[gcompris] Updated Spanish translation



commit 3db695273e385c51c890fb3eecd3fa2904eb3197
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Sep 12 11:20:59 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 1359 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 files changed, 1249 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0d233ca..448b36c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcompris.gcomprixogoo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 13:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-11 13:41+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #: ../boards/algebra_group.xml.in.h:1
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:663
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:511
-#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:618
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:619
 msgid "Select sound locale"
 msgstr "Selecciona el idioma del sonido"
 
@@ -608,13 +608,13 @@ msgstr ""
 "usado para leerlas, por ejemplo, y despuÃs el idioma usado para decir los "
 "nombres de los colores. \n"
 "- Puedes guardar configuraciones mÃltiples, y cambiar fÃcilmente entre "
-"ellas. En la secciÃn ÂPerfil aÃade un perfil, despuÃs en la secciÃn "
-"ÂTablero selecciona el perfil en la lista desplegable, y despuÃs elige los "
-"tableros que quieres que estÃn activos. Puedes aÃadir un montÃn de perfiles, "
-"con diferentes listas de tableros, y diferentes idiomas. Puedes establecer "
-"el perfil por omisiÃn en la secciÃn ÂPerfilÂ, eligiendo el perfil que "
-"quieras, y despuÃs pulsando el botÃn ÂPredeterminadoÂ. TambiÃn puedes elegir "
-"un perfil desde la lÃnea de comandos.\n"
+"ellas. En la secciÃn ÂPerfil aÃade un perfil, despuÃs en la secciÃn ÂTablero "
+"selecciona el perfil en la lista desplegable, y despuÃs elige los tableros "
+"que quieres que estÃn activos. Puedes aÃadir un montÃn de perfiles, con "
+"diferentes listas de tableros, y diferentes idiomas. Puedes establecer el "
+"perfil por omisiÃn en la secciÃn ÂPerfilÂ, eligiendo el perfil que quieras, y "
+"despuÃs pulsando el botÃn ÂPredeterminadoÂ. TambiÃn puedes elegir un perfil "
+"desde la lÃnea de comandos.\n"
 "- Puedes aÃadir usuarios, clases y para cada clase, puedes crear grupos de "
 "usuarios. Ten en cuenta que puedes importar usuarios de un archivo separado "
 "por comas. Asigna uno o mÃs grupos a un perfil, y los nuevos identificadores "
@@ -636,7 +636,8 @@ msgstr "Todos los usuarios"
 #: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:108
 #: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:298
 #: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:117
-#: ../src/lang-activity/lang.py:166
+#: ../src/lang-activity/lang.py:166 ../src/login-activity/login.py:481
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:802
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminado"
 
@@ -658,7 +659,7 @@ msgid "Board"
 msgstr "Tablero"
 
 #: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:249
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1249
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1248
 #: ../src/redraw-activity/redraw.py:339
 msgid "Level"
 msgstr "Nivel"
@@ -1567,7 +1568,8 @@ msgstr ""
 "Ãrea principal."
 
 #: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:2041
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1317
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1315
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:800
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%1$s</b> configuration\n"
@@ -1734,14 +1736,12 @@ msgstr "NÃmero de actividades: %d"
 msgid "Python Board"
 msgstr "Tablero de Python"
 
-#: ../src/boards/python.c:65
-msgid "Special board that embeds python into GCompris."
+#: ../src/boards/python.c:65 ../src/boards/python.c:89
+#, fuzzy
+#| msgid "Special board that embeds python into GCompris."
+msgid "Special board that embeds Python into GCompris."
 msgstr "Tablero especial que incrusta python dentro de GCompris."
 
-#: ../src/boards/python.c:89
-msgid "Special board that embeds python into gcompris."
-msgstr "Tablero especial que incrusta Python dentro de GCompris."
-
 #: ../src/braille_alphabets-activity/braille_alphabets.py:176
 msgid "Braille : Unlocking the Code"
 msgstr "Braille: descubriendo el cÃdigo"
@@ -2015,12 +2015,19 @@ msgid "This chat activity only works on the local network"
 msgstr "Este chat sÃlo funciona en la red local"
 
 #: ../src/chat-activity/chat.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This chat activity will only work with other GCompris users on your local "
+#| "network, not on the Internet. To use it, just type in your message and "
+#| "hit Enter. Your message is then broadcasted on the local network, and any "
+#| "GCompris program running the chat activity on that local network will "
+#| "receive and display your message."
 msgid ""
 "This chat activity will only work with other GCompris users on your local "
 "network, not on the Internet. To use it, just type in your message and hit "
-"Enter. Your message is then broadcasted on the local network, and any "
-"GCompris program running the chat activity on that local network will "
-"receive and display your message."
+"Enter. Your message is then broadcast on the local network, and any GCompris "
+"program running the chat activity on that local network will receive and "
+"display your message."
 msgstr ""
 "Esta actividad de chat sÃlo funciona con otro usuario de GCompris en red "
 "local, no en Internet. Para usarlo, simplemente escribe tu mensaje y pulsa "
@@ -2067,8 +2074,8 @@ msgstr "Jaque mate de negras"
 msgid "White mates"
 msgstr "Jaque de blancas"
 
-#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1223 ../src/gcompris/bonus.c:191
-#: ../src/gcompris/bonus.c:200
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1223 ../src/gcompris/bonus.c:194
+#: ../src/gcompris/bonus.c:203
 msgid "Drawn game"
 msgstr "Tablas"
 
@@ -2354,12 +2361,12 @@ msgstr ""
 
 #. require by all utf8-functions
 #. TRANSLATORS: Put here the alphabet lowercase in your language
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:367
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:368
 #: ../src/gletters-activity/gletters.c:229 ../src/memory-activity/memory.c:935
 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
 msgstr "abcdefghijklmnÃopqrstuvwxyz"
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:378
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:379
 msgid ""
 "This activity will be played with questions displayed as text instead of "
 "being spoken"
@@ -2367,7 +2374,7 @@ msgstr ""
 "Esta actividad se jugarà con preguntas mostradas como texto en lugar de "
 "hablarse"
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:383
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:384
 #: ../src/memory-activity/memory.c:906
 msgid ""
 "Error: this activity cannot be played with the\n"
@@ -2380,7 +2387,7 @@ msgstr ""
 "Ve al diÃlogo de configuraciÃn para\n"
 "activar el sonido"
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:404
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:405
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: this activity requires that you first install\n"
@@ -2419,20 +2426,20 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. answer
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1260
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1259
 #: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:420
 #: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:548
 msgid "Answer"
 msgstr "Respuesta"
 
 #. question
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1271
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1270
 #: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:426
 #: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:571
 msgid "Question"
 msgstr "Pregunta"
 
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1407
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1405
 #: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:273
 msgid "Back to default"
 msgstr "Restablecer predeterminados"
@@ -2821,8 +2828,9 @@ msgstr ""
 "borrar un objeto."
 
 #: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:238
-#: ../src/findit-activity/findit.py:315
+#: ../src/explore-activity/explore.py:450 ../src/findit-activity/findit.py:315
 #: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:84
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:432
 msgid "Cannot find the file '{filename}'"
 msgstr "No se puede encontrar el archivo Â{filename}Â"
 
@@ -3014,6 +3022,520 @@ msgstr ""
 "Pulsa en los rectÃngulos con el ratÃn hasta que desaparezcan todos los "
 "bloques."
 
+#: ../src/explore-activity/explore.py:148
+msgid "Click to play sound"
+msgstr ""
+
+#. draw back button
+#: ../src/explore-activity/explore.py:264
+#, fuzzy
+#| msgid "Back to default"
+msgid "Back to Homepage"
+msgstr "Restablecer predeterminados"
+
+#: ../src/explore-activity/explore.py:455 ../src/findit-activity/findit.py:320
+#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:88
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:437
+msgid ""
+"Failed to parse data set '{filename}' with error:\n"
+"{error}"
+msgstr ""
+"Fallà al analizar el conjunto de datos Â{filename} con el error:\n"
+"{error}"
+
+#: ../src/explore-activity/explore.py:564
+msgid "Explore Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/explore_farm_animals.xml.in.h:1
+msgid "Explore Farm Animals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/explore_farm_animals.xml.in.h:2
+msgid "Learn about farm animals, what sounds they make, and interesting facts."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/explore_farm_animals.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Learn to associate animal sounds with the animal name and what the animal "
+"looks like."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/explore_farm_animals.xml.in.h:4
+msgid ""
+"There are three levels in this game.\n"
+"\n"
+"In level one, players enjoy exploring each animal on the screen. Click on "
+"the question mark, and learn about the animal, what it's name is, what sound "
+"it makes, and what it looks like. Study well this information, because you "
+"will be tested in level 2 and 3!\n"
+"\n"
+"In level two, a random animal sound is played and you must choose which "
+"animal makes that sound. Click on the question mark that corresponds to the "
+"animal you hear. If you'd like to hear the animal sound repeated, click on "
+"the play button. When you have matched all animals correctly, you win!\n"
+"\n"
+"In level three, a random text prompt is displayed and you must click on the "
+"animal that matches the text. When you have matched all texts correctly, you "
+"win!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:1
+msgid " Click on the questions to explore each farm animal."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:2
+msgid " Click on the farm animal that makes the sound you hear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:3
+msgid " Click the animal that matches the description."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:4
+msgid " Horse"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:5
+msgid " The horse goes \"neigh! neigh!\". Horses usually sleep standing up."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:6
+msgid " You can ride on the back of this animal!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:7
+msgid " Chickens"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:8
+msgid ""
+" The chichen goes \"cluck, cackle, cluck\". Chickens have over 200 different "
+"noises they can use to communicate."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:9
+msgid " This animal lays eggs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:10
+msgid " Cows"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:11
+msgid ""
+" The cow goes \"moo. moo.\" Cows have a memory of about three years. Cows "
+"have many uses, including for milk and meat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:12
+msgid " You can drink the milk this animal produces."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:13
+msgid " Cat"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:14
+msgid ""
+" The cat goes \"meow, meow\". Cats usually hate water because their fur "
+"doesn't stay warm when it is wet."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:15
+msgid " This pet likes to chase mice."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:16
+msgid " Pigs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:17
+msgid " The pig goes \"oink, oink\". Pigs are the 4th most intelligent animal."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:18
+msgid " This animal likes to lay in the mud."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "White checks"
+msgid " White Duck"
+msgstr "Jaque de blancas"
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:20
+msgid ""
+" The duck goes \"quack, quack\". Ducks have special features like webbed "
+"feat and waterproof feathers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:21
+msgid " This animal has webbed feet so it can swim in the water."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:22
+msgid " Owl"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:23
+msgid ""
+" The owl goes \"hoo. hoo.\" The owl has excellent vision and hearing at "
+"night."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:24
+#, fuzzy
+#| msgid "The aim is to switch off all the lights."
+msgid " This animal likes to come out at night."
+msgstr "El objetivo es apagar todas las luces."
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:25
+msgid " Dogs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:26
+msgid ""
+" The dog goes \"bark! bark!\". Dogs are great human companions and usually "
+"enjoy love and attention."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:27
+msgid " This animal's ancesters were wolves."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Lotto Master"
+msgid " Rooster"
+msgstr "Maestro de loterÃa"
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:29
+msgid ""
+" The rooster goes \"coc-a-doodle-doo!\". Roosters have been on farms for "
+"about 5,000 years. Every morning it wakes the farm up with its noices."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:30
+msgid " This animal wakes the farm up in the morning."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/explore_world_animals.xml.in.h:1
+msgid "Explore World Animals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/explore_world_animals.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Learn about world animals, interesting facts and their location on a map."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/explore_world_animals.xml.in.h:3
+msgid ""
+"There are two levels in this game.\n"
+"\n"
+"In level one, players enjoy exploring each animal on the screen. Click on "
+"the question mark, and learn about the animal, what it's name is, and what "
+"it looks like. Study well this information, because you will be tested in "
+"level 2!\n"
+"\n"
+"In level two, a random text prompt is displayed and you must click on the "
+"animal that matches the text. When you have matched all texts correctly, you "
+"win!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:1
+msgid " Explore exotic animals from around the world."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:2
+msgid " Click on location where the given animal lives."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "South America"
+msgid " Jaguars in South America"
+msgstr "AmÃrica del Sur"
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:4
+msgid ""
+" Jaguars are named after the Native American word meaning 'he who kills with "
+"one leap'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:5
+msgid "  Jaguar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:6
+msgid " Hedgehogs in Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:7
+msgid ""
+" Hedgehogs eat small animals, like frogs and insects, so many people keep "
+"them as useful pets. When in danger, they will curl up into a ball and stick "
+"up their coat of sharp spines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:8
+msgid " Hedgehog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:9
+msgid " Giraffes in Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:10
+msgid ""
+" The giraffe lives in Africa and is the tallest mammal in the world. Just "
+"their legs, which are usually 1.8 meters long, are taller than most humans!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:11
+msgid " Giraffe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "North America"
+msgid " Bison in America"
+msgstr "Norte AmÃrica"
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:13
+msgid ""
+" Bison live on the plains of North America and were hunted by the Native "
+"Americans for food."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:14
+msgid " Bison"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:15
+msgid " Narwhals in the Arctic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:16
+msgid ""
+" Narwhals are whales that live in the Arctic Ocean and have long tusks. "
+"These tusks remind many people of the mythical unicorn's horn."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:17
+msgid " Narwhal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/explore_world_music.xml.in.h:1
+msgid "Explore World Music"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/explore_world_music.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Learn about the water cycle"
+msgid "Learn about the music of the world."
+msgstr "Aprender el ciclo del agua"
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/explore_world_music.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Develop a better understanding of the variety of music present in the world"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/explore_world_music.xml.in.h:4
+msgid ""
+"There are three levels in this activity.\n"
+"\n"
+"In the first level, enjoy exploring music from around the world. Click on "
+"each suitcase to learn about the music from that area, and listen to a short "
+"sample. Study well, because there will be two games related to this "
+"information next!\n"
+"\n"
+"The second level is a matching game. You will hear a clip of music, and you "
+"must select the location that corresponds to that music. Click the play "
+"button if you'd like to hear the music again. You win the level when you "
+"have correctly matched all sound clips.\n"
+"\n"
+"The third level is also a matching game. You must select the location that "
+"matches the text description on the screen. You win the level when you have "
+"correctly matched all text prompts.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/explore_world_music.xml.in.h:12
+msgid "Images from http://commons.wikimedia.org/wiki, http://archive.org";
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:1
+msgid " Explore world music! Click on the suitcases."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:2
+msgid " Click on the location that matches the music you hear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:3
+msgid " Click on the location that matches the text."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Australia"
+msgid " Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:5
+msgid ""
+" Aboriginals were the first people to live in Australia. They sing and play "
+"instruments, like the didgeridoo. It is made from a log and can be up to "
+"five meters long!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:6
+msgid " Where is the didgeridoo played?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Africa"
+msgid " Africa"
+msgstr "Ãfrica"
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:8
+msgid ""
+" Music is a part of everyday life in Africa. African music features a great "
+"variety of drums, and they believe it is a sacred and magical instrument."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Learn to recognize musical instruments."
+msgid " Where is the drum considered a magical instrument?"
+msgstr "Aprende a reconocer instrumentos musicales."
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:10
+msgid " Middle East"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:11
+msgid ""
+" Music is a very important part of middle eastern culture. Specific songs "
+"are played to call worshipers to prayer. The lute is an instrument invented "
+"thousands of years ago and still in use today."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:12
+msgid " Where is music used to call people to prayer?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Japan"
+msgid " Japan"
+msgstr "JapÃn"
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:14
+msgid ""
+" Taiko drumming comes from Japan. This type of drumming was originally used "
+"to scare enemies in battle. It is very loud, and performances are very "
+"exciting with crouds chearing and performers yelling!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:15
+msgid " Where do performers yelp as they play the drums?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:16
+msgid " Scotland and Ireland"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:17
+msgid ""
+" Folk music of this region is called celtic music, often incorporates a "
+"narrative poem or story. Typical instruments include bagpipes, fiddles, "
+"flutes, harps, and accordians."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:18
+msgid " Bagpipers, who often wear kilts, are from this location."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:19
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Italy"
+msgid " Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:20
+msgid ""
+" Italy is famous for its Opera. Opera is a musical theatre where actors tell "
+"a story by acting and singing. Opera sings, both male and female, learn "
+"special techniques to sing operas."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:21
+msgid " This country is known for its opera music."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:22
+msgid " European Classical Music"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:23
+msgid ""
+" Europe is the home of classical music. Famous composers like Bach, "
+"Beethoven, and Mozart forevor changed music history."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:24
+msgid " Bach, Beethoven, and Mozart composed music in this location."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:25
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Mexico"
+msgid " Mexico"
+msgstr "MÃxico"
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:26
+msgid ""
+" Mariachi is a famous type of Mexican music. It features guitars, trumpets, "
+"and violins. These bands play for many occasions, including weddings and "
+"parties."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:27
+msgid ""
+" At parties, people often dance to the Mariachi music. A Famous dance is:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:28
+msgid " Where is Mariachi music from?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:29
+#, fuzzy
+#| msgid "America"
+msgid " America"
+msgstr "AmÃrica"
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:30
+msgid ""
+" America also has a wide variety of musical genres, but perhaps it is most "
+"famous for rock n' roll music. This music features vocalists, guitars, and "
+"drums."
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:31
+msgid " The 'king' of rock n' roll is"
+msgstr ""
+
+#: ../src/explore_world_music-activity/resources/explore_world_music/content.desktop.in.h:32
+msgid ""
+" The 'kind' of rock n' roll, Elvis Presley, made his music famous in this "
+"country."
+msgstr ""
+
 #: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:1
 msgid "The fifteen game"
 msgstr "El juego de los quince"
@@ -3037,15 +3559,6 @@ msgstr ""
 msgid "Original code taken from the libgnomecanvas demo"
 msgstr "CÃdigo original tomado de la demo de libgnomecanvas"
 
-#: ../src/findit-activity/findit.py:320
-#: ../src/louis_braille-activity/louis_braille.py:88
-msgid ""
-"Failed to parse data set '{filename}' with error:\n"
-"{error}"
-msgstr ""
-"Fallà al analizar el conjunto de datos Â{filename} con el error:\n"
-"{error}"
-
 #: ../src/followline-activity/followline.xml.in.h:1
 msgid "Control the hose-pipe"
 msgstr "Controla la manguera"
@@ -3612,7 +4125,9 @@ msgid "GCompris will find the activity plugins in this directory"
 msgstr "GCompris buscarà los complementos de actividad en esta carpeta"
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:195
-msgid "GCompris will find the python activity in this directory"
+#, fuzzy
+#| msgid "GCompris will find the python activity in this directory"
+msgid "GCompris will find the Python activity in this directory"
 msgstr "GCompris buscarà la actividad Python en esta carpeta"
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:198
@@ -3755,7 +4270,7 @@ msgstr ""
 msgid "Retrieving remote data..."
 msgstr "Recuperando datos remotos..."
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1512
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1513
 #, c-format
 msgid ""
 "GCompris won't start because the lock file is less than %d second old.\n"
@@ -3768,12 +4283,12 @@ msgstr[1] ""
 "No se iniciarà GCompris porque el archivo de bloqueo es menos antiguo de %d "
 "segundos.\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1516
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1517
 #, c-format
 msgid "The lock file is: %s\n"
 msgstr "El archivo de bloqueo es: %s\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1694
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1638
 #, c-format
 msgid ""
 "GCompris\n"
@@ -3787,27 +4302,27 @@ msgstr ""
 "MÃs informaciÃn en http://gcompris.net\n";
 
 #. check the list of possible values for -l, then exit
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1815
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1818
 #, c-format
 msgid "Use -l to access an activity directly.\n"
 msgstr "Usa -l actividad para acceder directamente a una actividad.\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1816
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1819
 #, c-format
 msgid "The list of available activities is :\n"
 msgstr "Lista de actividades disponibles es:\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1847
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1850
 #, c-format
 msgid "Number of activities: %d\n"
 msgstr "NÃmero de actividades: %d\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1883
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1886
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not readable or writable"
 msgstr "%s existe pero no se puede leer o escribir"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1978
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1981
 #, c-format
 msgid ""
 "ERROR: Profile '%s' is not found. Run 'gcompris --profile-list' to list "
@@ -3816,7 +4331,7 @@ msgstr ""
 "ERROR: No se encontrà el perfil Â%sÂ. Ejecute Âgcompris --profile list para "
 "listar los disponibles\n"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1992
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1995
 #, c-format
 msgid "The list of available profiles is:\n"
 msgstr "La lista de perfiles disponibles es:\n"
@@ -3854,7 +4369,7 @@ msgstr "Manual"
 msgid "Credit"
 msgstr "CrÃdito"
 
-#: ../src/gcompris/menu.c:615
+#: ../src/gcompris/menu.c:620
 #, c-format
 msgid ""
 "Loading activity from file:\n"
@@ -3863,7 +4378,7 @@ msgstr ""
 "Cargando actividad desde archivo:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/gcompris/menu.c:675
+#: ../src/gcompris/menu.c:680
 msgid ""
 "All the activities are disabled in this profile. Go in the GCompris "
 "administration module and activate at least one activity."
@@ -4776,12 +5291,11 @@ msgstr "ABCDEFGHIJKLMNÃOPQRSTUVWXYZ"
 #. the returned value is the main GtkVBox of the window,
 #. we can add what you want in it.
 #: ../src/gletters-activity/gletters.c:850
-#: ../src/imageid-activity/imageid.c:716 ../src/login-activity/login.py:480
-#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:800
+#: ../src/imageid-activity/imageid.c:716
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:448
 #: ../src/readingh-activity/reading.c:905
-#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1190
-#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:597
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1191
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:598
 #: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:185
 #: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:904
 #, c-format, python-format
@@ -4793,7 +5307,7 @@ msgstr ""
 " para el perfil <b>%s</b>"
 
 #: ../src/gletters-activity/gletters.c:879
-#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:616
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:617
 msgid "Enable sounds"
 msgstr "Activar sonidos"
 
@@ -4850,8 +5364,9 @@ msgid " and %d"
 msgstr " y %d"
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:115
-#, python-format
-msgid "%d is divisible by %s."
+#, fuzzy
+#| msgid "%d is divisible by %s."
+msgid "{0} is divisible by {1}."
 msgstr "%d es divisible por %s."
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:119
@@ -4879,8 +5394,9 @@ msgid "Factors of %d"
 msgstr "Factores de %d"
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:195
-#, python-format
-msgid "%s are the factors of %d."
+#, fuzzy
+#| msgid "%s are the factors of %d."
+msgid "{0} are the factors of {1}."
 msgstr "%s son los factores de %d."
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:207
@@ -4889,29 +5405,24 @@ msgid "Multiples of %d"
 msgstr "MÃltiplos de %d"
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:241
-#, python-format
-msgid "%s = %d"
-msgstr "%s = %d"
+msgid "{0} = {1}"
+msgstr "{0} = {1}"
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:252
-#, python-format
-msgid "%d + %d"
-msgstr "%d + %d"
+msgid "{0} + {1}"
+msgstr "{0} + {1}"
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:257
-#, python-format
-msgid "%d â %d"
-msgstr "%d - %d"
+msgid "{0} â {1}"
+msgstr "{0} â {1}"
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:262
-#, python-format
-msgid "%d à %d"
-msgstr "%d x %d"
+msgid "{0} Ã {1}"
+msgstr "{0} Ã {1}"
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:266
-#, python-format
-msgid "%d à %d"
-msgstr "%d à %d"
+msgid "{0} Ã {1}"
+msgstr "{0} Ã {1}"
 
 #: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:274
 #, python-format
@@ -5094,24 +5605,26 @@ msgstr ""
 "Trogles. Pulsa la tecla de espacio para comer un nÃmero."
 
 #: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:203
-#, python-format
-msgid "Guess a number between %d and %d"
+#, fuzzy
+#| msgid "Guess a number between %d and %d"
+msgid "Guess a number between {0} and {1}"
 msgstr "Adivina un nÃmero entre %d y %d"
 
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:306
-#, python-format
-msgid "Please enter a number between %d and %d"
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:307
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter a number between %d and %d"
+msgid "Please enter a number between {0} and {1}"
 msgstr "Introduce un nÃmero entre %d y %d"
 
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:311
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:312
 msgid "Out of range"
 msgstr "Fuera de rango"
 
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:317
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:318
 msgid "Too high"
 msgstr "Demasiado alto"
 
-#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:319
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:320
 msgid "Too low"
 msgstr "Demasiado bajo"
 
@@ -5328,7 +5841,9 @@ msgstr "Este es el medidor para la electricidad producida por una turbina. "
 #: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:292
 #: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:323
 #: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:346
-msgid "The electricity power is measured in Watt (W)."
+#, fuzzy
+#| msgid "The electricity power is measured in Watt (W)."
+msgid "The electricity power is measured in watts (W)."
 msgstr "La potencia elÃctrica se mide en Vatios (W)."
 
 #: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:176
@@ -5915,6 +6430,7 @@ msgstr ""
 "derecha. RepresentaciÃn espacial"
 
 #: ../src/leftright-activity/leftright.xml.in.h:4
+#: ../src/note_names-activity/note_names.xml.in.h:3
 #: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:4
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
@@ -5971,6 +6487,24 @@ msgstr "Perfil: "
 msgid "Login: "
 msgstr "Usuario: "
 
+#. Init configuration window:
+#. all the configuration functions will use it
+#. all the configuration functions returns values for their key in
+#. the dict passed to the apply_callback
+#. the returned value is the main GtkVBox of the window,
+#. we can add what you want in it.
+#: ../src/login-activity/login.py:480
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> configuration\n"
+#| " for profile <b>%s</b>"
+msgid ""
+"<b>{0}</b> configuration\n"
+" for profile <b>{1}</b>"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> configuraciÃn\n"
+" para el perfil <b>%s</b>"
+
 #. toggle box
 #: ../src/login-activity/login.py:496
 msgid "Enter login to log in"
@@ -6110,8 +6644,12 @@ msgstr ""
 "puntuaciones y las notas musicales."
 
 #: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "He died of tuberculosis. He is burried in the Pantheon in Paris. A "
+#| "monument is erected to honor him."
 msgid ""
-"He died of tuberculosis. He is burried in the Pantheon in Paris. A monument "
+"He died of tuberculosis. He is buried in the Pantheon in Paris. A monument "
 "is erected to honor him."
 msgstr ""
 "Murià de tuberculosis. Fue enterrado en el PanteÃn de ParÃs. Se ha erigido "
@@ -7157,6 +7695,78 @@ msgstr "Reconstruye el mismo mosaico en el Ãrea de la derecha"
 msgid "Rebuild the mosaic"
 msgstr "Reconstruye el mosaico"
 
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:117
+msgid ""
+"These are the eight basic notes in treble clef. They form the C Major Scale."
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:127
+msgid ""
+"These are the eight basic notes in bass clef. They also form the C Major "
+"Scale. Notice that the note positions are different than in treble clef."
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:141
+msgid "Play Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:147
+msgid "Play Treble Clef Game"
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:149
+msgid "Play Bass Clef Game"
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:181
+msgid "Click on the note name to match the pitch. Then click ok to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:183
+msgid "Now there are sharp notes. These pitches are raised a half step."
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:185
+msgid "Now there are flat notes. These pitches are lowered a half step."
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:210
+msgid "Click the note to hear it played"
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:264
+msgid "Need a hint? Click here for color-coded note names."
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.py:267
+msgid "Ready for a challenge? Color all buttons black!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.xml.in.h:1
+msgid "Name that Note!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Learn the names of the notes, in bass and treble clef, with the help of "
+"sounds and colors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.xml.in.h:4
+msgid ""
+"To develop a good understanding of note position and naming convention. To "
+"prepare for the piano player and composition activity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/note_names-activity/note_names.xml.in.h:5
+msgid ""
+"The first level and the eleventh level introduce two different staffs with a "
+"C major scale. The following levels then quiz the player on note names. To "
+"help learn the names, the note pitches are played when the mouse is rolled "
+"over the note, and the pitch names can be color coded.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
 #: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:1
 msgid "Assemble the puzzle"
 msgstr "Monta el puzle"
@@ -7233,8 +7843,8 @@ msgstr "Katsushika Hokusai, La gran ola de Kanagawa (1823-29)"
 msgid ""
 "Utagawa Hiroshige,\\nThe Benzaiten Shrine at Inokashira in Snow - 1760-70"
 msgstr ""
-"Utagawa Hiroshige, El santuario de Benzaiten en Inokashira con nieve "
-"(1760-70)"
+"Utagawa Hiroshige, El santuario de Benzaiten en Inokashira con nieve (1760-"
+"70)"
 
 #: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_9.xml.in.h:1
 msgid "Utagawa Hiroshige, Horse-mackerel and Prawn - 1840"
@@ -7374,6 +7984,379 @@ msgstr ""
 "Observa las dos imÃgenes cuidadosamente. Existen algunas pequeÃas "
 "diferencias.Cuando encuentres una diferencia debes pulsar en ella."
 
+#. this is unique to the English notation system
+#. translators must modify this dictionary for each language
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:67
+msgid "C"
+msgstr "Do"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:67
+msgid "D"
+msgstr "Re"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:67
+msgid "E"
+msgstr "Mi"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:67
+msgid "F"
+msgstr "Fa"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:67
+msgid "G"
+msgstr "Sol"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:67
+msgid "A"
+msgstr "La"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:67
+msgid "B"
+msgstr "Si"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:68
+msgid "C#"
+msgstr "Do#"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:68
+msgid "D#"
+msgstr "Re#"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:68
+msgid "F#"
+msgstr "Fa#"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:68
+msgid "G#"
+msgstr "Sol#"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:68
+msgid "A#"
+msgstr "La#"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:69
+msgid "Db"
+msgstr "Reâ"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:69
+msgid "Eb"
+msgstr "Miâ"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:69
+msgid "Gb"
+msgstr "Solâ"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:69
+msgid "Ab"
+msgstr "Laâ"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:69
+msgid "Bb"
+msgstr "Siâ"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:273
+msgid "The staff is full. Please erase some notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:1418
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:1420
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. ERASE BUTTON
+#: ../src/piano_composition-activity/gcomprismusic.py:1453
+msgid "Erase Attempt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:109
+msgid "This is the Treble clef staff, for high pitched notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:110
+msgid "These are the 8 \"white\" keys in an octave"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:112
+msgid "This is the Bass clef staff, for low pitched notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:113
+msgid "These keys form the C Major scale"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:115
+msgid "Click on the note symbols to write different length notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:116
+msgid ""
+"Notes can be many types, such as quarter notes, half notes, and whole notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:118
+msgid "Sharp notes have a # sign"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:119
+msgid "The black keys are sharp and flat keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:121
+msgid "Flat notes have a b sign"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:122
+msgid "Each black key has two names, one with a flat and one with a sharp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:124
+msgid "Now you can load melodies from around the world"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:127
+msgid "Compose music now! Click to load or save your work"
+msgstr ""
+
+#. ADD BUTTONS
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:140
+msgid "Erase All Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:142
+msgid "Erase Last Note"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:144
+msgid "Play Composition"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:148
+msgid "Erase and Change Clef"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:155
+msgid "Change Note Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:175
+#, fuzzy
+#| msgid "light house"
+msgid "Eighth Note"
+msgstr "casa blanca"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:194
+msgid "Quarter Note"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:204
+msgid "Half Note"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:215
+msgid "Whole Note"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:237
+#, fuzzy
+#| msgid "Music"
+msgid "Load Music"
+msgstr "MÃsica"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:238
+msgid "Change Accidental Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:337
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Error: this activity cannot be played with the\n"
+#| "sound effects disabled.\n"
+#| "Go to the configuration dialogue to\n"
+#| "enable the sound"
+msgid ""
+"Error: This activity cannot be played with the\n"
+"sound effects disabled.\n"
+"Go to the configuration dialogue to\n"
+"enable the sound."
+msgstr ""
+"Error: esta actividad no puede jugarse con los efectos\n"
+"de sonido desactivados.\n"
+"Ve al diÃlogo de configuraciÃn para\n"
+"activar el sonido"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:354
+msgid "Select A Melody to Load"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:362
+#| msgid "Next level"
+msgid "Next Page"
+msgstr "Siguiente paÌgina"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:364
+#| msgid "Previous level"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "PaÌgina anterior"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.xml.in.h:1
+msgid "Piano Composition"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.xml.in.h:2
+msgid ""
+"An activity to learn how the piano keyboard works, how notes are written on "
+"a musical staff and explore music composition by loading and saving your "
+"work."
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Familiarity with note naming convensions, note-names activity useful to "
+"learn this notation."
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Develop an understanding of music composition, and increase interest in "
+"making music with a piano keyboard. This activity covers many fundamental "
+"aspects of music, but there is much more to explore about music composition. "
+"If you enjoy this activity but want a more advanced tool, try downloading "
+"MuseScore (http://musescore.org/en/download), an open source music notation "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This activity has several levels, each level adds a new functionality to the "
+"previous level.\n"
+"Level 1: basic piano keyboard (white keys only) and students can experiment "
+"with clicking the colored rectangle keys to write music\n"
+"Level 2: the musical staff switches to bass clef, so pitches are lower than "
+"in previous level\n"
+"Level 3: option to choose between treble and bass clef, additional function "
+"includes option to select note duration (quarter, half, and whole notes)\n"
+"Level 4: addition of black keys (sharp keys)\n"
+"Level 5: flat notation used for black keys\n"
+"Level 6: load children's melodies from around the world\n"
+"Level 7: all features available, with the additional feature to load and "
+"save your composition\n"
+"\n"
+"The following keyboard bindings work in this activity:\n"
+"- backspace: erase one note\n"
+"- delete: erase all notes\n"
+"- space bar: play composition\n"
+"- number keys:\n"
+"  1: C\n"
+"  2: D\n"
+"  3: E\n"
+"  4: F\n"
+"  5: G\n"
+"  6: E\n"
+"  7: F\n"
+"  8: C (higher octave)\n"
+"  etc.\n"
+"  F1: C# / Db\n"
+"  F2: D# / Eb\n"
+"  F3: F# / Gb\n"
+"  F4: G# / Ab\n"
+"  F5: A# / Bb\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:1
+msgid " America: English Lullaby"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:2
+msgid " America: Patriotic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:3
+msgid " America: Shaker Tune"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:4
+msgid " America: Nursery Rhyme"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:7
+#| msgid "Spain"
+msgid " Spain"
+msgstr " EspaÃa"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:8
+msgid " German Kid's Song"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Counties of Brazil"
+msgid " Children's Song from Brazil"
+msgstr "Condados de Brasil"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:10
+#| msgid "German"
+msgid " German"
+msgstr " AlemÃn"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:11
+#| msgid "France"
+msgid " France"
+msgstr " Francia"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:12
+#| msgid "Germany"
+msgid " Germany"
+msgstr " Alemania"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:13
+#| msgid "Brazil"
+msgid " Brazil"
+msgstr " Brasil"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:14
+msgid " Hungary, Nursery Rhyme"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:15
+msgid " Hungary, Children's Song"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:16
+#| msgid "Serbia"
+msgid " Serbia"
+msgstr " Serbia"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:17
+msgid " Britain"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:18
+#| msgid "Poland"
+msgid " Poland"
+msgstr " Polonia"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:19
+#| msgid "Greece"
+msgid " Greece"
+msgstr " Grecia"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:20
+#| msgid "Ukraine"
+msgid " Ukraine"
+msgstr " Ucrania"
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:21
+msgid " Mexican song to break a piÃata"
+msgstr ""
+
+#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:22
+#| msgid "Finland"
+msgid " Finland"
+msgstr " Finlandia"
+
 #: ../src/planegame-activity/planegame.c:62
 #: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:1
 msgid "Numbers in Order"
@@ -7399,6 +8382,137 @@ msgstr ""
 "Atrapa los nÃmeros en orden creciente, usando las flechas de arriba, abajo, "
 "derecha e izquierda en el teclado para mover el helicÃptero."
 
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Color of the line"
+msgid "Color code notes?"
+msgstr "Color de la lÃnea"
+
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:114
+msgid "Click the piano keys that match the written notes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.xml.in.h:1
+msgid "Play Piano!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.xml.in.h:2
+msgid "Learn to play melodies on the piano keyboard!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.xml.in.h:3
+msgid ""
+"knowledge of musical notation and musical staff. Play piano_composition "
+"first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.xml.in.h:4
+msgid ""
+"understand how the piano keyboard can play music as written on the musical "
+"staff"
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_piano-activity/play_piano.xml.in.h:5
+msgid ""
+"The notes you see will be played to you. Click on the corresponding keys on "
+"the keyboard that match the notes you hear and see. All levels except for "
+"the last have the notes colored so you can match the notes to the keyboard "
+"colors. Each level increases in difficulty by adding more notes. Levels 1-6 "
+"test the treble clef, levels 7-12 test the bass clef. When you get five "
+"points, you move onto the next level (incorrect answers deduct points, "
+"correct answers add points).\n"
+"\n"
+"The following keyboard bindings work in this game:\n"
+"- backspace: erase attempt\n"
+"- delete: erase attempt\n"
+"- enter/return: ok button\n"
+"- space bar: play\n"
+"- number keys:\n"
+"  - 1: C\n"
+"  - 2: D\n"
+"  - 3: E\n"
+"  - 4: F\n"
+"  - 5: G\n"
+"  - 6: E\n"
+"  - 7: F\n"
+"  - 8: C (higher octave)\n"
+"  - etc.\n"
+"  - F1: C# / Db\n"
+"  - F2: D# / Eb\n"
+"  - F3: F# / Gb\n"
+"  - F4: G# / Ab\n"
+"  - F5: A# / Bb\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Can count"
+msgid "Beat Count:"
+msgstr "Puedes contar"
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:104
+msgid "Drum"
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:118
+msgid "For a little help, click the metronome to hear the tempo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Listen to the color and click on the matching duck."
+msgid "1. Listen to the rhythm and follow the moving line."
+msgstr "Escucha el color y pulsa en el pato que corresponda."
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:306
+msgid "2. Click the drum to the tempo. Watch the vertical line when you start."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:309
+msgid ""
+"1. Now, read the rhythm. It won't be played for you. Then, beat the rhythm "
+"on the drum."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:312
+msgid "3. Click ok to check your answer, or erase to try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.xml.in.h:1
+msgid "Play Rhythm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.xml.in.h:2
+msgid "Learn to listen to, read, and play musical rhythms."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.xml.in.h:3
+msgid "Simple understanding of musical rhythm and beat."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Learn to beat rhythms precisely and accurately based on what you see and "
+"hear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This is a relatively challenging game to master, so good luck. Listen to the "
+"rhythm played, and follow along with the music. If you would like to hear it "
+"again, click the play button. When you're ready to perform the identical "
+"rhythm, click the drum to the rhythm, then click the ok button. If you "
+"clicked correctly and in the right tempo, another rhythm is displayed. If "
+"not, you must try again. Even levels display a vertical playing line when "
+"you click the drum, which helps you see whene to click to follow the rhythm. "
+"Click on the drum when the line is in the middle of the notes. Odd levels "
+"are harder, because there is no vertical playing line. The rhythm will not "
+"be played for you. You must read the rhythm, and click it back in tempo. "
+"Click the metronome to hear the quarter note tempo. The following keyboard "
+"bindings work in this game: - backspace: erase attempt - delete: erase "
+"attempt - enter/return: ok button - space bar: play"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.py:62
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:182
 msgid ""
@@ -7413,7 +8527,9 @@ msgid "Python Template"
 msgstr "Plantilla de Python"
 
 #: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:2
-msgid "An empty python activity to use as a starting point"
+#, fuzzy
+#| msgid "An empty python activity to use as a starting point"
+msgid "An empty Python activity to use as a starting point"
 msgstr "Una actividad en Python vacÃa para usar como punto de inicio"
 
 #: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:3
@@ -7428,8 +8544,11 @@ msgstr "AÃadir una vinculaciÃn de idioma a GCompris."
 
 #: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:5
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerful language!"
 msgid ""
-"Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerful language!"
+"Thanks to Guido van Rossum and the Python team for this powerful language!"
 msgstr ""
 "ÂGracias a Guido van Rossum y al equipo de python por este potente lenguaje!"
 
@@ -7474,7 +8593,9 @@ msgid "Python Test"
 msgstr "Prueba de Python"
 
 #: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:2
-msgid "Test board for the python plugin"
+#, fuzzy
+#| msgid "Test board for the python plugin"
+msgid "Test board for the Python plugin"
 msgstr "Banco de pruebas para el complemento de Python"
 
 #: ../src/railroad-activity/railroad.c:97
@@ -7671,17 +8792,17 @@ msgstr ""
 "atrÃs. Cuando termines, pulsa sobre el botÃn Aceptar o la tecla Retorno del "
 "teclado."
 
-#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:294
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:295
 #, c-format
 msgid "Weight in g = %s"
 msgstr "Peso en g = %s"
 
-#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:296
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:297
 #, c-format
 msgid "Weight = %s"
 msgstr "Peso = %s"
 
-#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1036
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1037
 msgid "Take care, you can drop weights on both sides of the scale."
 msgstr "Ten cuidado, puedes dejar caer masas en ambos lados de la balanza."
 
@@ -7776,11 +8897,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En el campo de texto, introduce una orden por lÃnea para controlar tu bote."
 "Las Ãrdenes vÃlidas se muestran entre las dos Ãreas de entrada. Las Ãrdenes "
-"Âizquierda y Âderecha deben llevar como sufijo el Ãngulo en grados. Al "
-"valor del Ãngulo tambiÃn se le llama ÂparÃmetro de la orden izquierda o "
-"derecha. De forma predeterminada, se usan 45 grados. La orden Âhacia "
-"adelante acepta un parÃmetro con la distancia. De forma predeterminada se "
-"usa un valor de 1.\n"
+"Âizquierda y Âderecha deben llevar como sufijo el Ãngulo en grados. Al valor "
+"del Ãngulo tambiÃn se le llama ÂparÃmetro de la orden izquierda o derecha. "
+"De forma predeterminada, se usan 45 grados. La orden Âhacia adelante acepta "
+"un parÃmetro con la distancia. De forma predeterminada se usa un valor de "
+"1.\n"
 "Por ejemplo:\n"
 "- izquierda 90 => Hacer un giro perpendicular a la izquierda\n"
 "- hacia delante 10 => Ir hacia delante 10 unidades (como se muestran en la "
@@ -7879,11 +9000,11 @@ msgstr ""
 "En el campo de texto, introduce una orden por lÃnea para controlar tu "
 "bote. \n"
 "Las Ãrdenes vÃlidas se muestran entre las dos Ãreas de entrada. Las Ãrdenes "
-"Âizquierda y Âderecha deben llevar como sufijo el Ãngulo en grados. Al "
-"valor del Ãngulo tambiÃn se le llama ÂparÃmetro de la orden izquierda o "
-"derecha. De forma predeterminada, se usan 45 grados. La orden Âhacia "
-"adelante acepta un parÃmetro con la distancia. De forma predeterminada se "
-"usa un valor de 1.\n"
+"Âizquierda y Âderecha deben llevar como sufijo el Ãngulo en grados. Al valor "
+"del Ãngulo tambiÃn se le llama ÂparÃmetro de la orden izquierda o derecha. "
+"De forma predeterminada, se usan 45 grados. La orden Âhacia adelante acepta "
+"un parÃmetro con la distancia. De forma predeterminada se usa un valor de "
+"1.\n"
 "Por ejemplo:\n"
 "- izquierda 90 => Hacer un giro perpendicular a la izquierda\n"
 "- hacia delante 10 => Ir hacia delante 10 unidades (como se muestran en la "
@@ -8093,13 +9214,13 @@ msgstr ""
 
 #. Set the maximum text to calc the background
 #. Set the correct initial text
-#: ../src/target-activity/target.c:296 ../src/target-activity/target.c:563
-#: ../src/target-activity/target.c:600
+#: ../src/target-activity/target.c:297 ../src/target-activity/target.c:564
+#: ../src/target-activity/target.c:601
 #, c-format
 msgid "Points = %s"
 msgstr "Puntos = %s"
 
-#: ../src/target-activity/target.c:415
+#: ../src/target-activity/target.c:416
 #, c-format
 msgid ""
 "Wind speed = %d\n"
@@ -8108,7 +9229,7 @@ msgstr ""
 "Velocidad del viento = %d\n"
 "kilÃmetros/hora"
 
-#: ../src/target-activity/target.c:483
+#: ../src/target-activity/target.c:484
 #, c-format
 msgid "Distance to target = %d meter"
 msgid_plural "Distance to target = %d meters"
@@ -8356,6 +9477,24 @@ msgstr "Entrenamiento con el teclado"
 msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
 msgstr "Teclea la palabra completa mientras cae, antes de que llegue al suelo"
 
+#~ msgid "Special board that embeds python into gcompris."
+#~ msgstr "Tablero especial que incrusta Python dentro de GCompris."
+
+#~ msgid "%s = %d"
+#~ msgstr "%s = %d"
+
+#~ msgid "%d + %d"
+#~ msgstr "%d + %d"
+
+#~ msgid "%d â %d"
+#~ msgstr "%d - %d"
+
+#~ msgid "%d à %d"
+#~ msgstr "%d x %d"
+
+#~ msgid "%d à %d"
+#~ msgstr "%d à %d"
+
 #~ msgid ""
 #~ "GCompris will get images, sounds and activity data from this server if "
 #~ "not found locally."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]