESSION_NAME"
 
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:292
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ÙØÙÙ ÙÙØ ØØØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:293
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "ÙØ ØÙØÙÙÙ ØÙØØØÙÙØØ ØÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙØØØØÙ"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/main.c:296
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØØ ØÙÙØÙ ÙÙØØØØØØ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:303
+#: ../gnome-session/main.c:316
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " - ÙØÙØ ØÙØØØ ØÙÙÙ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
 msgid "Log out"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
 msgid "Power off"
 msgstr "ØØÙØ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+msgid "Reboot"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØØØÙÙ"
+
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
 msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "ÙØØØÙÙÙØ ØÙØ ÙØÙÙØØ ÙÙØÙØØ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "ÙØ ØØÙØ ØØÙÙØØ ÙÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101
 msgid "Could not connect to the session manager"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙØÙØØØ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "ØÙ ØØØØØØØ ØÙØØÙØÙØ ØØÙØØØØ ÙØØØØØØ"
 
+#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÙØ ØØÙØ ØØØ ØÙØØØÙØ ØØÙÙ:</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A problem has occurred and the system can't recover. Some of the "
+#~ "extensions below may have caused this.\n"
+#~ "Please try disabling some of these, and then log out and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØØØ ÙØÙÙØ ÙØØØÙØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ. ÙØ ØÙÙÙ ØØØ ØÙØÙØØØØØØ ØØÙØØÙÙ ÙØ ØØØØØ ÙÙ "
+#~ "ÙØØ.\n"
+#~ "ØØÙÙ ØØØÙÙ ØØØÙØ ØÙ ÙØ ÙØØØØ."
+
+#~ msgid "Exited with code %d"
+#~ msgstr "ØÙØÙØÙ ÙØ ØÙØÙØ %d"
+
+#~ msgid "Killed by signal %d"
+#~ msgstr "ÙÙØÙÙ ØØØØØØ %d"
+
+#~ msgid "Stopped by signal %d"
+#~ msgstr "ØÙÙÙÙÙ ØØØØØØ %d"
+
 #~ msgid ""
 #~ "There is a problem with the configuration server.\n"
 #~ "(%s exited with status %d)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]