[gnome-user-share] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Updated Marathi Translations
- Date: Wed, 12 Sep 2012 10:45:13 +0000 (UTC)
commit 5eb5b4d301ff292196079cdb8cafd09597dd886b
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Wed Sep 12 16:14:42 2012 +0530
Updated Marathi Translations
po/mr.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 3f24f0c..2486ce9 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-08 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-16 12:14+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-12 16:11+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
"Language: mr\n"
@@ -20,26 +20,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Share Public directory over the network"
msgstr "àààà àààà Public àààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:2
#| msgid ""
-#| "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
-#| "shared over the network when the user is logged in."
+#| "If this is true, the Public directory in the user's home directory will "
+#| "be shared over the network when the user is logged in."
msgid ""
-"If this is true, the Public directory in the user's home directory will be "
+"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over the network when the user is logged in."
msgstr ""
"ààà ààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààà ààààààààààààà àààààà "
"àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "When to require passwords"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:4
msgid ""
"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
"\"always\"."
@@ -48,26 +48,26 @@ msgstr ""
"\"on_write"
"\", à\"always\"."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Share Public directory over Bluetooth"
msgstr "Bluetooth àààà Public àààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:6
#| msgid ""
-#| "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
-#| "shared over Bluetooth when the user is logged in."
+#| "If this is true, the Public directory in the user's home directory will "
+#| "be shared over Bluetooth when the user is logged in."
msgid ""
-"If this is true, the Public directory in the user's home directory will be "
+"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over Bluetooth when the user is logged in."
msgstr ""
"ààà ààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààà ààààààààààààà àààààà "
"àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
msgstr "Bluetooth ààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààààà àà."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
"only."
@@ -76,31 +76,31 @@ msgstr ""
"ààààààà "
"ààààààà àà."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
msgstr ""
"àààà ààààààààààààà Bluetooth ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àà."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
msgstr "ObexPush àà àààà àààà Bluetooth ààààààà àààà ààààà àààà àà."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:11
#| msgid ""
#| "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
-#| "directory when logged in."
+#| "directory when the user is logged in."
msgid ""
"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
-"directory when the user is logged in."
+"directory when logged in."
msgstr ""
"ààà ààààààà, àààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà "
"ààààààààààààààà àààà ààààà àààà."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
msgstr "Bluetooth àààà ààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:13
msgid ""
"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
"\"bonded\" and \"ask\"."
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
"\"ask"
"\" ààà àààà."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Whether to notify about newly received files."
msgstr "àààà ààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àà."
@@ -179,7 +179,6 @@ msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààà"
#: ../src/nautilus-share-bar.c:116
-#| msgid "Launch Preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "ààààà"
@@ -188,7 +187,6 @@ msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààà"
#: ../src/share-extension.c:69
-#| msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
@@ -197,44 +195,42 @@ msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààà"
#: ../src/share-extension.c:144
-#| msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà àààà àààà àààà ààà"
#: ../src/share-extension.c:146
-#| msgid "Receive Files over Bluetooth"
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:435
+#: ../src/file-share-properties.c:290
msgid "No reason"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:463
+#: ../src/file-share-properties.c:318
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà."
-#: ../src/file-share-properties.c:497
+#: ../src/file-share-properties.c:351
msgid "Could not build interface."
msgstr "ààààà àààààà àààà àààà."
-#: ../src/file-share-properties.c:535
+#: ../src/file-share-properties.c:383
msgid "Never"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:538
+#: ../src/file-share-properties.c:386
msgid "When writing files"
msgstr "àààà àààààààààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:541 ../src/file-share-properties.c:564
+#: ../src/file-share-properties.c:389 ../src/file-share-properties.c:412
msgid "Always"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:567
+#: ../src/file-share-properties.c:415
msgid "Only for set up devices"
msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:572
+#: ../src/file-share-properties.c:420
msgid "Ask"
msgstr "àààààà"
@@ -247,37 +243,37 @@ msgstr "àààààà"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:135
+#: ../src/http.c:133
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s àà public àààà"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:139
+#: ../src/http.c:137
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%2$s àààà %1$s àà public àààà"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: ../src/obexpush.c:134
+#: ../src/obexpush.c:133
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "àààààààààà Bluetooth àààààà \"%s\" ààààààà àààà"
-#: ../src/obexpush.c:136
+#: ../src/obexpush.c:135
msgid "You received a file"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../src/obexpush.c:146
+#: ../src/obexpush.c:145
msgid "Open File"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../src/obexpush.c:150
+#: ../src/obexpush.c:149
msgid "Reveal File"
msgstr "àààà ààààààà ààà"
-#: ../src/obexpush.c:167
+#: ../src/obexpush.c:166
msgid "File reception complete"
msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]