[evolution] Updated Hindi translation



commit 19d30a166975af292b16a3e96b4231facadac50d
Author: chandankumar <chandankumar 093047 gmail com>
Date:   Wed Sep 12 11:01:07 2012 +0530

    Updated Hindi translation

 po/hi.po |21180 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 10750 insertions(+), 10430 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 21e269b..cb89d3e 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -2,17 +2,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
-#: ../shell/main.c:570
+#: ../shell/main.c:555
 # Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # chandankumar(ciypro) <chandankumar 093047 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolut";
-"ion&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 14:16+0530\n"
-"Last-Translator: chandankumar(ciypro) <chandankumar 093047 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 22:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-12 10:51+0530\n"
+"Last-Translator: chandankumar <chandankumar 093047 gmail com>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
 msgid "This address book could not be opened."
@@ -90,27 +90,46 @@ msgid "This address book will be removed permanently."
 msgstr "ààà àààààààà ààààà àà ààà ààà àà àààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:63
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:66
 msgid "Do _Not Delete"
 msgstr "àà àààààà (_N)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
+#| msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgid "Delete remote address book &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "àààààà ààà àààààààà &quot;{0}&quot; àààààà?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+msgid ""
+"This will permanently remove the address book &quot;{0}&quot; from the "
+"server. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"àà àààààà ààà àà ààà àààààà &quot;{0}&quot; àà ààààà àà ààà àààà. "
+"àààà àà ààààààààà ààà àà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#| msgid "Delegated From"
+msgid "_Delete From Server"
+msgstr "ààààà àà àààààà (_D)"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
 msgid "Category editor not available."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
 msgid "Unable to open address book"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
 msgid "Unable to perform search."
 msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
 msgid "Would you like to save your changes?"
 msgstr "àààà àà àààààààà àà àààààà ààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
 msgid ""
 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
 "changes?"
@@ -118,15 +137,15 @@ msgstr ""
 "àààà àà àààààà ààà àààààà àààà àà. àààà àà àà àààààààà àà àààààààà àààà ààààà "
 "ààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
 msgid "_Discard"
 msgstr "ààààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
 msgid "Cannot move contact."
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
 msgid ""
 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
@@ -135,49 +154,49 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà àà àààà "
 "ààààà àà àààà. àààà àà àààà ààà àà àààà àààààààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
 msgid ""
 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr ""
 "ààà àààà àààà àààà àà àààà àà. àààà àà àààà àààà ààààà ààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
 msgid "_Resize"
 msgstr "àààà ààààà (_R)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
 msgid "_Use as it is"
 msgstr "ààà àààààà àààà àààà àà (_U)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
 msgid "_Do not save"
 msgstr "àà àààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
 msgid "Unable to save {0}."
 msgstr "{0} àààààà ààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
 msgstr "{0} àà {1} ààà àààààà ààà àààààà: 2"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
 msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
 msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààààààààààà ààà àà ààà àà ààà."
 
 #. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
 msgid ""
 "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr ""
 "àà àà ààààààààà àààà àààà àààà àààà àà àà {0} àà ààà àààà àààààà àààààà àààà "
 "àà àààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
 msgid "Address '{0}' already exists."
 msgstr "ààà '{0}' àààà àà ààààààà àà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
 msgid ""
 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
 "with the same address anyway?"
@@ -186,39 +205,37 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà "
 "àààà ààà àà ààà àà ààà ààààà àààààà ààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 ../mail/em-vfolder-rule.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "_Add"
 msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
 msgid "Some addresses already exist in this contact list."
 msgstr "ààà ààà àà àààààà àààà ààà àààà àà àà ààààà àà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
-#| msgid ""
-#| "The name or email address of this contact already exists\n"
-#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
 msgid ""
 "You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
 "you like to add them anyway?"
 msgstr ""
-"àà àààààà àà àààà ààà àà ààà àà ààààààà ààà àààà àà àà ààààààà àà.  àààà "
-"àà àààà ààà ààà àààààà ààààààà?"
+"àà àààààà àà àààà ààà àà ààà àà ààààààà ààà àààà àà àà ààààààà àà.  àààà àà "
+"àààà ààà ààà "
+"àààààà ààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
 msgid "Skip duplicates"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
 msgid "Add with duplicates"
 msgstr "ààààààààà àà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
 msgid "List '{0}' is already in this contact list."
 msgstr "'{0}' àààà àà àààààà àààà ààà àààà àà àà ààààààà àà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
 msgid ""
 "A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
 "to add it anyway?"
@@ -227,55 +244,21 @@ msgstr ""
 "àààà ààà ààà "
 "àààààà ààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
-msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "àààà àààààà ààààà àà ààà àààà ààà àà ààà àààà àà àààà àà"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
-"a supported version"
-msgstr ""
-"àà àà àààààààà àààààààà ààààà àà àààà ààà ààà àà ààààààààà àà àààààà àà ààààà "
-"àààààà àà "
-"ààààà àà àààà ààà. àààà ààààà àààààà àà ààà ààààà àà ààààààà ààààààà àà ààà "
-"ààààà ààààà "
-"àààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
-msgid "GroupWise Address book creation:"
-msgstr "àààààààà ààà àààààààà ààààààà:"
-
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
-#| msgid ""
-#| "Currently you can access only GroupWise System Address Book from "
-#| "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once, to get your "
-#| "GroupWise Frequent Contacts and GroupWise Personal Contacts folders."
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-msgstr ""
-"ààà àà ààààààààà àà àààà àààààààà ààààà ààà àààààààà àà ààààà àà àààà ààà. "
-"ààààà ààà àààà àààààààà ààà ààààààà àà àààààà àààà, àààà àààààààà ààààààààààà "
-"àààààà àà àààà àààààà ààààààà àà àààà àà ààà."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1258
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1264
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
 msgstr "àààà ààà àà ààà àààààààà àà àààààà àààààà àà àààààà àààà àà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
 msgid "Cannot add new contact"
 msgstr "àà àààààà àààà ààà àààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the address book source
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
 msgid ""
 "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
 "different address book from the side bar in the Contacts view."
@@ -285,9 +268,9 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààà ààààà àà àààà àààà ààààà àà ààààà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:628
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2911
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:625
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2935
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
@@ -324,12 +307,11 @@ msgid "_Wants to receive HTML mail"
 msgstr "HTML ààà ààààààà àààà ààààà ààà (_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:392
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:611
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:973
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-#: ../smime/lib/e-cert.c:811
+#: ../smime/lib/e-cert.c:810
 msgid "Email"
 msgstr "à-ààà"
 
@@ -342,7 +324,7 @@ msgid "Instant Messaging"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:990
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1002
 msgid "Contact"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -351,9 +333,9 @@ msgid "_Home Page:"
 msgstr "ààà ààààà: (_H)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1980
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1842
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "àààààà: (_C)"
 
@@ -370,6 +352,7 @@ msgid "Home Page:"
 msgstr "ààà ààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
+#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:98
 msgid "Calendar:"
 msgstr "àààààà:"
 
@@ -444,8 +427,8 @@ msgid "_Anniversary:"
 msgstr "àààààààà: (_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2076
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:706
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2150
 msgid "Anniversary"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -455,9 +438,8 @@ msgstr "àààààààà"
 #. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:728
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2075 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
-#: ../shell/main.c:133
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2149 ../shell/main.c:129
 msgid "Birthday"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -495,27 +477,27 @@ msgid "_Address:"
 msgstr "ààà: (_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:82
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1360
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:296
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:399
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:75
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:298
 msgid "Home"
 msgstr "àà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:81
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1357
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:304
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:74
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:687
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:306
 msgid "Work"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:83
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:421
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3471
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:76
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:384
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3570
 msgid "Other"
 msgstr "àààà"
 
@@ -527,74 +509,79 @@ msgstr "àààààààà ààà"
 msgid "Notes"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:669
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:614
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:617
 msgid "Jabber"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:619
 msgid "Yahoo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:620
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "àààà-àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:618
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:671
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:616
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:670
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:615
 msgid "GroupWise"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:621
 msgid "Skype"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:488
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:622
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:217
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:497
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "àààààà ààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:232
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2905
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:641
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2929
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "àààààà àà àààààà àààà- %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3386
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3411
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "ààààà àà àààààà àà ààà ààà àà ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3387
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3412
 msgid "_No image"
 msgstr "ààà ààà àààà (_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3714
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3745
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -602,28 +589,28 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà àààà àà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3720
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3751
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' àà ààà àààà ààààààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3727
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3758
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be a future date"
 msgstr "'%s' àààààà àà ààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3766
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' àà ààà àà àààà ààààààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3762
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3779
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3793
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' àààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3808
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "àààà àààààà."
 
@@ -635,15 +622,15 @@ msgstr "ààààà-àà àà àààààà àààà"
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "àààà ààààààà àààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:492
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:491
 msgid "_Full name"
 msgstr "àààà ààà (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:502
 msgid "E_mail"
 msgstr "àààà (_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:513
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà (_S)"
 
@@ -713,7 +700,7 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "ààààààà: (_S)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:768
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:764
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà"
 
@@ -734,27 +721,39 @@ msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "àà àààà ààà àààà ààààà ààà ààà àààà ààà (_H)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+msgid "Add an email to the List"
+msgstr "àààà ààà àà àààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
+#| msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgid "Remove an email address from the List"
+msgstr "àààà àà àà àààà ààà ààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
+msgid "Insert email addresses from Address Book"
+msgstr "ààà àààààààà àà àààà àààà àà àààààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
 msgid "_Select..."
 msgstr "ààààà... (_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:891
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:887
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1409
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1412
 msgid "_Members"
 msgstr "ààààà (_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1523
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1531
 msgid "Error adding list"
 msgstr "àààà ààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1538
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1546
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1553
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1561
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààà àà ààààà ààà àààààà"
 
@@ -782,7 +781,7 @@ msgid "Changed Contact:"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:338
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:342
 msgid "_Merge"
 msgstr "àààààà (_M)"
 
@@ -802,195 +801,179 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 msgid "New Contact:"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:320
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:324
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1077
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1072
 msgid "Name contains"
 msgstr "ààà ààà ààààà àà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1070
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1065
 msgid "Email begins with"
 msgstr "àààà àààà àààà àà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1058
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1798
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
 msgid "Any field contains"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:93
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:102
 #: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
 msgid "evolution address book"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:162
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "àààà ààà àààà àààà: (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:164
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:296 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:429
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà ààà àààà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:301 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:434
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "ààà ààà ààààà ààààà... (_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:200
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:303 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:436
 msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr "àà ààà àà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1102 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "%s ààà àà ààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:154
 msgid "Open map"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:549
 msgid "List Members:"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:613
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
 msgid "Nickname"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:666
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
 msgid "Company"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:695
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:667
 msgid "Department"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:696
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:668
 msgid "Profession"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:697
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:669
 msgid "Position"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:698
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:670
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
 msgid "Manager"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
 msgid "Assistant"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:700
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
 msgid "Video Chat"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:701
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:469
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:528
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:302
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:548
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
 msgid "Calendar"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:702
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:674
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "àààà/àààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:725
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:675
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:702
 msgid "Phone"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:676
 msgid "Fax"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:705
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:727
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:677
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:704
 msgid "Address"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:722
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:700
 msgid "Home Page"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:723
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:701
 msgid "Web Log"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:726
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:703
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:730
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:707
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
 msgid "Spouse"
 msgstr "àààààààà"
 
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:732
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:126
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:132
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:123
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:128
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:717
 msgid "Personal"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:741
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
 msgid "Note"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1022
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:937
 msgid "List Members"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1040
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:958
 msgid "Job Title"
 msgstr "àà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1077
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:999
 msgid "Home page"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1086
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1009
 msgid "Blog"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1285
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "%s ààà àà ààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
@@ -1002,7 +985,7 @@ msgstr ""
 "ààà "
 "àààààààà àààà ààààà àà àààààà àààà ààà ààààààà àà ààà ààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
 #, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
@@ -1012,7 +995,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àà "
 "àààà ààààà àà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:156
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
@@ -1022,7 +1005,7 @@ msgstr ""
 "LDAP àà ààààà àààà ààààà ààà, àààà LDAP-àààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààà "
 "ààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
@@ -1031,11 +1014,11 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà "
 "àà, àà ààààà ààààà àà àààà àà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:210
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1048,7 +1031,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààààà àààà àà àààà ààà àààà ààààààà àà àà àààààà àààà àà\n"
 "àààààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààààà àà ààà ààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
@@ -1061,70 +1044,70 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààààà àà ààà ààààà."
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:231
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:225
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
 msgstr ""
 "àà ààà àààààààà àà ààà àààààà àà àààààà àà àààààààà àààà ààà àààààà àà. %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
 msgstr "àà ààà àààààààà àà ààà àààààà àà àààààà àààà àà ààà àààà. %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:248
 #, c-format
 msgid "This query did not complete successfully. %s"
 msgstr "àà àààààà ààààààààààà àààà àààà ààà. %s"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:264
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:390
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
 msgid "list"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:586
 msgid "Move contact to"
 msgstr "àààààà àà àààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:577
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:588
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "àààààà àà àààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:591
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "àààààààà àà àààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:582
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:593
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "àààààààà àà àààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:164
 msgid "No contacts"
 msgstr "ààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:168
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d àààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:363
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:371
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:752
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:805
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "ààà ààààà"
 
@@ -1132,62 +1115,56 @@ msgstr "ààà ààààà"
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
 msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
 msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààà àààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:656
 msgid "Paste contacts from the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:662
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "ààààà àààààààà àà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:668
 msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà àà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
 msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààà àààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1310
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
 msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààà àààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1314
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààà àààà (%s) àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1328
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààà (%s) àà àààààà ààààà ààà?"
 
 #. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1490
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
-#| "Do you really want to display this contact?"
-#| msgid_plural ""
-#| "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-#| "Do you really want to display all of these contacts?"
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
 "Do you really want to display all of these contacts?"
@@ -1201,11 +1178,11 @@ msgstr[1] ""
 "%d àààààààà àà ààààà àà %d ààà ààààà àà àààààà.\n"
 "àààà àà àà ààà àààààààà àà àààààà ààà ààààààààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1492
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1498
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "ààààààààà àà àààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1493
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1499
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà... (_A)"
 
@@ -1320,7 +1297,7 @@ msgid "Title"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:653
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:657
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
 msgid "Role"
 msgstr "àààààà"
@@ -1372,20 +1349,20 @@ msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
 msgstr[0] "àààààà ààà àààààààà ààààààà %s ààà %d ààààà àà"
 msgstr[1] "àààààà ààà àààààààà ààààààà %s ààà %d ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
 msgid "Work Email"
 msgstr "àààààààà à-ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
 msgid "Home Email"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:795
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:775
 msgid "Other Email"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1395,7 +1372,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààà àà ààà ààààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1409,7 +1386,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àà àààààà ààààààà àààà àà ààà àà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1423,7 +1400,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àà àààààà ààààààà àààà àà ààà àà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1433,7 +1410,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààà àà ààà ààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:205
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:200
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1447,160 +1424,137 @@ msgstr ""
 msgid "Card View"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:415
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:944 ../shell/shell.error.xml.h:1
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:746
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:544
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:279
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:446
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:939
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:978 ../shell/shell.error.xml.h:1
 msgid "Importing..."
 msgstr "àààà àà ààà àà..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1075
-#| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
 msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààààà àààààà CSV àà Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1076
-#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
 msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààààà àààààà CSV àà ààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
-#| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
 msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "ààààààà àààààà CSV àà ààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
-#| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
 msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "ààààààà àààààà CSV àà ààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
-#| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1102
 msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "ààààààààà àààààà CSV àà ààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
-#| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1103
 msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
 msgstr "ààààààààà àààààà CSV àà ààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:805
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP àààààà àààààà ààààààà (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:806
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "ààààààààà LDIF ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:657
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:667
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "ààààààà (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:668
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:723
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:717
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "ààààà %d"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "àààà àààààà àà àààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
 msgid "OUTPUTFILE"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààààààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "ààààààà àà csv ààààà àà ààà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:69
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:72
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
 msgstr ""
 "ààààààààààà àààààà ààà àà àààààà ààààà ààà ààààà àà àààààà, àààààà àààà 100."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
 msgid "NUMBER"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
 msgid ""
 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr ""
 "ààààà àààà àààà àààààà, ààààà àààà ààààà àà ààààà àà ààà --help àààààà ààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "ààààà csv àà ààààààà ààààààà àà àààààà ààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:172
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààà, àààààà ààààààà ààà àà ààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:180
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "ààààààà àààààà ààà àààà àààààà àà àààààààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:213
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:688
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
 msgid "Can not open file"
 msgstr "ààààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#, c-format
-msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-msgstr "ààà àààààààààà àà àààà àààà àà ààà: %s"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:951 ../em-format/em-format.c:2330
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:640 ../mail/em-folder-tree.c:678
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478 ../plugins/face/face.c:174
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1485
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:74
 #, c-format
 msgid "Failed to open client '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààààààà ààààà ààà àààà: %s"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:109
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:108
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "àààà"
 msgstr[1] "àààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:122
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:121
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "àààà"
@@ -1609,14 +1563,14 @@ msgstr[1] "àààà"
 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:135
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "ààà"
 msgstr[1] "ààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:331
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:330
 msgid "Start time"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
@@ -1625,87 +1579,89 @@ msgid "Appointments"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "ààà àààààà (_A)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
 msgid "_Snooze"
 msgstr "àààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3 ../e-util/e-alert-dialog.c:164
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+#: ../libevolution-utils/e-alert-dialog.c:162
 msgid "_Dismiss"
 msgstr "àààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1755
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1765
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:191
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1460
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1569
+msgid "Location:"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+msgid "location of appointment"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
 msgid "Snooze _time:"
 msgstr "àààààà ààà: (_t)"
 
 #. Translators: This is the last part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../e-util/e-plugin-util.c:454
-#: ../filter/filter.ui.h:8 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:390
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../filter/filter.ui.h:8
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:353
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:143
 msgid "days"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../e-util/e-plugin-util.c:453
-#: ../filter/filter.ui.h:7
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../filter/filter.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:141
 msgid "hours"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../e-util/e-plugin-util.c:452
-#: ../filter/filter.ui.h:6 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:6
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:527
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:139
 msgid "minutes"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-msgid "location of appointment"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#. Location
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1758
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1768
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1051
-msgid "Location:"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr "ààà àààààà (_A)"
-
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1604
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1736
 msgid "No summary available."
 msgstr "ààà ààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1618
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1615
 msgid "No description available."
 msgstr "ààà ààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1626
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1623
 msgid "No location information available."
 msgstr "ààà ààààà ààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
 #, c-format
 msgid "You have %d reminder"
 msgid_plural "You have %d reminders"
 msgstr[0] "àààà ààà %d ààààààààà àà"
 msgstr[1] "àààà ààà %d ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1872
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1907
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1865
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1900
 msgid "Warning"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1876
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1869
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -1717,7 +1673,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà àà ààà àààààààà àààà ààà àà.  ààààààààà àààà ààà àà ààààààà\n"
 "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1913
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1906
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -1735,17 +1691,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà ààààààààà àà ààààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1928
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1921
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "àà ààààààààà àà ààààà àààà ààà àà ààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:45
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:44
 msgid "invalid time"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:371
-#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:70 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:370
+#: ../calendar/gui/misc.c:96
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -1753,8 +1709,8 @@ msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d àààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:377
-#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:376
+#: ../calendar/gui/misc.c:102
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -1764,8 +1720,8 @@ msgstr[1] "%d àààà"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:383
-#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:382
+#: ../calendar/gui/misc.c:106
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -2000,6 +1956,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3078
 msgid "_Save"
 msgstr "àààààà (_S)"
 
@@ -2085,10 +2042,49 @@ msgid "This memo list will be removed permanently."
 msgstr "àààààà àààà àààààà ààà àà àààà àà àààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "Delete remote calendar &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "àààààà ààà àààààà &quot;{0}&quot; àààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+msgid ""
+"This will permanently remove the calendar &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"àà àààààà ààà àà àààààà &quot;{0}&quot; àà ààààà àà ààà àààà. "
+"àààà àà ààààààààà ààà àà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#| msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgid "Delete remote task list &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "àààààà ààààà àààà &quot;{0}&quot; àààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+msgid ""
+"This will permanently remove the task list &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"àà àààààà ààà àà ààààà àààà &quot;{0}&quot; àà ààààà àà ààà àààà. "
+"àààà àà ààààààààà ààà àà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "Delete remote memo list &quot;{0}&quot;?"
+msgstr "àààààà àààààà àààà &quot;{0}&quot; àààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+msgid ""
+"This will permanently remove the memo list &quot;{0}&quot; from the server. "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"àà àààààà ààà àà àààààà àààà &quot;{0}&quot; àà ààààà àà ààà àààà. "
+"àààà àà ààààààààà ààà àà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
 msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
 msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà ààà àà ààààààà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
 msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
 "what your appointment is about."
@@ -2097,11 +2093,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààà ààà "
 "àà àà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
 msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà ààà àà ààààà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
 msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
 "task is about."
@@ -2109,24 +2105,24 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà ààà ààààààà ààà àààà àààà àààààààààààà àà àà àààà àààà àà ààààà "
 "àààà àà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
 msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
 msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà ààà àà àààààà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
 msgid "Error loading calendar"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
 msgid "The calendar is not marked for offline usage."
 msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
 msgid "Cannot create a new event"
 msgstr "àà ààà àà àààà ààà àààà àà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar from the side bar in the Calendar view."
@@ -2135,12 +2131,12 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà "
 "ààààà àà àààà àààà ààààà àà ààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
 msgid "Cannot save event"
 msgstr "àààà àààà ààà àààà àà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
 msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar that can accept appointments."
@@ -2149,56 +2145,49 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà "
 "ààààààà ààààààà àààà àà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-#| msgid "Cannot save event"
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
 msgid "Cannot save task"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
 msgid ""
 "'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
 msgstr ""
 "'{0}' àà ààà ààààààà àà àà àààààà àààà àààà àà, ààààà ààààà ààààà àààà àà ààà "
 "àààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
 msgid "Error loading task list"
 msgstr "ààààà àààà ààà ààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
 msgid "The task list is not marked for offline usage."
 msgstr "ààààààà àààààà àà ààà ààààà àààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
 msgid "Error loading memo list"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:92
 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
 msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààààà àààà ààààààà àààà àà"
 
 #. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
 #. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:95
 msgid "Error on {0}: {1}"
 msgstr "'{0}' àà àààààà: {1}"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
-msgid "Some features may not work properly with your current server."
-msgstr "àààà àààààà ààààà àà ààà ààà àààà ààà àà ààà ààà àààà àà àààà àà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:96
+#| msgid "Cannot perform the operation."
+msgid "Could not perform this operation."
+msgstr "àà àààààà àààà àààà àààà àà ààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:97 ../mail/mail.error.xml.h:167
+msgid "You must be working online to complete this operation."
 msgstr ""
-"àà àà àààààààà GroupWise ààààà àà àààà ààà ààà àà ààààààààà àà àààààà àà "
-"ààààà àààààà àà "
-"ààààà àà àààà ààà. àààà ààààà àààààà àà ààà ààààà àà ààààààà ààààààà àà ààà "
-"ààààà ààààà "
-"àààà ààààà."
+"àà àààààààà àà àààààà àààà àà ààà àààà ààààààà ààà àà àààààà ààà àààà àààààà."
 
 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
 msgid "Day View"
@@ -2220,7 +2209,7 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
 msgid "Summary"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -2261,20 +2250,20 @@ msgstr "àà"
 msgid "is not"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:800 ../calendar/gui/e-cal-model.c:807
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:829 ../calendar/gui/e-cal-model.c:836
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:809 ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:838 ../calendar/gui/e-task-table.c:556
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
 msgid "Private"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:811 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:840 ../calendar/gui/e-task-table.c:557
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààà"
@@ -2292,9 +2281,9 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:861
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:870
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
 msgid "Location"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -2304,7 +2293,9 @@ msgid "Category"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../mail/em-filter-i18n.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:198
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
 msgid "Attachments"
 msgstr "ààààààà "
 
@@ -2330,7 +2321,6 @@ msgid "Occurs"
 msgstr "àà àààà àà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
-#| msgid "is less than"
 msgid "Less Than"
 msgstr "àà àà"
 
@@ -2339,7 +2329,6 @@ msgid "Exactly"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
-#| msgid "Korean"
 msgid "More Than"
 msgstr "àààà àààà"
 
@@ -2358,22 +2347,22 @@ msgid "Edit Reminder"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà!"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:413
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "àà ààààààà ààà àà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:409
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
 msgid "Play a sound"
 msgstr "àà ààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:421
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
 msgid "Run a program"
 msgstr "àà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416
 msgid "Send an email"
 msgstr "àà àààà ààààà"
 
@@ -2427,7 +2416,7 @@ msgstr "ààààà àà àààààààà (_R)"
 msgid "extra times every"
 msgstr "àààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:25
 msgid "Options"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -2463,7 +2452,7 @@ msgstr "àààààà: (_A)"
 msgid "Send To:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:241
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "àààààà/àààààà"
 
@@ -2477,91 +2466,6 @@ msgstr "ààààààààà!"
 msgid "A_dd"
 msgstr "àààààà (_d)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
-msgid "Type:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:529
-msgid "_Type:"
-msgstr "àààààà: (_T)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:264 ../mail/mail-config.ui.h:9
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:286
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààà: (_N)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:316
-msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "ààààààà àààààààà àà ààà àààààà ààààààà àà ààààààà ààà àà àààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:318
-msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àà ààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà àààà àààà (_y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:320
-msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àà ààà àààààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà àààà àààà (_y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
-#| msgid "Shared Folder Notification"
-msgid "Sh_ow reminder notifications"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà (_o)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:445
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "ààà: (_r)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:468
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:491
-#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:25
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1114
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:240
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3240
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-msgid "General"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:481
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
-msgid "Task List"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:492
-msgid "Memo List"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
-msgid "New Calendar"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
-msgid "New Task List"
-msgstr "àà ààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
-msgid "Memo List Properties"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
-msgid "New Memo List"
-msgstr "àà àààààà àààà"
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
 msgid "This event has been deleted."
 msgstr "àà àààà àààààà àà àààà àà."
@@ -2607,239 +2511,252 @@ msgstr ""
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  àààà ààà àààààààà àààà àààà àà, àààààà àààààà àààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:279
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:278
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:625
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629
 msgid "Could not update object"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:760
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:772
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:768
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:778
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "ààààà ààà ààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:780
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "ààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:775
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:785
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "àààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
 msgid "No Summary"
 msgstr "ààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "ààà ààààà àààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
 msgid "Close the current window"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 ../mail/e-mail-browser.c:137
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:134
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323 ../widgets/misc/e-web-view.c:1428
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ààà àà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 ../mail/e-mail-browser.c:144
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1422 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ààààà àà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "ààààà àà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185
 msgid "View help"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160 ../mail/e-mail-browser.c:151
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1434 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
 msgid "Save current changes"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188 ../mail/e-mail-browser.c:158
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1218
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:294
+#| msgid "_Save and Close"
+msgid "Save and Close"
+msgstr "àààààà ààà àààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
+#| msgid "Save current changes"
+msgid "Save current changes and close editor"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àà àààààà ààà ààà "
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1227 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
 msgid "Select all text"
 msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1234
 msgid "_Classification"
 msgstr "àààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
-#: ../mail/e-mail-browser.c:172
+#: ../mail/e-mail-browser.c:169
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààà (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209 ../mail/e-mail-browser.c:165
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:225
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1248 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:299
 msgid "_File"
 msgstr "ààààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1255
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 msgid "_Help"
 msgstr "ààà (_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1262
 msgid "_Insert"
 msgstr "àààààààà àààà (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1269
 #: ../composer/e-composer-actions.c:339
 msgid "_Options"
 msgstr "àààààà (_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237 ../mail/e-mail-browser.c:179
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276 ../mail/e-mail-browser.c:176
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "_View"
 msgstr "ààààà (_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1247
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
 #: ../composer/e-composer-actions.c:288
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "ààààààà... (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1288
 #: ../composer/e-composer-actions.c:290
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
 msgid "Attach a file"
 msgstr "àà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1296
 msgid "_Categories"
 msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1298
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1304
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "ààà ààààààà (_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1267
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1306
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "àààà àààà àà àààà ààà ààààààà àààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1315
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ààààààààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1317
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ààààààààà ààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1283
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
 msgid "_Private"
 msgstr "àààà (_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
 msgid "Classify as private"
 msgstr "àààà ààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1329
 msgid "_Confidential"
 msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "àààààà ààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1339
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "àààààà ààààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1341
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àààààà ààààààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1308
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1310
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1349
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "àààà àààà àà àààà RSVP ààààààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1316
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1357
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "àààà àààà àà àààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1363
 msgid "_Type Field"
 msgstr "àààààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1365
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "àààà àààà àà àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2047
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2114
 #: ../composer/e-composer-actions.c:507
 msgid "Attach"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2393
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2556
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3548
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2463
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2647
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3651
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr ""
 "àà àà ààà ààà ààà àààààààà àà ààààà àààà àà àààà àà ààà àà àààààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3512
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3615
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:118
 msgid "attachment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3580
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3683
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "àààààà ààààààà àà àààààà ààà ààààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:438
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:439
 #, c-format
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "ààààà àààààà: %s"
@@ -2865,7 +2782,6 @@ msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr "àà àà àà àààà àààà àààààààààààà àààààààà àà àààààà? (_D)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
-#| msgid "P_ercent complete:"
 msgid "_Retract comment"
 msgstr "ààààààà àààààà (_R)"
 
@@ -2995,13 +2911,13 @@ msgstr "ààààà/àààààà (_F)"
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ààààààà ààààààà àà ààà ààààà/àààààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3327
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3324
 msgid "Appointment"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
 msgid "Attendees"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3009,120 +2925,107 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "Print this event"
 msgstr "àà ààààààààà àà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:566
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:570
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "àààà àà ààààààà ààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr ""
 "àààà ààààààà àààà àà àààà àà, ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
 "àà àààà àààà àà àà ààààààà àààà àààà àààà àà, ààààààà àà àààààààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:659
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3101
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:663
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3143
 msgid "This event has reminders"
 msgstr "àà àààà ààà ààààààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:726
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:730
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "ààààà: (_g)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1285
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1301
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "ààààààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1288
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1304
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "ààààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1461
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:723
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:840
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1477
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:732
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:852
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "ààààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1471
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1487
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1494
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1510
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "ààààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1517
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "ààààà ààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1664
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:762
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1680
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:771
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "àà ààààà àà ààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1698
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1714
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:939
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "àà àà àà àà àààààà àà àààààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1905
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1921
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "ààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1907
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1923
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
 msgstr "'%s' àààààà àà ààààà ààà ààààà: %s"
 
-#. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. * (meeting or appointment)  on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. * on behalf of some other user
-#. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. * on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1025
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1858
-#, c-format
-msgid "You are acting on behalf of %s"
-msgstr "àà %s àà àààà ààà àà ààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3361
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3423
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "ààààààà àà %d ààà àààà"
 msgstr[1] "ààààààà àà %d ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3367
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3429
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ààààààà àà %d àààà àààà"
 msgstr[1] "ààààààà àà %d àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3373
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3435
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ààààààà àà %d àààà àààà"
 msgstr[1] "ààààààà àà %d àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3392
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3454
 msgid "Customize"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3398
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3460
 msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
@@ -3158,7 +3061,6 @@ msgid "1 day before appointment"
 msgstr "ààààààà àà 1 ààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
 msgid "_Location:"
 msgstr "ààààà: (_L)"
 
@@ -3253,11 +3155,11 @@ msgid "Select Date"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
 msgid "Select _Today"
 msgstr "àà àà ààà àààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3331
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3328
 msgid "Memo"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3265,41 +3167,55 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Print this memo"
 msgstr "àà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:429
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "àààààà àà àààà àààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:460
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:465
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr ""
 "àààààà ààààààà àààà àà àààà àà, ààààààà ààààà àààààà àààà ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:464
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:469
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
 "àà àààààà àààà àà àà ààààààà àààà àààà àààà àà ààààààà àà àààààààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:981
 #, c-format
-#| msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààà àààààà ààààà ààà ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1156 ../em-format/em-format.c:1065
-#: ../em-format/em-format-quote.c:318 ../mail/em-format-html.c:2667
-#: ../mail/em-format-html.c:2732 ../mail/em-format-html.c:2756
-#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:983
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:111
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:107
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:94
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:96
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:122
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:147
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:720 ../mail/e-mail-reader.c:1727
+#: ../mail/em-folder-tree.c:675 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4524
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4875 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1173
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1370
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:180
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:203 ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
 msgid "To"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:346
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
 msgid "_List:"
 msgstr "àààà: (_L)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:354
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "ààààà: (_z)"
@@ -3361,21 +3277,21 @@ msgstr "àà àà àààààà àà àààààààà"
 msgid "All Instances"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:576
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:574
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1009
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "àààà àààà àààà àà ààà ààà ààà àà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
 msgid "on"
 msgstr "àà"
 
@@ -3383,7 +3299,7 @@ msgstr "àà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1098
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
 msgid "first"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3392,7 +3308,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
 msgid "second"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3400,7 +3316,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 msgid "third"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3408,7 +3324,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 msgid "fourth"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3416,7 +3332,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
 msgid "fifth"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3424,13 +3340,13 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128
 msgid "last"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1148
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1152
 msgid "Other Date"
 msgstr "àààà àààà"
 
@@ -3438,7 +3354,7 @@ msgstr "àààà àààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1154
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1158
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "1àà àà 10ààà"
 
@@ -3446,7 +3362,7 @@ msgstr "1àà àà 10ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1160
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1164
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "11ààà àà 20ààà"
 
@@ -3454,41 +3370,41 @@ msgstr "11ààà àà 20ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1170
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "21ààà àà 31ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1199
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1200
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1201
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1202
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "àààààà"
@@ -3496,31 +3412,31 @@ msgstr "àààààà"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1322
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1326
 msgid "on the"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1501
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1505
 msgid "occurrences"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2221
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2258
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2262
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ààààà àà ààà ààà àààà àà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2264
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2268
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2308
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2312
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "àààààà àà ààà ààà àààà àà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2447
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2451
 msgid "Date/Time"
 msgstr "àààà/ààà"
 
@@ -3578,7 +3494,7 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "Exceptions"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20 ../mail/mail-config.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
 msgid "Preview"
 msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -3587,7 +3503,6 @@ msgid "Send my reminders with this event"
 msgstr "àà ààààààààà àà ààà àààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
-#| msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr "àà àà àà ààà àààà ààà ààààà àààààààà àààà (_o)"
 
@@ -3602,79 +3517,77 @@ msgstr "ààà ààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-#: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:345
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:579 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../mail/message-list.c:1275 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "High"
 msgstr "àààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:328
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1623 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:347
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1655 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1274
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
 msgid "Normal"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:330
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
-#: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:581 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/message-list.c:1273 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
 msgid "Low"
 msgstr "àà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
 msgid "Undefined"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:490
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775 ../calendar/gui/e-task-table.c:230
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:245 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
-#: ../calendar/gui/print.c:3408 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:331
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:489
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:3405 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:301
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:492
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:855 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:247 ../calendar/gui/e-task-table.c:660
-#: ../calendar/gui/print.c:3411
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:491
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:776
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:854 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
+#: ../calendar/gui/print.c:3408
 msgid "In Progress"
 msgstr "àààààà ààà àà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:494
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:249
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:3414
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:493
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:778
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3411
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
 msgid "Completed"
 msgstr "àààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:496
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781 ../calendar/gui/e-task-table.c:236
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:251 ../calendar/gui/e-task-table.c:662
-#: ../calendar/gui/print.c:3417 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
-#, c-format
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:327
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
+#: ../calendar/gui/print.c:3414 ../mail/mail-send-recv.c:879
 msgid "Canceled"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3682,8 +3595,8 @@ msgstr "àààà"
 #. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3522
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:680
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3624
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:684
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
 #: ../mail/message-list.etspec.h:1
@@ -3723,38 +3636,38 @@ msgstr "ààààà àà ààààààààà ààààààà
 msgid "_Send Options"
 msgstr "àààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3329
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3326
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:307
 msgid "Task Details"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:368
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:351
 msgid "Print this task"
 msgstr "àà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:254
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:259
 msgid "Task's start date is in the past"
 msgstr "ààààà àà àààà àààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:255
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:260
 msgid "Task's due date is in the past"
 msgstr "ààààà àà àààà àààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:289
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr ""
 "ààààà ààààààà àààà àà àààà àà, ààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
 "àà ààààà àààà àà àà ààààààà àààà àààà àààà àà ààààààà àà àààààààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:301
 msgid ""
 "Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
 "assigned tasks"
@@ -3763,11 +3676,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààà "
 "àààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:822
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "àààààà àààà àà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1777
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1813
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààà ààààààà àà ààààà ààà ààààà: %s"
@@ -3871,14 +3784,14 @@ msgstr "àà àà àààà ààà àà ààà àààààà
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà à ààààà àà ààà àà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1118
 msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1085
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Y"
 
@@ -3888,30 +3801,30 @@ msgstr "%A %d %b %Y"
 #. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. * You can change the order but don't change the
 #. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204 ../calendar/gui/e-day-view.c:1850
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 ../calendar/gui/e-day-view.c:1853
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:835
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1089
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1092
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1098
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:228
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1118
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1129
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1139
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
@@ -3920,10 +3833,10 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234 ../calendar/gui/e-day-view.c:1866
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 ../calendar/gui/e-day-view.c:1869
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:839
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1125
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
@@ -3936,7 +3849,7 @@ msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "àààà ààààà àààà, àà àààààà àà àààààà."
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:359
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:358
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -3944,69 +3857,69 @@ msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:365
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:364
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d àààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:427
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:426
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:440
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "ààààààà àà àààà àààà àà %s %s àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:445
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "ààààààà àà àààà àààà àà %s %s ààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:453
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "ààààààà àà %s àààà àààà àà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
 msgstr "ààààààà àà àààààà àààà àà %s %s àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:469
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "ààààààà àà àààààà àààà àà %s %s àààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "ààààààà àà %s àà àààààà àààà àà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s àà %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:508
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:507
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àà ààà %s"
@@ -4029,42 +3942,48 @@ msgstr "ààààà àà ààà àààààà ààààà"
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "àà àà àààààà àààààà àà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201 ../filter/e-filter-rule.c:691
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:748
+#: ../mail/e-mail-config-page.c:126
 msgid "Untitled"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:207
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
 msgid "Categories:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:276
 msgid "Summary:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
 msgid "Start Date:"
 msgstr "ààààààààà àààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
+#| msgid "End Date"
+msgid "End Date:"
+msgstr "ààààààà àààà:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:306
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ààààààà àààà:"
 
-#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1082
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1463
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1578
 msgid "Status:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:343
 msgid "Priority:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349 ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:672
 msgid "Description:"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:380
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:397
 msgid "Web Page:"
 msgstr "ààà ààààà:"
 
@@ -4077,10 +3996,10 @@ msgid "Start date"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:640
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:644
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:139
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:157
 #: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
 msgid "Type"
 msgstr "àààààà"
@@ -4089,7 +4008,7 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Completion date"
 msgstr "ààààààà àà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 ../mail/mail-send-recv.c:881
 msgid "Complete"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -4104,14 +4023,14 @@ msgstr "% ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
 msgid "Priority"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
 msgid "Created"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
@@ -4121,37 +4040,37 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 msgid "Last modified"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:427
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:433
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:439
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:446
 msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:445
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:452
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:464 ../calendar/gui/e-memo-table.c:198
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:286
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:472 ../calendar/gui/e-memo-table.c:195
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:283
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "ààààà ààààààà àà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:660 ../calendar/gui/e-memo-table.c:878
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1161
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:631 ../calendar/gui/e-memo-table.c:875
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1158
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ààààààà àà àààààààààà àà ààà àà"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display
 #. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1918 ../calendar/gui/e-memo-table.c:555
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:827
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1992 ../calendar/gui/e-memo-table.c:552
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:824
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ààààà: %s <%s>"
@@ -4159,20 +4078,20 @@ msgstr "ààààà: %s <%s>"
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in
 #. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1922 ../calendar/gui/e-memo-table.c:560
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:831
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1996 ../calendar/gui/e-memo-table.c:557
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:828
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1938 ../calendar/gui/print.c:3363
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2012 ../calendar/gui/print.c:3360
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "àààààà%s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2043
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ààà: %s %s"
@@ -4186,86 +4105,86 @@ msgstr "àààà àààà àà àààà"
 msgid "End Date"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:813 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:242 ../calendar/gui/print.c:1162
-#: ../calendar/gui/print.c:1179 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:842 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1159
+#: ../calendar/gui/print.c:1176 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3462
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5962
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:475
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2885
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1625
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1657
 msgid "Recurring"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1627
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1659
 msgid "Assigned"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1075
 msgid "Yes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:211
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
 msgid "No"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3021
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3114
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "\"%s\" ààà ààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3466
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2873
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3565
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5950
 msgid "Accepted"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3467
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2879
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3566
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5956
 msgid "Declined"
 msgstr "ààààà àà àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3468
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3567
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
 msgid "Tentative"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3469
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:235
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2882
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3568
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5959
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3470
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3569
 msgid "Needs action"
 msgstr "àààààà àà ààààà àà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:633
 msgid "Free"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:637
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:634
 msgid "Busy"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:720
 msgid ""
 "The geographical position must be entered in the format: \n"
 "\n"
@@ -4276,22 +4195,22 @@ msgstr ""
 "45.436845,125.862501"
 
 #. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:773
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:772
 msgctxt "cal-task-status"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:166
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:174
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -4301,16 +4220,16 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:774
-#: ../calendar/gui/print.c:988 ../calendar/gui/print.c:1007
-#: ../calendar/gui/print.c:2498 ../calendar/gui/print.c:2518
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1027 ../calendar/gui/e-week-view.c:773
+#: ../calendar/gui/print.c:985 ../calendar/gui/print.c:1004
+#: ../calendar/gui/print.c:2495 ../calendar/gui/print.c:2515
 msgid "am"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1025 ../calendar/gui/e-week-view.c:777
-#: ../calendar/gui/print.c:993 ../calendar/gui/print.c:1009
-#: ../calendar/gui/print.c:2503 ../calendar/gui/print.c:2520
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1030 ../calendar/gui/e-week-view.c:776
+#: ../calendar/gui/print.c:990 ../calendar/gui/print.c:1006
+#: ../calendar/gui/print.c:2500 ../calendar/gui/print.c:2517
 msgid "pm"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -4320,13 +4239,13 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * month, %B = full month name. You can change the
 #. * order but don't change the specifiers or add
 #. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1833 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:833
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1982
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1836 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:831
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1979
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2650
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2671
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "àààààà %d"
@@ -4337,131 +4256,129 @@ msgstr "àààààà %d"
 #. * day view, e.g. a day is displayed in
 #. * 24 "60 minute divisions" or
 #. * 48 "30 minute divisions".
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:791
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:790
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:816
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:833
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:832
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:185
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:237
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:867
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:866
 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:262
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:268
 msgid "Select..."
 msgstr "ààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
 msgid "Required Participants"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
 msgid "Resources"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1056 ../calendar/gui/print.c:1158
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1155
 msgid "Individual"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
-#: ../calendar/gui/print.c:1159 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
+#: ../calendar/gui/print.c:1156 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
-#: ../calendar/gui/print.c:1160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/print.c:1157
 msgid "Resource"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
-#: ../calendar/gui/print.c:1161
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
+#: ../calendar/gui/print.c:1158
 msgid "Room"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/print.c:1175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/print.c:1172
 msgid "Chair"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1059 ../calendar/gui/print.c:1176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1173
 msgid "Required Participant"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
-#: ../calendar/gui/print.c:1177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/print.c:1174
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
-#: ../calendar/gui/print.c:1178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/print.c:1175
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ààà-àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1082
 msgid "Needs Action"
 msgstr "ààààà àà ààààà àà"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:615
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:619
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "àààààà                          "
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:667
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:671
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "RSVP"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:239
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
 msgid "In Process"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1887
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1906
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr ""
 "ààààààà àààà àààà àààààààààà %s àà ààà ààà ààààà %s àà ààààà/àààààà ààààà àà "
 "ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1897
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1916
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "àààààà àààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1902
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:958
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:458
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:339
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1921
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:335
 #: ../smime/gui/component.c:54
 msgid "Enter password"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
@@ -4550,47 +4467,46 @@ msgstr "àààà ààà"
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:436
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:474
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:459
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:476
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:306
 msgid "Memos"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:517 ../calendar/gui/e-task-table.c:790
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:514 ../calendar/gui/e-task-table.c:787
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* ààà àààààà àààà *"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:874
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:601 ../calendar/gui/e-task-table.c:871
 msgid "Start: "
 msgstr "ààààààà: "
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:623 ../calendar/gui/e-task-table.c:892
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:620 ../calendar/gui/e-task-table.c:889
 msgid "Due: "
 msgstr "ààà: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:739
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:754
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:760
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:757
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:611
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:766
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:763
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "ààà ààààà àààà àà ààààà"
 
@@ -4602,41 +4518,40 @@ msgstr "àà àààààà àààààà àà ààà ààà
 #. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
 #. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:611
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:608
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:708 ../calendar/gui/print.c:2287
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1048
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:705 ../calendar/gui/print.c:2284
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1082
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:435
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:457
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:437
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:461
 msgid "Tasks"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1025
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1022
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1031
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1028
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1037
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1034
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1043
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1040
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:735
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1049
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1046
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àà ààààà"
 
@@ -4647,40 +4562,40 @@ msgstr "ààà ààààààà ààààà"
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1963
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1960
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2253
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2315
 msgid "Purging"
 msgstr "ààà àà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:571
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:650 ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "àà ààààà ààààààà àà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:563
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "àà àà àà àà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:770 ../calendar/gui/itip-utils.c:931
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:906 ../calendar/gui/itip-utils.c:1067
 msgid "Event information"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:773 ../calendar/gui/itip-utils.c:934
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:909 ../calendar/gui/itip-utils.c:1070
 msgid "Task information"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:776 ../calendar/gui/itip-utils.c:937
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:912 ../calendar/gui/itip-utils.c:1073
 msgid "Memo information"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:779 ../calendar/gui/itip-utils.c:955
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:915 ../calendar/gui/itip-utils.c:1091
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "ààààà/àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:782
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:918
 msgid "Calendar information"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
@@ -4688,7 +4603,7 @@ msgstr "àààààà ààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:955
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "ààààààà"
@@ -4697,7 +4612,7 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:826
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:962
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ààààààà ààà àà ààààààà"
@@ -4709,7 +4624,7 @@ msgstr "ààààààà ààà àà ààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833 ../calendar/gui/itip-utils.c:881
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:969 ../calendar/gui/itip-utils.c:1017
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààà"
@@ -4718,7 +4633,7 @@ msgstr "àààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:976
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààààààààààà"
@@ -4726,7 +4641,7 @@ msgstr "àààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:853
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:989
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "àààààààààà"
@@ -4734,7 +4649,7 @@ msgstr "àààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:860
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:996
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "àààà àààà"
@@ -4742,7 +4657,7 @@ msgstr "àààà àààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:867
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1003
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ààààà àààà"
@@ -4750,252 +4665,252 @@ msgstr "ààààà àààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:874
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1010
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "àààààà-àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:952
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1088
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "ààààà/àààààà ààààà (%s àà %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:960
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1096
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1123
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààààà, àà ààààà àà ààààà àààà àààà àà ààà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:991
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààààà, àààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1156
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1306
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "àààà àààà àà àààààà ààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "1st"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "2nd"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "3rd"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "4th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:592
+#: ../calendar/gui/print.c:589
 msgid "5th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "6th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "7th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "8th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "9th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:590
 msgid "10th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "11th"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "12th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "13th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "14th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:591
 msgid "15th"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "16th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "17th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "18th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "19th"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "20th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "21st"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "22nd"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "23rd"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "24th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "25th"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "26th"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "27th"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "28th"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "29th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:597
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "30th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:598
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "31st"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "Su"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "Mo"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "Tu"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:652
 msgid "We"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "Th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "Fr"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:653
 msgid "Sa"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3156
+#: ../calendar/gui/print.c:3153
 msgid " to "
 msgstr " ààààà "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3166
+#: ../calendar/gui/print.c:3163
 msgid " (Completed "
 msgstr " (àààààà "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/print.c:3169
 msgid "Completed "
 msgstr "àààààà "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3182
+#: ../calendar/gui/print.c:3179
 msgid " (Due "
 msgstr " (ààà "
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3189
+#: ../calendar/gui/print.c:3186
 msgid "Due "
 msgstr "ààà "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3354
+#: ../calendar/gui/print.c:3351
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "àààààà:%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3381
+#: ../calendar/gui/print.c:3378
 msgid "Attendees: "
 msgstr "ààààààà ààààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3424
+#: ../calendar/gui/print.c:3421
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3439
+#: ../calendar/gui/print.c:3436
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "àààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3457
+#: ../calendar/gui/print.c:3454
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ààààààà àààààà: %iààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3468
+#: ../calendar/gui/print.c:3465
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "àà àà àà : %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3481
+#: ../calendar/gui/print.c:3478
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3492
+#: ../calendar/gui/print.c:3489
 msgid "Contacts: "
 msgstr "àààààà: "
 
@@ -5020,185 +4935,185 @@ msgstr "àààà àààà àà"
 msgid "is less than"
 msgstr "àààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:83
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:437
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:870
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2499
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5564
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "àààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:585
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:616
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "ààààààààà ààààà (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:617
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:676
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
 msgid "Reminder!"
 msgstr "ààààààààà!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:760
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:791
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "ààààààààà ààààà (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:761
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:792
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1041
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1075
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1085
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1119
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1156
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1472
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1159
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1473
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1507
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1168
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "ààààà ààààààà àà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1173
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "àà àààààààà àà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has reminders"
 msgstr "ààààààààà àà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1183
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
 msgstr "ààààààà àà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's summary
 #. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1211
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1512
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1546
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's start time
 #. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1225
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1259
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1258
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1292
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1316
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1301
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1304
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1338
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1327
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1361
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1341
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1375
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1538
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "àààààà"
@@ -6751,328 +6666,12 @@ msgstr "ààààààà/ààààà"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "ààààààà/ààà"
 
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:161
-msgid "ID of the socket to embed in"
-msgstr "ààààà àà àààà àààààà àààààà àààà àà"
-
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
-msgid "socket"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-msgid "Please enter your full name."
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà àààà àààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà àààà àààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
-msgid "The email address you have entered is invalid."
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà ààà àààà ààà àààà àà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:282
-#: ../mail/em-account-editor.c:5429 ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:376
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:421
-#: ../mail/em-account-editor.c:5300 ../mail/em-account-editor.c:5357
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
-msgid "Google"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:601
-#: ../mail/em-account-editor.c:4833 ../mail/em-account-editor.c:4868
-#| msgid "Always"
-msgid "Always (SSL)"
-msgstr "ààààà (SSL)"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:500
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:604
-#: ../mail/em-account-editor.c:4836 ../mail/em-account-editor.c:4871
-#| msgid "Whenever Possible"
-msgid "When possible (TLS)"
-msgstr "àà ààà àààà àà (TLS)"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:503
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
-#: ../mail/em-account-editor.c:1752 ../mail/em-account-editor.c:4839
-#: ../mail/em-account-editor.c:4874
-msgid "Never"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:511
-msgid "Personal details:"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518 ../mail/mail-config.ui.h:180
-msgid "Name:"
-msgstr "ààà: "
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527 ../mail/mail-config.ui.h:181
-msgid "Email address:"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537 ../mail/mail-config.ui.h:182
-msgid "Details:"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545 ../mail/mail-config.ui.h:183
-msgid "Receiving"
-msgstr "ààààààà àà ààà àà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:552 ../mail/mail-config.ui.h:185
-msgid "Server type:"
-msgstr "ààààà àààààà "
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561 ../mail/mail-config.ui.h:186
-msgid "Server address:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:570 ../mail/mail-config.ui.h:187
-msgid "Username:"
-msgstr "ààààààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:579
-msgid "Use encryption:"
-msgstr "àààà àà ààààà àààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 ../mail/mail-config.ui.h:184
-msgid "Sending"
-msgstr "ààà ààà àà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:655
-msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àà ààààà àààà àà ààà àààà àà àààà àà ààààààà àààà àà àààààààà "
-"àààà. "
-"àààà àààà àààà ààà àà ààààààà àààà àà ààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àà "
-"àààààà àààààà. "
-"ààà àà ààà àààààààà ààà àà àààà àà àààà ààà àà àààà ààààà ààà àà àààà ààààà "
-"àà ààààààà "
-"àà àààààààà àààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:657
-msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
-msgstr ""
-"ààààà àààà, ààààà àààà ààà àà ààààà ààààààà àààà àà ààà àààààà àà àààààà àààà "
-"àà àààà àà. ààààà "
-"àààààà àààà àààà àààà.ààààà àààà àààààà àààà àà ààà ààààààà àà àààà àà àààà "
-"àààà àà ààààà àà àààà àà ààààà àààà àààààà ààààà àà ààààà àà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:659
-msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr "àà àààà àààààààà àààà àà ààà àààà àààààà ààààààààà àà àààà ààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:661
-msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
-msgstr ""
-"àà ààà ààà ààààà àà ààà àààà àààààà àà àààààààà àà. àààà ààà àààààà ààààà àà "
-"ààààà àà àà "
-"ààààà àààà àààààà àààà àààà ààààààààà àààà ààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:662
-msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr "àà àààà àààà àà ààà àààà àààààààà àààààààà ààààààààà àà àààà ààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:663
-msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
-msgstr ""
-"àààà àààà àààà àà àààà àààà àà ààà ààààà ààààà àààààà àà ààààà àà àààààà "
-"àààààà àà àààà "
-"ààà àà ààààààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
-#: ../mail/em-account-editor.c:2948 ../mail/em-account-editor.c:3087
-msgid "Identity"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
-msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "ààà - à-ààà ààààààà àà ààà àà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-msgid "Receiving mail"
-msgstr "à-ààà ààààààà àà ààà àà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "ààà - àààà ààà ààà àà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-msgid "Back - Identity"
-msgstr "àààà - ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
-msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "ààà - àààààààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-msgid "Receiving options"
-msgstr "àààààà àà ààà àà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "àààà - à-ààà ààààààà àà ààà àà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Sending mail"
-msgstr "àààà ààà ààà àà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-msgid "Next - Review account"
-msgstr "ààà - àààà àà ààààààà àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Next - Defaults"
-msgstr "ààà - àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
-msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "àààà - àààààààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-#: ../mail/em-account-editor.c:4100
-msgid "Defaults"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
-msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "àààà - àààà ààà ààà àà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-msgid "Review account"
-msgstr "àààà àà ààààààà àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-msgid "Finish"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
-msgid "Back - Sending"
-msgstr "àààà - ààà ààà àà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:855
-msgid "Setup Google contacts with Evolution"
-msgstr "ààààààààà àà ààà àààà àààààà ààààà àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:856
-msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:861
-#: ../mail/em-account-editor.c:4928
-msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr "àààà IMAP ààààà àà àààààà àààà àà ààààà àà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:869
-#: ../mail/em-account-editor.c:4905
-msgid "Google account settings:"
-msgstr "àààà àààà àààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:895
-msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:899
-#: ../mail/em-account-editor.c:4975
-msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
-msgstr ""
-"àààà ààààààà firstname_lastname àà ààà ààà ààààà ààà. àààà ààààààà àà ààà "
-"ààààà àà "
-"ààààà àà àà. àà ààààà àààààà àààà àà ààà ààààààà àà ààà àààà àààà ààà àà "
-"ààà àààà àà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:908
-#: ../mail/em-account-editor.c:4960
-msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "àààà àààà àààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:922
-msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "àààà àààààà ààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1119
-msgid "Password:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1173
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
-msgid "Close Tab"
-msgstr "ààà ààà àààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1185
-msgid "Account Wizard"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
-msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
-
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:534
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:106
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-msgid "On This Computer"
-msgstr "àà ààààààààà àà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
-#, c-format
-msgid "Modify %s..."
-msgstr "ààààààà %s..."
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:154
-msgid "Add a new account"
-msgstr "ààà àààà àààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:194
-msgid "Account management"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:274
-msgid "Settings"
-msgstr "àààààà"
-
 #: ../composer/e-composer-actions.c:208
 msgid "Save as..."
 msgstr "àà ààà ààà àààààà..."
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:295
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:211
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:285
 msgid "_Close"
 msgstr "ààà àààà (_C)"
 
@@ -7088,7 +6687,7 @@ msgstr "ààà ààààà (_M)"
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààà"
 
@@ -7124,7 +6723,7 @@ msgstr "àààà ààààà àààààà (_D)"
 msgid "Save as draft"
 msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:317
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:325
 msgid "S_end"
 msgstr "ààààà (_e)"
 
@@ -7216,15 +6815,15 @@ msgstr "ààà àààà ààà ààààààà ààààà
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "ààààà àà àààààààààààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "àà ààà àà ààààà àà àà ààààà àà àààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:48
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
@@ -7233,67 +6832,52 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà ààààà "
 "àààà ààààà ààà àààààààààààà àààà àà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:779
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:849
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "ààààààà: (_o)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:788
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:856
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "ààà àààà ààà: ( _R)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:792
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:861
 msgid "_To:"
 msgstr "ààààà: (_T)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:797
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:867
 msgid "_Cc:"
 msgstr "_Cc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:802
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:873
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "_Bcc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:807
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:878
 msgid "_Post To:"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà: (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:811
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:882
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "àààà: (_u)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:820
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:890
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:466
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ààààààààà: (_g)"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:145
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:215
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "ààà àààààààà àà ààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:135
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:184
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àààà ààààààà ààà àà ààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:215
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààà àààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:219
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààààà ààà àààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:223
-msgid "Search for text"
-msgstr "ààà àà ààà ààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:227
-msgid "Search for and replace text"
-msgstr "ààà àà ààà ààààà àà ààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-private.c:337
+#: ../composer/e-composer-private.c:345
 msgid "Save draft"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:813
+#: ../composer/e-msg-composer.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
@@ -7302,7 +6886,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà "
 "àààà àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:822
+#: ../composer/e-msg-composer.c:865
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -7312,20 +6896,19 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààà "
 "àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1609 ../composer/e-msg-composer.c:1996
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1545 ../composer/e-msg-composer.c:1954
 msgid "Compose Message"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4163
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4198
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr "àààààà ààà ààà ààà ààààà àààà àà, àààà ààààààà àààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4867
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4875
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-#| msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
 msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
 msgstr "àà &quot;{0}&quot; ààààà àà àà ààààà àà àààààà àààà àà àààà."
 
@@ -7429,7 +7012,6 @@ msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
 msgstr "ààààààà àààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
-#| msgid "An error occurred while printing"
 msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
 msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà àààààà ààà àààààà ààà."
 
@@ -7438,7 +7020,6 @@ msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
 msgstr "ààààààà àà àà àààààà &quot;{0}&quot; àà. ààààà àààà àààà ààà àà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
-#| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
 msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
 msgstr "àààà ààààà àààààà ààà àààààà ààà àààààà ààà."
 
@@ -7447,15 +7028,14 @@ msgid ""
 "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
 "saved."
 msgstr ""
-"ààààààà àà àà àààààà &quot;{0}&quot; àà. àààà àààà ààààààà àààà ààààà "
-"ààààà àààà ààà."
+"ààààààà àà àà àààààà &quot;{0}&quot; àà. àààà àààà ààààààà àààà ààààà ààààà "
+"àààà ààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
-#| msgid "An error occurred while printing"
 msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
 msgstr "ààààà àà ààààà àà àààààà àà. àà àààà ààà ààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:152
 msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ààààààà àà àà àààààà &quot;{0}&quot;."
 
@@ -7473,7 +7053,6 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà àààà ààà àà, ààààà ààà àà àààààààààà àà ààààà àà àààààà ààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
-#| msgid "Saving message to folder"
 msgid "Saving message to Outbox."
 msgstr "àààààààà ààà ààààà ààààà àà ààà àà."
 
@@ -7484,9 +7063,10 @@ msgid ""
 "the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
 msgstr ""
 "ààààààà àà ààààààà ààà àà ààà ààà, àà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà "
-"ààààà ààààà. àà àà àààà àààààà àà ààà ààà àà ààààààààà ààààà ààààà ààà "
-"ààààà/ààààààà àààà "
-"ààà àà ààààà àààà ààààà ààà àààà ààà."
+"ààààà ààààà. "
+"àà àà àààà àààààà àà ààà ààà àà ààààààààà ààààà ààààà ààà ààààà/ààààààà àààà "
+"ààà àà ààààà "
+"àààà ààààà ààà àààà ààà."
 
 #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
 msgid "Evolution Alarm Notify"
@@ -7496,13 +7076,13 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
 msgid "Calendar event notifications"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:941
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:936
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
 #: ../shell/e-shell-window-private.c:243
 msgid "Evolution"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:651
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
@@ -7523,18 +7103,23 @@ msgid "Configure email accounts"
 msgstr "àààà àààà àà àààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:21
-#| msgid "Calendar information"
 msgid "Enable address formatting"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2
+#| msgid "_Format address according to standard of its destination country"
+msgid ""
+"Whether addresses should be formatted according to standard in their "
+"destination country"
+msgstr ""
+"àààà àààà àà àààà àààààà ààà ààà àààà àà àààààà àààààààà "
+"àààà àààà ààààà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
 msgid "Autocomplete length"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
 "autocomplete."
@@ -7544,12 +7129,10 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
 msgid "Show autocompleted name with an address"
 msgstr "àààà ààà àà ààà ààààà ààààà ààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
 "contact in the entry."
@@ -7558,61 +7141,83 @@ msgstr ""
 "àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
 msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààààààà àà ààà URI"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
 msgstr "ààààà ààà ààààà ààà àààààààà ààààààà àà ààà URI"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
-#| msgid "Contact List"
 msgid "Contact layout style"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"contact list."
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààààààààààà ààà àà àààààà àààà àà àààààà ààà àààà àààà ààà àà "
+"ààààààààà àààà àà. "
+"\"0\" (àààààààà ààààà) ààààààààààà ààà àà àààààà àààà àà àààà ààààààà àààà "
+"ààà. "
+"\"1\" (àààààààààààà ààààà) ààààààààààà ààà àà àààààà àààà àà ààà ààààààà àààà "
+"ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
+#| msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àà àààààà (ààààààà)"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
+#| msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààà àà àààààà àà ààààààà ààà àà àààààà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
-#| msgid "Month view vertical pane position"
 msgid "Contact preview pane position (vertical)"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àà àààààà (ààààààààà)"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààà àà àààààà àà àààààà ààà àà àààààà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
-#| msgid "Show Animations"
 msgid "Show maps"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
 msgid "Whether to show maps in preview pane"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààà ààà ààààà àààààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
-#| msgid "Save in address book"
 msgid "Primary address book"
 msgstr "àààààààà ààà àààààààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view"
+msgstr ""
+"\"àààààà\" ààààà àà ààààààà ààà ààààà (àà \"àààààààà\") ààà àààààààà "
+"àà àààààà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
 msgid "Show preview pane"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
 msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
 msgid "Convert mail messages to Unicode"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
 "different character sets."
@@ -7621,173 +7226,128 @@ msgstr ""
 "UTF-8 ààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
-#| msgid "Save directory for alarm audio"
 msgid "Save directory for reminder audio"
 msgstr "ààààààààà ààààà àà ààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
-#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
 msgid "Directory for saving reminder audio files"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààààà àà ààà àààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgid "Birthday and anniversary reminder value"
 msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
 msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààà àà ààà ààààààà àà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgid "Birthday and anniversary reminder units"
 msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgid ""
 "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
 "\"days\""
-msgstr ""
-"ààààààà àà àààààààà àààààà àà ààà àààà, \"àààà\", \"àààà\" àà "
-"\"ààà\"."
+msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààà àà ààà àààà, \"àààà\", \"àààà\" àà \"ààà\"."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
 msgid "Compress weekends in month view"
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààààà àà ààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-#| "Sunday in the space of one weekday."
 msgid ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday"
 msgstr ""
-"àààà ààààà ààààà ààà àààààà àà àààà àà, àà àààààà à "
-"àààààà àà àà àààààà ààà ààà àààà àà."
+"àààà ààààà ààààà ààà àààààà àà àààà àà, àà àààààà à àààààà àà àà àààààà ààà "
+"ààà àààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "àà ààààààà àààà ààààà àààààààà àà ààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid ""
-#| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
 msgstr "àààà àààààààà àà ààà ààààà àà àà àà ààààààà àà ààààà àààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
 msgid "Confirm expunge"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid ""
-#| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
 msgstr "àààà àààààààà àà ààà ààààà àà àà àà ààààààà àà ààààà àààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 msgid "Month view vertical pane position"
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà ààààà àà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
-#| msgid ""
-#| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-#| "navigator calendar."
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
 "navigator calendar"
-msgstr ""
-"àààà ààààà àà àààààà, àààààà àààà àà àààà "
-"àààààààà àààààà àà ààà."
+msgstr "àààà ààààà àà àààààà, àààààà àààà àà àààà àààààààà àààààà àà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
 msgid "Workday end hour"
 msgstr "àààà àà ààààààààà àààààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
-#| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
 msgstr ""
 "àààà àààà ààààààààà àààààà àààà àà, ààààà àààà àà ààààààà ààà , 0 àà 23"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
 msgid "Workday end minute"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 msgstr "àààà àà ààààààààà àààààà àààà àà 0 àà 59."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
 msgid "Workday start hour"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà àà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà àààà àà, ààààà àààà àà ààààààà ààà , 0 àà 23."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà àà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 msgstr "àààà àà ààààààààà àààà àààà àà 0 àà 59."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
 msgid "The second timezone for a Day View"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àà ààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
-#| msgid ""
-#| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-#| "used in a 'timezone' key."
 msgid ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key"
 msgstr ""
-"ààà ààà àà àà ààààà ààààà ààà ààààà ààà ààààààà àààààà. ààà "
-"'àààààààààà' ààààà ààà àààààààà àà àààà àà."
+"ààà ààà àà àà ààààà ààààà ààà ààààà ààà ààààààà àààààà. ààà 'àààààààààà' "
+"ààààà ààà àààààààà àà àààà "
+"àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà àààààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
-#| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà àààààààà ààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
-#| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àà àààààà àààààà àààà ààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
-#| msgid ""
-#| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-#| "'day_second_zones' list."
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
 "zones' list"
@@ -7797,270 +7357,267 @@ msgstr ""
 "àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid "Default reminder value"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgid "Number of units for determining a default reminder"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
 msgid "Default reminder units"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
 msgstr "àààààà àààààà àà ààà àààà, \"àààà\", \"àààà\" àà \"ààà\""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 msgstr "àààà/àààà/ààààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 msgstr "àààà/àààà àààààà ààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà RSVP ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà RSVP àààà àààà àààààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "àààà/àààà àààààà ààà àààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "àààà/àààà àààààà ààà àààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
 msgid "Hide completed tasks"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà àà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
-#| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà ààààààà àà àààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
 msgid "Hide task units"
 msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
-#| msgid ""
-#| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
-#| "\"."
 msgid ""
 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
 msgstr ""
 "àà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àà ààààààà àà àà àààààà àà \"àààà\", "
-"\"àààà\" àà \"ààà\""
+"\"àààà\" àà \"ààà"
+"\""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
 msgid "Hide task value"
 msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
-#| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
 msgstr "àà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àà àààààà àà ààààààà àà àà àààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
 msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
-#| msgid ""
-#| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
-#| "the task list when not in the month view, in pixels."
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels"
 msgstr ""
 "ààààààà ààààà àà àààààà, àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àà ààà àà ààààà "
-"ààààà ààà à àà, ààààààà ààà"
+"ààààà ààà à àà, "
+"ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-#| msgid "Last alarm time"
 msgid "Last reminder time"
 msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
-#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
 msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
 msgstr "ààà àà ààààà ààà àààààà ààà, àà ààà ààà (_t)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "Marcus Bains àààààà ààà - ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
-#| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
 msgstr "ààà ààààà ààà Marcus Bains àààààà àààààà àà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "Marcus Bains àààààà ààà - ààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
-#| msgid ""
-#| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
 msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
 msgstr ""
 "Marcus Bains àààààà àà ààà ààààà ààà àààààà àà ààà ààà (àààààà ààà àà àààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
 msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "Marcus Bains àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
-#| msgid ""
-#| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
-#| "calendar."
 msgid ""
 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
 msgstr "àààà àààààà ààà Marcus Bains àààààà (àààààà ààà àà àààààà) àààààà àà."
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
+#| msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àà àààààà (ààààààà)"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
-#| msgid "Tasks vertical pane position"
 msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààà àà àààààà àà ààààààà ààà àà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-#| msgid "_Reply style:"
 msgid "Memo layout style"
 msgstr "àààà àààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààààààààààà ààà àà àààààà àààà àà àààààà ààà àààà àààà ààà àà "
+"ààààààààà àààà àà. "
+"\"0\" (àààààààà ààààà) ààààààààààà ààà àà àààààà àààà àà àààà ààààààà àààà "
+"ààà. "
+"\"1\" (àààààààààààà ààààà) ààààààààààà ààà àà àààààà àààà àà ààà ààààààà àààà "
+"ààà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-#| msgid "Month view vertical pane position"
 msgid "Memo preview pane position (vertical)"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àà àààààà (ààààààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
-#| msgid "Month view vertical pane position"
 msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààà àà àààààà àà ààààààà ààà àà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 msgid "Month view horizontal pane position"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà àà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
-#| msgid ""
-#| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-#| "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels"
 msgstr ""
 "ààààààà ààààà àà àààààà, ààààà àà àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àà ààà àà "
-"ààààà ààààà àà àà, ààààààà ààà"
+"ààààà ààààà àà "
+"àà, ààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
+#| msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààà, ààààà àààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
+#| msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
+msgstr "àààà àààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààà, ààààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-#| msgid "Reminder Notes"
 msgid "Reminder programs"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
-#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
 msgstr "ààààààààà àà ààààààààà àà àààààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-#| msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgid "Show display reminders in notification tray"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
 msgstr "ààààààààà àààààà àà ààà àààà ààààà àààà àà àààààà àààà àà àà àààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Preferred New button item"
+msgstr "àààààààà ààà ààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
+msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
+msgstr "àààààààà ààà ààà àà àà ààà "
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-#| msgid "Print this calendar"
 msgid "Primary calendar"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view"
+msgstr ""
+"\"àààààà\" ààààà àà ààààààà ààà ààààà (àà \"àààààààà\") àààààà "
+"àà àààààà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-#| msgid "New memo list"
 msgid "Primary memo list"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view"
+msgstr ""
+"\"àààààà\" ààààà àà ààààààà ààà ààààà (àà \"àààààààà\") àààààà àààà "
+"àà àààààà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-#| msgid "New task list"
 msgid "Primary task list"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view"
+msgstr ""
+"\"ààààà\" ààààà àà ààààààà ààà ààààà (àà \"àààààààà\") ààààà àààà "
+"àà àààààà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
 msgid "Free/busy template URL"
 msgstr "ààààà/àààààà ààààà ààààà URL"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
 #, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
-#| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
@@ -8070,415 +7627,515 @@ msgstr ""
 "ààà àà àààààààààààà àààà àààà àà àà %d àà ààààà àà ààààà àààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-#| msgid "Recurrence date is invalid"
 msgid "Recurrent Events in Italic"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
+#| msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
+msgstr ""
+"ààààà àààà àààààà ààà àààààà ààààà ààà ààà àà ààà ààààààààààà àààààà àà àààààà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
-#| msgid "Delete the selected folder"
-msgid "List of selected calendars"
-msgstr "ààààà àààààà àà àààà"
+msgid "Search range for time-based searching in years"
+msgstr "ààà àààààà ààà àà ààà àààààà ààà àààààààà àà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
-#| msgid "Local Calendars"
-msgid "List of calendars to load"
-msgstr "ààà àààà àà ààà àààààà àà àààà"
+msgid ""
+"How many years can the time-based search go forward or backward from "
+"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten "
+"years"
+msgstr ""
+"àààà ààààààà àà ààà àààà àà ààààà ààààà àààààà àà ààààààà ààà ààààà ààà àà "
+"ààà-àààààà ààà ààà àà àààà àà àà àà àààà ààà; àààààààà àà "
+"àààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
-#| msgid "Delete selected memos"
-msgid "List of selected memo lists"
-msgstr "ààààà àààààà àààà àà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
-#| msgid "Delete selected tasks"
-msgid "List of selected task lists"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
 msgstr "àààààà àà ààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
-#| msgid ""
-#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
 msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààà ààà àààà ààààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
 msgid "Show the memo preview pane"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
-#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
 msgstr "ààà \"ààà\", ààààà ààààà ààà àààààà ààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
 msgid "Show the task preview pane"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
-#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
 msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
 msgstr "ààà \"ààà\", ààààà ààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-#| msgid "Show week number in Day and Work Week View"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
 msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
 msgstr ""
 "ààà ààààà, ààààà àààààà ààààà, àà àààà àààààààà ààà àààààà àà àààààà àà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
-#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
 msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
 msgstr "àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
-#| msgid "Vertical pane position"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
 msgid "Vertical position for the tag pane"
 msgstr "ààà ààààà àà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
-#| msgid "T_asks due today:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
 msgid "Highlight tasks due today"
 msgstr "àà ààà àààà àààà ààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
+msgid ""
+"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
+msgstr ""
+"àààà àà ààà àààà àààà ààààà (àà ààà àààà àààà ààààà àà ààà) àà àà ààààà ààà "
+"àà ààààààà àààà ààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Tasks due today color"
 msgstr "àà àààààà àààà àààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
-#| msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
 msgid ""
 "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
 "together with task-due-today-highlight"
 msgstr ""
 "ààààà àà ààààààààà ààà àà àà àààà àààà àà, \"#rrggbb\" ààààààà ààà. àà ààà "
-"àààà àààà ààààà "
-"àà ààààààà àà àà ààà àààààààà àààà"
+"àààà àààà "
+"ààààà àà ààààààà àà àà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-#| msgid "Tasks vertical pane position"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
 msgid "Task preview pane position (horizontal)"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àà àààààà (ààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-#| msgid "Tasks vertical pane position"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
+#| msgid "Memo layout style"
+msgid "Task layout style"
+msgstr "ààààà àààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààààààààààà ààà àà ààààà àààà àà àààààà ààà àààà àààà ààà àà "
+"ààààààààà àààà àà. "
+"\"0\" (àààààààà ààààà) ààààààààààà ààà àà ààààà àààà àà àààà ààààààà àààà "
+"ààà. "
+"\"1\" (àààààààààààà ààààà) ààààààààààà ààà àà ààààà àààà àà ààà ààààààà àààà "
+"ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
 msgid "Task preview pane position (vertical)"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àà àààààà (ààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
-#| msgid "Month view vertical pane position"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
 msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààà àà àààààà àà ààààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
-#| msgid "_Overdue tasks:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
 msgid "Highlight overdue tasks"
 msgstr "ààààààà ààààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
+msgid ""
+"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
+msgstr ""
+"àààà ààààààà ààààààà (ààààààà ààààààà àà ààà) àà àà ààààà ààà àà ààààààà àààà "
+"ààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
 msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
-#| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
 msgid ""
 "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
 "together with task-overdue-highlight."
 msgstr ""
 "ààààà àà ààààààààà ààà àà àààà ààààà àà àààà àà, \"#rrggbb\" ààààààà ààà. "
-"ààààààà ààààààà"
-"àà ààààààà àà àà ààà àààààààà àààà"
+"ààààààà ààààààààà "
+"ààààààà àà àà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
 msgid "Time divisions"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
-#| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
 msgstr "ààà àà ààààà ààààààààà ààààà ààà àààààà ààà àààààà, àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
 msgid "Timezone"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
-#| msgid ""
-#| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-#| "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
 msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
 msgstr ""
 "àààààà ààà àààà à ààà àà ààà àààààà ààà ààààààà, Olsen àààààààààà ààààààà "
-"\"America/New York\" àà ààà àààà àààààààà ààà ààà"
+"\"America/New "
+"York\" àà ààà àààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
 msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "ààààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
-#| msgid ""
-#| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
 msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
 msgstr ""
 "àààà ààà àà ààààà àààà àà ààààààà ààà àààà àà àààà am/pm ààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
 msgid "Birthday and anniversary reminder"
 msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
 msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
 msgstr "àààà ààààààà à àààààààà àà ààà àààààà ààààààààà ààà àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
 msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
 msgstr "àààà ààààààà àà ààà àààààà ààààààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
-#| msgid "_Use system defaults"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
 msgid "Use system timezone"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
+msgstr ""
+" ààààààààà ààà ààààà àààààààààà àà àààà ààààààà àààààààààà àà àààààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
 msgid "Week start"
 msgstr "àààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
-#| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
 msgstr "àààààà àà àà ààà àà àààààà àààà àààà àà àààààà (0) àà àààààà (6) àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
 msgid "Work days"
 msgstr "ààààà àààà:"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131
-#| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
 msgstr "ààà ààààà ààààà àààà àà àààààà à ààà ààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Configuration version"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#| msgid "Evolution Restore"
+msgid "Previous Evolution version"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
 msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
+"The most recently used version of Evolution, expressed as \"major.minor.micro"
+"\". This is used for data and settings migration from older to newer "
+"versions."
 msgstr ""
-"ààààààààà àà ààààààà ààààààà, ààààà/ààààà/ààààààà àààà àà ààà (àààààà àà ààà "
-"\"2.6.0\")."
+"ààààààààà àà àààà ààà àà ààà ààààà àààà àà ààààààà, \"àààààà.ààà.ààààààà.\" "
+"àà ààà "
+"ààà àààààà àààà ààà ààà.àà àààààà àà àà ààààààààà ààà àààà àà àààààà àà "
+"àààààà àà ààà àààààà àààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààà"
+msgid "List of disabled plugins"
+msgstr "ààààààààà àààààà àà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"ààààààààà àà ààààà ààààà ààààààà ààààààà, ààààà/àààà/ààààààà àààà àà ààà "
-"(àààààà àà ààà "
-"\"2.6.0\")."
+#| msgid "List of disabled plugins"
+msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà àààààà àà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
-#| msgid "Enable and disable plugins"
-msgid "List of disabled plugins"
-msgstr "ààààààààà àààààà àà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid "Default window state"
 msgid "The window's X coordinate"
 msgstr "ààààà àà àààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid "Default window state"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
 msgid "The window's Y coordinate"
 msgstr "ààààà àà ààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid "Default window height"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
+#| msgid "The window's height in pixels"
+msgid "The window's width in pixels"
+msgstr "ààààà àà àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
 msgid "The window's height in pixels"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:11
-#| msgid "Whether or not the window should be maximized."
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Whether the window is maximized"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààà àà àààà ààààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
+msgstr "ààààà àààààà àà àààààà àà àààà àààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
+msgstr "àààà ààààà àààààà àà àààààà àà àààà àààà ààà àà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àà àààà àààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
+msgstr "àààà ààààà àààààà àà ààààà àà àààà àààà ààà àà àààà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
 msgstr "ààààà àà àààà ààààààààà àààààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
 msgstr ""
 "àà ààà àà ààààààààà àààà àààà àà ààààà àà àààà ààààààààà àààààà àààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
 msgid "Default charset in which to compose messages"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà ààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
 msgid "Default charset in which to compose messages."
 msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà ààààà àà."
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Path where picture gallery should search for its content"
+msgstr "àààààà ààààà àà àààà ààààààà àà ààà ààà àààà àà ààà àà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder"
+msgstr ""
+"àààà ààà àà àààà àààààààà àà àààà àà, ààààà àààà ààà àà àà ààààààà ààààà "
+"ààààààà"
+"àà ààààà àààààà, àà ààààà àà ~/Pictures ààà àààà ààà ààà.  àà ààààààà àà "
+"àààààààà "
+"àà ààà àà àààà ààààà àà ààààààààà àà àààààààà ààààààà àà àà àààà ààààà àà ààà "
+"àà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
 msgstr "àààà àààà àà ààààà àààààà àààààà àààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
 msgid "Automatic link recognition"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "ààà ààà àààà àààààà àà ààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
 msgid "Automatic emoticon recognition"
 msgstr "àààààààà ààà-ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "ààà ààà ààà ààààààà àà ààààààà àà àààààà àààààà àà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
-#| msgid "Attached message"
-#| msgid_plural "%d attached messages"
 msgid "Attribute message"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author"
+msgstr ""
+" àà ààààà àà àààà àààà àà ààààà àà ààà àààà "
+"ààà ààà, àà ààà àààà àà ààààà àà ààààààà ààà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
-#| msgid "Forwarded message"
 msgid "Forward message"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà àà ààààà àà ààà àààà ààà ààà, "
+"àààààààà ààààà àà àààààà ààà àà ààààà ààà ààààà ààà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid "-----Original Message-----"
 msgid "Original message"
 msgstr "ààà ààààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows"
+msgstr ""
+"ààààà (ààààà àààààààà) àà àààà àààà àà ààààà àà ààà àààà ààà "
+"ààà, ààà ààààà àà àààààà àà àà ààààà ààà ààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Group Reply replies to list"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àà àààà ààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
+"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
+"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
+"replying."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà \"ààà àà àààà ààà\" àà àààà, àà àààààà 'ààààà àààà' ààààà "
+"ààààà ààà àààààà àà àààà àààààà àààà àà àààà àààà ààà ààà ààààà àà àààà "
+"ààààà àà àààà àààà àà ààààà àààà ààààààààà ààààààà ààà ààà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
-#| msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
 msgstr "ààààà àà àààà ààààà ààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
+"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
+"message or the bottom."
+msgstr ""
+"ààààà àà àààà àààà àà ààààà ààà àààààààààààà àà àààà àààà àààààà"
+"ààààà ààà àà àààààààà àà àààà ààà. àà ààààààààà àààà àà àà àààààà"
+" ààààà àà àààà àà ààààà àà ààà ààà àà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
 msgid "Always request read receipt"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 msgstr "àààà ààà àààà ààààà àààààà ààà àà àà ààààà ààà ààààà àààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "HTML ààà àààààà ààà àà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "HTML ààà àààààà ààà àà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 msgstr ""
 "àààààà àààààà àààààà àà ààààà ààà àààààà àààà àààà ààà àà àààààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "àààààà àààà àà ààà àààààààà ààààààà àààà ààà àà àààà."
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31
+#| msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààààà \"Bcc\" ààààààà àà àà ààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32
+msgid ""
+"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"ààà ààààà ààààà àà ààààà \"àààààà\" ààààààà àààààà. ààà àààà "
+"àà ààà àààà àà ààààà ààà ààààà àààà àà ààààààààà àààà àààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
+#| msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààààà \"cc\" ààààààà àà àà ààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
+msgid ""
+"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
+"the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"ààà ààààà ààààà àà ààààà \"Cc\" ààààààà àààààà. ààà àààà "
+"àà ààà àààà àà ààààà ààà ààààà àààà àà ààààààààà àààà àààà àà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
-#| msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 msgstr "àààààà \"ààààà ààà\" ààààààà àà àà ààà ààààà ààààà àà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
+"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr ""
+"ààà ààààà ààààà àà ààààà \"àààà ààà\" ààààààà àààààà. ààà àààà "
+"àà ààà àààà àà ààààà ààà ààààà àààà àà ààààààààà àààà àààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37
+#| msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr " àààààà àààà àà ààà àààààààà àà ààààà \"àà\" ààààààà àààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38
+msgid ""
+"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
+"the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+" àààààà àààà àà ààà àààààààà àà ààààà \"àà\" ààààààà àààààà. àààààà àààà"
+"àà ààà àààà àà ààààà ààà ààààà àààà àà ààààààààà àààà àààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39
+#| msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
+msgstr "àààààà àààà àà ààà àààààààà àà ààààà \"ààààà ààà\" ààààààà àààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
+"from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr ""
+" àààààà àààà àà ààà àààààààà àà ààààà \"àààà ààà\" ààààààà àààààà. àààààà àààà"
+"àà ààà àààà àà ààààà ààà ààààà àààà àà ààààààààà àààà àààà àà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
-#| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
 msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààà àà ààà ààààà àà ààààààààààà àà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
+"which is also PGP or S/MIME signed."
+msgstr ""
+"àà ààààà PGP àà S/MIME ààààààààààà ààà àà àààà àààà àà "
+"ààààà àààà: PGP àà S/MIME ààààààààà ààààà àààà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
 msgstr "àààààà/ààààà ààààà ààà ààààà ààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-#| msgid ""
-#| "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail does, to "
-#| "let them understand localized file names sent by Evolution, because they "
-#| "do not follow the RFC 2231, but uses incorrect RFC 2047 standard."
 msgid ""
 "Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
 "them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
@@ -8486,44 +8143,135 @@ msgid ""
 "standard."
 msgstr ""
 "ààà àààààààà ààà ààààà ààà àààààà àà ààààà àà ààà àà àààààà àààà, àààààà "
-"àààààààààà ààààà ààà ààààààààà àà àààààà ààààà àà ààà, "
-"ààààààà RFC 2231 àà àààààà àààà àààà ààà, ààààà ààà RFC 2047 àààà "
-"àà àààààà àààà àà."
+"àààààààààà ààààà "
+"ààà ààààààààà àà àààààà ààààà àà ààà, ààààààà RFC 2231 àà àààààà àààà àààà "
+"ààà, ààààà ààà "
+"RFC 2047 àààà àà àààààà àààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
+#| msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
+msgstr "ààààààà àà ààààà àà ààààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46
+msgid ""
+"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
+"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
+"the message or the bottom."
+msgstr ""
+"ààààà àà àààà àààà àà ààààà ààà àààààààààààà àà àààà àààà ààààààààà "
+"ààààà ààà àà àààààààà àà àààà ààà. àà ààààààààà àààà àà àà ààààààààà "
+" ààààà àà àààà àà ààààà àà ààà ààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-#| msgid "Could not save signature file."
 msgid "Do not add signature delimiter"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
+"signature when composing a mail."
+msgstr ""
+"ààà àà ààààà àà ààààà ààà àà ààààààààà àà àààà ààààààààà ààààààà "
+" àààààà àààà ààààà ààà, àà ààà àà ààà àààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Ignore list Reply-To:"
+msgstr "àààà àààààààààààà àà ààààà à ààà:"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50
+msgid ""
+"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
+"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
+"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
+"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
+"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
+"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
+"Post: header, if there is one."
+msgstr ""
+"àààà ààà àààà ààààà àààà ààà àààààà ààààààà ààààà ààà: ààààà àà àààààààààààà "
+"àà ààààà ààààà àà ààà ààà àààà ààà,  "
+"àà àà àà àà ààààààààà àààààà àààà ààààà ààààà àà ààà ààààà ààà. àà àààààà àà "
+"ààà àà ààà àààà àà ààà "
+"àààà: ààààà àà àààààà àà àààààà ààà àà àà àààààà ààà ààààààààà ààààà. ààà àà "
+"àààà ààààà àààààààà àà "
+"ààààà àààà ààà,  àà àààà ààà àà àààà àààà,  ààà àà àààà àà ààààà àààààààà "
+"àà ààààà àààà ààà , "
+"àà ààà àà àààà. àà àààà: ààààà àà ààà ààà ààààà: àààà àà ààààà àààààà ààà "
+"àààà àà, "
+"ààà àààà àà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51
+msgid "List of localized 'Re'"
+msgstr "àààààààààà 'àààà' àà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52
+msgid ""
+"Comma-separated list of localized 'Re' abbreviations to skip in a subject "
+"text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
+"prefix. An example is 'SV,AV'."
+msgstr ""
+" àà ààààà àà àààà àààà àà ààààà àààà \"àààà\" àààààà àà ààà àà àààààààà "
+"àà ààà ààà.àà àààà ààà ààà ààààà àà ààà ààààààààà àààààà ààà àààà ààà "
+"àààààààààà 'ààà' ààààààààà àà àààà, àà àààààà 'àààà, à àà' àà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
-#| msgid "_Show image animations"
+msgid "Save file format for drag-and-drop operation"
+msgstr "àààààà àà ààààà àààààààà àà ààà àààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Can be either 'mbox' or 'pdf'."
+msgstr "àà àà 'mbox' àà 'pdf' àààà àà àààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Save name format for drag-and-drop operation"
+msgstr "àààààà àà ààààà àààààààà àà ààà ààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56
+msgid ""
+"Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent "
+"date of the message. This has a meaning only when dropping just one message."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àà ààà àà ààà 2 àà àààà ààà ààààà àà àààà àà ààà àà "
+"à àààà ààà ààà. àà ààààà àà ààààà àà àààààà àà ààààà àààà àà àààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Show image animations"
 msgstr "ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
+msgid ""
+"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
+"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr ""
+"HTML ààà ààà ààààààà ààààà ààààà àààà. àà àààààààààààà àà ààà ààààààà àààààà"
+"àààààààà àààà àà àà àààà àààà  ààààà ààà àà ààààà àààà àààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
 msgstr "ààà ààà àà ààà àààààà àààààà à ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
+msgid ""
+"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
+"names."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà ààà àà ààààà àà ààà àààà ààà "
+"ààà àààààà ààààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààààààà ààà àà ààààà àààà àààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr "àààà àààà ààààà ààà ààààààà ààà àà àààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Enable or disable magic space bar"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà à ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
 msgid ""
 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
 "and folders."
@@ -8531,63 +8279,56 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààà ààà ààààààà àààà àà ààà ààààà ààààà ààààà àà àààààà àà ààà ààà "
 "àààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
-#| msgid ""
-#| "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message "
-#| "list and folders."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
+#| msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
+msgstr ""
+"ààà ààààààààà àà ààà àà àààà ààààà àààà ààààà àààààààà àà ààààà àààà àà ààà "
+"ààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
 msgstr ""
 "ààà ààààààààà àà ààà àà àààà ààààà àààà ààààà àààààààà àà ààààà àààà àà ààà "
 "ààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "ààààà ààà àààààà àà ààààààà àààà \"àààààààààààà\""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "ààààà ààà àààààà àà ààààààà àààà \"àààààààààààà\"."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
 msgid "Citation highlight color"
 msgstr "àààààààà-àààà àà ààà àà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
 msgid "Citation highlight color."
 msgstr "àààààààà-àààà àà ààà àà àààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "ààààà àààà àààààà/ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àà ààààà àà ààààà àà ààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
 msgid "Default charset in which to display messages"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
 msgid "Default charset in which to display messages."
 msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "HTML ààààà àà ààà HTTP àà ààà ààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
 msgid ""
 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
@@ -8598,35 +8339,27 @@ msgstr ""
 "àààà.  \"1\" -  àààààà àà ààààà ààà ààà ààà àà àààà. \"2\" -ààà àà ààààà ààà "
 "ààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
 msgid "Show Animations"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "àààààà àààààà àà ààààà àà ààà ààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
-#| msgid "Collapse all message threads"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
 msgid "Show all message headers"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-#| msgid "Select all the text in a message"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
 msgid "Show all the headers when viewing a messages."
 msgstr "ààààààà àà ààààà àà ààà ààà àààà àà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
 msgstr "àààààà àààààààà àà àààà àà àààà àà àààààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -8639,33 +8372,27 @@ msgstr ""
 "àààààà "
 "àà ààà ààà ààà àààà ààà àààà àà ààà ààààà ààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
 msgid "Show photo of the sender"
 msgstr "àààààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "ààààà ààà àà ààà àààààà àà àààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààà àààààà àà àààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "àà àààààà àààà àà ààà àààààà ààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àà ààà àààààà àà ààà àààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
 msgid ""
 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
@@ -8678,54 +8405,43 @@ msgstr ""
 "MIMEàààààà ààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà àààà àà ààà àààààà àààà àààà "
 "àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "ààààààààà ààà àà àààààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "ààààààààà ààà àà àààààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-#| msgid "Timeout for marking message as seen"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
 msgid "Timeout for marking messages as seen"
 msgstr "àààà ààà àà ààà ààà ààààà ààààààà àààà àà ààà ààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-#| msgid "Timeout for marking message as seen."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
 msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
 msgstr ""
 "àààà ààà àà ààà ààà ààààà ààààààà àààà àà ààà ààà ààààààà àààààààààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
 msgid "Sender email-address column in the message list"
 msgstr "ààààà àààà ààà àààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
 msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààààà ààà àààààà àà àààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
-#| msgid ""
-#| "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
-#| "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view"
 msgstr ""
 "ààààààààà àààà àà àà àààà àààà àààààà àà àààààà \"àààààà\" àà \"àààà\" àààààà "
-"àà ààà ààààà ààààà ààà \"ààààà\" ààààà ààà àààà àà"
+"àà ààà "
+"ààààà ààààà ààà \"ààààà\" ààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
@@ -8734,39 +8450,33 @@ msgstr ""
 "àà ààà "
 "ààààà ààààà ààà \"ààààà\" ààààà ààà àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "ààààà àààà ààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "ààààà àààà (àà-ààà àààà ààà àà ààà ) ààà ààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-#| msgid "All local folders"
-msgid "Enable local folders"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "Enable Unmatched search folder"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "àààà àà ààà ààààààà àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
+msgid ""
+"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
+"Search Folders are disabled."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àà àààà àààààà ààà ààààààà ààààà àààà. ààà ààà ààààààà ààààààààà "
+"ààà "
+" àà àà ààà àà àààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àà àà àà ààà àààààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -8775,69 +8485,82 @@ msgstr ""
 "àà àààà ààà "
 "ààà àà ààààààà àààà àà àà àà ààààààà àà ààà ààààààààààà ààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "ààààà-àààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "ààààà-àààà ààààà àà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "ààààà-àààà ààààà àà àààààà"
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr "ààà ààààà ààà ààààà àààà àà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
-msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "ààààà-àààà ààààà àà àààààà"
-
+msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
+"àààààààà àààà àà àààà ààà ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àà ààààààà àààà "
+"àààà ààààà àà àààààà "
+"àààà ààààà. \"0\" = ààààààààà àà \"1\" = àààààà àààà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-#| msgid "Mayotte"
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr "ààààà-àààà ààààà àà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr "ààààà-àààà ààààà àà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
 msgid "Layout style"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
+"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
+"message list."
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààààààààààà ààà àà àààààà àààà àà àààààà ààà àààà àààà ààà àà "
+"ààààààààà àààà àà. "
+"\"0\" (àààààààà ààààà) ààààààààààà ààà àà àààààà àààà àà àààà ààààààà àààà "
+"ààà. "
+"\"1\" (àààààààààààà ààààà) ààààààààààà ààà àà àààààà àààà àà ààà ààààààà àààà "
+"ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
 msgid "Variable width font"
 msgstr "àà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "ààà àààààààà àà ààà àà àààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
 msgid "Terminal font"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "ààà àààààààà àà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "ààà àààààà àà ààà ààààà àààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
 msgstr "ààààà/àààà/ààààà àààà ààà ààà àà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
 msgid ""
 "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
 "address_count."
@@ -8845,29 +8568,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààà àà ààà TO/CC/BCC ààà ààà àà àààààààà àà ààààààà "
 "address_count ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
-#| msgid ""
-#| "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
-#| "Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr ""
-"àà ààà ààà àà àààààà àààà ààààààààà àààà àà àààà ààààààààà àà ààààààà "
-"ààààààààà àààà àà "
-"àààà àà, àààà àà àààààà ààà ààààààààà. àààààà ààà àà àà 4096 (4àààà) àààà àà."
-"àà ààà "
-"àààà àààààà àààà àààà àà àà'' force_message_limit ààààà àààààà àà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "ààààà/àààà/àààààà ààà ààààààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
@@ -8876,13 +8581,11 @@ msgstr ""
 "ààà '...' "
 "àààààà àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "àààà àààààà ààààà-àààà àà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -8891,29 +8594,24 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààà "
 "àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
 msgid "Default value for thread expand state"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà àà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
-#| msgid ""
-#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 msgstr ""
 "àà àààààà ààààààààà àààà àà àà àààà àààà àà àààààà àààà ààààà àà àààààà ààà "
-"àà ààààà àààà ààààà. ààààààààà ààà àààà àààà àà ààààà àà."
+"àà ààààà "
+"àààà ààààà. ààààààààà ààà àààà àààà àà ààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "àààà àà àààà ààà àààààà ààààà àà àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -8923,103 +8621,113 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà àà "
 "àààà àà ààà àààà àààà ààààà. ààààààààà ààà àààà àààà àà ààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
+msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààà àà àààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
+msgid ""
+"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
+"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
+"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
+"given by a user"
+msgstr ""
+"ààààà àà ààààà ààà ààààà ààà àààààààà àààà àà ààààààà àààà ààà ààààà àà ààààà "
+"àààààààà àààà.ààà "
+"àà ààà àààà àà ààààà ààààà àà ààààààààààà àààààààà àààà, àà àààààààà àà ààà "
+"ààààààà "
+"àà ààààà àà ààà, àààààà àààààààààà àààààà ààà àà àààà àà àààààà "
+"ààààà àà àààààààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "ààààààààà ààà ààààà àà ààà ààà ààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àà ààà ààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
-msgid "Default forward style"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
+msgid "Flush Outbox after filtering"
+msgstr "ààààààà àààà àà ààà àààààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
+msgid ""
+"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
+"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
+"one minute after the last action invocation."
 msgstr ""
-"ààààà-àààààààà àààà (ààààààà: \"normal\", ààààà ààààà: \"full headers\", "
-"ààààà: "
-"\"source\")"
+"àààà àààààààààà àààà àà ààà àààààààà àààà àààà. àààààààà àààà àààà àà "
+"àààààààà àààà àààà àààà àà àààà àààà àà 'ààà' àààààà àààààààà "
+"àà àààà ààààà àààààààà àà àààààà àà àà àààà ààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
+msgid "Default forward style"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
 msgid ""
 "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr "àààààààà àà ààààà ààà àà àà àààà àààà àà ààààà ààààà àà ààààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
 msgid "Prompt when emptying the trash"
 msgstr "àààààààà àààà àà ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
-#| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
 msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
 msgstr "àààààààà àà ààààà àà àà ààààà àà ààààààà àààà àààà àà ààààà àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "àà àààààààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "àààààààà àà ààààà àà àà àà ààààààà àà ààààààà ààààà àà ààààà àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
-#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
-#| "it from the search results."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
+#| msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
+"àààààààààààààà àà àààààà ààààà àà àààà ààààà àààà ààààà àààà ààà àààà àààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
 "a message to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
 "àà àààààààààà ààààà àà ààààààààà/ààààà àààà ààààààà àààà àà àà àà àààà àààà "
-"àààà ààà ààà àààà "
-"àààààààààààààà àà ààààà ààààà àà ààààà àà ààà ààà"
+"àààà ààà ààà "
+"àààà àààààààààààààà àà ààààà ààààà àà ààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "àà àààààààà ààààà Bcc ààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr ""
 "àààààààà àà àààààààà àààà To àà Cc àààààààààààà àà ààààà ààààà àà ààààà àààà "
 "àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "ààààà àààà àà àààààààà àààààà HTML ààà ààààà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
@@ -9028,13 +8736,11 @@ msgstr ""
 "HTML ààà àààà "
 "ààààààà àààà ààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr "ààààà àààà àà àààààààà àà àà àààààà ààààà àà àà ààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
@@ -9043,24 +8749,19 @@ msgstr ""
 "ààààà àà àà "
 "àààààà ààà ààà ààààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà àà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
-#| msgid "It disables/enables the prompt while marking multiple messages."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà àà ààààà àà àààààààà ààààààààà/àààààà àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "àà àààààààà àààà àà ààà ààààààà ààà ààààà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
@@ -9072,18 +8773,45 @@ msgstr ""
 "ààà "
 "àààààà àà ààààà àà."
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
+msgid "Asks whether to copy a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr ""
+"ààààà àà àààà àààà àààà àààààà àà ààà àààà &amp;  ààààààà àààà ààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
+"ààààààà ààà ààà: 'ààà àààà' àààà &amp àà ààà ààà àààà àààà ààà; "
+"ààààààà àààà ààà ààààààà àà ààààà, 'ààààà' àààà &amp àà ààà ààà àààà; "
+"àààà ààààà ààààààà àààà ààà ààààààà ààà ààà, àà 'ààààà' (àà ààà àààà ààà) "
+"àààààààààà àà ààààà àà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
+msgid "Asks whether to move a folder by drag &amp; drop in the folder tree"
+msgstr ""
+"ààààà àà àààà àààà àààà àààààà àà ààààààà &amp;  ààààààà àààà ààà ààààà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
-#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - do not allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree, 'always' - allow move with drag &amp; drop of "
+"folders in folder tree without asking, or 'ask' - (or any other value) will "
+"ask user."
+msgstr ""
+"ààààààà ààà ààà: 'ààà àààà' àààà &amp àà ààà ààààààà àààà ààà; "
+"ààààààà àààà ààà ààààààà àà ààààà, 'ààààà' àààà &amp àà ààà ààààààà; "
+"àààà ààààà ààààààà àààà ààà ààààààà ààà ààà, àà 'ààààà' (àà ààà àààà ààà) "
+"àààààààààà àà ààààà àà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
 msgid "Prompt when replying privately to list messages"
 msgstr "ààààà ààà àà àààà ààààààà àà àààà ààà àà àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
-#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
-#| "it from the search results."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "private reply to a message which arrived via a mailing list."
@@ -9092,78 +8820,91 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àà "
 "àààààà àà àààà àààà ààààà àà ààààà àà ààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
 msgstr "ààààà ààà àà ààà àààà àà àààà ààààà àà ààààà àà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+#| msgid ""
+#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+#| "private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
+"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
+"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr ""
+"àà àààààààààà àààààà àà ààààà/ààààà àààà àà, àà àà ààà àààà àààààà ààà ààààà "
+"àà "
+" àààà àààà ààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà ààààààà àààà ààà, ààààà àààà ààà "
+"àààà: "
+" ààààà àà ààà àààà ààà ààà àààà àààà àà àààà àààà àààà ààà àààà  "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
 msgid "Prompt when replying to many recipients"
 msgstr "àààààààà àààà àà àà àààààààààààààà àà àààà ààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
-#| "required before going into offline mode."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "reply to many people."
 msgstr ""
-"àà àààààààààà ààààà àà ààààààààà/ààààà àààà ààààààà àààà àà àà àà "
-"àààà àààà àà àààà ààà ààà àà."
+"àà àààààààààà ààààà àà ààààààààà/ààààà àààà ààààààà àààà àà àà àà àààà àààà "
+"àà àààà ààà "
+"ààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
+msgid ""
+"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
+"to the message shown in the window"
+msgstr ""
+"ààààà àà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àà àààààààààà àààààà àààààààà àà àààà "
+"àààà àà ààààà ààààà "
+"ààààà àà ààà àààà.àààààààà àààà àà àà àààààààààààààà àà àààà ààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+msgid ""
+"Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
+"always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
+msgstr ""
+"ààààààà ààà ààà: 'ààà àààà' ààà àààààààà ààààà ààà àààà àààà, ' "
+"ààààà' ààààà àààààààà ààààà ààà àààà àà 'ààààà' (àà ààà àààà ààà) àààààààààà "
+"àà ààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
 msgid "Empty Trash folders on exit"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 msgstr "ààààààààà àà ààààà àà ààà ààààà ààààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà àààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà àààà àà ààààààà ààà, ààààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-#| msgid "Last time empty trash was run"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
 msgid "Last time Empty Trash was run"
 msgstr "ààààà ààà àà ààààà àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
-#| msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
 msgid ""
 "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr ""
 "ààààà ààà àà ààààà àààà àà ààààà ààà, 1 ààààà, 1970 (ààà) àà ààà àà ààààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
 msgstr "àààààà ààà ààà àà àààààà àà àààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "àààà ààààà ààà ààààà ààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
@@ -9172,13 +8913,27 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà "
 "àà ààà \"2\"."
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
+#| msgid "Show _original header value"
+msgid "Show original \"Date\" header value."
+msgstr "ààààà \"àààà\" àààà ààà àààààà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+msgid ""
+"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
+"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
+"format and local time zone."
+msgstr ""
+"ààà \"àààà\" àààààààà àààààà (ààààààà ààà àà ààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà "
+"ààà). "
+"àààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà àà ààààààà "
+"ààà ààààààà ààà \"àààà\" àààà ààà ààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "àààààà àà àààà ààààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
 msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -9187,58 +8942,46 @@ msgstr ""
 "àààààà "
 "àààà àààà àààààààà àà àààà ààà HTML ààààà àààààààà àà àààààà àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
 msgid "Check incoming mail being junk"
 msgstr "àààà ààà àà ààà ààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "ààà àààà ààà àà àààà ààà àààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
 msgid "Empty Junk folders on exit"
 msgstr "ààààà àà àààà ààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
 msgstr "ààààààààà àà ààààà àà ààà àààà ààà ààààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr "àààà àààà àà àààà ààà àààà àààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr "àààà àààà àà àààà ààà àààà àààà àà ààààààà ààà, ààààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-#| msgid "Last time empty junk was run"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
 msgid "Last time Empty Junk was run"
 msgstr "ààààà ààà àà àààà ààà àààà àà ààààà ààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
-#| msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
 msgid ""
 "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr ""
 "ààààà ààà àà àààà ààà àààà àà ààààà ààà, 1 ààààà, 1970 (ààà) àà ààà àà ààààà "
 "ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "àààà ààà ààà àà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -9249,13 +8992,11 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà ààààààààà àààà àààà àà, àà àà ààààà àààààà àààààà ààà àààà àààà "
 "àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
 msgstr "ààààààààà àààà àà àà àààà àààààà àààà àà ààà ààà àààààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
 msgid ""
 "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
 "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
@@ -9270,8 +9011,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà àààà "
 "àà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
 msgid ""
 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
 "book only"
@@ -9280,8 +9020,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà "
 "ààà àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
@@ -9293,15 +9032,13 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààà "
 "àààààààà ààà ààà ààààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
 msgstr ""
 "ààààààààà àààà àà àà àààà àààà ààà àààààà ààà àààààà àààààààà àà àààààà àààà "
 "àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
 msgid ""
 "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
@@ -9313,13 +9050,11 @@ msgstr ""
 "àààà ààà "
 "ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
 msgid "Custom headers to use while checking for junk."
 msgstr "àààà ààà àà àààà àà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
 msgid ""
 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
 "in the format \"headername=value\"."
@@ -9327,48 +9062,58 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àà àààà àà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààààààà. àà àààà àààà "
 "\"headername=value\" ààààààà ààà àààààààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "àààààà àààà àà UID àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
 msgid "Save directory"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
 msgid "Directory for saving mail component files."
 msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àà ààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
 msgid "Composer load/attach directory"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààà/àààààà àààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààà/àààààà àààà àà ààà àààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
-#| msgid "Check for _new messages every"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
 msgid "Check for new messages on start"
 msgstr "àààààà ààà àà ààààààà àà ààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
-#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid ""
+"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
+"also sending messages from Outbox."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àà àààà àààà àà ààààà àà ààààààà àà ààà àààà àààà. ààààà "
+"àààààààà àà ààààà ààààà àà ààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
 msgid "Check for new messages in all active accounts"
 msgstr " ààà àààààà ààààà ààà àà ààààààà àà ààà àà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:239
+msgid ""
+"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
+"ààààààààà àà àààà àààà àà ààààà àààà àààà àà àààààà \"àà ààààààà àà ààà àà "
+"àààà àààà ààà àààà\" àà "
+"ààààà ààà àààà ààà àààààà ààààà ààà àà ààààààà àà ààà àààà àààà. àà àààààà "
+"àààà 'send_recv_on_start' àààààà àà ààà ààà ààààà àààà àààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:240
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
 msgid ""
 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
 "server. The interval must be at least 30 seconds."
@@ -9377,15 +9122,22 @@ msgstr ""
 "àà. àà àààààà "
 "àà àà àà 30 àààààà àà àààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
+#. Translators: This is the a list of words for the attach reminder plugin to look
+#. for in a message body. Please use any number of words here in your language that might
+#. indicate that an attachment should have been attached to the message.
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:4
+msgid "['attachment','attaching','attached','enclosed']"
+msgstr ""
+"['àààààààà', 'àààààà àà ààà ààà', 'àààààà àààà ààà', 'àààààà àààà ààà']"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:5
 msgid ""
 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 "body"
 msgstr ""
 "àààà ààààà àààà ààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 "body."
@@ -9393,38 +9145,76 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà àààà ààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àà ààà ààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Address Book Properties"
 msgid "Address book source"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
-#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
+#| msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts."
 msgstr ""
 "ààààà ààààààà àààààààà àà àààààààà àààà àà ààà ààà àààààààà àà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Automatic Contacts"
-msgid "Auto sync GAIM contacts"
-msgstr "àààà àààààààààà GAIM àààààà"
+#| msgid "Auto sync GAIM contacts"
+msgid "Auto sync Pidgin contacts"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced."
+msgstr "àààà Pidgin àààààà ààààà àààààààà àààà àààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
-#| msgid "Invalid contact."
 msgid "Enable autocontacts"
 msgstr "àààà àààààà àààààà àààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Whether contacts should be automatically added to the user's address book."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààà ààà àà àààààààààà àà ààà àààààààà ààà ààààà àààà ààààà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid "Address Book Properties"
-msgid "GAIM address book source"
-msgstr "GAIM ààà àààààààà ààààà"
+#| msgid "GAIM address book source"
+msgid "Pidgin address book source"
+msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
+#| msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
+msgid ""
+"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
+msgstr ""
+"àààààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà àààààààà àààà àà ààà ààà àààààààà àà "
+"ààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Pidgin check interval"
+msgstr "àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts."
+msgstr "Pidgin àà ààà àààààààà àà ààààààààààà àààà àà ààà àààààà àà àààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Pidgin last sync MD5"
+msgstr "àààààà àààà àààààààààààààà MD5"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Pidgin last sync MD5."
+msgstr "àààààà àààà àààààààààààààà MD5."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Pidgin last sync time"
+msgstr " àààààà àààà àààààààààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Pidgin last sync time."
+msgstr " àààààà àààà àààààààààààààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
 msgid "List of Custom Headers"
 msgstr "ààààà àààààààà àà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
 "message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
@@ -9437,27 +9227,50 @@ msgstr ""
 "ààà àà \"=\" ààà ààààà àà ààà àà àà \";\" àà àààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
 msgid "Default External Editor"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
 msgid "The default command that must be used as the editor."
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà àààààà àààà àààà ààààà."
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
+msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+msgstr "àà àà ààà ààà ààààààà àààà àààà àà àà ààààà ààààà àààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààààà àààà àà ààà àààààààà ààà ààààà ààààà àààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "_Insert Face picture by default"
+msgid "Insert Face picture by default"
+msgstr "àààààà ààà àà ààààà ààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
+"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààà àà àààà ààààààà àà ààà ààààà àààààà ààààà. ààà àààà àààà àà "
+"àààà "
+"ààààà àà ààààààà àààà àààà ààààà, àààààà ààà àààà àààà ."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "_Delete Message"
 msgid "Delete processed"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
+#| msgid "Whether to show suppressed HTML output"
+msgid "Whether to delete processed iTip objects"
+msgstr "àààà ààààààà iTip ààààààà àà ààààà ààà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
 msgid "Notify new messages for Inbox only."
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààà ààà ààààà àààààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 msgstr "àààà àà ààààà àà àààà àà ààà ààààààà ààà àààààààà àààà àà."
 
@@ -9470,12 +9283,10 @@ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
 msgstr "àà ààà ààààà ààà àà D-Bus ààààà ààààààà àààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
 msgid "Enable icon in notification area."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
 msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgstr "àà ààààà ààà àà àààààààà ààà àà ààà àààààà àààààà."
 
@@ -9488,70 +9299,101 @@ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
 msgstr "àààà àààààà àà ààààà àààààà àà àà ààà ààààà ààààà àààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "àà ààà ààààà àà àà àààà ààààà."
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
+msgstr "àà ààààà ààà àà àààààà ààààààà ààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "àààà àà ààà ààà àà ààààà àà ààà ààààà àà."
+msgid ""
+"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If \"false\", "
+"the \"notify-sound-beep\", \"notify-sound-file\", \"notify-sound-play-file\" "
+"and \"notify-sound-use-theme\" keys are disregarded."
+msgstr ""
+"àà ààààà àà ààà àà àààà àààà àà àààààà àà ààààà ààààà ààààà ààà. ààà \"ààà\", "
+"\"ààààà ààààà ààà\" \"ààààà ààààà ààààà\", \"àà ààààà àààà ààààà ààààà ààààà\""
+"àà \"ààààà ààààà ààààà àààà\" ààààà àà ààààààà àà ààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àà ààààà"
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to emit a beep."
+msgstr "àààà ààà ààààà àà. "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
-msgstr ""
-"ààà \"ààà\" àà, àà ààà àààà, àààààà ààààà ààààà àààààà àà ààà ààà ààààà ààà "
-"àà."
+#| msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive."
+msgstr "àààà àà ààà ààà àà ààà ààààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-#| msgid "Sound file name to be played."
 msgid "Sound filename to be played."
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àà ààà ààà àà ààààà àà, ààà àààà àà ààà àààà ààà."
+#| msgid ""
+#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgid ""
+"Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
+"\" is \"true\"."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà àààà àà ààà ààà àà ààààà àà, ààà \"ààààà ààà ààààà àààààà ààààà\" "
+"\"ààà\" àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
-#| msgid "FILE"
-msgid "FIXME"
-msgstr "FIXME"
+#| msgid "Beep or play sound file."
+msgid "Whether to play a sound file."
+msgstr "àààà ààààà àààà ààààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-#| msgid "Use underline"
+msgid ""
+"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound "
+"file is given by the 'notify-sound-file' key."
+msgstr ""
+"àà ààààà àà ààà àà àààà àààà àà àààààà àà ààààà ààààà ààààà ààà. ààààà ààààà "
+"àà "
+"ààà 'ààààà ààààà àààà' ààààà àà àààààà àààà àààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "ààààà àààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-#| msgid ""
-#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà ààà àà ààààà àà, ààà àààà àà ààà àààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgid "Mode to use when displaying mails"
 msgstr "ààà àààààà àà ààà àààà àà ààààà àààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The mode to use for displaying mails. \"normal\" makes Evolution choose the "
+"best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
+"and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
+msgstr ""
+"ààà ààààààààà àààà àà ààà ààà àà ààààà àààà àà ààà. \"ààààààà\" ààààààààà "
+"àààààà àà "
+" ààà àààà ààààà ààà àà ààà àààà ààà àà ààààà ààà, \"prefer_plain\" àà ààà ààà "
+"àà ààààà àààà, ààà ààààà àà, àà àààà àààà ààà àà àààààà àà ààà \"only_plain\" "
+"ààààààààà àà àààà ààààà ààà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
 msgid "Whether to show suppressed HTML output"
 msgstr "àààà ààà ààà HTML àààààà àà àààààà àà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgid "List of Destinations for publishing"
+msgstr "ààààààà àà ààà àààààààà àà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each "
+"values specifies an XML with setup for publishing to one destination."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àà àààà àà ààààààààà àààà àà àààà àààààà àà àààààààà àààà ààà. "
+"àààà ààà "
+"àà XML àà ààà àààààà àà àààààààà àààà àà ààà ààààà àà ààààààààà àààà àà"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
 "message body."
@@ -9560,45 +9402,47 @@ msgstr ""
 "ààààà àà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 msgstr "ààààààààà àà ààààà ààààààà ààà àààà ààààààà ààààà ààààà àà àààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
-#| msgid "Insert Attachment"
 msgid "Initial attachment view"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àà ààààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
+"View."
+msgstr ""
+"àààààààà ààà ààààààà àà ààà ààààààààà ààààà \"0\" .ààààà ààààà àà, \"1\" àààà "
+"ààààà àà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
-#| msgid "Install the shared folder"
 msgid "Initial file chooser folder"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9 ../shell/main.c:316
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
+msgstr "GtkFileChooser ààààà àà ààà ààààààààà ààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:311
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "ààààààà àààà ààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààà ààà àààà àààà àààà àààààà àààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
-#| msgid "Opening folder %s"
 msgid "Offline folder paths"
 msgstr "ààààààà ààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid ""
-#| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
 msgid ""
 "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
 msgstr ""
@@ -9606,28 +9450,26 @@ msgstr ""
 "àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-#| msgid "Enable search folders"
 msgid "Enable express mode"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà àààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr "àààà àà àà àààà ààà àààààààààà àààààààà àà ààà ààààà ààààà àà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
 msgid "Whether the window buttons should be visible."
 msgstr "àààà ààààà ààà àà ààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
 msgid "Window button style"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
@@ -9637,183 +9479,456 @@ msgstr ""
 "\"toolbar\" ààà àààà àààà àà, ààà àà àààà àààà àààààà àààààà àà ààààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
 msgid "Toolbar is visible"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
 msgid "Whether the toolbar should be visible."
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
 msgid "Sidebar is visible"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
 msgid "Whether the sidebar should be visible."
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
 msgid "Statusbar is visible"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
 msgid "Whether the status bar should be visible."
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
 msgstr "ààà àà ID àà ààààà àààà àààà àà àààààà àà ààà ààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
 msgid "Default sidebar width"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
 msgstr "àààà ààà ààààà àà àààààà àààààà, ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààààà àà ààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àà ààààà ààààà àààà (ààà DNS àààà)."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "SpamAssassin Options"
 msgid "Socket path for SpamAssassin"
 msgstr "SpamAssassin àà ààà ààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àà àààààà àà àààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "ààààààààààààà àààà àà àààààà àà àààààà àààà (spamc/spamd)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "SpamAssassin Options"
 msgid "SpamAssassin client binary"
 msgstr "SpamAssassin ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgid "SpamAssassin daemon binary"
 msgstr "SpamAssassin ààààà ààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:327 ../mail/message-list.etspec.h:5
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:363
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "ààààààà"
+msgstr[1] "ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:369
+#| msgctxt "iCalImp"
+#| msgid "has attachments"
+msgid "Display as attachment"
+msgstr "àààààààà àà ààà ààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1368 ../mail/e-mail-tag-editor.c:327
+#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
 msgid "From"
 msgstr "àààà àà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1064 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1369 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/em-format-html.c:2668 ../mail/em-format-html.c:2736
-#: ../mail/em-format-html.c:2759 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1371
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:182
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:205
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1067 ../em-format/em-format-quote.c:318
-#: ../mail/em-format-html.c:2669 ../mail/em-format-html.c:2740
-#: ../mail/em-format-html.c:2762 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1372
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:184
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:207
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1068 ../em-format/em-format-quote.c:465
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1373
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:165
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1126
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1125
 msgid "Subject"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1069 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1374 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
 msgid "Date"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1070 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1375 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1071 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1376 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
 msgid "Face"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1474
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:114
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:396
 #, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s ààààààà"
+msgid "From: %s"
+msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1588
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S/MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà: àààààà àààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:134
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:139
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(ààà àààà àààà)"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1782 ../em-format/em-format.c:2010
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
-"MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà: ààààà àà ààà ààà ààààààààà àà ààà àà."
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:340
+#, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "àà ààààà %s àà àààààà %s àà àààà àààà ààà àà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1793
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "àààààààààà/ààààà àà ààà ààààààà àààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
+#| msgid "Save Image"
+msgid "Regular Image"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1813
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "PGP/MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:158
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display part as an image"
+msgstr "ààà àà ààà ààà ààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1814
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "PGP/MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà: àààààà àààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
+#| msgid "message"
+msgid "RFC822 message"
+msgstr "RFC822 ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2035
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:243
+#| msgid "Formatting message"
+msgid "Format part as an RFC822 message"
+msgstr "RFC822 ààààà àà ààà ààà àààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1255
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:91
+msgid "Name"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
+msgid "Size"
+msgstr "àààà"
+
+#. Add encryption/signature header
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:130
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:642
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:207
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:131
+msgid "Security"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:147
+#| msgid "Assigned"
+msgid "GPG signed"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2048 ../em-format/em-format.c:2230
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "ààààààààà àààà àà ààààà àààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:152
+#| msgid "Unencrypted"
+msgid "GPG encrpyted"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2049 ../em-format/em-format.c:2215
-#: ../em-format/em-format.c:2231
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "ààààààààà àààà àà ààààà àààààà àààààà"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:158
+#| msgid "S/MIME Sig_n"
+msgid "S/MIME signed"
+msgstr "S/MIME àààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2324
-#| msgid "Could not parse PGP message"
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP ààààà àà àààààààà àààà àà ààà: "
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:164
+#| msgid "S/MIME En_crypt"
+msgid "S/MIME encrpyted"
+msgstr "S/MIME ààààà"
 
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:476 ../mail/em-format-html.c:2861
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1046
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:176
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:316
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1121
 msgid "Mailer"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:566 ../mail/em-composer-utils.c:1221
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- àààààààà ààààà --------"
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:102
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:115
+msgid "Richtext"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:108
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:121
+msgid "Display part as enriched text"
+msgstr "àààààà ààà àà ààà àà ààà ààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:104
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:340
+msgid "HTML"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:110
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:346
+#| msgid "For_mat messages in HTML"
+msgid "Format part as HTML"
+msgstr " HTML àà ààà ààà àààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:123
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:182
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:129
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:188
+#| msgid "Only ever show plain text"
+msgid "Format part as plain text"
+msgstr "àààà ààà àà ààà ààà àààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid "Unsigned"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààààààààà àààà àà. àààà ààà àààààà àààà àà àà àà ààààà àààààààà àà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid "Valid signature"
+msgstr "ààà ààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààààààààà àà àà ààà àà. àààà àààà àà àà àààà àààààà ààààààà àà àà "
+"àà ààààà "
+"àààààààà àà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "àààà ààààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr "àà ààààà àà ààààààààà ààààà àààà àà àààà àà, ..................."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "ààà ààààààààà, àààààà àà àààà àààà àààà àà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààà ààààààààà àà ààààààààààà àà, ààààà àà ààààà àà àààààà àà àààà "
+"àààà àà àà àààà àà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààààààààà ààààà àà, ààààà ààààààààà ààààà àà ààààà àà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:69
+msgid ""
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààààààà àà ààààààààààà àà, ààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààà àààà "
+"àà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:76
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààà àààà àà. àà ààààààà àà àààààà ààà àà ààààà àà àààà àà àààà àà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààà, àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààà àà, ààààà àà àààààà àààà àààààààà àà ààà àà.  àà àààà àààà "
+"ààààà àààà "
+"ààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà ààà ààààà àà ààààààà ààààà ààààà àààà àààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid "Encrypted"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààà àà. àààà ààààà àà ààà ààààà àà àààààààààà àà ààààà àààà àààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ààààà, ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààà àà, àà ààààà àààà àààààààà àà ààà.  àààà ààààà àà ààà "
+"ààààààààà ààà "
+"àààà ààà ààààà àà ààààààà ààààà àààà àààà àààà."
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:190
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_V)"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:205
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:139
+#| msgid "Sources"
+msgid "Source"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:145
+msgid "Display source of a MIME part"
+msgstr "àà MIME ààà àà ààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:108
+#, c-format
+msgid "Error parsing MBOX part: %s"
+msgstr "MBOX ààà àà àààààààà ààà àààààà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:104
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
+msgstr "S/MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:91
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP message: "
+msgid "Could not parse PGP message: %s"
+msgstr "PGP ààààà àà àààààààà àààà àà ààà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:93
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:144
+#, c-format
+#| msgid "Error verifying signature"
+msgid "Error verifying signature: %s"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààà àààààà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:86
+#| msgid "Malformed external-body part."
+msgid "Malformed external-body part"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:118
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP àààà (%s) ààà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:129
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "ààààààà ààààà (%s) ààà àààààà \"%s\" àààà àà ààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:131
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "ààààààà ààààà (%s) ààà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:150
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààààà (%s)"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:167
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà (\"%s\" àààààà) ààà àààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:81
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:95
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr ""
+"MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà: ààààà àà ààà ààà ààààààààà àà ààà àà."
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:99
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "àààààààààà/ààààà àà ààà ààààààà àààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:119
+#, c-format
+#| msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
+msgstr "PGP/MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà: %s"
+
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:129
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:493
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s ààààààà"
 
 #. Translators: This is a cancelled activity.
 #: ../e-util/e-activity.c:248
@@ -9929,14 +10044,14 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1927
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:235
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
 msgid "Today"
 msgstr "àà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:263
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "àà"
 
@@ -10026,12 +10141,6 @@ msgstr "\"%s\" ààà ààà àà"
 msgid "Writing \"%s\" to %s"
 msgstr "\"%s\" àà %s ààà ààà ààà àà"
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:9
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:392
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-msgid "weeks"
-msgstr "àààààà"
-
 #: ../e-util/e-print.c:161
 msgid "An error occurred while printing"
 msgstr "àààà àà ààààà àààà àà"
@@ -10046,7 +10155,6 @@ msgid ""
 msgstr "àà àààààà àà ààààà ààà àààà ààààà àà ààà àààààààà ààààà àààà àààà:"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-#| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
 msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 "\"{0}\" ààà àà ààààààà àààà àà ààààààà àà. àààà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
@@ -10058,7 +10166,6 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà àà ààààà àà \"{0}\" ààà. ààà ààààà àààà ààààààà àà ààà ààà àààà."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-#| msgid "_Reply"
 msgid "_Replace"
 msgstr "ààààà (_R)"
 
@@ -10074,129 +10181,149 @@ msgstr "ààààààà \"{1}\"."
 msgid "Cannot open file \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" ààààà àààà ààà àààà àà."
 
-#: ../e-util/e-util.c:245
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà ààààà &quot;{0}&quot; àà ààààà ààà àààà."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:61
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ààààààà àà àà àààààà &quot;{1}&quot;."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:9
+#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà ààààà &quot;{0}&quot; àà àààààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
+#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààà &quot;{0}&quot; àà àààà àààà àààà."
+
+#: ../e-util/e-util.c:243
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "àààà àààà ààà ààà."
 
-#: ../e-util/e-util.c:292
+#: ../e-util/e-util.c:290
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààà àààà ààà."
 
 #. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
 #. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
 #, c-format
 msgid "1 second ago"
 msgid_plural "%d seconds ago"
 msgstr[0] "1 àààààà àààà"
 msgstr[1] "%d àààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
 #, c-format
 msgid "1 second in the future"
 msgid_plural "%d seconds in the future"
 msgstr[0] "1 àààààà àààààà ààà"
 msgstr[1] "%d àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
 #, c-format
 msgid "1 minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "1 àààà àààà"
 msgstr[1] "%d àààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
 #, c-format
 msgid "1 minute in the future"
 msgid_plural "%d minutes in the future"
 msgstr[0] "1 àààà àààààà ààà"
 msgstr[1] "%d àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
 #, c-format
 msgid "1 hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "1 àààà àààà"
 msgstr[1] "%d àààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
 #, c-format
 msgid "1 hour in the future"
 msgid_plural "%d hours in the future"
 msgstr[0] "1 àààà àààààà ààà"
 msgstr[1] "%d àààà àààààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
 #, c-format
 msgid "1 day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "1 ààà àààà"
 msgstr[1] "%d ààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
 #, c-format
 msgid "1 day in the future"
 msgid_plural "%d days in the future"
 msgstr[0] "1 ààà àààààà ààà"
 msgstr[1] "%d ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
 #, c-format
 msgid "1 week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "1 àààààà àààà"
 msgstr[1] "%d àààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
 #, c-format
 msgid "1 week in the future"
 msgid_plural "%d weeks in the future"
 msgstr[0] "1 àààààà àààààà ààà"
 msgstr[1] "%d àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
 #, c-format
 msgid "1 month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "1 ààààà àààà"
 msgstr[1] "%d ààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
 #, c-format
 msgid "1 month in the future"
 msgid_plural "%d months in the future"
 msgstr[0] "1 ààààà àààààà ààà"
 msgstr[1] "%d ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
 #, c-format
 msgid "1 year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
 msgstr[0] "1 ààà àààà"
 msgstr[1] "%d ààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:83
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
 #, c-format
 msgid "1 year in the future"
 msgid_plural "%d years in the future"
 msgstr[0] "1 ààà àààààà ààà"
 msgstr[1] "%d ààà àààààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:133
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132
 msgid "<click here to select a date>"
 msgstr "<àààà àà ààà àà ààà àààà ààààà àààà>"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:136 ../filter/e-filter-datespec.c:147
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:158
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:135 ../filter/e-filter-datespec.c:146
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:157
 msgid "now"
 msgstr "àà"
 
 #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:142
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:290
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:289
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "àààà ààààà àààà àà ààà ààà ààààà"
 
@@ -10204,72 +10331,78 @@ msgstr "àààà ààààà àààà àà ààà ààà à
 msgid "Choose a File"
 msgstr "ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:686
+#: ../filter/e-filter-rule.c:741
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "àààà àà ààà: (_u)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:718
-msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgstr "àà ààààà àà àààààààààà àààààà àà ààà àààà àà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:791
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "all the following conditions"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:743
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:792
+#| msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgid "any of the following conditions"
+msgstr "ààààà ààà àà ààà àà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:744
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààà àà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:798
+#| msgid "_Find items:"
+msgid "_Find items which match:"
+msgstr "àààà àà ààà ààààà ààà àà àààààà (_F)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:747
-msgid "_Find items:"
-msgstr "àà ààààà: (_F)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:820
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "àà ààààà àà àààààààààà àààààà àà ààà àààà àà"
 
 #. Translators: "None" for not including threads;
 #. * part of "Include threads: None"
 #. protocol:
 #. name:
-#: ../filter/e-filter-rule.c:776 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../filter/e-filter-rule.c:835 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:369
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:777
+#: ../filter/e-filter-rule.c:836
 msgid "All related"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:778 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:837 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Replies"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:779
+#: ../filter/e-filter-rule.c:838
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "àààà à ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:780
+#: ../filter/e-filter-rule.c:839
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "ààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:783
+#: ../filter/e-filter-rule.c:842
 msgid "I_nclude threads:"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà: (_n)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:808
+#: ../filter/e-filter-rule.c:919
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "àààààà àààààà (_d)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../filter/filter.ui.h:1
-#: ../mail/em-utils.c:306
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../mail/em-utils.c:302
 msgid "Incoming"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../mail/em-utils.c:307
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1236 ../mail/em-utils.c:303
 msgid "Outgoing"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:274
+#: ../filter/e-rule-editor.c:273
 msgid "Add Rule"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:367
+#: ../filter/e-rule-editor.c:366
 msgid "Edit Rule"
 msgstr "àààà àà àààààà àààà"
 
@@ -10282,12 +10415,10 @@ msgid "You must choose a date."
 msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà ààààà."
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:3
-#| msgid "Missing file name."
 msgid "Missing filename."
 msgstr "ààààà ààà ààààààààà."
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:4
-#| msgid "You must specify a file name."
 msgid "You must specify a filename."
 msgstr "àààà àà ààààà ààà ààààààààà àààà àààà."
 
@@ -10303,7 +10434,7 @@ msgstr "ààà ààààààà àààààààààà &quot;{0}
 msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
 msgstr "ààààààà àààààààààà &quot;{1}&quot; àààààà à àà ààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:100
 msgid "Missing name."
 msgstr "ààà ààààààààà."
 
@@ -10331,10 +10462,14 @@ msgstr "ààà àààà àààà ààààààààà àà
 msgid "a time relative to the current time"
 msgstr "àààààà ààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:5
+#: ../filter/filter.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:78
 msgid "seconds"
 msgstr "àààààà"
 
+#: ../filter/filter.ui.h:9 ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "àààààà"
+
 #: ../filter/filter.ui.h:10
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
 msgid "months"
@@ -10356,7 +10491,7 @@ msgstr "àààààà ààà"
 msgid "Show filters for mail:"
 msgstr "ààà àà ààà ààààààà ààààààà:"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:165
+#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:166
 msgid "_Filter Rules"
 msgstr "ààààààà àààà (_F)"
 
@@ -10388,156 +10523,149 @@ msgstr ""
 "ààààà àà àààà àà ààààà \n"
 "ààààààà àààà àààà ààà àà ààààààà ààà àà àà àààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:109
+#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
+#, c-format
+#| msgid "Invalid authentication"
+msgid "Invalid authentication result code (%d)"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààà (%d)"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:112
 #, c-format
 msgid "Saving message to folder '%s'"
 msgstr "ààààààà '%s' ààà ààààà àààààààà àà ààà àà "
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:270
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:565
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:378
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:627
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:675
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:926
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
 msgstr[0] "%d ààààà ààààààààààà àà ààà àà"
 msgstr[1] "%d ààààà ààààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:472
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:769
 msgid "Scanning messages for duplicates"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààà ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:875
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1177
 #, c-format
 msgid "Removing folder '%s'"
 msgstr "'%s' ààààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1009
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1314
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" has been removed."
 msgstr "\"%s\" ààààà àà ààà àààà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1013
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1318
 msgid "File has been removed."
 msgstr "ààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1072
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1377
 msgid "Removing attachments"
 msgstr "ààààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1234
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1541
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "%d ààààà àààààààà àà ààà àà"
 msgstr[1] "%d ààààà àààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1588 ../mail/em-folder-utils.c:624
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1897 ../mail/em-folder-utils.c:613
 #, c-format
 msgid "Invalid folder URI '%s'"
 msgstr "àààà ààààààà URI '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:106 ../mail/em-folder-properties.c:333
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:719
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:116 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:765
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1045
 msgid "Inbox"
 msgstr "àà ààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:107 ../mail/em-folder-tree-model.c:712
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:117 ../mail/em-folder-tree-model.c:758
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1032
 msgid "Drafts"
 msgstr "ààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:108 ../mail/em-folder-tree-model.c:723
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:118 ../mail/em-folder-tree-model.c:769
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1036
 msgid "Outbox"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:109 ../mail/em-folder-tree-model.c:727
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:119 ../mail/em-folder-tree-model.c:773
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
 msgid "Sent"
 msgstr "àà ààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:110 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:120 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/templates/templates.c:1041 ../plugins/templates/templates.c:1341
-#: ../plugins/templates/templates.c:1351
+#: ../plugins/templates/templates.c:1048 ../plugins/templates/templates.c:1345
+#: ../plugins/templates/templates.c:1355
 msgid "Templates"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:929
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1319
 #, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s àà ààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:933
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#| msgid "User canceled operation."
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "àààààààà àà àààààààà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:937
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1489
 #, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s àà ààà ààààààà ààààà àààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:941
-msgid "Enter Password"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr "%s ààààààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:992
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1534
 #, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "àààààààà àà àààààààà àààà àà"
+msgid "No data source found for UID '%s'"
+msgstr "ààà àààà ààààà àààààà '%s' àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1111
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1585
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "No destination address provided, forward of the message has been "
+#| "cancelled."
 msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+"No destination address provided, forwarding of the message has been "
+"cancelled."
 msgstr "ààà àààààà ààà àààà àààà ààà àà, ààààà àà àààààààà àààà àààà ààà àà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1120
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1598
 #, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+#| msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
 msgstr "ààà àààà àààààà àà ààà àààà àààà, ààààà àà àààààààà àààà àààà ààà àà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1274
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:540
 #, c-format
-#| msgid "Authentication Failed"
-msgid "%s authentication failed"
-msgstr "%s ààààààà àààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1348
-#, c-format
-#| msgid "Your password has expired."
-msgid "No password was provided"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà àààà ààà"
+msgid "No mail service found with UID '%s'"
+msgstr "ààà ààà àààà àààààà '%s' àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:416
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:549
 #, c-format
-#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-msgstr "àààà '%s' àà ààà àààààà àààà ààà àààà àà"
+msgid "UID '%s' is not a mail transport"
+msgstr "àààààà '%s' àà ààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:505
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:616
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:641
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:698
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààààà ààààà ààà àààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:531
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:565
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:635 ../libemail-engine/mail-ops.c:671
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:670
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:704
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:715 ../libemail-engine/mail-ops.c:751
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Failed to append to %s: %s\n"
-#| "Appending to local `Sent' folder instead."
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
 "Appending to local 'Sent' folder instead."
@@ -10545,1138 +10673,1425 @@ msgstr ""
 "%s ààà àààààà ààà àààà: %s\n"
 "àààà ààà ààààààà `ààààààà' ààààààà ààà àààà ààà àà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:585
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:693
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:724
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:773
 #, c-format
-#| msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
 msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
 msgstr "ààààààà `ààààààà' ààààààà ààà àààààà ààà àààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:795
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:821 ../libemail-engine/mail-ops.c:922
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:954
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:905 ../libemail-engine/mail-ops.c:1007
 msgid "Sending message"
 msgstr "ààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:869
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:171
 #, c-format
-#| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:169
-#, c-format
-#| msgid "Disconnecting from %s"
 msgid "Disconnecting from '%s'"
 msgstr "'%s' àà ààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:260
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
 #, c-format
-#| msgid "Reconnecting to %s"
 msgid "Reconnecting to '%s'"
 msgstr "'%s' àà ààààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:335
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr "àààà '%s' àà ààààààà àà ààà ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:882
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:885
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "%s àà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:87
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:94
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:209
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:216
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "ààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:832
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:916
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "%d àà %d ààààà àà ààà ààà àà"
 
-#. Translators: The string is distinguished by total
-#. * count of messages to be sent.  Failed messages is
-#. * always more than zero.
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:883
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:968
 #, c-format
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgid "Failed to send a message"
 msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr[0] "ààààà ààààààà àààà ààà àààà"
 msgstr[1] "%d àà %d ààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:889 ../mail/mail-send-recv.c:885
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:974
 msgid "Canceled."
 msgstr "àààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:891 ../mail/mail-send-recv.c:887
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:976
 msgid "Complete."
 msgstr "ààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1003
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1088
 #, c-format
-#| msgid "Moving messages to %s"
 msgid "Moving messages to '%s'"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àà '%s' ààà "
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1004
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1089
 #, c-format
-#| msgid "Copying messages to %s"
 msgid "Copying messages to '%s'"
 msgstr "'%s' ààà ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1121
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1207
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "'%s' ààààààà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1194
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1281
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "'%s' àààà àà ààààà ààààààà ààà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1195
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1282
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "'%s' àààà àà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1257
-#, c-format
-#| msgid "Refreshing folder"
-msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààà ààààà àà ààà àà"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1475
-#, c-format
-#| msgid "Expunging folder"
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààà ààààà ààààààà àà ààà àà"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1568
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1356
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "'%s' ààà ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1664
-#, c-format
-#| msgid "Disconnecting from %s"
-msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "%s àà ààààà àààà ààà àà"
-
 #: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
 #, c-format
-#| msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
 msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààààà àààààààààà ààà àààà ààà: %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:111
 #, c-format
-#| msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
 msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
 msgstr "àà ààà-mbox ààààà '%s' ààà ààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:224
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:229
 #, c-format
 msgid "Forwarded message - %s"
 msgstr "àààààààà ààààà - %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:226
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:231
 msgid "Forwarded message"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../libemail-utils/e-signature.c:710
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:130
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "ààà ààààààà ààà ààà àà: %s"
+
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:283
+#, c-format
+msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
+msgstr "'%s' - %s àà ààà ààà ààààààààà àà àààààààààà"
+
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:648
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+"àààà ààà ààà àààààà \"s\" àà ààààààà àààà ààà àà àààà àà ààààààà\n"
+"\"%s\" àà ààà."
+msgstr[1] ""
+"àààààààààà ààà àààààà\n"
+"%s àà ààààààà àààà ààà àà àààà ààà àààà àà ààààààà\n"
+"\"%s\" àà ààà. "
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:405
-#| msgid "Use _Default"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:446
 msgid "_Restore Default"
 msgstr "àààààà àà ààààà àààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:418
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:459
 msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
 msgstr "àà àààààà àààààààààà àààà àà ààà àààà àà ààà àà àààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:463
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:504
 msgid "De_fault"
 msgstr "àààààà (_f)"
 
 #: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:505
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:855
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:864
 msgid "Enabled"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:105
-#| msgid "Account name"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:109
 msgid "Account Name"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. * other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:116 ../mail/e-mail-reader.c:3439
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:558
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:695
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3655
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
 msgid "Default"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:102 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:107
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "ààààààà"
-msgstr[1] "ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:194
+#, c-format
+msgid "No mail exchanger record for '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààà ààà ààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:619
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
-msgid "Icon View"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:201
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
+msgstr "ààààààà ààà àà '%s' àà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
-msgid "List View"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:208
+#, c-format
+#| msgid "Error removing list"
+msgid "Error resolving '%s'"
+msgstr "'%s' àà àààà ààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:264
+#, c-format
+msgid "No authoritative name server for '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààà ààà àààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-backend.c:661
-#| msgid "Unknown action to be performed"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:661
+#| msgid "No password was provided"
+msgid "No email address provided"
+msgstr "ààà àààà ààà àààààà àààà àààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:670
+#| msgid "Using email address"
+msgid "Missing domain in email address"
+msgstr "àààà ààà ààà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-backend.c:734
 msgid "Unknown background operation"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:130 ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+#: ../mail/e-mail-browser.c:127 ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
 msgid "Close this window"
 msgstr "àà ààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:289
+#: ../mail/e-mail-browser.c:284
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(ààà àààà àààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:68
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà... (_A)"
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:501
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:75
-msgid "_To This Address"
-msgstr "àà ààà ààà (_T)"
+#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:348
+#| msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgid "Check for Supported Types"
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:82
-msgid "_From This Address"
-msgstr "àà ààà àà (_F)"
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"àààà, àààà ààà ààààààà ààààà àà.\n"
+"\n"
+"àà ààààààààà àà ààààà àà ààà àà ààààà àà ààààààà àààà àà ààà ààààà ààà. \n"
+"\n"
+"àààà àààààà àààààààà àààà àà ààà \"Apply\" àà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "àààààà àààà ààà... (_R)"
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
+msgid "Done"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:91
-#| msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "àà ààà àà àà ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:539
+msgid "Special Folders"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:98
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà (_F)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:548
+#| msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgid "Draft Messages _Folder:"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà: (_F)"
 
-#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
-#. * aligned with the junk mail options above it.
-#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
-msgid "Junk filtering software:"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà:"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:558
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving draft messages."
+msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà àà ààà àà ààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
-msgid "_Label name:"
-msgstr "àààà ààà: (_N)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:572
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà: (_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
-msgid "I_mportant"
-msgstr "àààààààààà (_m)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:582
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for saving sent messages."
+msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà àà ààà àà ààààààà ààààà."
 
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
-msgid "_Work"
-msgstr "ààààà (_W)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:596
+#| msgid "_Restore Default"
+msgid "_Restore Defaults"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà (_R)"
 
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
-msgid "_Personal"
-msgstr "àààà (_P)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:610
+msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
+msgstr "ààààà àà ààà àà àààààààà ààààààà àà ààààà àààà: (_T)"
 
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
-msgid "_To Do"
-msgstr "ààà ààààà (_T)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:611
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for deleted messages."
+msgstr "àààà àà ààààààà àà ààà àà ààààààà ààààà."
 
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
-msgid "_Later"
-msgstr "ààà ààà (_L)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:620
+msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
+msgstr "ààààà àà ààà àà àààààààà ààààààà àà ààààà àààà: (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:736
-msgid "Add Label"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:621
+#| msgid "Choose folders to post the message to."
+msgid "Choose a folder for junk messages."
+msgstr "ààààà ààààààà àà ààà àà ààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
-msgid "Edit Label"
-msgstr "àààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:638
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
-msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
-msgstr ""
-"ààà: àà àààà ààà ààà ààààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààààà àà ààà ààà \n"
-"àààààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:647
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà (cc) ààààà: (_s)"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
-msgid "Color"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:672
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà ààààà (bcc) ààààà: (_b)"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1359
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
-msgid "Name"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:707
+msgid "Message Receipts"
+msgstr " ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1269
-#, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "`%s' àà ààààààà ààà ààààààà ààààà ààà àààààà: %s"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:716
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààà: (_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
-msgid "Please select a folder"
-msgstr "ààààà àà àààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:741
+msgid "Never"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "ààààààà àà àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:747
+msgid "Always"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "C_opy"
-msgstr "àààà àààà (_o)"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:753
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "àààààààà ààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "ààààààà ààà àà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:824
+msgid "Defaults"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-folder-utils.c:488
-msgid "_Move"
-msgstr "ààààààà (_M)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:254
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààà à àààà ààà àààà ààààà. àààà \"àààààààà\" ààààààà àà ààà àààà "
+"àà ààààà àààà "
+"àà, àààà àà àà ààààà àà àààà ààà àààà àààà àà ààà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1202 ../mail/e-mail-reader.c:1384
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
-msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "ààààà ààà àà ààààà. (_D)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:282
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
+msgid "Account Information"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
-msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
-msgstr " ààààà àààààààààààà àà àààààà: àààààà àààà àà ààà. (_A)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:291
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
+#| msgid ""
+#| "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+#| "For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
+msgstr ""
+"ààà ààààà àààà ààààà àà àà àààà àà àààààà àààà ààààà ààà.\n"
+"àààààà àà ààà: \"ààààà\" àà \"àààà\""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà àààààà (_d)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:299
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:417
+msgid "_Name:"
+msgstr "ààà: (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
-msgid "Add sender to address book"
-msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà àà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:336
+msgid "Required Information"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "àààà ààà àà ààà àààààà (_J)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:345
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "àààà ààà: (_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "àààà ààà àààààà àà ààà àààà ààààà àà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:372
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "à-ààà ààà: (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "ààààààà àà àààà àààà... (_C)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:409
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "Optional Information"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:417
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "àààà ààà: (_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "ààààà àààààà (_D)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:444
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "ààààà: (_g)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "àààà ààààà àà àààààà àà ààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:499
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà... (_w)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "àààààà àààà àà ààààààà àààà... (_L)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:640
+msgid "Identity"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "ààààààà àà àà ààà àààà àà ààà ààààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
+#| msgid "Loading accounts..."
+msgid "Looking up account details..."
+msgstr "àààà àà ààààà ààà ààà ààà ..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "àààààààààààà àà ààààààà àààà...  (_R)"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
+#| msgid "Checking for new mail"
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "àà ààà àà ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "ààààààà àà àà àààààààààààààà àà ààà ààààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:501
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "ààà ààààà àà ààà àà àààà àààààà àà ààààà àààààà (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "àààààà àà ààààààà àààà... (_n)"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:700
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "ààààààà àà àà àààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "à-ààà ààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "àààà àà ààààààà àààà... (_S)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "General"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "ààààààà àà àà àààà àà ààà ààààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "àààà ààààà àà ààààààààà àà àààà (Outlook àààààààà àà ààà) (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "ààààààà àààà àààà (_p)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
+#| msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà (ààà-àààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààààà àààà àà àààààà àààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "ààààà ààà ààààààà... (_F)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
+#| msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgid "OpenPGP _Key ID:"
+msgstr "ààà-àààààà ààààà ID: (_K)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààààààà àà ààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààààà: (_g)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "ààààà ààààà (_C)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
-#| msgid "Undelete the selected messages"
-msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààà-àà ààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "ààààà àààààà (_F)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "SHA384"
+msgstr "SHA384"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
-#| msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà ààààà-àà ààààà ààà àààà "
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:48
+msgid "SHA512"
+msgstr "SHA512"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "àààà àà... (_U)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr ""
+"àà àààà àà àààààà àààà àààà ààààà àààà àààà àààà ààààà àà ààààààààà àààà (_w)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
-msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "àààà-àà àà ààà ààààà ààààà ààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "àà àà àààà ààà ààààà àààà àà àààà àààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
-msgid "_Attached"
-msgstr "àààààà àààà (_A)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "àààà àà ààààà ààààà àààà àààààà àà ààààà àà ààààààà àààà (_t)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1888 ../mail/e-mail-reader.c:1895
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààààààà àà ààà ààà àààà àà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
-msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààà (_A)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà: (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
-msgid "_Inline"
-msgstr "àààààà (_I)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
+#| msgid "Selected"
+msgid "Select"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1902 ../mail/e-mail-reader.c:1909
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "ààààà ààààà àà àà ààààà àà àààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààààà: (_a)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
-msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà (_I)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr ""
+"àà àààà àà àààààà àààà àààà ààààà àààà àààà àààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
-msgid "_Quoted"
-msgstr "àààààà (_Q)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
+#| msgid "Encry_ption certificate:"
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr "àààà àààààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1916 ../mail/e-mail-reader.c:1923
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààà àà ààà ààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
+#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
+msgstr "àà àààà àà àààààà àààà àààà ààààà àààà àààà àààà ààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
-msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà (_Q)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
+#| msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
+msgstr "àà àà àààà ààà ààààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
-msgid "_Load Images"
-msgstr "ààà ààààààà àààà (_L)"
+#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
+msgid "Sending Email"
+msgstr "àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "ààààà àààà àààà àààà HTML ààà ààà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "ààààà àààààà: (_T) "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
-msgid "_Important"
-msgstr "àààààààààà (_I)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
+msgid "SSL"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
+msgid "TLS"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
-msgid "_Junk"
-msgstr "àààà ààà (_J)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
+msgid ""
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgstr "àà àààààà àà àààààà àà àà àààà ààà àà ààààààà ààà àààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
+#| msgid "Personal Details:"
+msgid "Personal Details"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "àààà ààà àààà (_N)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
+#| msgid "Full Nam_e:"
+msgid "Full Name:"
+msgstr "àààà ààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address:"
+msgstr "àààà ààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
-msgid "_Read"
-msgstr "ààààà (_R)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
+msgid "Receiving"
+msgstr "ààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
+msgid "Sending"
+msgstr "ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "ààààààààààààà (_m)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
+#| msgid "Server _Type:"
+msgid "Server Type:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "àààà ààààà àà ààà àààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:602
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:244
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Server:"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
-msgid "_Unread"
-msgstr "ààààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:691
+msgid "Username:"
+msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
+#| msgctxt "email-custom-header-Security"
+#| msgid "Security:"
+msgid "Security:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "àà ààààà àà àààààà àààà... (_E)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
+msgid "Account Summary"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà ààà àààààà àà ààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààà ààààààà ààààà ààà àààààà àà.\n"
+"\n"
+"àààà àààà àà ààà \"àààà àààà\" ààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "ààà ààààà ààààà (_N)"
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:150
+msgid "Welcome"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "àà ààà ààààà àà ààà àà ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-window.c:329
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "àà ààààà ààà ààààà (_O)"
+#: ../mail/e-mail-display.c:119
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà... (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "ààààà ààààà àà àà ààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:126
+msgid "_To This Address"
+msgstr "àà ààà ààà (_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà... (_M)"
+#: ../mail/e-mail-display.c:133
+msgid "_From This Address"
+msgstr "àà ààà àà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààààà ààààààà ààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:140
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "àààààà àààà ààà... (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
-msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "àààààà ààà àààà (_S)"
+#: ../mail/e-mail-display.c:142
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "àà ààà àà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
-msgid "Display the parent folder"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:149
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
-msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "àààà ààà ààà àààà (_n)"
+#: ../mail/e-mail-display.c:159
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "ààà àààààà... (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
-msgid "Switch to the next tab"
-msgstr "àààà ààà ààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:161
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "àà ààà àà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
-msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "ààààà ààà ààà àààà (_p)"
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
-msgid "Switch to the previous tab"
-msgstr "ààààà ààà ààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
+msgid "_Label name:"
+msgstr "àààà ààà: (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
-msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "ààààààà ààà ààà àààà (_o)"
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
+msgid "I_mportant"
+msgstr "àààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
-msgid "Close current tab"
-msgstr "ààààààà ààà ààà àààà"
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
+msgid "_Work"
+msgstr "ààààà (_W)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
-msgid "_Next Message"
-msgstr "àààà ààààà (_N)"
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
+msgid "_Personal"
+msgstr "àààà (_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
-msgid "Display the next message"
-msgstr "àààà ààààà àà ààààààààà àààà"
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
+msgid "_To Do"
+msgstr "ààà ààààà (_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà (_I)"
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
+msgid "_Later"
+msgstr "ààà ààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:718
+msgid "Add Label"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "àààà àààà (_T)"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
+msgid "Edit Label"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "àààà àààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
+msgid ""
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr ""
+"ààà: àà àààà ààà ààà ààààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààààà àà ààà ààà \n"
+"àààààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "àààà ààààà ààààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
+msgid "Color"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:332
+#, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "`%s' àà ààààààà ààà ààààààà ààààà ààà àààààà: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "ààààà ààààà (_P)"
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:269
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "ààààà àà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "àààààààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:124
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "%d àà %d ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà (_e)"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:549
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
+msgid "Print"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:555
+#| msgid "Header name"
+msgid "Header Name"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
-msgid "Previous T_hread"
-msgstr "ààààà àààà (_h)"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:561
+#| msgid "Header name"
+msgid "Header Value"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
-msgid "Display the previous thread"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:615 ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "Headers"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà (_r)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:349
+msgid "Save Image"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:431 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "ààààààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
-msgid "Print this message"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:431 ../mail/em-folder-utils.c:492
+msgid "C_opy"
+msgstr "àààà àààà (_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:965 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "ààààààà ààà àà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
-msgid "Re_direct"
-msgstr "àààààààààààà (_d)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:965 ../mail/em-folder-utils.c:492
+msgid "_Move"
+msgstr "ààààààà (_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àà àààààààààààà (ààààà) àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1313 ../mail/e-mail-reader.c:1495
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1535
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "ààààà ààà àà ààààà. (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
-msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "ààààààà ààààà (_v)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1541
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr " ààààà àààààààààààà àà àààààà: àààààà àààà àà ààà. (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
-msgid "Remove attachments"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1726
+#| msgid "Failed to retrieve messages."
+msgid "Failed to retrieve message:"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà àààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
-msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà (_p)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1772 ../mail/e-mail-reader.c:2862
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
-msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "ààààà àà ààà àààà ààààààà àà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà àààààà (_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124 ../mail/mail.error.xml.h:27
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:181
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "àààà àààà ààà (_A)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà àà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
-#| msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààààààààààààà àà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "àààà ààà àà ààà àààààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131 ../mail/mail.error.xml.h:25
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "àààà àà àààà ààà (_L)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "àààà ààà àààààà àà ààà àààà ààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "ààààààà àà àààà àààà... (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:188
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "àààààà àà àààà ààà (_R)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "ààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
-msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "àààà mbox àààààà... (_S)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "àààà ààààà àà àààààà àà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
-msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "àààà  mbox ààààà àààà ààààà àààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+#| msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
+msgstr "àààààà àààà àà ààà àà ààààààà àààà ààààà ... (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
-msgid "_Message Source"
-msgstr "ààààà ààààà (_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "ààààààà àà àà ààà àààà àà ààà ààààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "ààààà àà ààààà àààà ààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+#| msgid "Filter on _Recipients..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
+msgstr "àààààààààààà  àà ààà àà ààààààà àààà ààààà...  (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "ààààààà àà àà àààààààààààààà àà ààà ààààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "àààà ààààà àà ààààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
+#| msgid "Filter on Se_nder..."
+msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
+msgstr "àààààà àà ààà àà ààààààà àààà ààààà...  (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "ààààààà àààà (_N)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "ààààààà àà àà àààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "àààà ààà àààà ààà ààà àà ààà: ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+#| msgid "Filter on _Subject..."
+msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
+msgstr "àààà àà ààà àà ààààààà àààà ààààà...  (_S)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "àààà àààà (_Z)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "ààààààà àà àà àààà àà ààà ààààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ààà àà àààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "ààààààà àààà àààà (_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "àààà àààà (_O)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààààà àààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "ààà àà àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "ààààà ààà ààààààà... (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "àààà ààààà (_u)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "àààà ààààààà (_a)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "ààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
-msgid "F_orward As"
-msgstr "ààà àààààààà àààà (_o)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "ààààà ààààà àà àààà-àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
-msgid "_Group Reply"
-msgstr "àààà ààààà (_G)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "ààààà àààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
-msgid "_Go To"
-msgstr "àààà àààà (_G)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà ààààà-àà ààààà ààà àààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
-msgid "Mar_k As"
-msgstr "ààà ààààààà àààà (_k)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "àààà àà... (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
-msgid "_Message"
-msgstr "ààààà (_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "àààà-àà àà ààà ààààà ààààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
-msgid "_Zoom"
-msgstr "àààà-àààà àààà (_Z)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+msgid "_Attached"
+msgstr "àààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ààà àààà àà ààààààà ààààà... (_L)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2042 ../mail/e-mail-reader.c:2049
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààààààà àà ààà ààà àààà àà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
-#| msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "àà ààà àààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "àààààààààààà àà ààààààà ààààà... (_t)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+msgid "_Inline"
+msgstr "àààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
-#| msgid "Create a Search Folder for these recipients"
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "àà àààààààààààààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2056 ../mail/e-mail-reader.c:2063
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "ààààà ààààà àà àà ààààà àà àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "àààààà àà ààààààà ààààà... (_d)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
-#| msgid "Create a Search Folder for this sender"
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "àà àààààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+msgid "_Quoted"
+msgstr "àààààà (_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "àààà àà ààààààà ààààà... (_u)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2070 ../mail/e-mail-reader.c:2077
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "ààààà ààààà àà àààà àà ààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
-#| msgid "Create a Search Folder for this subject"
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "àà àààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà (_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "àààà àà àà ààà ààààààà àààà... (_w)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+msgid "_Load Images"
+msgstr "ààà ààààààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "àààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_I)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààà HTML ààà ààà ààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "àààà ààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_J)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
+msgid "_Important"
+msgstr "àààààààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "àààà ààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà (_N)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà (_k)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2096
+msgid "_Junk"
+msgstr "àààà ààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
-#| msgid "Mark as Un_important"
-msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "ààà àààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_m)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "ààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "àààà ààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "ààààà àààà (_C)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2375
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àà àààà àà àà ààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+msgid "_Read"
+msgstr "ààààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "ààà ààààà ààààà (_H)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "ààà àààà ààààààà àà ààà ààààà àà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "ààààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2712
-#, c-format
-#| msgid "Retrieving message %s"
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààààààààààà àà ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "àààà ààààà àà ààà àààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3632
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:174
-msgid "_Forward"
-msgstr "àààààààà àààà (_F)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
+msgid "_Unread"
+msgstr "ààààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3633
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààà àà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3652
-msgid "Group Reply"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2131
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "àà ààààà àà àààààà àààà... (_E)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
-#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "ààà-àààà àà àààà ààààà, àà ààà àààààààààààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "ààààà ààààà àà àààààà ààà àààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3710 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-msgid "Delete"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "ààà ààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3743
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
-msgid "Next"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "àà ààà ààààà àà ààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3747
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
-msgid "Previous"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "àà ààààà ààà ààààà (_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3756 ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
-msgid "Reply"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "ààààà ààààà àà àà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4457
-#, c-format
-msgid "Folder '%s'"
-msgstr "ààààààà '%s'"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà... (_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:146
-msgid "Do not warn me again"
-msgstr "àààà ààà àà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààààà ààààààà ààà ààààààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a folder
-#. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:641
-#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] ""
-"àààààà '%s' ààà %u ààààà àààààà ààààà àà. àààà àà àààà ààà àààààà "
-"ààààà ààà?"
-msgstr[1] ""
-"àààààà '%s' ààà %u ààààà àààààà ààààà àà. àààà àà àààà ààà àààààà "
-"ààààà ààà?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "àààààà ààà àààà (_S)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1020
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "ààààà àààààà"
-msgstr[1] "ààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2161
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#. Translators: This is part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
-#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1041
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "àààà ààà ààà àààà (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "àààààà àà ààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+msgid "Switch to the next tab"
+msgstr "àààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-ui-session.c:534 ../mail/mail-vfolder.c:1115
-msgid "Search Folders"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "ààààà ààà ààà àààà (_p)"
 
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1660 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
+msgid "Switch to the previous tab"
+msgstr "ààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1753
-msgid "Always"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "ààààààà ààà ààà àààà (_o)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1754
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "àààààààà ààààà àà ààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
+msgid "Close current tab"
+msgstr "ààààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2905 ../mail/mail-config.ui.h:164
-msgid "_Path:"
-msgstr "àà: (_P)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+msgid "_Next Message"
+msgstr "àààà ààààà (_N)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2908
-msgid "Fil_e:"
-msgstr "àààà: (_e)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
+msgid "Display the next message"
+msgstr "àààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2945
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2194
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà (_I)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2946
-#| msgid ""
-#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-#| "\n"
-#| "Click \"Forward\" to begin. "
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to begin."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààààààà ààààà ààà àààààà àà.\n"
-"\n"
-"àààà àààà àà ààà \"àààà àààà\" ààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2949
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
-msgstr ""
-"ààààà àààà ààà à àààà ààà àààà ààààà. àààà \"àààààààà\" ààààààà àà ààà àààà "
-"àà ààààà àààà "
-"àà, àààà àà àà ààààà àà àààà ààà àààà àààà àà ààà àààà ààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "àààà àààà (_T)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2951 ../mail/em-account-editor.c:3160
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "à-ààà ààààààà àà ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2952
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "àààà ààààà ààààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2954 ../mail/em-account-editor.c:3779
-msgid "Sending Email"
-msgstr "àààà ààà ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2955
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààà àà ààà ààà ààà àà ààà ààààààà. ààà àà ààààààà àààà ààà, àààà "
-"ààààà ààààààà àà "
-"àààà àààààà ààààààààà àà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "ààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2957
-#| msgid "Account Search"
-msgid "Account Summary"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "àààààààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2958
-msgid ""
-"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
-msgstr "àà àààààà àà àààààà àà àà àààà ààà àà ààààààà ààà àààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2962
-msgid "Done"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2963
-#| msgid ""
-#| "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-#| "\n"
-#| "You are now ready to send and receive email \n"
-#| "using Evolution. \n"
-#| "\n"
-#| "Click \"Apply\" to save your settings."
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
-msgstr ""
-"àààà, àààà ààà ààààààà ààààà àà.\n"
-"\n"
-"àà ààààààààà àà ààààà àà ààà àà ààààà àà ààààààà àààà àà ààà ààààà ààà. \n"
-"\n"
-"àààà àààààà àààààààà àààà àà ààà \"Apply\" àà ààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "ààààà àààà (_h)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3526
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "ààà ààààà àà ààà àà àààà àààààà àà ààààà àààààà (_n)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3534
-msgid "minu_tes"
-msgstr "àààà (_t)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà (_r)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4252 ../mail/mail-config.ui.h:166
-msgid "Security"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:4307 ../mail/em-account-editor.c:4409
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
+msgid "Print this message"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4308 ../mail/em-account-editor.c:4410
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "àà ààà àà ààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2252
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+msgid "Re_direct"
+msgstr "àààààààààààà (_d)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2259
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àà àààààààààààà (ààààà) àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "ààààààà ààààà (_v)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2266
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà (_p)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2273
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "ààààà àà ààà àààà ààààààà àà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2278 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:182
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "àààà àààà ààà (_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2280
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààààààààààààà àà ààà àà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2285 ../mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "àààà àà àààà ààà (_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2287
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:189
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "àààààà àà àààà ààà (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2294
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àà ààà àà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "àààà mbox àààààà... (_S)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "àààà  mbox ààààà àààà ààààà àààààà àà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
+msgid "_Message Source"
+msgstr "ààààà ààààà (_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2308
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "ààààà àà ààààà àààà ààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2320
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà (_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2322
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "àààà ààààà àà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2327
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "ààààààà àààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "àààà ààà àààà ààà ààà àà ààà: ààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2334
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "àààà àààà (_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2336
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ààà àà àààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2341
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "àààà àààà (_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2343
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "ààà àà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2350
+msgid "Cre_ate"
+msgstr "ààààà (_a)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2357
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "àààà ààààààà (_a)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2364
+msgid "F_orward As"
+msgstr "ààà àààààààà àààà (_o)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2371
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "àààà ààààà (_G)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2378
+msgid "_Go To"
+msgstr "àààà àààà (_G)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2385
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "ààà ààààààà àààà (_k)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2392
+msgid "_Message"
+msgstr "ààààà (_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2399
+msgid "_Zoom"
+msgstr "àààà-àààà àààà (_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2409
+#| msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "àààààà àààà àà àà ààà ààààààà ààààà ... (_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2411
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "àà ààà àààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2416
+#| msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "àààààààààààà àà àà ààà ààààààà ààààà...  (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2418
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "àà àààààààààààààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2423
+#| msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "àààààà àà àà ààà ààààààà ààààà...  (_d)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2425
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "àà àààààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2430
+#| msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "àààà àà àà ààà ààààààà ààààà...  (_u)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2432
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "àà àààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2455
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "àààà àà àà ààà ààààààà àààà... (_w)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2463
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "àààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_I)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4913
-#| msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
-msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà (_t)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2467
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "àààà ààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2471
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "àààà ààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2475
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà (_k)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2479
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "ààà àààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_m)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2483
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "ààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2527
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "ààààà àààà (_C)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2529
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àà àààà àà àà ààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2535
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "ààà ààààà ààààà (_H)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2537
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "ààà àààà ààààààà àà ààà ààààà àà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2868
+#| msgid "Retrieving %d message"
+#| msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgid "Retrieving message"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àà ààà àà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3851
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:175
+msgid "_Forward"
+msgstr "àààààààà àààà (_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3852
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "ààààà ààààà àà àààà àà àààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3871
+msgid "Group Reply"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3872
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "ààà-àààà àà àààà ààààà, àà ààà àààààààààààààà àà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3929 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+msgid "Delete"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3962
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
+msgid "Next"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3966
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
+msgid "Previous"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3975 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "Reply"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4705
+#, c-format
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "ààààààà '%s'"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:154
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "àààà ààà àà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:954
+#| msgid "Print"
+msgid "Printing"
+msgstr "àà ààà àà"
+
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1136
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+"àààààà '%s' ààà %u ààààà àààààà ààààà àà. àààà àà àààà ààà àààààà ààààà ààà?"
+msgstr[1] ""
+"àààààà '%s' ààà %u ààààà àààààà ààààà àà. àààà àà àààà ààà àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1541
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "ààààà àààààà"
+msgstr[1] "ààààà àààààà"
+
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1562
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4920
-#| msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà (_l)"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2017
+#| msgid "Saving %d message"
+#| msgid_plural "Saving %d messages"
+msgid "Parsing message"
+msgstr "ààààà ààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4968
-#| msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà (_Y)"
+#: ../mail/e-mail-request.c:152
+#, c-format
+#| msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgid "Failed to load part '%s'"
+msgstr "ààà '%s' àà ààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4993
-#| msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgid "Yahoo Calen_dar name:"
-msgstr "àààà àààààà ààà: (_d)"
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "àààààà àà ààà ààààà"
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used
 #. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
 #. * with a value.  To see a full list of available variables,
 #. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1215
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1282
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -11684,23 +12099,27 @@ msgstr ""
 "àà ${AbbrevWeekdayName}, ${ààà}-${ààààà}-${ààà} àà ${àà àààà}:${àààà} ${ààà "
 "ààààààà}, ${àààààà} àààà:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1226
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1288
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- àààààààà ààààà --------"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1293
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-------- ààààà ààààà --------"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2453
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2573
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "àà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2848
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2991
 msgid "Posting destination"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2849
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2992
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:243
+#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:158
 msgid "Select Folder"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
@@ -11754,7 +12173,6 @@ msgid "does not exist"
 msgstr "ààààààà àààà àà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-#| msgid "does not end with"
 msgid "does not have words"
 msgstr "ààà àààà àààà àà"
 
@@ -11795,7 +12213,6 @@ msgid "Forward to"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:31
-#| msgid "Password:"
 msgid "has words"
 msgstr "àààà àà"
 
@@ -11827,7 +12244,7 @@ msgstr "ààà àààà àà"
 msgid "is set"
 msgstr "ààà àà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:109
 msgid "Junk"
 msgstr "àààà ààà"
 
@@ -11876,7 +12293,7 @@ msgid "Play Sound"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
 msgid "Read"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -11952,21 +12369,20 @@ msgstr "àààà àààà àààà àà"
 msgid "Stop Processing"
 msgstr "ààààààààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:77
-#| msgid "Unselected Column"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
 msgid "Unset Color"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
 msgid "Unset Status"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:527
+#: ../mail/em-filter-rule.c:583
 msgid "Then"
 msgstr "àà"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:558
+#: ../mail/em-filter-rule.c:648
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "ààààà àààààà (_t)"
 
@@ -12000,403 +12416,153 @@ msgstr "ààààààà ààà"
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<àà ààààààà àà ààà àà ààà àààà ààààà àààà>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:389
+#: ../mail/em-folder-selector.c:390
 msgid "C_reate"
 msgstr "ààààà (_r)"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:395
+#: ../mail/em-folder-selector.c:396
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "ààààààà ààà: (_n)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:647
+#: ../mail/em-folder-tree.c:644
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "ààààààà ààà'/' àààààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:783
+#: ../mail/em-folder-tree.c:780
 #, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1605
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2132 ../mail/em-folder-utils.c:115
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "%s ààààààà àà ààààà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2135 ../mail/em-folder-utils.c:117
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "%s ààààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/message-list.c:2304
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2142 ../mail/message-list.c:2301
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "%s ààààààà ààà ààààà ààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ../mail/message-list.c:2306
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2146 ../mail/message-list.c:2303
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "%s ààààààà ààà ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2130
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2165
 #, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààà àà àààà àààà"
 
 #. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:789 ../mail/em-folder-tree-model.c:1077
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:849 ../mail/em-folder-tree-model.c:1134
 msgid "Loading..."
 msgstr "ààà àà ààà àà..."
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+#: ../mail/em-folder-utils.c:493
 msgid "Move Folder To"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+#: ../mail/em-folder-utils.c:493
 msgid "Copy Folder To"
 msgstr "ààààààà àà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:601
+#: ../mail/em-folder-utils.c:590
 msgid "Create Folder"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:602
+#: ../mail/em-folder-utils.c:591
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "ààààààààà àààà àà àààà ààààààà ààààà àà:"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:178
-msgid "Formatting message"
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààà àà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:869
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "ààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:393
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààà àà..."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:878
+msgid "Su_bscribe To Shown"
+msgstr "àààààà àà ààà ààààààà ààà (_b)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1640 ../mail/em-format-html.c:1654
-#, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "`%s' ààààààààààà àà ààà àà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:886
+msgid "Subscribe To _All"
+msgstr "ààà àà ààà ààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1805 ../mail/em-format-html-display.c:97
-msgid "Unsigned"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:986 ../mail/em-subscription-editor.c:1847
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "ààààààà àààà ààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1806 ../mail/em-format-html-display.c:98
-msgid "Valid signature"
-msgstr "ààà ààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:995
+msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+msgstr "àààà ààà àà ààààààà àààààà àààà (_b)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1807 ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1003
+msgid "Unsubscribe From _All"
+msgstr "ààà àà ààààààà àààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1808 ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "ààà ààààààààà, àààààà àà àààà àààà àààà àà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1682
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1809 ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààààààààà ààààà àà, ààààà ààààààààà ààààà àà ààààà àà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1722
+msgid "_Account:"
+msgstr "àààà: (_A)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1815 ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1737
+msgid "Clear Search"
+msgstr "ààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1816 ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààà, àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1817 ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1818 ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ààààà, ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2211
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2221
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2252
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP àààà (%s) ààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2263
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "ààààààà ààààà (%s) ààà àààààà \"%s\" àààà àà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2265
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "ààààààà ààààà (%s) ààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2286
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààààà (%s)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2301
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà (\"%s\" àààààà) ààà àààààà"
-
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:3009
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:395
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "àààààà: %s"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:3031
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(ààà àààà àààà)"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:3107
-#, c-format
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "àà ààààà %s àà àààààà %s àà àààà àààà ààà àà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààààààààà àààà àà. àààà ààà àààààà àààà àà àà àà ààààà àààààààà àà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààààààààà àà àà ààà àà. àààà àààà àà àà àààà àààààà ààààààà àà àà "
-"àà ààààà "
-"àààààààà àà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr "àà ààààà àà ààààààààà ààààà àààà àà àààà àà, ..................."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààà ààààààààà àà ààààààààààà àà, ààààà àà ààààà àà àààààà àà àààà "
-"àààà àà àà àààà àà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààààààà àà ààààààààààà àà, ààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààà àààà "
-"àà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:108
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààà àààà àà. àà ààààààà àà àààààà ààà àà ààààà àà àààà àà àààà àà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:109
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààà àà, ààààà àà àààààà àààà àààààààà àà ààà àà.  àà àààà àààà "
-"ààààà àààà "
-"ààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà ààà ààààà àà ààààààà ààààà ààààà àààà àààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:110
-msgid ""
-"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààà àà. àààà ààààà àà ààà ààààà àà àààààààààà àà ààààà àààà àààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:111
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààà àà, àà ààààà àààà àààààààà àà ààà.  àààà ààààà àà ààà "
-"ààààààààà ààà "
-"àààà ààà ààààà àà ààààààà ààààà àààà àààà àààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:259 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_V)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:274
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:589
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-"ààààààààà àà àààà ààààà àààà àà àààà àà ààààààà àà àààà àààà àà àà ààà "
-"ààààààààà àààà àààà "
-"àà àààà àà. àà ààà àààà ààààààààà àààààà ààà àà àààà ààààà ààà àààààà àà ààà "
-"ààà àààà ààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:773
-msgid "Save Image"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:821
-msgid "Save _Image..."
-msgstr "ààà àààààà... (_I)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:823
-msgid "Save the image to a file"
-msgstr "àà ààà àà ààààà ààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1024
-msgid "Completed on"
-msgstr "àààà àààààà "
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
-msgid "Overdue:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1044
-msgid "by"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1325 ../mail/em-format-html-display.c:1376
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà (_U)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1327
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà (_U)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1398
-msgid "O_pen With"
-msgstr "àààà ààààà (_p)"
-
-#. Translators: Name of an Attachment button for a11y object
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1407
-#| msgid "Attachment"
-#| msgid_plural "Attachments"
-msgctxt "Button"
-msgid "Attachment"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-print.c:157
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "%d àà %d ààààà"
-
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
-#, c-format
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "ààà HTML ààààààà àààààà àààà àà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:870
-#| msgid "Su_bscribe"
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "ààààààà ààà (_S)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:879
-#| msgid "Su_bscribe"
-msgid "Su_bscribe To Shown"
-msgstr "àààààà àà ààà ààààààà ààà (_b)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:887
-#| msgid "_Subscribe to list"
-msgid "Subscribe To _All"
-msgstr "ààà àà ààà ààààààà ààà (_A)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:987 ../mail/em-subscription-editor.c:1840
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "ààààààà àààà ààà (_U)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:996
-#| msgid "Unsubscribe Folders"
-msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
-msgstr "àààà ààà àà ààààààà àààààà àààà (_b)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1004
-#| msgid "Unsubscribe from \"%s\""
-msgid "Unsubscribe From _All"
-msgstr "ààà àà ààààààà àààààà àààà (_A)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1675
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1715
-msgid "_Account:"
-msgstr "àààà: (_A)"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1730
-msgid "Clear Search"
-msgstr "ààà ààà àààà"
-
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1748
-#| msgid "does not contain"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1755
 msgid "Sho_w items that contain:"
 msgstr "àà àààààà àà ààààà àà: (_w)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1793
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1800
 msgid "Subscribe to the selected folder"
 msgstr "àààà ààààààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1794
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1801
 msgid "Su_bscribe"
 msgstr "ààààààà ààà (_b)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1839
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1846
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1340
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1879
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1886
 msgid "Collapse all folders"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1880
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1887
 msgid "C_ollapse All"
 msgstr "ààà àààààààà (_o)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1890
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1897
 msgid "Expand all folders"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1891
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1898
 msgid "E_xpand All"
 msgstr "ààà àààààà (_x)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1901
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1908
 msgid "Refresh the folder list"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1913
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1920
 msgid "Stop the current operation"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà"
 
@@ -12404,24 +12570,23 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààààà"
 #. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
 #. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
 #. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:110
+#: ../mail/em-utils.c:106
 #, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
 msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
 msgstr[0] "àààà àà ààààààà ààà àà àà %d ààààà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
 msgstr[1] "àààà àà ààààààà ààà àà àà %d ààààà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/em-utils.c:166
+#: ../mail/em-utils.c:162
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
 msgid "_Do not show this message again"
 msgstr "àà ààààà àà ààà ààà àààà àààààà  (_D)"
 
-#: ../mail/em-utils.c:318
+#: ../mail/em-utils.c:314
 msgid "Message Filters"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:978
+#: ../mail/em-utils.c:1067
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "%s àà ààààà"
@@ -12430,365 +12595,90 @@ msgstr "%s àà ààààà"
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "ààààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:601
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391
 msgid "Add Folder"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "àààààà ààààà àà àààààà àààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "àààààà ààààà àà àààààà ààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-#| msgid "Attached message"
-#| msgid_plural "%d attached messages"
-msgid "Attribute message."
-msgstr "ààààààà ààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-#| msgid "Forwarded message"
-msgid "Forward message."
-msgstr "àààààààà ààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-#| msgid "-----Original Message-----"
-msgid "Original message."
-msgstr "ààà ààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-#| msgid ""
-#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
-msgstr ""
-"àà àààààà ààààààààà àààà àà àà àààà àààà àà àààààà àààà ààààà àà àààààà ààà "
-"àà ààààà àààà ààààà. àààà àààà àà ààà ààà àà àààà àààà àà ààààà àà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-#| msgid "Email begins with"
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "ààà àààààààà àà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-#| msgid "Default width of the Composer Window."
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà àà àààààà àààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-#| msgid "Uniform row height"
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "ààà àààààààà àà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-#| msgid "Default height of the Composer Window."
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà àà àààààà ààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-#| msgid "Default width of the Composer Window."
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà àà àààààà àààààà àààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà\" ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-#| msgid ""
-#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#| "as the user resizes the window vertically."
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààààààà ààààààà\" ààààà àà àààààà ààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
-"àààààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-#| msgid ""
-#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
-#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
-#| "implementation detail."
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"ààààààà ààààààà\" ààààà àà àààààà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà "
-"àààà àà àà àààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà. ààà àààà, àà ààà ààà "
-"ààààààààà àà àààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààààààà \"ààààààà ààààààà\" "
-"ààààà "
-"àààààà àààà àààà àà àààà àà. àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àà ààà ààà ààààà "
-"àààà àà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà\" ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-#| msgid ""
-#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#| "as the user resizes the window horizontally."
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààààààà ààààààà\" ààààà àà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà "
-"àà àààààààà àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààà ààààà àà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid "Default reply style"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
-msgid "List of accounts"
-msgstr "àààààà àà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr ""
-"ààààààààà àà ààà ààà àà àààà àààà àààà àààà àà àààà. àà àààà ààà "
-"/apps/evolution/"
-"mail/accounts àà ààààààà ààààà àààààààààààà àà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "ààààààà ààààààà àà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "ààààààààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà ààààààà àààà ààà àà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
-#| msgid "Default window height"
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "\"àààààà àààààà\" ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
-#| msgid ""
-#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#| "as the user resizes the window vertically."
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà ààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
-"àààààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
-#| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà àààààà\" ààààà àààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-#| msgid ""
-#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
-#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
-#| "implementation detail."
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà "
-"àààà àà àà àààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà. ààà àààà, àà ààà ààà "
-"ààààààààà àà àààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààààààà \"ààààààà àààààà\" ààààà "
-"àààààà àààà àààà àà àààà àà. àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àà ààà ààà ààààà "
-"àààà àà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "\"àààààà àààààà\" ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-#| msgid ""
-#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#| "as the user resizes the window horizontally."
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà "
-"àà àààààààà àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààà ààààà àà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "\"ààà ààààà àà ààààààà àààà\" ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà ààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
-"àààààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "\"ààà ààààà àà ààààààà àààà\" ààààà àààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà "
-"àààà àà "
-"àà àààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà. ààà àààà, àà ààà ààà "
-"ààààààààà àà "
-"àààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààààààà \"Send and Receive Mail\" ààààà "
-"àààààà àààà "
-"àààà àà àààà àà. àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àà ààà ààà ààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:517
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "\"ààà ààààà àà ààààààà àààà\" ààààà àààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:549
+msgid "Automatically update on any _source folder change"
+msgstr "ààààà ààà àà àààà àà ààààà ààààààà àààààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà "
-"àà "
-"àààààààà àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààà ààààà àà."
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:561
+msgid "All local folders"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà ààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:562
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
-#| msgid ""
-#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#| "as the user resizes the window vertically."
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà ààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
-"àààààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà."
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:563
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "ààà ààààààà àà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:564
+msgid "Specific folders"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-#| msgid ""
-#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
-#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
-#| "implementation detail."
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà "
-"àààà àà àà àààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà. ààà àààà, àà ààà ààà "
-"ààààààààà àà àààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààààààà \"ààà ààààààà àààààà\" "
-"ààààà "
-"àààààà àààà àààà àà àààà àà. àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àà ààà ààà ààààà "
-"àààà àà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
-#| msgid ""
-#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#| "as the user resizes the window horizontally."
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà "
-"àà àààààààà àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààà ààààà àà."
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:602
+#| msgid "Create subfolders"
+msgid "include subfolders"
+msgstr "àà-ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
 msgid "Importing Elm data"
 msgstr "Elm àààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:353 ../mail/importers/pine-importer.c:460
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1042
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1074
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
 msgid "Mail"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:400
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
 msgid "Evolution Elm importer"
 msgstr "ààààààààà Elm ààààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:401
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
 msgid "Import mail from Elm."
 msgstr "Elm àà ààà àààà àààà."
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-#| msgid "Destination folder:"
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:255
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "àààààà ààààààà: (_D)"
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:266
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:557
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:570
 msgid "Select folder"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:267
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:262
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
-#| msgid "Subject"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:439
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "Subject"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
-#| msgid "From"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:444
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "From"
 msgstr "àà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
 #: ../shell/e-shell-utils.c:195
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr "àààààà àààààààà (mbox)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:489
 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
 
@@ -12798,10 +12688,9 @@ msgstr "àààààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. Destination folder, was set in our widget
 #: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:621
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:770
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:616
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:784
 #, c-format
-#| msgid "Importing `%s'"
 msgid "Importing '%s'"
 msgstr "'%s' àààà àà ààà àà"
 
@@ -12810,20 +12699,19 @@ msgstr "'%s' àààà àà ààà àà"
 msgid "Scanning %s"
 msgstr "%s ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:262
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:251
 msgid "Importing Pine data"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:467
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1115
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:430
 msgid "Address Book"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:515
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:478
 msgid "Evolution Pine importer"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:516
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:479
 msgid "Import mail from Pine."
 msgstr "Pine àà ààà àààà àààà."
 
@@ -12866,15 +12754,14 @@ msgid_plural ""
 "%s have been modified to account for the deleted folder\n"
 "\"%s\"."
 msgstr[0] ""
-"àààà ààà àààààà àààà \"%s\" àà ààààààà àààà ààà àà àààà àà ààààààà\n "
-"\"%s\" àà ààà."
+"àààà ààà àààààà àààà \"%s\" àà ààààààà àààà ààà àà àààà àà ààààààà\n"
+" \"%s\" àà ààà."
 msgstr[1] ""
 "àààààààààà àààààà àààààà\n"
 "%s àà ààààààà àààà ààà àà àààà ààà àààà àà ààààààà\n"
 "\"%s\" àà ààà. "
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:1
-#| msgid "Add Custom Junk Header"
 msgid "Set custom junk header"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààààààà ààà àààà"
 
@@ -12888,112 +12775,84 @@ msgstr ""
 "àà ààààààà."
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:3
-#| msgid "Header Name:"
 msgid "Header name"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:4
-#| msgid "Sender contains"
 msgid "Header content"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:5
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_A)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only. "
-msgstr ""
-"àà ààààààààà àà àààààà àà àààà ààààààààà àà ààà àà\n"
-"àààààààà àààà àààààà. àààà àààààà ààààààààà ààà \n"
-"àà àààààààà àààààààà àà àààààà àààà àààààà. "
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "_Script:"
-msgstr "ààààààààà: (_S)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-#| msgid "Default Priority:"
 msgid "Default Behavior"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
-#| msgid "Format messages in _HTML"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
 msgid "For_mat messages in HTML"
 msgstr "HTML ààà ààààà ààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
 msgid "Automatically insert _emoticon images"
 msgstr "àààààà àààààà àà ààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
 msgid "Always request rea_d receipt"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààà àààà (_d)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
 msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
 msgstr "àààààà/ààààà ààà ààààà ààà àààààà àààà (_O)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
-#| msgid "Ch_aracter Encoding"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
 msgid "Ch_aracter encoding:"
 msgstr "àààà ààààààà: (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-#| msgid "Replies and parents"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
 msgid "Replies and Forwards"
 msgstr "àààà àà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
 msgid "_Reply style:"
 msgstr "àààà àààà: (_R)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "àààààààà àààà: (_F)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
 msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àààà àààà àààà àààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
-#| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
 msgid "_Keep signature above the original message on replying"
 msgstr "àààà àààà àà ààà ààààà àà ààà ààààààààà àààà (_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
 msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
 msgstr "àààààààààààà àà àààààà: àààààà àààà àà ààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
 msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààà ààà àà ààà àààà àà, ààà àààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
 msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
 msgstr ""
 "ààààààà ààààà àà ààààààààà àààà àà ààà ààààà àà ààààààààà ààà àà (àààààà àà "
 "S/MIME) (_s)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-#| msgid "Signatures"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
 msgid "Sig_natures"
 msgstr "ààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 msgid "Signatures"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-#| msgid "Language"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
 msgid "_Languages"
 msgstr "àààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
 msgid ""
 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
@@ -13001,748 +12860,418 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àà àààà ààààà àà àààààà àà ààààà àà ààààà ààà ààààà ààààààà "
 "ààààààààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
 msgid "Languages Table"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
 msgid "Check spelling while I _type"
 msgstr "àà ààà ààààà àà àààààà àààà àààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
 msgid "Color for _misspelled words:"
 msgstr "àààààà àààà àà ààà ààà: (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
 msgid "Pick a color"
 msgstr "àà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
 msgid ""
 "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
 "before taking the following checkmarked actions:"
 msgstr ""
 "àààà àààààààààà àà ààààààà àààà àà ààà ààà àààà,àààààààààà checkmarked "
-"àààààààà "
-"àààà àà àààà àààààà àààà àà ààà ààààà:"
+"àààààààà àààà àà "
+"àààà àààààà àààà àà ààà ààààà:"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
-#| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
 msgid "Sending a message with an _empty subject line"
 msgstr "ààà ààààà àààà àààààà àà ààà àà ààààà ààààà (_e)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
 msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
 msgstr "àààà Bcc àààààààààààààà àà àààààààà àààà àà àà ààà àà ààààà ààààà (_B)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
-#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
 msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àà ààà àà àààà àààà ààààà (_p)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
 msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
 msgstr "àààààààààààààà àà àààà àààààà àà ààà àààà ààààà (_n)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
 msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
 msgstr "àààààà àààà àà àààà àààà àààà àààààààààà àààà àà ààà àààààà àà (_m)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
 msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
 msgstr "àààààààààààààà àà àààààà àààà ààààà àààà ààà àààà àààà àà (_r)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-#| msgid "Configuration"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
 msgid "Confirmations"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgid "SHA384"
-msgstr "SHA384"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgid "SHA512"
-msgstr "SHA512"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-#| msgid "am"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
 msgid "a"
 msgstr "a"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
 msgid "b"
 msgstr "b"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-#| msgid "Attachment"
-#| msgid_plural "Attachments"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Attachment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-#| msgid "Inline (Outlook style)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Inline (Outlook style)"
 msgstr "àààààà (àààààà àààà)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
-#| msgid "Quoted"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Quoted"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
-#| msgid "Do not quote"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Do not quote"
 msgstr "àà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
-#| msgid "Inline"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Inline"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
-#| msgid "Junk Settings"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
 msgid "Proxy Settings"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgstr "ààààààà ààà àààà ààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
 msgid "_Manual proxy configuration:"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààà: (_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
 msgid "H_TTP Proxy:"
 msgstr "H_TTP àààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "àààààààà HTTP àààààààà: (_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
-#| msgid "SOCKS proxy port"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
 msgid "SOC_KS Proxy:"
 msgstr "ààààà àààààààà: (_C)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
 msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "ààà àààààààà àààà: (_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
 msgid "Port:"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
 msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "ààààààà àà àààààà àààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
 msgid "Us_ername:"
 msgstr "àààààààà ààà: (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "ààààààà: (_w)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
-#| msgid "Start: "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
 msgid "Start up"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-#| msgid "Check for _new messages every"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
 msgid "Check for new _messages on start"
 msgstr "àààààà ààà àà ààààààà àà ààà àààà àààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
-#| msgid "Check for _new messages every"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
 msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
 msgstr " ààà àààààà ààààà ààà àà ààààààà àà ààà àà àààà àààà (_g)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-#| msgid "Messages"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
 msgid "Message Display"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
 msgstr "àààà ààààààààà àà ààà àààà àààààà àà àààààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
 msgid "S_tandard Font:"
 msgstr "àààà àààààà: (t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
 msgid "Select HTML fixed width font"
 msgstr "àààààààà àà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
 msgid "Select HTML variable width font"
 msgstr "àààààààà àà ààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-#| msgid "Fix_ed width Font:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
 msgid "Fix_ed Width Font:"
 msgstr "ààààààààà-àààààà àààààà: (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+msgid "_Mark messages as read after"
+msgstr "àààà ààà ààààà àà àààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_M)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
 msgid "Highlight _quotations with"
 msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà (_q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
 msgid "color"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
 msgid "Default character e_ncoding:"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà: (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
 msgid "Apply the same _view settings to all folders"
 msgstr "ààà ààààààààà àà ààà àà àà ààààà àààààààà àààà àààà (_v)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
 msgid "F_all back to threading messages by subject"
 msgstr "àààà àà àààà àà àààà ààààà àà ààààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
-#| msgid "Delete"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
 msgid "Delete Mail"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
 msgid "Empty trash folders on e_xit"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà àààà àààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
 msgid "Confirm _when expunging a folder"
 msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà àà àààà àààààààà ààà (_w)"
 
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-#| msgid "Show animated images as animations."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
 msgid "_Show animated images"
 msgstr "àààààà àààààà àà àààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
 msgstr "àà àààààààà àààà àà HTML ààààà ààà àààà àà ààà àà àà à ààààà àà (_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
-#| msgid "_Load Images"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
 msgid "Loading Images"
 msgstr "àààààà ààà àà àà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
 msgid "_Never load images from the Internet"
 msgstr "ààààààà àà àààààà àà ààà àààà ààààààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-#| msgid "_Load images in messages from contacts"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
 msgid "_Load images only in messages from contacts"
 msgstr "àààààààà àà ààààà ààà àààà àààààà ààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
 msgid "_Always load images from the Internet"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààà ààààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
 msgid "HTML Messages"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100 ../mail/message-list.etspec.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95 ../mail/message-list.etspec.h:19
 msgid "Labels"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
 msgid "Sender Photograph"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààà àààààà àà àààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààà àààààà àà àààààà àà ààà ààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
-#| msgid "All Message _Headers"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
 msgid "Displayed Message Headers"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
 msgid "Mail Headers Table"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:90
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
-#| msgid "Date/Time"
 msgid "Date/Time Format"
 msgstr "àààà/ààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
-msgid "Headers"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
 msgid "Check incoming _messages for junk"
 msgstr "àààà ààà àà ààà ààà àààà ààà àààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
 msgid "Delete junk messages on e_xit"
 msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà ààààà àààààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
 msgstr "àààà ààà àà ààà àààààà àààààààà àààààà (_s)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
 msgstr ""
 "ààààà àààà àààà ààà ààààààà àà àààà ààà àààààà àààà ààà àààààààà ààà àà (_k)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
 msgid "_Lookup in local address book only"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààà ààààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr ""
 "àààààà àààààà àààà àààà àà ààà àààààà àààà ààà àààààààà àà ààà ààà ààààà àààà "
 "àààà "
 "àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:237
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:161
 msgid "No encryption"
 msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
 msgid "TLS encryption"
 msgstr "TLS àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
 msgid "SSL encryption"
 msgstr "SSL àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
-#| msgid "Local Folders"
-msgid "Special Folders"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "ààààà ààààààà: (_F)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà: (_M)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
+msgid ""
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+msgstr ""
+"ààààà àààà àààà àààààà àà ààà àààà àà àà àààà àà.\n"
+"ààààà \"Flag\" àààà àà àààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
-#| msgid "Drafts _Folder:"
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "ààààà ààààààà: (_T)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "_Flag:"
+msgstr "àààà: (_F)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
-#| msgid "Current Folder"
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "ààà ààààààà: (_J)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "_Due By:"
+msgstr "àà ààà àà ààààà: (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-#| msgid "Compose Message"
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "àààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà ààààà (bcc) ààààà: (_b)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+msgid "Call"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà (cc) ààààà: (_s)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-#| msgid "Message Retract"
-msgid "Message Receipts"
-msgstr " ààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "àààà-àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààà: (_e)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+msgid "For Your Information"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-msgid "Account Information"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Forward"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
-msgstr ""
-"ààà ààààà àààà ààààà àà àà àààà àà àààààà àààà ààààà ààà.\n"
-"àààààà àà ààà: \"ààààà\" àà \"àààà\""
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-#| msgid "Server Information"
-msgid "Required Information"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Reply to All"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "à-ààà ààà: (_A)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "Review"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "àààà ààà: (_e)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+msgid "License Agreement"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:134
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-#| msgid "Personal Information"
-msgid "Optional Information"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "ààààààà ààààà àà ààààààà àààà àà ààà àààà ààà àààà (_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "ààààààààà: (_u)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "_Accept License"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà... (_w)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Security Information"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "ààààà: (_g)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "àààà ààà: (_p)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "Encryption"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "ààà àààà àààààà àààà ààààà (_M)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "àààà ààààà àà ààààààààà àà àààà (Outlook àààààààà àà ààà) (_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
+msgstr ""
+"àà ààààà àà àààààà àà ààààààà àà àààààà àààà àààà àà àà ààààààà àà àààà "
+"àààààà àààààà "
+"àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-#| msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà (PGP/GPG)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG ààààà ID: (_K)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
-#| msgid "Sig_ning certificate:"
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "àààààààààà àà ààààààààà: (_g)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-"àà àààà àà àààààà àààà àààà ààààà àààà àààà àààà ààààà àà ààààààààà àààà (_w)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "àà àà àààà ààà ààààà àààà àà àààà àààà (_m)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "àààà àà ààààà ààààà àààà àààààà àà ààààà àà ààààààà àààà (_t)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "àà àà àààà ààà ààààà ààààà àà àààà àààà (_f)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà ààààà àààà (àààààà ààà àà) (_E)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà (àààààà ààà àà) (_u)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "àààà àààààààààà: (_p)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà: (_n)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
-msgid "S_elect..."
-msgstr "ààààà... (_e)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "Clea_r"
-msgstr "àààà àààà (_C)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
-#| msgid "Sig_ning certificate:"
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "àààààààààà àà ààààààààà: (_a)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "àààà àààà (_a)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
-#| msgid "Server _Type: "
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "ààààà àààààà: (_T) "
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
-msgid "description"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
-msgid "Configuration"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
-msgid "_Server:"
-msgstr "ààààà: (_S)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:660
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:272
-msgid "User_name:"
-msgstr "àààààààà ààà: (_n)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààà àààà: (_U)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
-#| msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "àààààà ààààààààà àà àà ààààààà ààà ààààààà àààà àà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "ààààààà àààààà (_A)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààààà (_e)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
-msgid "Re_member password"
-msgstr "ààààààà ààà àààà (_m)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172
-#| msgid "Server Information"
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "ààààà àààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-msgid "_Port:"
-msgstr "ààààà: (_P)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "ààààà àà ààààààà àà àààààààà àà (_v)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1122
-msgid "Authentication"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:176
-#| msgid "T_ype: "
-msgid "T_ype:"
-msgstr "àààààà: (_y) "
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:177
-#| msgid "User_name:"
-msgid "User _Name:"
-msgstr "àààààààà ààà: (_n)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:178
-msgid "Remember _password"
-msgstr "ààààààà ààà àààà (_p)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:179
-#| msgid "Personal details:"
-msgid "Personal Details:"
-msgstr "àààà ààààà:"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:188
-#| msgid "Encrypt"
-msgid "Encryption:"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:189
-#| msgid "None"
-msgid "none"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:190
-#| msgid "Label"
-msgid "label"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-#| msgid "Search Folder source"
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local folders"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "ààà ààààààà àà àààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
-msgid "Specific folders"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
-msgstr ""
-"ààààà àààà àààà àààààà àà ààà àààà àà àà àààà àà.\n"
-"ààààà \"Flag\" àààà àà àààààà àààààà ààààà."
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-msgid "_Flag:"
-msgstr "àààà: (_F)"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
-msgid "_Due By:"
-msgstr "àà ààà àà ààààà: (_D)"
-
-#. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr "àààààà (_m)"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
-msgid "Call"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "àààààààà àààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "àààà-àà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
-msgid "For Your Information"
-msgstr "àààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
-msgid "Forward"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
-msgid "Reply to All"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid "Review"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
-msgid "License Agreement"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "ààààààà ààààà àà ààààààà àààà àà ààà àààà ààà àààà (_T)"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
-msgid "_Accept License"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà (_A)"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
-msgid "Security Information"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
-#| msgid "Edit Signature"
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
-#| msgid "Encrypt"
-msgid "Encryption"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
-msgstr ""
-"àà ààààà àà àààààà àà ààààààà àà àààààà àààà àààà àà àà ààààààà àà àààà "
-"àààààà àààààà àààà àààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
-msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr "\"{0}\" ààà ààà àààà ààààà \"{0}\" àà ààààà àààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr "\"{0}\" ààà ààà àààà ààààà \"{0}\" àà ààààà àààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:4
 msgid ""
@@ -13777,7 +13306,8 @@ msgid ""
 "an idea of what your mail is about."
 msgstr ""
 "àààà ààààà ààà ààààààà àààà àààà àààààààààààà àà àààà ààà àà ààààà ààà "
-"ààààààà àà ààà ààà ààààà ààà àà."
+"ààààààà àà ààà ààà ààààà "
+"ààà àà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:11
 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
@@ -13795,10 +13325,12 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààà àà ààà ààà ààà àààààààààààà àààà àà àààààà àà ààà ààà\n"
 "\n"
 "àà àààà ààààà àà Apparently-To àààààààà àà ààààà ààà àààààà àà àà àà ààààà "
-"BCC àààààààààààà àààà àà. àà àààààààà, ààà ààààà ààà, àààà ààààà àà àààà "
+"BCC "
+"àààààààààààà àààà àà. àà àààààààà, ààà ààààà ààà, àààà ààààà àà àààà "
 "àààààààààààà àà àààà "
 "àààà ààààà. àààà àààà àà ààà, àààà àà àà àà àà ààààà: àà àààà: àààààààààààà "
-"àà àààààà ààààà. "
+"àà àààààà "
+"ààààà. "
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:15
 msgid ""
@@ -13808,13 +13340,14 @@ msgid ""
 "recipient."
 msgstr ""
 "àà àààà ààààà àà Apparently-To àààààààà àà ààààà ààà àààààà àà àà àà ààààà "
-"BCC àààààààààààà àààà àà. àà àààààààà, ààà ààààà ààà, àààà ààààà àà àààà "
+"BCC "
+"àààààààààààà àààà àà. àà àààààààà, ààà ààààà ààà, àààà ààààà àà àààà "
 "àààààààààààà àà àààà "
 "àààà ààààà. àààà àààà àà ààà, àààà àà àà àà àà ààààà: àà àààà: àààààààààààà "
-"àà àààààà ààààà."
+"àà àààààà "
+"ààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
-#| msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
 msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààààà ààà àà ààà ààààà ààààà ààààà ààà?"
 
@@ -13827,7 +13360,6 @@ msgstr ""
 "{0}"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:19
-#| msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
 msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààààà ààà àà ààà ààààà ààààà ààààà ààà?"
 
@@ -13850,12 +13382,12 @@ msgid ""
 "you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 "àà àààà ààà àà ààààà àà àààà àà ààà àà àà àààààà àààà àà àà àààààà àà ààà àà, "
-" "
-"ààààà àààà àààà àààà àà àààà àà àààà ààààà àà ààà àààààààààà àà ààà àà. àààà "
-"àà ààààààà ààà àà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
+" ààààà àààà "
+"àààà àààà àà àààà àà àààà ààààà àà ààà àààààààààà àà ààà àà. àààà àà ààààààà "
+"ààà àà àà ààà "
+"ààààà ààààà ààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:24
-#| msgid "_Private"
 msgid "Reply _Privately"
 msgstr "àààà ààààà ààà (_P)"
 
@@ -13867,25 +13399,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àà àààà ààà àà ààààà àà àààà àà ààà àà àà àààààà àààà àà àà àààààà àà ààà àà, "
 "ààààà àà "
-"àààà ààà àà àààààà àà àààà ààà ààà; àààà ààà àààà. àààà "
-"àà ààààààà ààà àà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
+"àààà ààà àà àààààà àà àààà ààà ààà; àààà ààà àààà. àààà àà ààààààà ààà àà àà "
+"ààà ààààà ààààà ààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:28
-#| msgid "Sender or Recipients"
 msgid "Send reply to all recipients?"
 msgstr "ààà àààààààààààààà àà àààà ààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:29
-#| msgid ""
-#| "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-#| "sure you want to do this ?"
 msgid ""
 "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
 "sure you want to reply to ALL of them?"
 msgstr ""
 "àà àà ààààà àà àààà ààà àà ààà àà àà àà àààààààààààààà àà àààà ààà àà. àààà "
-"àà "
-"ààààààà ààà àà àà ààààà àà ààà àà ààààà àààà ààààà ààà?"
+"àà ààààààà ààà "
+"àà àà ààààà àà ààà àà ààààà àààà ààààà ààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid ""
@@ -13900,7 +13428,8 @@ msgid ""
 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
 msgstr ""
 "ààààà ààààà: ààààààà ààà ààà àààà ààà àààà. àà àààà ààà àà ààààà: ààà àà "
-"ààààààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà àààà ààà."
+"ààààààààà ààààà ààà "
+"ààààà àààà ààà àààà ààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:32
 msgid "Use default drafts folder?"
@@ -13924,7 +13453,8 @@ msgid ""
 "folder \"{0}\"?"
 msgstr ""
 "àààà àà ààààààà ààà àà àà \"{0}\" ààà ààààààà àà àààà ààààà ààààà àààààà ààà "
-"àà àààààà ààààà ààà?"
+"àà àààààà ààààà "
+"ààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:36
 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
@@ -13944,7 +13474,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà ààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:39
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ààààà àààà àààà (_E)"
 
@@ -14025,124 +13555,125 @@ msgid ""
 "be renamed, moved, or deleted."
 msgstr ""
 "ààààààààà àà ààà àà ààà àààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà àà àà ààààààààààà, "
-"àààààààà à àààààà àààà àààà àà àààà àà."
+"àààààààà à "
+"àààààà àààà àààà àà àààà àà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààà &quot;{0}&quot ààààààà àààà ààà àààà ààà àà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#| msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààà &quot;{0}&quot; ààààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" ààààà ààààààà àà ààààààààààà àà ààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr ""
 "ààààààà \"{0}\" àà àààà ààà àààààààààà àà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-#| msgid ""
-#| "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
-#| "will be deleted permanently."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
 "will be deleted permanently."
 msgstr ""
 "ààà àà àà ààààààà àà ààààààà àààà ààà, àààà ààà àààààààààà àà àààà àààààààà "
-"àà àààààààààà àààààà ààà àà ààààààà àà àààààà."
+"àà àààààààààà "
+"àààààà ààà àà ààààààà àà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-#| msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
 msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
 msgstr "ààààààà \"{0}\" àà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-#| msgid ""
-#| "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
-#| "will be deleted permanently."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
 msgstr ""
 "ààà àà àà ààààààà àà ààààààà àààà ààà, àààà ààà àààààààààà àà àààà àààààààà "
-"àà àààààààààà àààààà ààà àà ààààààà àà àààààà."
+"àà àààààààààà "
+"àààààà ààà àà ààààààà àà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
-#| msgid "Text message part limit"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "These messages are not copies."
 msgstr "àà ààààààà àà àààà ààà àà ààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-#| msgid ""
-#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-#| "message from one of your local or remote folders.\n"
-#| "Do you really want to do this?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
 msgid ""
 "Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
 "Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
 "they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
 msgstr ""
 "ààà ààààààà ààà ààààà àà ààààà àà ààààààààà àààà àààà ààà. àààààà àààà ààà "
-"ààààààà àà ààààà àà àààààààà ààààà ààà ààààààà àà ààààààà ààà àà "
-"ààààààà ààà àà àààà ààà àà àààà àààà. àààà àà àààààà ààà àà ààààààà àà àààà "
-"àààà ààààà ààà?"
+"ààààààà àà ààààà àà "
+"àààààààà ààààà ààà ààààààà àà ààààààà ààà àà ààààààà ààà àà àààà ààà àà àààà "
+"àààà. àààà àà "
+"àààààà ààà àà ààààààà àà àààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "\"{0}\" àà \"{1}\" ààààààààààà àààà àà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
 msgstr ""
 "\"{1}\" ààà àà ààààààà àààà àà ààààààà àà. ààààà ààààà ààà àà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "ààààààà \"{0}\" àà \"{1}\" ààà ààààààààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
 msgid "Cannot open source \"{2}\"."
 msgstr "ààààà \"{2}\" àà ààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
 msgid "Cannot open target \"{2}\"."
 msgstr "àààààà \"{2}\" ààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
 msgstr "ààààààà \"{0}\" \"{1}\" ààà àààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
 msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
 msgstr "ààààààà \"{0}\" ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
-#| msgid "Cannot open source \"{1}\""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
 msgid "Cannot open source \"{1}\"."
 msgstr "ààààà \"{1}\" àà ààààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
 msgid "Cannot save changes to account."
 msgstr "àààà ààà àààààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
 msgid "You have not filled in all of the required information."
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àà àààà àààà ààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
 msgid "You may not create two accounts with the same name."
 msgstr "àà àààà ààà àà ààà àà àààà ààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
 msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààà àà ààààààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
 msgstr "ààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà àààààà ààà àà ààààààà àà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
 msgstr ""
 "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààà àà àààà ààà àààààààà àà ààààààà àààà ààààà "
 "ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
@@ -14150,57 +13681,32 @@ msgstr ""
 "ààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà àà\n"
 " ààà àààààààà ààààà àààààà ààà àà ààààààà àà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
 msgid ""
 "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
 msgstr ""
 "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààà àà àààà ààà àààààààà àà ààààààà àààà ààààà "
 "ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
 msgstr "ààà àà ààààà ààà, àààà àààààààà àààà àààààà ààà àà àààà àà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-#| msgid "Do not disable"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
 msgid "Do _Not Disable"
 msgstr "ààààààààà àà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
 msgid "_Disable"
 msgstr "àààààà àààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààà ààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà \"{0}\" àààà ààà àà àààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àà àààààààààà àààà ààààà."
-
 #: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "àààà àà àààà àààààààà àà àààààààà àààà ààààà ààà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "ààààààààà àààà àà ààà àà ààààà àààààààà àààà àààà ààà àà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_D)"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
 msgstr ""
 "ààà ààààààà \"{0}\" ààààààà àààà àà àààà àà ààààààà àà ààààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
 msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
@@ -14208,40 +13714,40 @@ msgstr ""
 "àà ààààààà àà àààààà ààà àà ààààà ààà àà,\n"
 "ààà ààààààà àààààà ààà àààà ààààààààà ààà àà àààààà, ààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
 msgstr "ààà ààààààà \"{0}\" àààà àààà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
 msgstr ""
 "\"{0}\" ààà àà ààààààà àààà àà ààààààà àà. ààààà ààààà ààà àà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
 msgid "Search Folders automatically updated."
 msgstr "ààà ààààààà ààààà àààààààààà àà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "ààà ààààààà ààààà àààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
 msgid "Missing folder."
 msgstr "ààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
 msgid "You must specify a folder."
 msgstr "àà ààààà àà ààààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
 msgid "You must name this Search Folder."
 msgstr "àà àà ààà ààààààà àà àààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
 msgid "No sources selected."
 msgstr "ààà ààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -14249,13 +13755,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àà àà àà àà àà ààààààà àà àà ààààà àà ààà ààà àààà ààààààààà àààà.\n"
 "àà àà ààààààà àà àààà ààà àà ààààà àààà, àà/àà àààà ààààààà ààààà àà ààààà "
-"àààà, àààà àààààà ààààààà , àà ààààà."
+"àààà, àààà àààààà "
+"ààààààà , àà ààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" àààààà ààà ààààààà ààà ààààààààààà àààà ààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid ""
 "A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
 "\n"
@@ -14267,23 +13774,23 @@ msgstr ""
 "àà àà ààààààà àà àààààà àà àààà ààà, ààààààà àà ààà àà àààà àààà ààà, àà àààà "
 "àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
 msgid "Ignore"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "àààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
 msgid "_Append"
 msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
 msgid "Evolution's local mail format has changed."
 msgstr "ààààààààà àà ààààààà ààà àààààà ààà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid ""
 "Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
 "mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
@@ -14294,31 +13801,30 @@ msgid ""
 "sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
 msgstr ""
 "ààààààààà àà ààààààà ààà ààààààà mbox àà Maildir ààà ààà ààà àà. àààà ààààààà "
-"ààà àà àààààà àà ààààààààààà àààà àààà ààààà àààà àààà àà ààààààààà ààà "
-"àààààà àà ààà. àààà àà "
-"àà ààààààààààà àààà ààààà ààà?\n"
+"ààà àà àààààà "
+"àà ààààààààààà àààà àààà ààààà àààà àààà àà ààààààààà ààà àààààà àà ààà. àààà "
+"àà àà "
+"ààààààààààà àààà ààààà ààà?\n"
 "\n"
 "mbox àààà àààààà mbox ààààààà àààààààà àààà àà ààà ààààà ààààà. àààà àààààààà "
 "ààà àà "
 "ààààààààààà àààà àà ààà ààààààààà àààà àà àààà àà àààà àà àààà ààà. ààààà "
-"ààààààààà àààà "
-"àà àààà ààààà ààààà àààààààà àà ààà àà àà ààààààààààà àààà àà ààà ààààà ààà."
+"ààààààààà àààà àà "
+"àààà ààààà ààààà àààààààà àà ààà àà àà ààààààààààà àààà àà ààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
-#| msgid "Evolution"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid "_Exit Evolution"
 msgstr "ààààààààà àà àààà àààààà (_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
-#| msgid "Migration"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
 msgid "_Migrate Now"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààà (_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
 msgid "Unable to read license file."
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
 msgid ""
 "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
 "will not be able to use this provider until you can accept its license."
@@ -14327,118 +13833,101 @@ msgstr ""
 "àà ààààà "
 "à àà àààààà àààà àà àà ààààààà ààààààà à àà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
 msgid "Please wait."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àà àààà àà ààà ààààà àà ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid ""
 "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àà àààà àà ààà ààààà àà ààààà ààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "GroupWise ààààà àà àààààà ààà àààààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "ààààà àààà àààà àààààà àààààà àà ààà ààààà àààà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr "ààààààà àààààà àà ààà ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
 msgid ""
 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
 "usage?"
 msgstr ""
 "àààà àà ààààààà ààà àà ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààà àà àà ààààààà àààààà "
-"àà ààà ààààààà àààà ààà àà?"
+"àà ààà "
+"ààààààà àààà ààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-#| msgid "_Do not Synchronize"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid "Do _Not Synchronize"
 msgstr "àààààààààà àà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-#| msgid "Synchronize"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
 msgid "_Synchronize"
 msgstr "àààààààààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-#| msgid ""
-#| "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-#| "subfolders."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
 msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
 msgstr "àà ààààà ààààààà àà ààà ààààà àààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
 msgstr "àà ààààà ààààààà à àààààààà àà ààà ààààà àààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-#| msgid "Close this window"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
 msgid "Close message window."
 msgstr "ààààà ààààà àà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-#| msgid "Would you like to accept it?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
 msgid "Would you like to close the message window?"
 msgstr "àààà àà ààààà ààààà àà àààà àààà ààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-#| msgid "Yes"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
 msgid "_Yes"
 msgstr "ààà (_Y)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#| msgid "No"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
 msgid "_No"
 msgstr "àààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-#| msgid "Always"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid "_Always"
 msgstr "ààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-#| msgid "Never"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
 msgid "N_ever"
 msgstr "ààà àààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "ààààààààà àààà àà ààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#| msgid "Copying folder %s"
+msgid "Copy folder in folder tree."
+msgstr "ààààààà àààà ààà àààààà àà ààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
-msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#| msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
 msgstr ""
-"\"{0}\" ààà àà ààà ààààààààà àààà àà ààààààà àà. ààààà ààààà ààà àà ààààà "
-"àààà."
+"àààà àà ààààààà ààà àà àà àààààà '{0}' àà  àààààà '{1}' àà ààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#| msgid "Moving folder %s"
+msgid "Move folder in folder tree."
+msgstr "ààààààà àààà ààà àààààà àà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "àà ààààààààà ààààààà àà ààà àà àààààààà ààà ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#| msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr ""
+"àààà àà ààààààà ààà àà àà àààààà '{0}' àà  àààààà '{1}' àà ààààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
@@ -14446,268 +13935,248 @@ msgstr ""
 "àà ààààà àààà àààà àà àààà àà ààààààà àààà ààà àààà àà àààà àà ààààà àà ààà "
 "àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
 msgid "Please enable the account or send using another account."
 msgstr "àààà àààààà àààà àà àààà àààà àà àààààà àà ààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
 msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr "ààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr "àààà ààà àà ààà àà àààààà àà ààà àààààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-#| msgid "Check Junk Failed"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
 msgid "\"Check Junk\" Failed"
 msgstr "\"ààààà àà àààà àààà\" àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
-#| msgid "Report Junk Failed"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
 msgid "\"Report Junk\" Failed"
 msgstr "\"àààà ààà ààààààà àààà\" àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-#| msgid "Report Not Junk Failed"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
 msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
 msgstr "\"àààà ààà àààà ààààààà àààà\" àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
-#| msgid "Remove the delegate %s?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
 msgid "Remove duplicate messages?"
 msgstr "ààààà ààààààà àà àààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-#| msgid "Unfinished messages found"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
 msgid "No duplicate messages found."
 msgstr "ààà ààààà ààààà àààà àààà."
 
 #. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-#| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
 msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
 msgstr "àààààà '{0}'  ààà ààà ààààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-#| msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
-msgid "Failed to unsubscribe from folder."
-msgstr "ààààààà àà ààààààà àààààà àààà ààà àààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#| msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà &quot;{0}&quot; àààààààààà àààà ààà àààà ààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:158
-#| msgid "Unable to retrieve message"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#| msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààà &quot;{0}&quot; àà ààààààà àààààà àààà ààà àààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
 msgid "Unable to retrieve message."
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
 msgid "{0}"
 msgstr "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
-#| msgid "failed to open book"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
 msgid "Failed to open folder."
 msgstr "ààààààà ààààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
 msgid "Failed to find duplicate messages."
 msgstr "ààààà ààààà àà ààààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:162
-#| msgid "Unable to retrieve message"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
 msgid "Failed to retrieve messages."
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:163
-#| msgid "Directories can not be attached to Messages."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
 msgid "Failed to remove attachments from messages."
 msgstr "ààààà àà ààààààà àà ààààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:164
-#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
 msgid "Failed to download messages for offline viewing."
 msgstr "ààààààà àààààà àà ààà ààààà ààààààà àààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:165
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
 msgid "Failed to save messages to disk."
 msgstr "ààààà àà ààà ààààà àààààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
 msgid "Hidden file is attached."
 msgstr "àààà ààààà àààààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:167
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
 msgid ""
 "The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
 "Please review it before sending."
 msgstr ""
-"àààààààà ààà {0} àà àààà ààààà àà àà ààààààààà àààà àà àààà àà. "
-"ààààà ààà ààààà àà àààà ààààààà àààà."
+"àààààààà ààà {0} àà àààà ààààà àà àà ààààààààà àààà àà àààà àà. ààààà ààà "
+"ààààà àà àààà "
+"ààààààà àààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
+#| msgid "Print this calendar"
+msgid "Printing failed."
+msgstr "ààààà àààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
+#| msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààà àà  &quot;{0}&quot; àààà àààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+#| msgid "Cannot perform the operation."
+msgid "Could not perform this operation on {0}."
+msgstr "{0} àà àààààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:207
+#: ../mail/mail-send-recv.c:203
 msgid "Canceling..."
 msgstr "àààà àà ààà àà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:534
+#: ../mail/mail-send-recv.c:547
 msgid "Send & Receive Mail"
 msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:550
+#: ../mail/mail-send-recv.c:563
 msgid "Cancel _All"
 msgstr "àààà àààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:1029
+#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:1040
 msgid "Updating..."
 msgstr "àààààà àà ààà àà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:736
+#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:737
 msgid "Waiting..."
 msgstr "ààààààààààà àà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:1009
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1020
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "àà ààà àà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:82
-#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "ààà ààààààà ààà ààà àà: %s"
-
-#: ../mail/mail-vfolder.c:219
-#, c-format
-#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
-msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
-msgstr "'%s' - %s àà ààà ààà ààààààààà àà àààààààààà"
-
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
-#. * removed folder. For more than one search folder is
-#. * each of them on a separate line, with four spaces
-#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:562
-#, c-format
-msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following Search Folders\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-"àààà ààà ààà àààààà \"s\" àà ààààààà àààà ààà àà àààà àà "
-"ààààààà\n"
-"\"%s\" àà ààà."
-msgstr[1] ""
-"àààààààààà ààà àààààà\n"
-"%s àà ààààààà àààà ààà àà àààà ààà àààà àà ààààààà\n"
-"\"%s\" àà ààà. "
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
+msgid "Search Folders"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1195
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:159
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1306
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:280
 msgid "New Search Folder"
 msgstr "ààà ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1272
+#: ../mail/message-list.c:1262
 msgid "Unseen"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1273
+#: ../mail/message-list.c:1263
 msgid "Seen"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1274
+#: ../mail/message-list.c:1264
 msgid "Answered"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1275
+#: ../mail/message-list.c:1265
 msgid "Forwarded"
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1276
+#: ../mail/message-list.c:1266
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr "ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1277
+#: ../mail/message-list.c:1267
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1281
+#: ../mail/message-list.c:1271
 msgid "Lowest"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1282
+#: ../mail/message-list.c:1272
 msgid "Lower"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1286
+#: ../mail/message-list.c:1276
 msgid "Higher"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1287
+#: ../mail/message-list.c:1277
 msgid "Highest"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+#: ../mail/message-list.c:1900 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
+#: ../mail/message-list.c:1907 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:249
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "àà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1925
+#: ../mail/message-list.c:1916
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "àà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1937
+#: ../mail/message-list.c:1928
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1945
+#: ../mail/message-list.c:1936
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1947
+#: ../mail/message-list.c:1938
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/message-list.c:2752
+#: ../mail/message-list.c:2769
 msgid "Select all visible messages"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:2888 ../mail/message-list.etspec.h:17
+#: ../mail/message-list.c:2907 ../mail/message-list.etspec.h:17
 msgid "Messages"
 msgstr "ààààà"
 
 #. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4101
-#| msgid "Follow-Up"
+#: ../mail/message-list.c:4132
 msgid "Follow-up"
 msgstr "àààà-àà"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4638 ../mail/message-list.c:5058
+#: ../mail/message-list.c:4634 ../mail/message-list.c:5038
 msgid "Generating message list"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4875
+#: ../mail/message-list.c:4868
 msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
+"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
+"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
+"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
+"by changing the query above."
 msgstr ""
-"àààà ààà àààààà àà ààà ààààà ààààààà àààà àààà àà. àà àà ààà ààààà->ààà àààà "
-"àààààà àà àà "
-"ààà àààà àà ààà ààààà."
+"ààà ààààà àààà ààà àààààà àà ààààààà àààà àààà àà. àààà ààààà àààà àà ààà àà "
+"àààààà ààà ààààà "
+"ààààààà àààààà àà ààà àààà àà ààà ààà àà ààààà àà ààà àà àààààà ààà "
+"àààà -> ààà àààà àà àà ààà ààààààà àà àààààà àà ààààà àà àààààà "
+"ààà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:4877
+#: ../mail/message-list.c:4873
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "àà ààààààà ààà ààà ààààà àààà àà."
 
@@ -14719,11 +14188,6 @@ msgstr "ààààà àààà ààà"
 msgid "Received"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:10
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
-msgid "Size"
-msgstr "àààà"
-
 #: ../mail/message-list.etspec.h:11
 msgid "Flag Status"
 msgstr "ààààà àààààà"
@@ -14745,533 +14209,387 @@ msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "Subject - Trimmed"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#| msgid "Subject or Sender contains"
 msgid "Subject or Addresses contains"
 msgstr "àààà àà ààà ààà àà àààààà àà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1698
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "àààààààààààà ààà àà àààààà àà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1691
 msgid "Message contains"
 msgstr "ààààà ààà àà àààààà àà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1712
 msgid "Subject contains"
 msgstr "àààà ààà àà àààààà àà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1659
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1705
 msgid "Sender contains"
 msgstr "àààààà ààà àà àààààà àà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1684
 msgid "Body contains"
 msgstr "àààà ààà àà àààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:204
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"ààà àààà LDAP ààààà SSL àà àààààà àààà àà àà àà àààààà àà ààààà àà àààà àà àà "
-"ààààààààà ààààà àààà LDAP ààààà àà ààà àààà ààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"ààà àààà LDAP ààààà TLS àà àààààà àààà àà àà àà àààààà àà ààààà àà àààà àà àà "
-"ààààààààà ààààà àààà LDAP ààààà àà ààà àààà ààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
-"àà àààààà àà ààà àà àààà àà àà àààà ààààà àà àà SSL àà TLS àà àààààà àààà "
-"àààà àà. "
-"àààà àààà àà àà àààà ààààààà ààààààààà àààà, àà àà ààààààà àààà àà àààààà àà "
-"ààààà ààà "
-"àààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:649
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "ààààààà & àààààààà ààààààà ààà àààààà àààà (_s)"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:693
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àà ààà àààààà àà ààààààà ààààààà ààà àà àààà àààà (_b)"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:812
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"àà LDAP ààààà àà ààààà àà ààààà ààààààààà àààààà àà àààààà ààààà. àààà ààààà "
-"àà àààà àà "
-"àààà àààà àà. àààà ààààà ààààààà àà ààààà àà ààà àà ààààà àààà ààààààààà àààà "
-"ààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:898
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"àà àà àààà àà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà àà. ààà ààà àà ààà \"àààà "
-"ààà\" ààà "
-"ààààà àà ààà àààà LDAP ààààà àà àààà ààààà ààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:987
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààà àààà àà àà àà ààà àà àààààààààà ààààà àà àààà ààààà àààà "
-"àà àààà "
-"àààà ààààà ààà. \"sub\" àà ààà ààààà àààà ààà àààà àà ààà àààààààààààà àà "
-"àààààà ààààà. "
-"\"one\" àà ààà ààààà àààà àààà àà ààààà àà àààà àààà àà àààààààààààà àà "
-"àààààà ààààà."
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1120
-msgid "Server Information"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1125
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "Details"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1126
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
-msgid "Searching"
-msgstr "ààà ààà àà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1128
-msgid "Downloading"
-msgstr "ààààààà àààà àà ààà àà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1346
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "ààà àààààààà ààà"
-
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1348
-msgid "New Address Book"
-msgstr "àà ààà àààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "URI àààààà àààà àà àààà àà ààà XML EFolderList"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "URI àààààà àààà àà àààà àà ààà XML EFolderList"
-
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
-msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà ààà ààààà àààààà àààà àà."
-
 #. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1067
-#| msgid "Table model"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:96
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
 msgid "_Table column:"
 msgstr "àààààà ààààà: (_T)"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
-#| msgid "Free/Busy information"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
 msgid "Address formatting"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
 msgid "_Format address according to standard of its destination country"
 msgstr "àààà àààààà ààà àà àààà àà àààààà ààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:209
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:111
 msgid "Autocompletion"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:212
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:114
 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà àà ààà ààààà àààààà (_s)"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
 msgid "Multiple vCards"
 msgstr "àà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
 #, c-format
 msgid "vCard for %s"
 msgstr "%s àà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
 #, c-format
 msgid "Contact information for %s"
 msgstr "%s àà ààà àààààà ààààà"
 
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:108
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP ààààà àà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:229
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:131
+msgid "New Address Book"
+msgstr "àà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:238
 msgctxt "New"
 msgid "_Contact"
 msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:240
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "àà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:245
 msgctxt "New"
 msgid "Contact _List"
 msgstr "àààààà àààà (_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:318
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:247
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
 msgid "Create a new contact list"
 msgstr "àà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:326
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:255
 msgctxt "New"
 msgid "Address _Book"
 msgstr "ààà àààààààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:328
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:257
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:834
 msgid "Create a new address book"
 msgstr "àà ààà àààààààà ààààà"
 
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:345
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:402
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:376
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:356
 msgid "Contacts"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:356
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
 msgid "Certificates"
 msgstr "àààààààààà"
 
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:204
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "ààà àààààààà ààà"
+
 #. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:391
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
-#| msgid "Save as vCard..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:386
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
 msgid "Save as vCard"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:816
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
 msgid "Co_py All Contacts To..."
 msgstr "ààà àààààààà àà àààà àààà ààà (_p)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
-#| msgid "Copy the contacts of the selected folder into another folder"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:813
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "ààààà ààà àààààààà àà àààààà àà àààà àààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
-#| msgid "Del_ete Address Book"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
 msgid "D_elete Address Book"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
-#| msgid "Delete the selected folder"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:820
 msgid "Delete the selected address book"
 msgstr "ààààà ààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "ààà àààààààà àà àààà ààààààà (_v)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
-#| msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:827
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "ààààà ààà àààààààà àà àààààà àà àààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:837
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
 msgid "_New Address Book"
 msgstr "àà ààà àààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
 msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "ààà àààààààà ààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
-#| msgid "Change the properties of the selected folder"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
 msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "ààààà ààà àààààààà àà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
-#| msgid "Address Book"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
 msgid "Address Book _Map"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:848
 msgid "Show map with all contacts from selected address book"
 msgstr "ààààà ààà àààààààà àà ààààà àà ààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:665
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
 msgid "_Rename..."
 msgstr "ààà ààààà (_R)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
-#| msgid "Rename the selected folder"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:855
 msgid "Rename the selected address book"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
-#| msgid "Stop Loading"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
 msgid "Stop loading"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
-#| msgid "_Copy Contact to..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
 msgid "_Copy Contact To..."
 msgstr "àààààà àà àààà ààà... (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
-#| msgid "Copy selected contacts to another folder"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
 msgstr "ààààà àààààà àà àààà ààààà ààà àààààààà ààà àà..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
 msgid "_Delete Contact"
 msgstr "àààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
-#| msgid "_Forward Contact..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
 msgid "_Find in Contact..."
 msgstr "àààààà ààà ààààà ... (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
-#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
 msgid "Search for text in the displayed contact"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:893
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
 msgid "_Forward Contact..."
 msgstr "àààààà àààààààà àààà (_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
 msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààà ààààààà àà ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:900
-#| msgid "_Move Contact to..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
 msgid "_Move Contact To..."
 msgstr "àààààà àà àààà ààààààà... (_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
-#| msgid "Move selected contacts to another folder"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
 msgid "Move selected contacts to another address book"
 msgstr "ààààà ààà àààààà àà ààààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:907
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "ààà àààààà...(_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:914
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "àà àààààà àààà... (_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
-#| msgctxt "New"
-#| msgid "_Contact"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
 msgid "_Open Contact"
 msgstr "àààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:918
 msgid "View the current contact"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:928
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
 msgid "_Send Message to Contact..."
 msgstr "àààààà àà ààààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:925
 msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "ààààà àààààà ààà ààà ààààà ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1604
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:847
 msgid "_Actions"
 msgstr "ààààà (_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:939
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:702
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:854
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1475
 msgid "_Preview"
 msgstr "ààààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:948
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:867
 msgid "_Delete"
 msgstr "àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:952
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1240
 msgid "_Properties"
 msgstr "ààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:961
-#| msgid "Address Book"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
 msgid "Address Book Map"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:993
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:988
 msgid "Contact _Preview"
 msgstr "àààààà ààààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:995
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
 msgid "Show contact preview window"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1001
-#| msgid "Show as list"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:996
 msgid "Show _Maps"
 msgstr "ààààà àààààà (_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1003
-#| msgid "Show contact preview window"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:998
 msgid "Show maps in contact preview window"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1548
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1601
 msgid "_Classic View"
 msgstr "àààààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
-#| msgid "Show message preview below the message list"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1019
 msgid "Show contact preview below the contact list"
 msgstr "àààààà àààà àà àààà àààààà ààààààààààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "ààààà ààààà (_V)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
-#| msgid "Show contact preview window"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1026
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
 msgstr "àààààà àààà àà ààà ààà àààààà ààààààààààà àààààà "
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1034
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
 msgid "Any Category"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1041
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1781
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:995
 msgid "Unmatched"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1056
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1051
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1791
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1005
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1677
 #: ../shell/e-shell-content.c:664
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1089
-#| msgid "Print selected contacts"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1084
 msgid "Print all shown contacts"
 msgstr "ààà àààààà ààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1096
-#| msgid "Previews the contacts to be printed"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1091
 msgid "Preview the contacts to be printed"
 msgstr "àààà àààà àààà àààààààà àà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1098
 msgid "Print selected contacts"
 msgstr "ààààà àààààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1118
-#| msgid "S_ave Address Book As VCard"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113
 msgid "S_ave Address Book as vCard"
 msgstr "ààààààà àà ààà ààà ààà àààààààà àààààà (_a)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
-#| msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115
 msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
 msgstr "ààààààà àà ààà ààà ààààà ààà àààààààà àà àààààà àààààà"
 
 #. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1126
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1121
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1131
 msgid "_Save as vCard..."
 msgstr "àààà ààààààà àààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1128
-#| msgid "Save selected contacts as a VCard"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1123
 msgid "Save selected contacts as a vCard"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:346
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:300
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:348
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:302
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
-#| msgid "Send _Message to Contacts"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:333
 msgid "_Send Message to Contacts"
 msgstr "àààààà àà ààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:381
-#| msgid "Send _Message to List"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:335
 msgid "_Send Message to List"
 msgstr "àààà àà ààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:383
-#| msgid "Send _Message to Contact"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:337
 msgid "_Send Message to Contact"
 msgstr "àààààà àà ààààà ààààà (_S)"
 
@@ -15280,10 +14598,12 @@ msgid "Anonymously"
 msgstr "àààààà ààà àà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:674
 msgid "Using email address"
 msgstr "àààà ààà àà ààààà àà ààà àà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
 msgid "Using distinguished name (DN)"
 msgstr "ààààààà ààà àà ààààà àà ààà àà (DN)"
 
@@ -15301,13 +14621,17 @@ msgstr "àà"
 msgid "Supported Search Bases"
 msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-#| msgid "_Server:"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:113
+msgid "_Port:"
+msgstr "ààààà: (_P)"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
 msgid "Ser_ver:"
 msgstr "ààààà: (_S)"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-#| msgid "_Use secure connection:"
 msgid "Use secure _connection:"
 msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààà àààà: (_c)"
 
@@ -15332,7 +14656,6 @@ msgid "_Find Possible Search Bases"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà àà ààààààà (_F)"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-#| msgid "Search _filter:"
 msgid "S_earch filter:"
 msgstr "ààààààà ààààà: (_e)"
 
@@ -15341,16 +14664,13 @@ msgid "Search Filter"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
-#| msgid ""
-#| "Search filter is the type of the objects searched for, while performing "
-#| "the search. If this is not modified, by  default search will be performed "
-#| "on objectclass of the type \"person\"."
 msgid ""
 "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
 "modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
 msgstr ""
 "ààà ààààààà ààà ààà àà àààà àààà àààà àà, ààà àààà àà ààààà. ààà àà ààààààààà "
-"àààà àà, àààààà ààà àà ààà àà \"person\" àààààà àà ààààààààà àà àààà àààààà."
+"àààà àà, "
+"àààààà ààà àà ààà àà \"person\" àààààà àà ààààààààà àà àààà àààààà."
 
 #. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
@@ -15363,8 +14683,7 @@ msgid "5"
 msgstr "5"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-#| msgid "contact"
-#| msgid_plural "contacts"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:830
 msgid "contacts"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -15381,359 +14700,596 @@ msgstr "àààà ààààààà àààà (_D)"
 msgid "B_rowse this book until limit reached"
 msgstr "àà àààààà àààààà àààà àà àà àà àààà àààà ààààà àààà àà (_r)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
-#, c-format
-#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "àààààààààà (%s) àà ààààà ààààààààà ààà ààà àààà:"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
+msgid "Audio Player"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
-msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr "àààààààààà àà ààà ààà àààààà ààààààààà àà ààààààà àààà ààà àààà: "
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:316
+msgid "Play the attachment in embedded audio player"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà ààà àààààààà àà àààààà "
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
-msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
-"àààààààààà àà àà àààààààààààààà àà ààà àà ààà ààààà àà ààààààà àààà ààà àààà"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
+#| msgid ""
+#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+#| "settings, mail filters etc."
+msgid ""
+"You can restore Evolution from a backup file.\n"
+"\n"
+"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
+msgstr ""
+"àà àààà ààààà àà ààààààààà ààà àààà àà àààà ààà. \n"
+" àà ààà àà àààà àààààà, ààà àààààà ààà ààà àààà àààà àà."
+
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "_Restore from a backup file:"
+msgstr "ààààà àà ààà àààà: (_R)"
+
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a backup file to restore"
+msgstr "ààààààààààà àà ààà àà ààààà ààààà ààààà"
+
+#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
+#| msgid "Restore from backup"
+msgid "Restore from Backup"
+msgstr "ààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:311
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:320
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà ààà ààààà (_U)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "ààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà àààà (_R)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:476
-#| msgid "Bogofilter Options"
-msgid "Bogofilter"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "ààààààààààà àà ààà ààààààààà ààààà ààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"àààààà ààà àààà à ààà àà ààà àààààà ààà ààààààà, Olsen àààààààààà ààààààà "
-"\"America/New York\" àà ààà àààà àààààààà ààà ààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "ààààààààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà àààà (_R)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
-"ààà ààà àà àà ààààà ààààà ààà ààààà ààà ààààààà àààààà. ààà 'àààààààààà' "
-"ààààà ààà àààààààà àà àààà "
-"àà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà... (_B)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà àààààààà ààààà ààà ààààààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "ààà àààààà ààààà ààà ààààààààà àààà àà àààààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àà àààààà àààààà àààà ààà àààà àà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààà àà ààà àà... (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààààààààà àà àààààà àààààà àààà àààà 'day_second_zones' àààà "
-"ààà ààà "
-"àààà àà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "ààààààààà àààà à àààààà àà ààààà ààà ààà àààààà ààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr ""
-"àààà ààà àà ààààà àààà àà ààààààà ààà àààà àà àààà am/pm ààà àààààà àààà àà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:83
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "àààààà àà àà ààà àà àààààà àààà àààà àà àààààà (0) àà àààààà (6) àà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:85
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààààààà àààààà àààà àà, ààààà àààà àà ààààààà ààà , 0 àà 23."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:87
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "ààà àà ààààà ààààààààà ààààà ààà àààààà ààà àààààà, àààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:89
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "ààààààààà ààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà àà àààààà, àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àà ààà àà ààààà "
-"ààààà ààà à àà, "
-"ààààààà ààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:91
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:315
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:469
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "ààààààààà àà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà àà àààààà, ààààà àà àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àà ààà àà "
-"ààààà ààààà ààà à "
-"àà, ààààààà ààà."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:324
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "ààààààààà àààà à àààààà àà ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:341
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà àà àààààà, ààààà àà àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àà ààà àà "
-"ààààà ààààà àà "
-"àà, ààààààà ààà."
+"ààààààààà àààà àà àààààà àà ààà àà (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:357
+msgid "Back up complete"
+msgstr "ààà àà ààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:364
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:654
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "ààààààààà ààà àààà àà ààà àà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:475
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:483
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "ààààà àà àààààà ààààà ààà ààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:570
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààà àà ààà àà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:624
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà àà àààààà àà ààà àà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:636
+msgid "Reloading registry service"
+msgstr "ààààààààà àààà ààà àà ààà àààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:861
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:862
+#, c-format
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "ààààààà %s ààà ààààà àà ààà àà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:866
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:867
+#, c-format
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "ààààààà %s àà ààà ààààààà àà ààà àà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:935
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:936
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà àà àà ààààààààà àààà àààààà àà ààààà àà ààà àà."
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:938
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:939
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà àà àà ààààààààà àààà àààààà ààààààààà àà ààà àà."
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:957
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+msgstr "àà àààà àààà ààà àààààà àà àààààà àà àààà àà ààà ààà àà àààà àà."
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "ààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà ààà ààààà ààààà ààààà."
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà ààààààààà ààà àààà ààààà ààà?"
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
 msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
 msgstr ""
-"ààààà ààààà àà àààààà, ààààà àà àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àà ààà àà "
-"ààààà ààààà àà "
-"àà, ààààààà ààà."
+"ààà àààà àà àààààà àà ààà àà àààà àà ààà, àà àààà ààààààààà ààà àààà. ààààà "
+"ààààààààà àààà àà "
+"àà ààà ààààà àà àààà àààà àà àààààà ààà àààà àà àààà àààààà."
+
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "ààà àààà àà ààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
 msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr "àààà ààààà àà àààààà, àààààà àààà àà àààà àààààààà àààààà àà ààà."
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr ""
+"àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà àà ààààà ààààà àà àààà àà ààààààààà ààààààààà "
+"àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
 msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
 msgstr ""
-"àààà ààààà ààààà ààà àààààà àà àààà àà, àà àààààà à àààààà àà àà àààààà ààà "
-"ààà àààà àà."
+"àààà àààà àà àààààà àà àààààààààààà àààà àà ààà, àà àààà ààà àààà. ààààà "
+"ààààààààà àààà àà àà "
+"ààà ààààà àà àààà àààà àà àààààà ààà àààà àà àààà àààààà.àà àààà ààà àààààà "
+"ààààààààà àààà àà "
+"àààààààà ààà àààààà àà àààààà àààà ààààà àà àààààààààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààà ààà àààà ààààààà ààà àà àààààà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "ààà àààà àà ààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "ààà ààààà ààààà àààà àà àààààà à ààà ààààà àààà ààààà."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "àààà àààààà ààà Marcus Bains Line (line at current time) àààààà àà."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààà àààààà àààààà àà ààà ààà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "àààààààààà (%s) àà ààààà ààààààààà ààà ààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr "àààààààààà àà ààà ààà àààààà ààààààààà àà ààààààà àààà ààà àààà: "
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:216
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
 msgstr ""
-"Marcus Bains Line àà ààà ààààà ààà àààààà àà ààà ààà (àààààà ààà àà àààà)."
+"àààààààààà àà àà àààààààààààààà àà ààà àà ààà ààààà àà ààààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààà ààààà àà àààààà àà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:318
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"àà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àà ààààààà àà àà àààààà àà \"àààà\", "
-"\"àààà\" àà \"ààà"
-"\"."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:327
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà ààà ààààà (_U)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "àà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àà àààààà àà ààààààà àà àà àààààà àà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:483
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ààààà àà ààààààààà ààà àà àà àààà àààà àà, \"#rrggbb\" ààààààà ààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:442
+#| msgid "S_tandard Font:"
+msgid "Standard LDAP Port"
+msgstr "àààà LDAP ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr ""
-"ààààà àà ààààààààà ààà àà àààà ààààà àà àààà àà, \"#rrggbb\" ààààààà ààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:448
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:619
+msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
+msgstr "SSL àà LDAP (àààààà)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "àààà àààààààà àà ààà ààààà àà àà àà ààààààà àà ààààà àààààà àà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:454
+msgid "Microsoft Global Catalog"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "àààà àààààààà àà ààà ààààà àà àà àà ààààààà àà ààààà àààà àààà àà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:460
+msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
+msgstr "SSL àà àààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "àààà ààààààà àà ààà àààààà ààààààààà ààà àààà àà."
+#. Page 1
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:564
+#| msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgid "Connecting to LDAP"
+msgstr " LDAP àà ààààà àààà ààà àà"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:581
+msgid "Server Information"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "àààààà àààààà àà ààà ààààààà àà àààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
+msgid "StartTLS (recommended)"
+msgstr "StartTLS (àààààààà)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "àààààà àààààà àà ààà àààà, \"àààà\", \"àààà\" àà \"ààà\"."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
+msgid "Encryption:"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "àààà ààààààà à àààààààà àà ààà àààààà ààààààààà ààà àààà àà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:648
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:182
+msgid "Authentication"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààà àà ààà ààààààà àà àààààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:671
+#| msgid "Anonymously"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
+#| msgid "Input Methods"
+msgid "Method:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
+#| msgid ""
+#| "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+#| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+#| "server."
 msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
+"LDAP server."
 msgstr ""
-"ààààààà àà àààààààà àààààà àà ààà àààà, \"àààà\", \"àààà\" àà "
-"\"ààà\"."
+"àà àà àààà àà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà àà. ààà ààà àà \"àààà "
+"ààà àà àààààà àààà\" àà àààààààà àààààà àà ààà àààà LDAP ààààà àà "
+"àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà àà ààààà."
+#. Page 2
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
+msgid "Using LDAP"
+msgstr "LDAP àà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
-msgstr "ààà àà ààààà ààà àààààà ààà, àà ààà ààà (_t)."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
+msgid "Searching"
+msgstr "ààà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-#| msgid "Calendars to run alarms for"
-msgid "Calendars to run reminders for"
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààà àà ààà àààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:738
+#| msgid "Search _base:"
+msgid "Search Base:"
+msgstr "ààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
-msgstr "ààààààààà àà ààààààààà àà àààààà àààà àà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:743
+msgid "Find Possible Search Bases"
+msgstr "ààààààà ààà àààààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
-msgstr "ààààààààà àààààà àà ààà àààà ààààà àààà àà àààààà àààà àà àà àààà."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:768
+#| msgid "Log Level"
+msgid "One Level"
+msgstr "àà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "ààààà/àààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:770
+msgid "Subtree"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "ààààà/àààààà ààààààà àà ààà ààààà url àà àààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:772
+#| msgid "_Search scope:"
+msgid "Search Scope:"
+msgstr "ààà àààààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-#, no-c-format
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:777
+#| msgid ""
+#| "The search scope defines how deep you would like the search to extend "
+#| "down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all "
+#| "entries below your search base. A search scope of \"one\" will only "
+#| "include the entries one level beneath your base."
 msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
+"below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
+"the entries one level beneath your search base."
 msgstr ""
-"URL àààààà àà ààààà/àààààà àààààà àààààà àà ààà ààà àààààà àà ààà, %u àà ààà "
-"ààà àà àààààààà "
-"ààà àà àààààààààààà àààà àààà àà àà %d àà ààààà àà ààààà àààà àà."
+"ààà ààààà àààààààà àààà àà àà àà ààà àà àààààààààà ààààà àà àààà ààààà àààà "
+"àà àààà "
+"àààà ààààà ààà. \"Subtree\" àà ààà ààààà àààà ààà àààà àà ààà àààààààààààà àà "
+"àààààà ààààà. "
+"\"One Level\" àà ààà ààààà àààà àààà àà ààààà àà àààà àààà àà àààààààààààà àà "
+"àààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
-msgstr ""
-"àààà ààà ààààààà ààà àà àààà ààà. àààààà àà ààà 0. ààààààà àà ààà 1. ààààà "
-"àààà àààà àà "
-"ààà 2."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:786
+#| msgid "Search Filter"
+msgid "Search Filter:"
+msgstr "ààààààà ààààà:"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:798
+msgid "Downloading"
+msgstr "ààààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:316
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:819
+msgid "Limit:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:835
+#| msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgid "Browse until limit is reached"
+msgstr "àààààà àààà àà àà àà àààà àààà ààààà àààà àà"
+
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:134
+#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:130
+msgid "URL:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:144
+#| msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr "IfMatch (ààààà àà ààààà <2.2.8) àààà àà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:417
+#, c-format
+#| msgid "GConf error: %s"
+msgid "HTTP Error: %s"
+msgstr "HTTP àààààà: %s"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:447
+#| msgid "Could not parse PGP message: "
+msgid "Could not parse response"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àà ààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:456
+#| msgid "Empty message"
+msgid "Empty response"
+msgstr "àààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:464
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Unexpected reply from server"
+msgstr "ààààà àà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1051
+#| msgid "Could not find any user calendar."
+msgid "Could not locate user's calendars"
+msgstr "ààà àà àààààààààà àààààà àààà àààà ààà."
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1275
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path"
+msgstr "àà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a Calendar"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
+#| msgid "New Memo List"
+msgid "Choose a Memo List"
+msgstr "àààààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
+#| msgid "Select a Task List"
+msgid "Choose a Task List"
+msgstr "ààààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:269
+#| msgid "_Calendars"
+msgid "Find Calendars"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:272
+#| msgid "Memo List"
+msgid "Find Memo Lists"
+msgstr "àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:275
+#| msgid "Task List"
+msgid "Find Task Lists"
+msgstr "ààààà àààà àààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:293
+#| msgid "_Path:"
+msgid "Path:"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:299
+msgid "Email:"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:304
+#| msgid "Server _handles meeting invitations"
+msgid "Server handles meeting invitations"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà àà ààààààà àà"
+
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
+#| msgid "Look up in address books"
+msgid "Choose which address books to use."
+msgstr "ààà àààààààààà àà ààààà àààà àà ààà ààààà."
+
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
+#| msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
+msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
+msgstr "ààààààà & àààààààà àààààà ààà àààààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
+#| msgid "D_elete Calendar"
+msgid "Default User Calendar"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
+#, c-format
+#| msgid "Enter the password for '%s'"
+msgid "Enter Google password for user '%s'."
+msgstr "àààààààààà '%s' àà ààà ààààààà ààààà àààà."
+
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
+msgid "User declined to provide a password"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààà àààààà àààà àà ààà àà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:161
+msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
+msgstr "ààà ààààààà iCalendar (ics) ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
+#| msgid "iCalendar (.ics)"
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose an iCalendar file"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
+#| msgid "_File:"
+msgid "File:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
+#| msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
+msgid "Allow Evolution to update the file"
+msgstr "ààààààààà ààààà àà àààààà àà ààà àààààà ààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:323
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#| msgid "Import"
 msgid "I_mport"
 msgstr "àààà àààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:397
-#| msgid "Select Calendar"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:409
 msgid "Select a Calendar"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:424
-#| msgid "Select Task List"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:436
 msgid "Select a Task List"
 msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:434
-#| msgid "Import to Calendar"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:446
 msgid "I_mport to Calendar"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:441
-#| msgid "_Import to Tasks"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:453
 msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:467
-#| msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgid "Selected Calendars for Reminders"
-msgstr "àààààà àà ààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:407
+#| msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgstr "àààààà àà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:891
-#| msgid "D_ue date:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:829
 msgid "Ti_me and date:"
 msgstr "àààààà àà ààà: (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:892
-#| msgid "_Date completed:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:830
 msgid "_Date only:"
 msgstr "àààà àààààà: (_D)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
-#| msgid "minutes"
 msgid "Minutes"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-#| msgid "hours"
-#| msgid_plural "hours"
 msgid "Hours"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
-#| msgid "Day"
 msgid "Days"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-#| msgid "minutes"
 msgid "60 minutes"
 msgstr "60 àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
-#| msgid "minutes"
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
-#| msgid "minutes"
 msgid "15 minutes"
 msgstr "15 àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
-#| msgid "minutes"
 msgid "10 minutes"
 msgstr "10 àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
-#| msgid "minutes"
 msgid "05 minutes"
 msgstr "05 àààà"
 
@@ -15751,7 +15307,6 @@ msgid "(Shown in a Day View)"
 msgstr "(ààààà ààààà ààà àààààà àà)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
-#| msgid "Show the second time zone"
 msgid "Use s_ystem time zone"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààà àààà (_y)"
 
@@ -15768,7 +15323,7 @@ msgid "_24 hour"
 msgstr "àà àààà (_2)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1743
 msgid "Work Week"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
@@ -15825,7 +15380,6 @@ msgid "Day _ends:"
 msgstr "ààààààà (_e):"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-#| msgid "Alarms"
 msgid "Alerts"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -15846,7 +15400,6 @@ msgid "_Compress weekends in month view"
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààààà àà compress àààà (_C)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-#| msgid "Show week _numbers in date navigator"
 msgid "Show week _numbers"
 msgstr "àààààà àà àààààà àà àààààà (_n)"
 
@@ -15862,13 +15415,15 @@ msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà 
 msgid "Display"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+msgid "Task List"
+msgstr "ààààà àààà"
+
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-#| msgid "T_asks due today:"
 msgid "Highlight t_asks due today"
 msgstr "àà ààà àààà àààà ààààà àà ààààààà àààà (_A)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
-#| msgid "_Overdue tasks:"
 msgid "Highlight _overdue tasks"
 msgstr "ààààààà ààààààà àà ààààààà àààà (_O)"
 
@@ -15877,7 +15432,6 @@ msgid "_Hide completed tasks after"
 msgstr "àààà àààààà àààààà ààà ààààààà àà àààààà (_H)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-#| msgid "Show display alarms in notification tray"
 msgid "Display reminders in _notification area only"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààà àààà (_n)"
 
@@ -15902,12 +15456,10 @@ msgid "before every anniversary/birthday"
 msgstr "àààààààà àààààààà/ààààààà àà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
-#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
 msgid "Select the calendars for reminder notification"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àà ààà àààààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
-#| msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
 msgid "Default Free/Busy Server"
 msgstr "àààààà ààààà/àààààà ààààà"
 
@@ -15917,107 +15469,79 @@ msgstr "ààààààààà:"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
 #, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</"
-#| "i>"
 msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
 msgstr "%u àà %d àà àààà ààà àà àààààààà à ààààà àà ààààààààà àààà àààààà."
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
-#| msgid "Publishing Location"
 msgid "Publishing Information"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:114
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:155
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
-msgid "On The Web"
-msgstr "ààà àà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
-msgid "Weather"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:212
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "ààààààà àà àààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:278
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:192
+msgid "New Calendar"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:287
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:289
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1548
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:458
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:294
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà (_p)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:296
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "àà ààààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:301
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "àààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:467
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:303
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "ààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:475
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:311
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "àààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:477
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1422
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:800
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:597
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:190
-#| msgid "Loading Calendar"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:211
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "àààààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
-#| msgid "_New Calendar"
-msgid "_New Calendar..."
-msgstr "ààà àààààà... (_N)"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:778
-#| msgid "Calendar Source Selector"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:731
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1114
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1090
 #, c-format
-#| msgid "Opening calendar"
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "%s àà àààààà àà ààà ààà àà"
+#| msgid "Opening calendar at %s"
+msgid "Opening calendar '%s'"
+msgstr "'%s' àààààà àà ààà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-msgid "Print"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:292
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
@@ -16029,599 +15553,615 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is the first part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:340
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "àààà àààààà àààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
-#| msgid "Copying items"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:591
 msgid "Copying Items"
 msgstr "àààà àà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
-#| msgid "Moving items"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:885
 msgid "Moving Items"
 msgstr "àààà àà ààààààààààà àà ààà àà"
 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
-#| msgid "Sent"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1218
 msgid "event"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
-#| msgid "_Forward as iCalendar"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1220
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:549
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:666
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
 msgid "_Copy..."
 msgstr "àààà àààà (_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
-#| msgid "Select Calendar"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
 msgid "D_elete Calendar"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
-#| msgid "Delete the selected folder"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1387
 msgid "Delete the selected calendar"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
-#| msgid "Go back"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
 msgid "Go Back"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
-#| msgid "Go forward"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1401
 msgid "Go Forward"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
 msgid "Select today"
 msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
 msgid "Select _Date"
 msgstr "àààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1415
 msgid "Select a specific date"
 msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "ààà àààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:838
 msgid "Purg_e"
 msgstr "ààààà ààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1436
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr "àààààà ààààààà àà àààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:658
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "ààààà àààà (_f)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
-#| msgid "Rename the selected folder"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
 msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
-#| msgid "Rename the selected folder"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1450
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
-#| msgid "Show _only this Calendar"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
+msgid "Find _next"
+msgstr "àààà àààààà (_n)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
+#| msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgid "Find next occurrence of the current search string"
+msgstr "àààààà ààà àààààààà àà àààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
+#| msgid "_Previous"
+msgid "Find _previous"
+msgstr "ààààà àààààà (_p)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1464
+#| msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgid "Find previous occurrence of the current search string"
+msgstr "àààààà ààà àààààààà àà ààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
+msgid "Stop _running search"
+msgstr "àà ààà ààà àà ààà àààà (_r)"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1471
+msgid "Stop currently running search"
+msgstr "ààààààà ààà àà ààà ààà àà ààà àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476
 msgid "Show _Only This Calendar"
 msgstr "ààààà àà àààààà àà ààààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "àààààà ààà ààààààà (_y)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "ààààààà àààààà (_D)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
-#| msgid "Delete the appointment"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1497
 msgid "_Delete Appointment"
 msgstr "ààààààà àà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
-#| msgid "Delete the appointment"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1499
 msgid "Delete selected appointments"
 msgstr "ààààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
-#| msgid "Delete this _Occurrence"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "àà ààààààà àà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1506
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "àà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
-#| msgid "Delete _All Occurrences"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511
 msgid "Delete All Occ_urrences"
 msgstr "ààà àààààààààà àà àààààà (_u)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "ààà àààààààààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
-#| msgid "New All Day _Event"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "àà ààààà àààààà àààà... (_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
-#| msgid "Create a new all-day appointment"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1520
 msgid "Create a new all day event"
 msgstr "àà ààààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààààààà àààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
-#| msgid "New _Meeting"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "àà àààà... (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
-#| msgid "Create a new meeting request"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1534
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1539
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "àààààà ààà ààààààà (_v)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1546
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "àà ààààààà (_A)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1553
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr "àà ààààààà àà ààààà ààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1560
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "ààààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1562
 msgid "View the current appointment"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1567
 msgid "_Reply"
 msgstr "àààà (_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1581
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "àààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
-#| msgid "Purge old appointments and meetings"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1583
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "àààà àà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
-#| msgid "New _Appointment..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "àààààààà àà ààà ààààà ... (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
-#| msgid "%s at the end of the appointment"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1590
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "àààààààà àà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
-#| msgid "_Quit"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
 msgid "Quit"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1715
 msgid "Day"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
 msgid "Show one day"
 msgstr "àà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1722
 msgid "List"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1724
 msgid "Show as list"
 msgstr "àààà àà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1729
 msgid "Month"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
 msgid "Show one month"
 msgstr "àà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1736
 msgid "Week"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738
 msgid "Show one week"
 msgstr "àà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
-#| msgid "Show one week"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1745
 msgid "Show one work week"
 msgstr "àà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "àààà 7 ààà àà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1774
 msgid "Occurs Less Than 5 Times"
 msgstr "àà àà àà 5 ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1805
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:820
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1019
 msgid "Description contains"
 msgstr "ààààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1748
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1812
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:827
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1026
 msgid "Summary contains"
 msgstr "àààààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1824
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
-#| msgid "Previews the calendar to be printed"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1831
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "àààà àààà àààà àààààà àà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
-#| msgid "_Forward as iCalendar..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1853
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:868
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1067
 msgid "_Save as iCalendar..."
 msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààààà... (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1866
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1930
 msgid "Go To"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
-#| msgid "Memo"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:547
 msgid "memo"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
-#| msgid "New memo"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:679
 msgid "New _Memo"
 msgstr "ààà àààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:310
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:204
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:686
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "àààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:688
 msgid "View the selected memo"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:693
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:831
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "ààà ààààà àààààà (_W)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
-#| msgid "View the selected memo"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:853
 msgid "Print the selected memo"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààààà"
 
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1477
+#| msgid "Print this event"
+msgid "Searching next matching event"
+msgstr "àààà ààà àààà àààà àà ààà ààà ààà "
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1478
+msgid "Searching previous matching event"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààà àà ààà ààà ààà "
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1499
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
+msgstr[0] " àààà  %d àààà àà ààà àààà àààà àààà ààà àààà ààà"
+msgstr[1] " àààà  %d àààà àà ààà àààà àààà àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1503
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
+msgstr[0] "ààààà %d àààà àà ààà àààà àààà àààà ààà àààà ààà"
+msgstr[1] "ààààà %d àààà àà ààà àààà àààà àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1528
+msgid "Cannot search with no active calendar"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà àà ààà ààà àààà àà àààà"
+
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
-#| msgid "Task"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:664
 msgid "task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "àààà ààà ààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:803
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "àààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "àààààà ààà ààà ààààààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
-#| msgid "Mark selected tasks as complete"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
 msgstr " ààààà ààààà àà àààààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:817
 msgid "New _Task"
 msgstr "ààà ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:305
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:201
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:819
 msgid "Create a new task"
 msgstr "ààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:824
 msgid "_Open Task"
 msgstr "ààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:826
 msgid "View the selected task"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
-#| msgid "View the selected task"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1052
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:308
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:193
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:217
+msgid "New Memo List"
+msgstr "àà àààààà àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:202
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "àààààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
-#| msgctxt "New"
-#| msgid "_Shared memo"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:209
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "àààà àààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
-#| msgid "Create a shared new memo"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:211
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "ààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
-#| msgid "Memo List"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:219
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "àààààà àààà (_s)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:221
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "àà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:186
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:206
 msgid "Loading memos"
 msgstr "àààààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:703
-#| msgid "Memo Source Selector"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:663
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1001
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:975
 #, c-format
-msgid "Opening memos at %s"
-msgstr "%s àà àààààà ààà ààà àà"
+#| msgid "Opening memos at %s"
+msgid "Opening memo list '%s'"
+msgstr "'%s' àààààà àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
 msgid "Print Memos"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
-#| msgid "_Delete Message"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:289
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:609
 msgid "_Delete Memo"
 msgstr "àààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
-#| msgid "_Find in Message..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
 msgid "_Find in Memo..."
 msgstr "àààààà ààà ààààààà...  (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
-#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
 msgid "Search for text in the displayed memo"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
-#| msgid "_New Memo List"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
 msgid "D_elete Memo List"
 msgstr "àààààà àààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
-#| msgid "Delete selected memos"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
 msgid "Delete the selected memo list"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "àà àààààà àààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
-#| msgid "Delete selected memos"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
-#| msgid "Rename the selected folder"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:667
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
-#| msgid "Show _only this Memo List"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:672
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "ààààà àà àààààà àààà ààààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
-#| msgid "_Preview"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
 msgid "Memo _Preview"
 msgstr " àààààà ààààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
-#| msgid "Show preview pane"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:753
 msgid "Show memo preview pane"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
-#| msgid "Show message preview below the message list"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
 msgid "Show memo preview below the memo list"
 msgstr " àààààà àààà àà àààà  àààààà ààààààààààà àààààà "
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
-#| msgid "Show message preview below the message list"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
 msgstr "àààààà àààà àà ààà ààà àààààà ààààààààààà àààààà "
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:839
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
-#| msgid "Previews the list of memos to be printed"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:846
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
 msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà àà ààààààààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
-#| msgid "_Delete Message"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:236
 msgid "Delete Memos"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
-#| msgid "Delegate To"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:238
 msgid "Delete Memo"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d àààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:432
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:613
 #, c-format
-#| msgid ", %d selected"
-#| msgid_plural ", %d selected"
 msgid "%d selected"
 msgstr "/%d ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:190
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:240
+msgid "New Task List"
+msgstr "àà ààààà àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:199
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:310
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:206
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "àààà ààààà (_d)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:312
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:208
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "ààà àà àà ààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
-#| msgid "Task List"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:216
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
 msgstr "ààààà àààà (_k)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:218
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "àà ààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:186
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:206
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "ààààà àà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:703
-#| msgid "Task Source Selector"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:663
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1002
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:975
 #, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%s àà ààààà àà ààà ààà àà"
+#| msgid "Opening tasks at %s"
+msgid "Opening task list '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:312
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:608
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -16634,6243 +16174,7087 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààà ààà àà ààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
-#| msgid "Do not ask me again."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:615
 msgid "Do not ask me again"
 msgstr "àààà ààà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
-#| msgid "_Delete"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:733
 msgid "_Delete Task"
 msgstr "ààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
-#| msgid "_Find in Message..."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
 msgid "_Find in Task..."
 msgstr "ààààà ààà ààààààà... (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
-#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
 msgid "Search for text in the displayed task"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
-#| msgid "_Copy..."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
 msgid "Copy..."
 msgstr "àààà àààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
-#| msgid "Select Task List"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
 msgid "D_elete Task List"
 msgstr "ààààà àààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
-#| msgid "Delete selected tasks"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
 msgid "Delete the selected task list"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
 msgid "_New Task List"
 msgstr "àà ààààà àààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
-#| msgid "Delete selected tasks"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
 msgid "Refresh the selected task list"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
-#| msgid "Rename the selected folder"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:791
 msgid "Rename the selected task list"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
-#| msgid "Show _only this Task List"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "ààààà àà ààààà àààà ààààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
-#| msgid "_Mark as Incomplete"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:810
 msgid "Mar_k as Incomplete"
 msgstr "àààààà ààà ààà ààààààà àààà (_k)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:840
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "àààààà àà àààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
 msgid "Task _Preview"
 msgstr "ààààà ààààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
-#| msgid "Show preview pane"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:917
 msgid "Show task preview pane"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
-#| msgid "Show message preview below the message list"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:938
 msgid "Show task preview below the task list"
 msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà ààààààààààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
-#| msgid "Show message preview below the message list"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:945
 msgid "Show task preview alongside the task list"
 msgstr "ààààà àààà àà ààà ààà ààààà ààààààààààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
 msgid "Active Tasks"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "àààà 7 ààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:988
 msgid "Tasks with Attachments"
 msgstr "ààààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1038
 msgid "Print the list of tasks"
 msgstr "ààààààà àà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
-#| msgid "Previews the list of tasks to be printed"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1045
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààààà àà àààà àà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
-#| msgid "Completed Tasks"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:371
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
-#| msgid "Delegate To"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:373
 msgid "Delete Task"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:498
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:502
 msgid "Expunging"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:605
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
-#, c-format
-#| msgid "Attached message"
-#| msgid_plural "%d attached messages"
-msgid "%d attached message"
-msgid_plural "%d attached messages"
-msgstr[0] "%d àààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:230
-msgctxt "New"
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "ààà ààààà (_M)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:225
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:395
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:232
-msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:233
+msgid ""
+"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
+"Note, larger sets of headers take longer to download."
+msgstr ""
+"IMAP àààà àà àà àààààààààààààà ààà àà àààà àà ààà ààà àààà.\n"
+"ààààà ààà, ààààà ààà àà àààà ààà àà ààààààà àààà ààà àààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
-#| msgid "Mail Accounts"
-msgctxt "New"
-msgid "Mail Acco_unt"
-msgstr "ààà àààà (_u)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "àààà àààààà àààà (_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:242
-#| msgid "Create a new mail folder"
-msgid "Create a new mail account"
-msgstr "ààà ààà àààà ààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
+#| msgid "Mail Headers Table"
+msgid "_Basic Headers (fastest)"
+msgstr "ààà àààà (ààààààà) (_B)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:247
-msgctxt "New"
-msgid "Mail _Folder"
-msgstr "ààà ààààààà (_F)"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
+#| msgid ""
+#| "_Basic Headers (Fastest) \n"
+#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
+msgstr "ààà àààà ààà àààààà àààààà ààà àààà àààà àà àà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:249
-msgid "Create a new mail folder"
-msgstr "ààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
+#| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
+msgstr "ààà àà ààà àààà àààààààà (àààààà) (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:464
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:330
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:473
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "ààà ......"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:338
+msgid ""
+"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
+"headers selected above."
+msgstr ""
+"ààà ààààà àààà àà àààààààààààààà ààà àà ààààà àààà àà àààààààà àààà àà "
+"àààà àà ààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:482
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:137
+msgid "ITIP"
+msgstr "ITIP"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:491
-msgid "Network Preferences"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:143
+msgid "Display part as an invitation"
+msgstr "àààààààà àà ààà ààà ààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:725
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:240
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "àà %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:771
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààà àààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:244
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "àà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:947
-#| msgid "Disable Account"
-msgid "_Disable Account"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà (_D)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:253
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "àà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
-#| msgid "Disable Account"
-msgid "Disable this account"
-msgstr "àà àààà àà ààààà àààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:268
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "àà %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
-#| msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "ààà ààààààààà àà ààà ààààà ààààà àààààà ààà àà ààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:272
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "àà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
-#| msgid "Change the properties of this folder"
-msgid "Edit properties of this account"
-msgstr "àà àààà àà ààààà àà ààààààà àààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:277
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "àà %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
-msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgstr "ààààààà àààààà àà ààà ààààà ààààààà àààà (_D)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:281
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "àà %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
-#| msgid "Download messages of accounts/folders marked for offline"
-msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr "ààààààà àààààà àà ààà ààààààà àààà àà ààààààà àà ààààà ààààààà àààà"
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:300
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
-msgid "Fl_ush Outbox"
-msgstr "àààà ààà àààà àààà (_u)"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:305
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
-msgid "_Copy Folder To..."
-msgstr "ààààààà àà àààà àààà ààà (_C)..."
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:309
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
-msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà ààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:314
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
-msgid "Permanently remove this folder"
-msgstr "àà ààààààà àà àààààà ààà àà ààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:318
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
-msgid "E_xpunge"
-msgstr "ààààààà ààà ààà (_x)"
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. * without a year.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:327
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "àà ààààààà àà ààà ààààà ààààà àààààà ààà àà ààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:333
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
-msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "ààà ààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà (_k)"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:337
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
-msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr "ààà ààààà àà ààààààà ààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:342
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
-msgid "_Move Folder To..."
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà (_M)..."
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:346
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
-msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà ààààààà ààà ààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:352
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1250
-msgid "_New..."
-msgstr "ààà (_N)..."
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:357
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
-msgid "Create a new folder for storing mail"
-msgstr "ààà àààààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:361
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "àà ààààààà àà ààààà ààà àààààààà àààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:366
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
-msgid "Refresh the folder"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:370
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "àà ààààààà àà ààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:409
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:499
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:588
+msgid "An unknown person"
+msgstr "àà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
-msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "ààààà àààà ààààà (_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
+#, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà %s àà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààà ààà ààààà àà ààà ààààààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
+#, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "àààà %s àà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
-msgid "Select Message S_ubthread"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà (_u)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s àà àààààà %s àà ààààà àààà ààààà àààààààà àà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
-msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà ààà àààààà àà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:422
+#, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s àà ààààà àààà ààààà àààààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "àààààààà àààà àààà (_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:427
+#, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "%s àà àààà ààààà àààà ààààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
-#| msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "ààà ààààààààà àà ààà ààààà ààààà àààààà ààà àà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:430
+#, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà ààààà àààà ààà àààà àààààààà àà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
-msgid "_New Label"
-msgstr "ààà àààà (_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:432
+#, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s àà àààà ààà àààà àààààààà àà ààà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
-#| msgid "None"
-msgid "N_one"
-msgstr "ààààààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:438
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà àà àààààà àààà ààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
-#| msgid "_Subscriptions..."
-msgid "_Manage Subscriptions"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà (_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:440
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s àà àààààà àààà ààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "àààààà ààààà àà ààààààààà àà ààààààà àà àààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:444
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr ""
+"%s àà àààààà àà %s àà àààààà ààààà àààà àà ààà àààààà ààààà ààààà àààà ààààà "
+"àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "ààààà/ààààà (_R)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
+#, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr "%s ààààà àààà àà ààà àààààà ààààà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "ààààààà àà ààààà àà àà àà àààààààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:450
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
-#| msgid "Received"
-msgid "R_eceive All"
-msgstr "ààà ààààààà àààà (_e)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:452
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s àà ààààà àààà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
-msgid "Receive new items from all accounts"
-msgstr "ààà ààààà àà àà àààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:456
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà ààààà àààà àààà àà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
-#| msgid "_Send"
-msgid "_Send All"
-msgstr "ààà ààààà (_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s àà ààààà àààà àààà àà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
-#| msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgid "Send queued items in all accounts"
-msgstr "ààà ààààà ààà àààààààààà àà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:462
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "%s àà %s àà àààààà àààà àààààààà àà àààààààààà àààà ààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
-msgid "Cancel"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
+msgstr "%s àà àààà àààààààà àà àààààààààà àààà ààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "àààààà ààà àààààààà àà àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:468
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr ""
+"%s àà àààààà àà %s àà ààààà àààààààà àààà àà ààààà àà ààà ààà àà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
-msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà (_T)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:470
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s àà àààà àà ààààà àà ààà àààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
-msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà ààààà àààààààà àà àà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
-msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà (_x)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "%s ààààà ààààà àààààààà àà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
-msgid "Expand all message threads"
-msgstr "ààà ààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:517
+#, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààààà àà ààààà ààààà ààààà ààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
-msgid "_Message Filters"
-msgstr "ààààà ààààààà (_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:520
+#, c-format
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "%s àà %s àà àààààà ààààà àà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "ààà ààà àà ààààààà àà ààà àààààà àà ààààà àà ààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
+#, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "%s àà àààà àà ààààà àààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
-msgid "_Subscriptions..."
-msgstr "ààààààà (_S)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààà àààààà ààààà ààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1415
-msgid "F_older"
-msgstr "ààààààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s àààààà ààààà ààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
-msgid "_Label"
-msgstr "àààà (_L)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:534
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr ""
+"%s àà %s àà àààààà ààààà àààà ààà ààààà àà ààà àààààà ààààà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "ààà àà ààà ààààààà ààààà (_r)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr "%s ààààà àààà ààà ààààà àà ààà àààààà ààààà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "ààààààà ààààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s àà %s àà àààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà àà ààà àààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
-#| msgid "Create or edit Search Folder definitions"
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àà ààààà àà ààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:542
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s àà ààààà àààà ààààà ààààààààà àà ààà àààà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
-msgid "_New Folder..."
-msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:546
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s %s àà àààààà àà ààààà àààà ààààà àà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
-msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà (_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:548
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s àà ààààà àààà ààààà àà àààà àà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
-#| msgid "Show message preview window"
-msgid "Show message preview pane"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:552
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s àà %s àààààà ààààà ààààà ààà àààààààà àà àààààààà ààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
-#| msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà (_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:554
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s àà ààààà ààààà ààà àààààààà àà àààààààà ààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
-#| msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "ààààà àààà àà àààààà àà àààààà àààà àà ààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààà àà ààààà ààààà àà ààà ààà àààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
-msgid "_Group By Threads"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà (_G)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:560
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s àà ààààà ààà àà ààà àà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
-#| msgid "Threaded Message list"
-msgid "Threaded message list"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà àààààààààà àààààà àààààààà àà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
-msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà ààààààààààà àààààà àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
+#, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "%s ààààà àààààà àààààààà àà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
-#| msgid "Show message preview below the message list"
-msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "ààààà àààà àà ààà ààà ààààà ààààààààààà àààààà àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:606
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà àà àààààà àààààà ààà àààààà ààààà àà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
-msgid "All Messages"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:608
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s àà àààààà àààààà ààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1572
-msgid "Important Messages"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:612
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s àà %s àà àààààà ààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
-msgid "Last 5 Days' Messages"
-msgstr "ààààà 5 ààà àà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:614
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s àà ààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1586
-msgid "Messages Not Junk"
-msgstr "ààààà àààà ààà àààà àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:687
+msgid "All day:"
+msgstr "àààà ààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1593
-msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "ààààààà àà ààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+msgid "Start day:"
+msgstr "àààààààà àààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1600
-msgid "No Label"
-msgstr "ààà àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1461
+msgid "Start time:"
+msgstr "ààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
-msgid "Read Messages"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+msgid "End day:"
+msgstr "ààà ààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
-msgid "Recent Messages"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1462
+msgid "End time:"
+msgstr "ààààà ààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1010
+msgid "_Open Calendar"
+msgstr "àààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
-#| msgid "Subject or Sender contains"
-msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "àààà àà ààà ààà àà àààààà àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1013
+msgid "_Decline all"
+msgstr "àààà ààà àààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1683
-msgid "All Accounts"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1016
+msgid "_Decline"
+msgstr "ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1690
-msgid "Current Account"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1019
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "ààà àààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1697
-msgid "Current Folder"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1022
+msgid "_Tentative"
+msgstr "àààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:560
-msgid "All Account Search"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1025
+msgid "A_ccept all"
+msgstr "àààà ààààààààà (_c)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:721
-msgid "Account Search"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1028
+msgid "A_ccept"
+msgstr "ààààààà (_c)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "àààààààà àààààà (_L)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1031
+msgid "_Send Information"
+msgstr "ààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
-#, c-format
-msgid "%d selected, "
-msgid_plural "%d selected, "
-msgstr[0] "%d ààààà,"
-msgstr[1] "%d ààààà,"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1034
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààà (_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
-#, c-format
-msgid "%d deleted"
-msgid_plural "%d deleted"
-msgstr[0] "%d ààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1037
+msgid "_Update"
+msgstr "àààààà àààà (_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
-#, c-format
-msgid "%d junk"
-msgid_plural "%d junk"
-msgstr[0] "%d àààà ààà"
-msgstr[1] "%d àààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1464
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1512
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1581
+msgid "Comment:"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
-#, c-format
-msgid "%d draft"
-msgid_plural "%d drafts"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
+#. RSVP area
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1500
+#| msgid "Send _reply to sender"
+msgid "Send reply to sender"
+msgstr "àààààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1059
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgid_plural "%d unsent"
-msgstr[0] "%d àààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà"
+#. Updates
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1515
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "àààààà àà àààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgid_plural "%d sent"
-msgstr[0] "%d ààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà"
+#. The recurrence check button
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1518
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "ààà àààààààà ààà àààà àààà (_A)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
-#, c-format
-msgid "%d unread, "
-msgid_plural "%d unread, "
-msgstr[0] "%d ààààà, "
-msgstr[1] "%d ààààà, "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1519
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "ààà àààà àà ààà ààà àààààà (_ f)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1080
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgid_plural "%d total"
-msgstr[0] "ààà %d"
-msgstr[1] "ààà %d"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1520
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr "àààà ààààààààà ààà àààà (_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
-#| msgid "Task"
-msgid "Trash"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1521
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà (_I)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1579
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "ààààà/ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1845
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:513
-msgid "Language(s)"
-msgstr "àààà(àà)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1848
+msgid "_Memos:"
+msgstr "àààààà: (_M)"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
-msgid "Every time"
-msgstr "ààààà"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3493
+#, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "ààà àààà ààà àààà '%s' (%s) àààààà àà "
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
-msgid "Once per day"
-msgstr "ààà ààà àà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3652
+#, c-format
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "àààààà '%s' ààà àà àààà àà ààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
-msgid "Once per week"
-msgstr "àààààà ààà àà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3679
+#, c-format
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "'%s' àààààà ààà ààààààà àààà."
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
-msgid "Once per month"
-msgstr "ààààà ààà àà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3774
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
-msgid "Header"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3782
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "àààà àààààà àà àààà àà àààà ààà àààààà."
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
-msgid "Contains Value"
-msgstr "ààà àààààà àààà àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3787
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "àààà ààààà àààà àà àà ààààà ààà àààà ààà àààààà."
 
-#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
-#| msgid "Table header"
-msgid "_Date header:"
-msgstr "àààà àààààà: (_D)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3792
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààà àà àààààà àà àààà ààà àààààà."
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1070
-#| msgid "Show _Original Size"
-msgid "Show _original header value"
-msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà (_o)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4132
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgstr "àààààà ààà ààà àà. ààààà ààààààààà àààà ..."
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
-#| msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
-msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "àààà àà ààààààààà àà àààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà?"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4137
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "àà ààààààà àà àààààà ààààààà àà ààà ààà àà ààà àà"
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:258
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4523
 #, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr "%s àà àààà àààààà \"%s\" àà ààààà ààà %s àà ààà ààà ààà àà."
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
+msgstr "'%s' ààà àà ààààà ààà àààààà.  %s"
 
-#. Translators: %s is the subject of the email message.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:324
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4538
 #, c-format
-#| msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
-msgid "Delivery Notification for \"%s\""
-msgstr "ààààààà àààààààà \"%s\" àà ààà"
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "'%s' àààààà àà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:449
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4543
 #, c-format
-#| msgid "S_end message receipts:"
-msgid "Send a read receipt to '%s'"
-msgstr "'%s' àà ààà ààà àààà ààààà"
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "ààààààà ààà àà '%s' àààààà ààà ààààààà"
 
-#. name doesn't matter
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:454
-#| msgid "Do _not Send"
-msgid "_Notify Sender"
-msgstr "àààààà àà ààààà àààà (_N)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4549
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "ààààà ààà àà '%s' àààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
-msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
-msgstr "àààààà àà àààààààà àààà àààà ààààà àà àààà  àà ààààà àà ààà àààà àà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4555
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "àààà ààà àà '%s' àààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
-msgid "Sender has been notified that you have read this message."
-msgstr "àààààà àà ààààà àà àààà ààà àà àà àààà àà ààààà àà ààà àààà àà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4576
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5016
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5123
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààà àà ààà àà. ààààà ààààààààà àààà ..."
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
-#| msgid "Evolution is in the process of going offline."
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4617
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "àà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
-msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr "àààààà ààà ààà àààà ààà àà ààà 'ààààà àààààà' àà ààààà àààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4807
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "ààààà àà %s ààààààà àà àà àà àààà "
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-#| msgid ""
-#| "Evolution is currently offline.\n"
-#| "Click on this button to work online."
-msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààà ààààààààààà ààà ààààààà àà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4822
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààà àà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution will return to online mode once a network connection is "
-"established."
-msgstr ""
-"àà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààà àà ààààààààà àààààà ààà àà "
-"à àààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4826
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "ààààààààà àà àààà ààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:388
-msgid ""
-"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
-"from which to obtain an authentication token."
-msgstr ""
-"ààà àààà àààà àààà àààà org.àààààà.àààààà àààà àààààà "
-"àà àààààààààà àààà ààààààà àààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4874
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "ààààààà àà àààààà ààà àààààà. %s"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:475
-#| msgid "Other"
-msgid "OAuth"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4882
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:477
-msgid ""
-"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
-"service"
-msgstr ""
-"àà àààààà ààààà àà ààààà àààààà àààà àààààà àà àààààà "
-"àà ààààààà "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4905
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "àààà àààà àà àà àààààà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-msgid "Author(s)"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4981
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà àààà ààààààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5053
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5093
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà àà àààà ààààààà àà àà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
-msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "ààà: ààà àààà àààà àà àààà ààà àààààààà àààà ààààààà àà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5156
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
-msgid "Overview"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5161
+msgid "Task information sent"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
-msgid "Plugin"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5166
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
-msgid "_Plugins"
-msgstr "àààààà (_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5177
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààààà, àààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "àààààà àààààà à ààààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5182
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "àààà ààààà àààà àà àà ààààà ààà àààà ààà àààààà, ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "ààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5187
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àààààà, àà àààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "ààààà àààà àààààà"
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5252
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "àààààà.ics"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5257
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
-msgid "Hello Python"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5310
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5323
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:190
-#, c-format
-msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
-msgstr "ààààààààààà (%s) àà ààààà ààààààààà ààà ààà àààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5311
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5324
+msgid ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
+msgstr ""
+"ààààà àà àààààà àààà àà àààà àààà àà, ààààà àààààà àà ààààà iCalendar àààà àà."
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:213
-msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
-msgstr "ààààààààààà àà ààà ààà àààààà ààààààààà àà ààààààà àààà ààà àààà: "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5366
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5396
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5496
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "àààààà àà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:232
-#, c-format
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
-msgstr "ààààààààààà àà '%s' ààààà ààà àààà: "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5367
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5397
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5497
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr ""
+"àà ààààà àà àààààà àààà àààà àà, ààààà àààààà ààà ààà àààà àààà àà, ààààà àà "
+"ààààà/àààààà "
+"ààààà."
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:260
-msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
-msgstr "ààààààààààà àà àààààà ààààà ààà àààà: "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5412
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àà àà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:315
-msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5413
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
 msgstr ""
-"ààààààààààà àà àà àààààààààààààà àà ààà àà ààà ààààà àà ààààààà àààà ààà àààà"
+"àà ààà àààà àà ààààààààà àà ààà ààààà àààààà ààààà àà àààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:834
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5937
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:849
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "àààààà ààààààà àà ààààà àààà (_n)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5953
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "ààààààà ààà àà ààààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:863
-#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
-msgstr "àà SpamAssassin àà àààà àààààààà àààààà, ààààà àààà ààà àà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6096
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "àà àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1072
-#| msgid "SpamAssassin Options"
-msgid "SpamAssassin"
-msgstr "SpamAssassin"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6099
+msgid "This task recurs"
+msgstr "àà ààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:283
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààà àààà àà àààà àààà ààààà ààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6102
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "àà àààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:315
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "%s àà:"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr ""
+"àà ààààààààà àààààà àààààà àà àààà àà. àà àààààà àà ààà ààà àààààà àààààà?"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:326
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:424
-#| msgid "Importing files"
-msgid "Importing Files"
-msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "àà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:402
-#| msgid "I_mportance: "
-msgid "Import cancelled."
-msgstr "àààà àààà àààà."
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgstr ""
+"'{0}' àà àààà ààààààà àààà àà. àààà àà ààààààà '{1}' ààà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:420
-#| msgid "Update complete\n"
-msgid "Import complete."
-msgstr "àààà ààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:494
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "ààààà àà ààà ààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:500
-msgid "Welcome"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:505
-#| msgid ""
-#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
-#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
-#| "applications. \n"
-#| "\n"
-#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà àààààà àà. àààà ààà ààààààà àààà ààààààààà àà àààà àààà àààà àà "
-"àààààà ààà "
-"ààààà ààààààà, àà àààà ààààààààààà àà ààààà àà àààà ààààà."
+#. Source selector
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "àààà ààààà àà ààà àààààààà àà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
-#| msgid "Loading..."
-msgid "Loading accounts..."
-msgstr "àààà ààà àà ààà àà..."
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Itip Formatter"
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Local Address Books"
-msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "ààààà ààà \"ààà/àààààà\" MIME ààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
-#| msgid "List local address book folders"
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààà àààààààà àààààà."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
+#| msgid "Google sources"
+msgid "Google Features"
+msgstr "àààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
+msgstr "àà àààà ààà àààà àààààà àààààà (_l)"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Google Con_tacts to this account"
+msgstr "àà àààà ààà àààà àààààà àààààà. (_t)"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
+#| msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgid "You may need to enable IMAP access"
+msgstr "àààà IMAP ààààà àà àààààà àààà àà ààààà àà"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Mail _Directory:"
+msgstr "ààà àààààààààà: (_D)"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a MH mail directory"
+msgstr "MH ààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
+msgid "Local Delivery _File:"
+msgstr "ààààààà ààààà àà ààà ààààà: (_F)"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
+#| msgid "Choose calendar file"
+msgid "Choose a local delivery file"
+msgstr "àà ààààààà ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a Maildir mail directory"
+msgstr "Maildir ààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
+#| msgid "_File:"
+msgid "Spool _File:"
+msgstr "ààààà ààààà: (_F)"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
+#| msgid "Choose a File"
+msgid "Choose a mbox spool file"
+msgstr "àà mbox ààààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
+#| msgid "Save directory"
+msgid "Spool _Directory:"
+msgstr "ààààà àààààààààà: (_D)"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
+#| msgid "Choose a file to restore"
+msgid "Choose a mbox spool directory"
+msgstr "àà mbox ààààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:82
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:136
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "àà ààààà ààà àà àààààà (_D)."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:167
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:100
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "ààààà: (_S)"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:484
-#: ../plugins/templates/templates.c:462
-msgid "Keywords"
-msgstr "àà-ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:193
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:229
+msgid "User_name:"
+msgstr "àààààààà ààà: (_n)"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:150
+#| msgid "Encryption:"
+msgid "Encryption _method:"
+msgstr "ààààààààààà àààà: (_m)"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
-msgstr ""
-"ààààààààà àà ààà ààààààà ààà ààà àà àààà àààà àà àà àà ààààà ààà ààààààà "
-"àààààà àààà ààààà "
-"ààààà ààà àà àààà àà."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:165
+#| msgid "_Secure connection"
+msgid "STARTTLS after connecting"
+msgstr "àààààà àà ààà STARTTLS"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-#| msgid "_Add attachment..."
-msgid "_Add Attachment..."
-msgstr "ààààààà àààààà... (_A)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:169
+msgid "SSL on a dedicated port"
+msgstr "ààààààà ààààà àà SSL"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà (_E)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:125
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "ààààà àà ààààààà àà àààààààà àà (_v)"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:211
+msgid "T_ype:"
+msgstr "àààààà: (_y) "
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr "àààà ààà àààààà àà àà àà ààà ààààà àà ààà àà ààààààà ààààà ààà àà."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
+#| msgid "IMAP Features"
+msgid "Yahoo! Features"
+msgstr "Yahoo! ààààààààà"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Inline"
-msgid "Inline Audio"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
+msgstr "àà àààà ààà  Yahoo! àààààà àà ààààà àààààà (_l)"
 
-#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "ààà ààààààà ààà ààààà ààààààà àààà àààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:390
+#, c-format
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "%d àààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
-#| msgid "Backup Evolution directory"
-msgid "Back up Evolution directory"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:244
+msgctxt "New"
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "ààà ààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:246
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
-#| msgid "Check Evolution Backup"
-msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:254
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr "ààà àààà (_u)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "ààààààààà ààà àààà àààà àà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:256
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr "ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
-msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:261
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr "ààà ààààààà (_F)"
 
-#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "ààààààààà àà ààà àà ààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:263
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr "ààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "ààààààààà àààà à àààààà àà ààààà àà ààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:561
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:329
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àà àààààà àà ààà àà (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:570
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "ààà ......"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:345
-#| msgid "Backup complete"
-msgid "Back up complete"
-msgstr "ààà àà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:579
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:352
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:570
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "ààààààààà ààà àààà àà ààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:588
+msgid "Network Preferences"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:438
-#| msgid "Backup current Evolution data"
-msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà"
+#. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:890
+#| msgid "None"
+msgctxt "label"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:446
-#| msgid "Extracting files from backup"
-msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "ààààà àà àààààà ààààà ààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1226
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:975
+msgid "_Disable Account"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà (_D)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààà àà ààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
+msgid "Disable this account"
+msgstr "àà àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:551
-#| msgid "Removing temporary backup files"
-msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà àà àààààà àà ààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr "ààà ààààààààà àà ààà ààààà ààààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:563
-msgid "Ensuring local sources"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àà ààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr "àà àààà àà ààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
-#| msgid "Evolution Backup"
-msgid "Evolution Back Up"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààà ààààà ààààààà àààà (_D)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
-#, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "ààààààà %s ààà ààààà àà ààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààà ààààààà àààà àà ààààààà àà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:772
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1254
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr "àààà ààà àààà àààà (_u)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:773
-#, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "ààààààà %s àà ààà ààààààà àà ààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
+msgid "_Copy Folder To..."
+msgstr "ààààààà àà àààà àààà ààà (_C)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:841
-msgid "Backing up Evolution Data"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1263
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:842
-msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà àà àà ààààààààà àààà àààààà àà ààààà àà ààà àà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1270
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr "àà ààààààà àà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:844
-msgid "Restoring Evolution Data"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààà àà ààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
+msgid "E_xpunge"
+msgstr "ààààààà ààà ààà (_x)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:845
-msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà àà àà ààààààààà àààà àààààà ààààààààà àà ààà àà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1277
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr "àà ààààààà àà ààà ààààà ààààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:863
-msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
-msgstr "àà àààà àààà ààà àààààà àà àààààà àà àààà àà ààà ààà àà àààà àà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr "ààà ààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà (_k)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àà ààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1284
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr "ààà ààààà àà ààààààà ààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "ààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà àààà (_R)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
+msgid "_Move Folder To..."
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà (_M)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:285
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "ààààààààààà àà ààà ààààààààà ààààà ààààà àà ààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1291
+msgid "Move the selected folder into another folder"
+msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà ààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "ààààààààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà àààà (_R)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
+msgid "_New..."
+msgstr "ààà (_N)..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:385
-#| msgid ""
-#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
-#| "It also restores all your personal settings, mail filters etc."
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
-msgstr ""
-"àà àààà ààààà àà ààààààààà ààà àààà àà àààà ààà. àà ààà ààà, àààààà, ààààà, "
-"àààààà, àààààà ààà àààà àà àààà àà. àà ààà àà àààà àààààà, ààà àààààà ààà "
-"ààà àààà àààà àà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1298
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr "ààà àààààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààààààààà ààà ààààààà àààà (_R)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1305
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "àà ààààààà àà ààààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:405
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "ààààààààààà àà ààà ààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1312
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "ààààààààààà àà ààà àà ààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1319
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr "àà ààààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:423
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "ààààà àà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr "ààààà àààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:470
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà... (_B)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1326
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààà ààà ààààà àà ààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:472
-#| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "ààà àààààà ààààà ààà ààààààààà àààà àà àààààààà àà ààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:477
-#| msgid "Restoring Evolution Data"
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààà àà ààà àà... (_e)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1333
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà ààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:479
-#| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "ààààààààà àààà à àààààà àà ààààà ààà ààà àààààà ààààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "àààààààà àààà àààà (_T)"
 
-#. the path to the shared library
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Backup and restore plugin"
-msgid "Back up and Restore"
-msgstr "ààààà àà àààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1347
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
+msgstr "ààà ààààààààà àà ààà ààààà ààààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-#| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
-msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "ààààààààà àààà à àààààà àà ààààà ààà à ààà ààààààà ààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
+msgid "_New Label"
+msgstr "ààà àààà (_N)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-#| msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1361
+msgid "N_one"
+msgstr "ààààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-#| msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgstr "ààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà ààà ààààà ààààà ààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1375
+msgid "_Manage Subscriptions"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà (_M)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà ààààààààà ààà àààà ààààà ààà?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1454
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr "àààààà ààààà àà ààààààààà àà ààààààà àà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
-"ààà àààà àà àààààà àà ààà àà àààà àà ààà, àà àààà ààààààààà ààà àààà. ààààà "
-"ààààààààà àààà àà àà ààà ààààà àà àààà àààà àà àààààà ààà àààà àà àààà àààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1403
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "ààààà/ààààà (_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "ààà àààà àà ààààààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1384
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr "ààààààà àà ààààà àà àà àà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr ""
-"àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà àà ààààà ààààà àà àààà àà ààààààààà ààààààààà "
-"àààà ààààà ààà?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
+msgid "R_eceive All"
+msgstr "ààà ààààààà àààà (_e)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
-"backup."
-msgstr ""
-"àààà àààà àà àààààà àà àààààààààààà àààà àà ààà, àà àààà ààà àààà. ààààà "
-"ààààààààà "
-"àààà àà àà ààà ààààà àà àààà àààà àà àààààà ààà àààà àà àààà àààààà.àà àààà "
-"ààà àààààà "
-"ààààààààà àààà àà àààààààà ààà àààààà àà àààààà àààà ààààà àà àààààààààààà "
-"àààààà."
-
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-#| msgid "Cannot start Evolution"
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "ààà àààà àà ààààààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
+msgid "Receive new items from all accounts"
+msgstr "ààà ààààà àà àà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1396
+msgid "_Send All"
+msgstr "ààà ààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààà àààà àà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1398
+msgid "Send queued items in all accounts"
+msgstr "ààà ààààà ààà àààààààààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:668 ../plugins/bbdb/bbdb.c:677
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1424
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
+msgid "Cancel"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
-#| msgid "_Auto-create address book entries when replying to messages"
-msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr ""
-"ààààà ààà àààààààà ààà ààààààààà ààààà àà àà ààààà àà àààà àààà àààà àà (_a)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1426
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "àààààà ààà àààààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr "àààààààà àààààà àà ààà ààà àààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1431
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:717
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1433
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:732
-#| msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr ""
-"ààààà ààà àà àààààà ààààà à ààà àà àààààààààà àààà àà àààà ààààà ààà àààà àà "
-"(_S)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1438
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà (_x)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:740
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "ààààà ààà àààà àà ààà ààà àààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1440
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr "ààà ààààà àààà àààààà"
 
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:753
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "ààààààààà àà àà àààààààààà àààà (_b)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+msgid "_Message Filters"
+msgstr "ààààà ààààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1447
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr "ààà ààà àà ààààààà àà ààà àààààà àà ààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-#| msgid ""
-#| "Automatically fills your address book with names and email addresses as "
-#| "you reply to messages. Also fills in IM contact information from your "
-#| "buddy lists."
-msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
-"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
-msgstr ""
-"Gruntwork àààà ààà àààààààà àà ààààààà àà ààà àààà àà àààà àà.\n"
-"\n"
-"àààààààà ààà àà ààà à àààà ààà àà ààà àààà ààà àààààààà àà àààà àà àààà àà àà "
-"ààà àà àààà àààà ààà. ààà àà IM àààààà ààààà ààà àààà ààààà àààà àà àààà àà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
+msgid "_Subscriptions..."
+msgstr "ààààààà (_S)..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:215
-msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr "ààààààà àààà. ààààà àà ààà ààààà àà àààààààà àà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1461
+msgid "F_older"
+msgstr "ààààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:217
-msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr "ààà àà àààààà àààà ààà ààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1468
+msgid "_Label"
+msgstr "àààà (_L)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Server returned unexpected data.\n"
-"%d - %s"
-msgstr ""
-"ààààà àà ààààààààààà àààà àààà.\n"
-"%d - %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1485
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "ààà àà ààà ààààààà ààààà (_r)..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:361
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:695
-#| msgid "Failed to update delegates:"
-msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "ààààà ààààààààà àà àààààààà ààà àààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1492
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "ààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
-#| msgid "Ends"
-msgid "Events"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1494
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àà ààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:477
-#| msgid "New calendar"
-msgid "User's calendars"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:589
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:764
-#| msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
-msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààà ààà àààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:762
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:803
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1502
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "Searching for the Contacts..."
-msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr "àààààààààà àààààà àà ààà ààà ààà àà ..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1559
+msgid "Show message preview pane"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
-#| msgid "Unable to find any calendars"
-msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "ààà àà àààààààààà àààààà àààà ààà ààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:939
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr "ààààà àààààà àààà: %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr "ààààà àààà àà àààààà àà àààààà àààà àà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:941
-#, c-format
-msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààà %d àà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1573
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà (_G)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:946
-#, c-format
-#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà %s àà àààààààààà %s àà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1575
+msgid "Threaded message list"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1009
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot create output file: %s:\n"
-#| " %s"
-msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-msgstr "ààà ààààà àààà ààà àààà àààààà '%s' àà ààà "
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
+msgid "_Unmatched Folder Enabled"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà (_U)"
 
-#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1267
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "Searching for the Contacts..."
-msgid "Searching folder content..."
-msgstr "ààààààà àà ààààààà àà ààà ààà àà ..."
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1326
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
-msgid "Server _handles meeting invitations"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà àà ààààààà àà (_h)"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1333
-#| msgid "Local Calendars"
-msgid "List of available calendars:"
-msgstr "àààààà àààààà àà àààà:"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1371
-#| msgid "Sort"
-msgid "Supports"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1402
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
-#| msgid "New email"
-msgid "User e_mail:"
-msgstr "àààààààààà àààà: (_m)"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478
-#, c-format
-#| msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "ààààà ààààà ààà àààà: %s"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1599
-#, c-format
-msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr "ààààà àààààà '%s' àà ààà àààààà àààà àà"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1609
-msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr "CalDAV àààààà àà ààà ààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:109
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
-msgid "_URL:"
-msgstr "àààààà: (_U) "
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:149
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
-#| msgid "_Use secure connection:"
-msgid "Use _secure connection"
-msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààà àààà (_s)"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
-msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr "àààààà àà ààà ààààà ààààààà àààà (_e)"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:207
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:132
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:666
-msgid "Re_fresh:"
-msgstr "ààààà àààà (_f):"
-
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-#| msgid "CalDAV sources"
-msgid "CalDAV Support"
-msgstr "CalDAV àààààà"
-
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr "ààààààààà àà ààà CalDAV àààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:136
-#| msgid "Customize"
-msgid "C_ustomize options"
-msgstr "àààààààà àààààààà (_u)"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:155
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "ààààààà (_i):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
+#| msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
+msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
+msgstr "ààà àààààà ààà ààààààà àààààà àà àà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:160
-#| msgid "Choose a file"
-msgid "Choose calendar file"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
-#| msgid "Open"
-msgid "On open"
-msgstr "ààààà àà"
-
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:215
-msgid "On file change"
-msgstr "ààààà ààààà àà"
-
-#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
-#| msgid "Personal"
-msgid "Periodically"
-msgstr " ààà ààà"
-
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:238
-msgid "Force read _only"
-msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààà àààà"
-
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:214
-msgid "Userna_me:"
-msgstr "àààààààà ààà (_m):"
-
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Calendars"
-msgid "Web Calendars"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààà ààà ààà àààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "àààà: ààààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "àààà: àààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "àààà: àààà ààààà ààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "àààà: àààààààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "àààà: ààààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "àààà: àààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "àààà: ààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "àààà: ààà ààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
-msgid "Weather: Thunderstorms"
-msgstr "àààà: ààààààààààà"
-
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
-msgid "Select a location"
-msgstr "àà ààààà ààààà"
-
-#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
-#| msgid "None"
-msgctxt "weather-cal-location"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1603
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà ààààààààààà àààààà àà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
-msgid "_Units:"
-msgstr "àààà (_U):"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1610
+msgid "Show message preview alongside the message list"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà ààà ààààà ààààààààààà àààààà àà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
-msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
-msgstr "ààààààà (àààààààà, àààà, ààà)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1618
+msgid "All Messages"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
-msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
-msgstr "àààààààà (ààààààààà, ààà, ààà)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1625
+msgid "Important Messages"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Weather Calendars"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1632
+msgid "Last 5 Days' Messages"
+msgstr "ààààà 5 ààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààà ààà àààà àààààà àààààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1639
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:292
-#| msgid "Importing Outlook data"
-msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààà àà ààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1646
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr "ààààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Outlook PST import"
-msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "àààààà DBX àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1653
+msgid "No Label"
+msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "àààààà ààààààààà 5/6 àààà ààààààà (.dbx)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1660
+msgid "Read Messages"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-#| msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "DBX ààààà àà àààààà ààààààààà ààààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1667
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:169
-msgid "Mark as _default address book"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_d)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1719
+msgid "Subject or Addresses contain"
+msgstr "àààà àà ààà ààà àà àààààà àà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:183
-#| msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "àààà ààà àà ààà ààààà ààààà ààà àààààà (_u)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1729
+msgid "All Accounts"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
-msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "àààààà àààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_d)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1736
+msgid "Current Account"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
-msgid "Mark as _default task list"
-msgstr "àààààà ààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_d)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1743
+msgid "Current Folder"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:194
-msgid "Mark as _default memo list"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_d)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:613
+msgid "All Account Search"
+msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
-msgid "Default Sources"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:710
+msgid "Account Search"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr "àààà ààààààà ààà àààààààà àà àààààà àà àààààà ààà àà ààààààà àààà."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:973
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "àààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
-#| msgid "Security:"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Security:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:962
+#, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] "%d ààààà,"
+msgstr[1] "%d ààààà,"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:305
-#| msgid "Personal"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Personal"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:973
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] "%d ààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:306
-#| msgid "Unclassified"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Unclassified"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:979
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:986
+#, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] "%d àààà ààà"
+msgstr[1] "%d àààà ààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:307
-#| msgid "Protected"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Protected"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:992
+#, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:308
-#| msgid "Confidential"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Confidential"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:998
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] "%d àààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:309
-#| msgid "Secret"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Secret"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1004
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "%d ààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:310
-#| msgid "Top secret"
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Top secret"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1016
+#, c-format
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] "%d ààààà, "
+msgstr[1] "%d ààààà, "
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:367
-#| msgid "None"
-msgctxt "email-custom-header"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1019
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] "ààà %d"
+msgstr[1] "ààà %d"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:540
-msgid "_Custom Header"
-msgstr "àààààà àààààààà (_C)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1042
+msgid "Trash"
+msgstr "ààààà"
 
-#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:803
-msgid ""
-"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
-"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
-msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààà ààààà ààà àà ààà ààààààà àà:\n"
-"àààààà àààààààà ààààà ààà àà ààà \";\" àààà ààà àààà ààà àà."
-
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:857
-msgid "Key"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:873
-#: ../plugins/templates/templates.c:470
-msgid "Values"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
-msgid "Custom Header"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1458
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "ààààà/ààààà"
 
-#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-#| msgid "Adds custom header to outgoing messages."
-msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
-msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààààà."
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+msgid "Language(s)"
+msgstr "àààà(àà)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
+msgid "Every time"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr "àà àààààà ààààà àààà àà ààà àààà àààà àààà ààààà: "
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:87
+msgid "Once per day"
+msgstr "ààà ààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
-#| msgid ""
-#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
-#| "For VI use \"gvim\""
-msgid ""
-"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
-"For Vim use \"gvim -f\""
-msgstr ""
-"For Emacs àààààà àààà \"xemacs\"\n"
-"For VI àààààà àààà \"gvim\" "
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:88
+msgid "Once per week"
+msgstr "àààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
-#| msgid "Compose in _External Editor"
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
+msgid "Once per month"
+msgstr "ààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid "External Editor"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:318
+msgid "Header"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-#| msgid ""
-#| "A plugin for using an external editor as the composer. You can send only "
-#| "plain-text messages."
-msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà àààà ààà àààààà ààààà."
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:322
+msgid "Contains Value"
+msgstr "ààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Editor not launchable"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà àààà"
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1145
+msgid "_Date header:"
+msgstr "àààà àààààà: (_D)"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààà ààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà àà àààà àà. ààà ààààà àààààà "
-"ààà àààà "
-"àà ààààà àààà."
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1146
+msgid "Show _original header value"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà àààà àà"
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "àààà àà ààààààààà àà àààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà?"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààà àààààà àà ààà àààà àààààà ààààà ààààà ààà àààààà àà. ààà "
-"ààà ààà ààààà "
-"àààà."
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:323
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "%s àà àààà àààààà \"%s\" àà ààààà ààà %s àà ààà ààà ààà àà."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
-#| msgid "External Editor"
-msgid "External editor still running"
-msgstr "ààààà àààààà ààà àà àà ààà àà"
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:390
+#, c-format
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "ààààààà àààààààà \"%s\" àà ààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààà àà àà ààà àà. ààà àààààà ààààà ààà "
-"àààà àà àààà àà àà àààààà àààààà àà."
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:543
+#, c-format
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:292
-#| msgid "Select a File"
-msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:548
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "àààààà àà ààààà àààà (_N)"
 
-#: ../plugins/face/face.c:302
-#| msgid "Importing files"
-msgid "Image files"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr "àààààà àà àààààààà àààà àààà ààààà àà àààà  àà ààààà àà ààà àààà àà."
 
-#: ../plugins/face/face.c:361
-msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr "àààààà ààà àà ààààà ààààà àààààààà àààà (_I)"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+msgstr "àààààà àà ààààà àà àààà ààà àà àà àààà àà ààààà àà ààà àààà àà."
 
-#: ../plugins/face/face.c:374
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr "ààà ààààà àà àààààà ààà àààà (_F)"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àà."
 
-#: ../plugins/face/face.c:435
-#| msgid "Include:"
-msgid "Include _Face"
-msgstr "ààààà ààààà àààà (_F)"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+msgstr "àààààà ààà ààà àààà ààà àà ààà 'ààààà àààààà' àà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Adds custom header to outgoing messages."
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr "àààà ààààààà àà ààà àààà ààààà àà àà àààà àà àààààà àààà."
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr "ààààà ààààààà àà ààà ààààààààààà ààà ààààààà àà."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-#| msgid "Table header"
-msgid "Failed Read"
-msgstr "ààààà ààà àààà"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
+msgstr "àà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààà àà ààààààààà àààààà ààà àà à àààààà."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-#| msgid "The item could not be sent!\n"
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "àààà àààà àààà àà àààà ààà"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:417
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
+msgstr ""
+"ààà àààà àààà àààà àààà org.àààààà.àààààà àààà àààààà àà àààààààààà àààà "
+"ààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-#| msgid "Invalid Date Value"
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "àààà ààà àààà"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:504
+msgid "OAuth"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-#| msgid "Please select an image for this contact"
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "ààààà 48 * 48 àààà àà àà ààà ààààà"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:506
+msgid ""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
+msgstr "àà àààààà ààààà àà ààààà àààààà àààà àààààà àà àààààà àà ààààààà "
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-#| msgid "_No image"
-msgid "Not an image"
-msgstr "ààà ààà àààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+msgid "Author(s)"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà ààà àààà àààà àà .png ààà. àààààà: {0}"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:248
-#| msgid "_Server:"
-msgid "Server"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
+msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
+msgstr "ààà: ààà àààà àààà àà àààà ààà àààààààà àààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:457
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr ""
-"ààààààà àà àà àààààà àà ààààà àààà ààà %s àààààààà àà ààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
+msgid "Overview"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"àààà ààààà àà àààà àààà ààà ààà.\n"
-"%s"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
+msgid "Plugin"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
-msgid "Unknown error."
-msgstr "àààààà àààààà."
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
+msgid "_Plugins"
+msgstr "àààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:670
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "àààààà (_e):"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "àààààà àààààà à ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:707
-#| msgid "Retrieve _list"
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà (_L)"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
+#| msgid "Display the next message"
+msgid "Display plain text version"
+msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Gnome Calendar"
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
+#| msgid "Display the next important message"
+msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
+msgstr "àààà ààààààààà / àààààààà ààààà àà àààà ààà ààààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààà ààà àààà ààààààà àààààà."
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
+msgid "Display HTML version"
+msgstr "HTML ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Inline"
-msgid "Inline Image"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
+#| msgid "Display the previous important message"
+msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
+msgstr "àààà ààààààààà / àààààààà ààààà àà HTML ààààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "ààà ààààààà ààà ààà ààààààà àààà ààààà."
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:46
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr "HTML ààààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:334
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
+msgstr "àààà ààààà ààà àààààà àà ààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:356
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:7
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP àààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:86
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "àààà ààà àààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:87
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:51
 msgid ""
-"Select your IMAP Header Preferences. \n"
-"The more headers you have the more time it will take to download."
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
 msgstr ""
-"àààà IMAP àààààààà àààààà ààààà. \n"
-"ààààà àààà àààààààà àààà ààà àà àààà àà àààà àà ààààààà àààà ààà ààà àààà."
+"àààà ààà àà ààà àààààà, ààà ààààà àà, àààààà àààà ààààà ààà àààààà àà ààà "
+"ààààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
-#| msgid "Fetch A_ll Headers"
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "àààà àààààà àààà (_F)"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:91
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:55
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr "ààà àà ààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:4
-#| msgid ""
-#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
-#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:92
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:56
 msgid ""
-"_Basic Headers (Fastest) \n"
-"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààà (àààà àà)  (_B)\n"
-"ààà àààà ààà àààààà àààààà ààà àààà àààà àà àà àààà àààààà àààà"
+"ààààà àààà ààà àà ààà àààààà àà àààà ààààà àà ààààààà àààà, ààà àààààà àààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "ààààà àà ààà àààà àààààààà (àààààà) (_M)"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr "ààà ààà HTML ààà àà ààààààà àà ààà ààà àààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
-msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
-msgstr ""
-"àà àààààààà àààààààà ààà àààà àà àààààààà àààà àààààààà àà ààààà àààà ààààà "
-"ààà. \n"
-"àà ààà àààààà àà àààà ààà ààà àà \"All Headers\" ààààà ààà."
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:129
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr "HTML àààà (_M)"
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "IMAP Features"
-msgstr "IMAP àààà"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "àààà ààà àà àààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
-msgstr "àààà IMAP àààà àààà-ààààà àààà."
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. * the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:505
-#, c-format
-#| msgid "Failed to load the calendar '%s'"
-msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "ààà àààà ààà àààà '%s' (%s) àààààà àà "
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr "ààà ààààà àààà ààà àà ààà ààà ààààà, ààà àà àà HTML ààààààà ààààà àà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:665
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
 #, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "àààààà '%s' ààà àà àààà àà ààà ààààààà ààà ààààà"
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+msgstr "ààààààààààà (%s) àà ààààà ààààààààà ààà ààà àààà:"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "ààààààààààà àà ààà ààà àààààà ààààààààà àà ààààààà àààà ààà àààà: "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:689
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
 #, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "'%s' àààààà ààà ààààààà àààà."
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "ààààààààààà àà '%s' ààààà ààà àààà: "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà àààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:262
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr "ààààààààààà àà àààààà ààààà ààà àààà: "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:809
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "àààà àààààà àà àààà àà àààà ààà àààààà."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:317
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àà àà àààààààààààààà àà ààà àà ààà ààààà àà ààààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:813
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "àààà ààààà àààà àà àà ààààà ààà àààà ààà àààààà."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:885
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:817
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààà àà àààààà àà àààà ààà àààààà."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:900
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "àààààà ààààààà àà ààààà àààà (_n)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
-#| msgid "Opening calendar"
-msgid "Opening the calendar. Please wait..."
-msgstr "àààààà ààà ààà àà. ààààà ààààààààà àààà ..."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:914
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr "àà SpamAssassin àà àààà àààààààà àààààà, ààààà àààà ààà àà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1122
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "àà ààààààà àà àààààà ààààààà àà ààà ààà àà ààà àà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1123
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1484
-#, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "'%s' ààà àà ààààà ààà àààààà.  %s"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:204
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààà àààà àà àààà àààà ààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1498
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:233
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
 #, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "'%s' àààààà àà ààààààà ààààààà ààà"
+msgid "From %s:"
+msgstr "%s àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "ààààààà ààà àà '%s' àààààà ààà ààààààà"
+#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:264
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
+msgid "Importing Files"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "ààààà ààà àà '%s' àààààà ààà ààààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
+msgid "Import cancelled."
+msgstr "àààà àààà àààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1512
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "àààà ààà àà '%s' àààààà ààà ààààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
+msgid "Import complete."
+msgstr "àààà ààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1581
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1974
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2065
-#| msgid "Opening calendar"
-msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
-msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààà àà ààà àà. ààààà ààààààààà àààà ..."
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
+#| msgid ""
+#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
+#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
+#| "applications."
+msgid ""
+"Welcome to Evolution.\n"
+"\n"
+"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
+"and to import files from other applications."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààà àààààà àà. \n"
+"\n"
+"àààà ààà ààààààà àààà ààààààààà àà àààà àààà àààà àà "
+"àààààà ààà ààààà "
+"ààààààà, àà àààà ààààààààààà àà ààààà àà àààà ààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1620
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "àà àààààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:242
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "àààà ààà àà ààà àà..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1800
-#, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "ààààà àà %s ààààààà àà àà àà àààà "
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
+#| msgid "Format Column_s..."
+msgid "_Format as..."
+msgstr "ààà ààà àààààààà àààà ... (_F)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1807
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààà àà àààà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
+#| msgid "_Languages"
+msgid "_Other languages"
+msgstr "ààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1809
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "ààààààààà àà àààà ààààà àààà ààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:342
+#| msgid "Text height"
+msgid "Text Highlight"
+msgstr " ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
-#, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "ààààààà àà àààààà ààà àààààà. %s"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:348
+msgid "Syntax highlighting of mail parts"
+msgstr "ààà ààààà àà àààààààààààà àà ààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1861
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
+#| msgid "Plain Text Mode"
+msgid "_Plain text"
+msgstr "àààà ààà (_P)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1881
-#| msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
-msgstr "àààà àààà àà àà àààààà àààà àààà àà àààà àà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
+msgid "_Assembler"
+msgstr "Assembler (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1947
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà àààà ààààààà àààààà àààààà àà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
+msgid "_Bash"
+msgstr "Bash (_B)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2004
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2042
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà àà àààà ààààààà àà àà ààààààà àààà àà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
+msgid "_C/C++"
+msgstr "C/C++ (_C)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2086
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
+msgid "_C#"
+msgstr "C# (_C)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2089
-msgid "Task information sent"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
+msgid "_Cascade Style Sheet"
+msgstr "Cascade àààààà ààà (_C)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2092
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
+msgid "_HTML"
+msgstr "HTML (_H)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2101
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààààà, àààà ààààà àààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
+msgid "_Java"
+msgstr "Java (_J)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "àààà ààààà àààà àà àà ààààà ààà àààà ààà àààààà, ààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:87
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_JavaScript"
+msgstr "JavaScript (_J)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:93
+msgid "_Patch/diff"
+msgstr "Patch/diff (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:99
+#| msgid "_Personal"
+msgid "_Perl"
+msgstr "Perl (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
+msgid "_PHP"
+msgstr "PHP (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
+#| msgid "Hello Python"
+msgid "_Python"
+msgstr "Python (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
+msgid "_Ruby"
+msgstr "Ruby (_R)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
+msgid "_Tcl/Tk"
+msgstr "Tcl/Tk (_T)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
+msgid "_TeX/LaTeX"
+msgstr "TeX/LaTeX (_T)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
+msgid "_Vala"
+msgstr "Vala (_V)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
+#| msgid "Visual"
+msgid "_Visual Basic"
+msgstr "Visual Basic (_V)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
+msgid "_XML"
+msgstr "XML (_X)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
+#| msgid "_Actions"
+msgid "_ActionScript"
+msgstr "ActionScript (_A)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
+msgid "_ADA95"
+msgstr "ADA95 (_A)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
+msgid "_ALGOL 68"
+msgstr "ALGOL 68 (_A)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
+msgid "(_G)AWK"
+msgstr "(G)AWK (_G)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
+msgid "_COBOL"
+msgstr "COBOL (_C)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
+msgid "_DOS Batch"
+msgstr "DOS ààà (_D)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
+msgid "_D"
+msgstr "D (_D)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
+msgid "_Erlang"
+msgstr "Erlang (_E)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:219
+msgid "_FORTRAN 77"
+msgstr "FORTRAN 77 (_F)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:225
+msgid "_FORTRAN 90"
+msgstr "FORTRAN 90 (_F)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
+msgid "_F#"
+msgstr "F# (_F)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
+#| msgid "_No"
+msgid "_Go"
+msgstr "Go (_G)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
+msgid "_Haskell"
+msgstr "Haskell (_H)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
+msgid "_JSP"
+msgstr "JSP (_J)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
+#| msgid "_List:"
+msgid "_Lisp"
+msgstr "Lisp (_L)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
+msgid "_Lotus"
+msgstr "Lotus (_L)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
+msgid "_Lua"
+msgstr "Lua (_L)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
+msgid "_Maple"
+msgstr "Maple (_M)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
+msgid "_Matlab"
+msgstr "àààààà (_M) "
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
+msgid "_Maya"
+msgstr "àààà (_M)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
+msgid "_Oberon"
+msgstr "Oberon (_O)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Objective C"
+msgstr "Objective C (_O)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
+msgid "_OCaml"
+msgstr "OCaml (_O)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
+msgid "_Octave"
+msgstr "àààààà (_O)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
+#| msgid "Object Signer"
+msgid "_Object Script"
+msgstr "Object Script (_O)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
+#| msgid "_Paste"
+msgid "_Pascal"
+msgstr "Pascal (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
+msgid "_POV-Ray"
+msgstr "ààà-àà (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
+#| msgid "_Program:"
+msgid "_Prolog"
+msgstr "Prolog (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
+#| msgid "_Script:"
+msgid "_PostScript"
+msgstr "PostScript (_P)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
+msgid "_R"
+msgstr "R (_R)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
+msgid "_RPM Spec"
+msgstr "RPM àààààà (_R)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
+msgid "_Scala"
+msgstr "ààààà (_S)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
+msgid "_Smalltalk"
+msgstr "àààà (_S)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
+msgid "_TCSH"
+msgstr "TCSH (_T)"
+
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
+msgid "_VHDL"
+msgstr "VHDL (_V)"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
+#| msgid "Show Full vCard"
+msgid "Show F_ull vCard"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà (_u)"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
+#| msgid "Show Compact vCard"
+msgid "Show Com_pact vCard"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà (_p)"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
+#| msgid "Save in Address Book"
+msgid "Save _To Addressbook"
+msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà (_T)"
+
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "àààà ààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2107
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àààààà, àà àààààà ààààà àààà àà"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:171
+#, c-format
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] " àààà %d àààà àààààà àà."
+msgstr[1] " àààà %d àààà àààààà àà."
 
-#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2173
-#| msgid "Calendars"
-msgid "calendar.ics"
-msgstr "àààààà.ics"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
+#| msgid "Address book source"
+msgid "Addressbook Contact"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2178
-#| msgid "New Calendar"
-msgid "Save Calendar"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
+msgid "Display the part as an addressbook contact"
+msgstr " ààà àààààààà àààààà àà ààà ààà ààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2241
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2252
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà àà"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
+#| msgid "_Select..."
+msgid "_Inspect..."
+msgstr "àààààààà àààà ... (_I)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2253
-msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
-msgstr ""
-"ààààà àà àààààà àààà àà àààà àààà àà, ààààà àààààà àà ààààà iCalendar àààà àà."
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
+msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
+msgstr "HTML àààààààààà (ààààààà àààààà) àà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2293
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2321
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2432
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "àààààà àà àà ààààà àààà àà"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
+#| msgid "Evolution Website"
+msgid "Evolution Web Inspector"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2294
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2433
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
-msgstr ""
-"àà ààààà àà àààààà àààà àààà àà, ààààà àààààà ààà ààà àààà àààà àà, ààààà àà "
-"ààààà/àààààà "
-"ààààà."
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "àà ààààà ààà àà àààààà (_D)."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àà àà àààààà ààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:590
+#: ../plugins/templates/templates.c:469
+msgid "Keywords"
+msgstr "àà-ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2336
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
 msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
 msgstr ""
-"àà ààà àààà àà ààààààààà àà ààà ààààà àààààà ààààà àà àààààà àààààà àààà ààààà"
+"ààààààààà àà ààà ààààààà ààà ààà àà àààà àààà àà àà àà ààààà ààà ààààààà "
+"àààààà àààà ààààà "
+"ààààà ààà àà àààà àà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2860
-#| msgid "None"
-msgctxt "cal-itip"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "ààààààà àààààà... (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2876
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "ààààààà ààà àà ààààààà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà (_E)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2994
-msgid "This meeting recurs"
-msgstr "àà àààà ààà ààà àà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2997
-msgid "This task recurs"
-msgstr "àà ààààà ààà ààà àà"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr "àààà ààà àààààà àà àà àà ààà ààààà àà ààà àà ààààààà ààààà ààà àà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3000
-msgid "This memo recurs"
-msgstr "àà àààààà ààà ààà àà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:650 ../plugins/bbdb/bbdb.c:659
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3231
-#| msgid "Meeting Information"
-msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:674
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr ""
+"ààààà ààà àààààààà ààà ààààààààà ààààà àà àà ààààà àà àààà àààà àààà àà (_a)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3257
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "ààààà àà ààà ààààà àààààà (_D)"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr "àààààààà àààààà àà ààà ààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3271
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3304
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3286
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "àààà ààààà àà ààà àààààààà àà ààà àààààà ààààà"
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:714
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr ""
+"ààààà ààà àà àààààà ààààà à ààà àà àààààààààà àààà àà àààà ààààà ààà àààà àà "
+"(_S)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "àà %H:%M"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:722
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "ààààà ààà àààà àà ààà ààà àààààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "àà %H:%M:%S"
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:735
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "ààààààààà àà àà àààààààààà àààà (_b)"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "àà %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "àà %H:%M"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+msgid ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
+msgstr ""
+"Gruntwork àààà ààà àààààààà àà ààààààà àà ààà àààà àà àààà àà.\n"
+"\n"
+"àààààààà ààà àà ààà à àààà ààà àà ààà àààà ààà àààààààà àà àààà àà àààà àà àà "
+"ààà àà "
+"àààà àààà ààà. ààà àà IM àààààà ààààà ààà àààà ààààà àààà àà àààà àà."
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "àà %H:%M:%S"
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "àà %l:%M %p"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "àààààà DBX àààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "àà %l:%M:%S %p"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr "àààààà ààààààààà 5/6 àààà ààààààà (.dbx)"
+
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "DBX ààààà àà àààààà ààààààààà ààààà àààà àààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Security:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:295
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Protected"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Secret"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Top secret"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:357
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:530
+msgid "_Custom Header"
+msgstr "àààààà àààààààà (_C)"
+
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:799
+msgid ""
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààà ààààà ààà àà ààà ààààààà àà:\n"
+"àààààà àààààààà ààààà ààà àà ààà \";\" àààà ààà àààà ààà àà."
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:851
+msgid "Key"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:867
+#: ../plugins/templates/templates.c:477
+msgid "Values"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "àà àààààà ààààà àààà àà ààà àààà àààà àààà ààààà: "
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+msgid ""
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
+msgstr ""
+"For Emacs àààààà àààà \"xemacs\"\n"
+"For VI àààààà àààà \"gvim\" "
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà àààà ààà àààààà ààààà."
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà àààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààà ààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà àà àààà àà. ààà ààààà àààààà "
+"ààà àààà "
+"àà ààààà àààà."
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà àààà àà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà ààà àààààà àà ààà àààà àààààà ààààà ààààà ààà àààààà àà. ààà "
+"ààà ààà ààààà "
+"àààà."
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid "External editor still running"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àà àà ààà àà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààà àà àà ààà àà. ààà àààààà ààààà ààà àààà àà àààà àà àà àààààà "
+"àààààà "
+"àà."
+
+#: ../plugins/face/face.c:292
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/face/face.c:302
+msgid "Image files"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../plugins/face/face.c:361
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr "àààààà ààà àà ààààà ààààà àààààààà àààà (_I)"
+
+#: ../plugins/face/face.c:374
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr "ààà ààààà àà àààààà ààà àààà (_F)"
+
+#: ../plugins/face/face.c:435
+msgid "Include _Face"
+msgstr "ààààà ààààà àààà (_F)"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr "àààà ààààààà àà ààà àààà ààààà àà àà àààà àà àààààà àààà."
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "ààààà ààà àààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "àààà àààà àààà àà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "àààà ààà àààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "ààààà 48 * 48 àààà àà àà ààà ààààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "Not an image"
+msgstr "ààà ààà àààà"
+
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà ààà àààà àààà àà .png ààà. àààààà: {0}"
+
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Image"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr "ààà ààààààà ààà ààà ààààààà àààà ààààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:365
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "àààà àààààà ààààà (_A)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "àà àààà àà àààààà ààà àààààà àà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:372
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà (_U)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà ààààà ààààà àààààà àà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:379
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "àààààà àààà àààààà (_O)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "àà ààà àààà àà ààààà àà àààààà àààà ààààà àà ààààà à ààà àà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:386
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "àààà àà ààààà ààààà (_P)..."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:388
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "àà ààà àààà àà ààààà ààààà ààààà àà ààààà à ààà àà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:393
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà (_S)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:395
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "àà ààà àààà àà ààààààà ààà ààààà àà ààààà à ààà àà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:400
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "àààà àà ààààààà àààà ààà (_U)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "àà ààà àààà àà ààààààà àààà ààà ààààà àà ààààà à ààà àà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:409
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "ààà àààà (_L)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "ààà àààà àààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr ""
+"ààààààà ààà àààà àààààà àààà (ààààààà ààà, ààààààà àààà àààà, ààààààà.)."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààà àààà àà àà àààààà àà ààà ààààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "àààààà àà àààààà àààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr ""
+"àà àààààà àààà àà àààààà àà àààààà àààà àà. àààà àà àà àà ààààà ààààà àà ààà "
+"àààààà àààà àà. "
+"ààààà àà ààà àààà ààààà àà àààààà àààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "ààà àààà àà à ààààà ààààà ?"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
+msgstr ""
+"àà àààà ààààà URL \"{0}\" àà àààà ààà àà. àà àà àà ààààà àààààààà ààà àà ààà "
+"àààà ààà àà "
+"ààààà ààà àààà ààà.\n"
+"\n"
+"àààà àààààà àààà àà ààààà àààà àààà àà ààà àà ààà ààà ààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "ààààà ààààà (_S)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà (_E)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "ààààà ààààààààà "
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
+msgstr ""
+"àà ààààà àà àààààààà {0} ààààààà àà à ààààààààà à àààà àà àààà àà.\n"
+"\n"
+"àààààààà: {1}"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "ààà àààà àààààà àààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
+msgstr ""
+"àààààààà àààà àà àà ààà. àà àààààà àà ààà àààààààà ààà àààààà àààààà àààà "
+"àààà àà "
+"àààà ààààààààà àààà àà àààà àà.\n"
+"\n"
+"àààààààà: {0}"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:421
+#, c-format
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "àààà %d ààà ààààà àààà àà."
+msgstr[1] "àààà %d ààà ààààà àààà àà."
+
+#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
+#. * subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
+#, c-format
+msgid "Subject: %s"
+msgstr "àààà: %s"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
+#| msgid "Restarting Evolution"
+msgid "New email in Evolution"
+msgstr "ààààààààà ààà ààà àààà"
+
+#. Translators: The '%s' is a mail
+#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458
+#, c-format
+msgid "Show %s"
+msgstr "ààààààà %s"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:658
+msgid "_Play sound when a new message arrives"
+msgstr "àà àà ààà àà àà ààààà ààààà (_P)"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:690
+msgid "_Beep"
+msgstr "ààà (_B)"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
+msgid "Use sound _theme"
+msgstr "ààààà àààààà  àààààààà àààà (_t)"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:722
+msgid "Play _file:"
+msgstr "ààààà ààààà: (_f)"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:731
+msgid "Select sound file"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:787
+msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgstr "àà àà àà ààà àààà ààà ààààà àààààààà àààà (_I)"
+
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:797
+msgid "Show _notification when a new message arrives"
+msgstr "àà ààààà ààà àà àààààààà àààààà (_n)"
+
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail Notification"
+msgstr "ààà àà ààààà"
+
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
+msgstr "àà ààà ààààà ààà àà àààà ààààà àààà àà."
+
+#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:239
+#, c-format
+msgid "Created from a mail by %s"
+msgstr "ààà àà ààààà ààà %s àà àààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààà '%s' àààà àà àà ààààà àà. àà àààààà àààà àà ààààààà àààà "
+"ààààààà?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
+msgstr ""
+"ààààà ààààà àààà ààààà '%s' àààà àà àà ààààà àà.àà àààààà ààààà àà ààààààà "
+"àààà ààààààà?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:628
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààà àààààà '%s' àààà àà àà ààààà àà.àà àààààà àààààà àà ààààààà "
+"àààà "
+"ààààààà?"
+
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà. àààà àà àààààà ààà àà "
+"àà àà "
+"àààààà ààààà ààà?"
+msgstr[1] ""
+"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà. àààà àà àààààà ààà àà "
+"àà àà "
+"àààààà ààààà ààà?"
+
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà àààà àà àààààà ààà àà "
+"àà àà "
+"àààààà ààààà ààà?"
+msgstr[1] ""
+"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà àààà àà àààààà ààà àà "
+"àà àà "
+"àààààà ààààà ààà?"
+
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:659
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà àààà àà àààààà ààà àà "
+"àà àà "
+"àààààà ààààà ààà?"
+msgstr[1] ""
+"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà àààà àà àààààà ààà àà "
+"àà àà "
+"àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:680
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "àààà àà ààà ààà àààààààà àààà àààà ààààà ààà?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:755
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "[ààà àààààà àààà]"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:767
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr "ààààà àà àààà ààààà àààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:819
+#, c-format
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "àààààààààà àà ààààà àà àààààà ààà: %s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààà àà. %s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:844
+msgid "Unknown error."
+msgstr "àààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:851
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"àààà ààà ààààà àààà ààààà àà, àà àààààà ààààà àààà àààà ààà àààà àà.  ààààà "
+"ààààà ààààà, "
+"ààààà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:854
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"àààà ààà ààààà àààà ààààà àà, àà àààààà ààààà àààà àààà ààà àààà àà. ààààà "
+"ààààà ààààà ààààà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:857
+msgid ""
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"àààà ààà ààààà àààà ààààà àà, àà àààààà ààààà àààà àààà ààà àààà àà. ààààà "
+"ààààà ààààà, "
+"ààààà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1186
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "ààà ààààà ààààà àààààà àààààà àààà àà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1270
+#| msgid "Create a new appointment"
+msgid "Create an _Appointment"
+msgstr "àà ààààààà ààààà (_A)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "ààààà ààààà àà àà àà àààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1277
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "àààààà ààààà (_o)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1279
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "ààààà ààààà àà àà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "ààààà ààààà àààà (_T)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1286
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààà ààà ààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1294
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "àààà ààààà (_M)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1296
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "ààààà ààààà àà àà ààà àààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "ààààà ààààà àà àà ààààà ààà ààààà."
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
+msgid "Also mark messages in subfolders?"
+msgstr "àààààààà ààà àà ààààà ààààààà àààà?"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
+msgstr ""
+"àààà àà àààà àààààà ààààààà ààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà, àà àà "
+"ààààààààà àà "
+"ààà àà ààà àààààà ààààààà?"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "àààààà ààààààà à àààààààà ààà (_S)"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààà (_F)"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:545
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà (_s)"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
+msgid "Mark All Read"
+msgstr "àààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark all messages in a folder as read."
+msgstr "ààà ààààà àà ààààààà ààà àààà ààà ààà ààààààà àààà."
+
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook PST import"
+msgstr "àààààà àààààà àààà"
+
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà (.pst)"
+
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "PST ààààà àà àààààà ààààà àààà àààà"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
+msgid "_Mail"
+msgstr "ààà (_M)"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:584
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "àààààà ààààààà:"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:594
+msgid "_Address Book"
+msgstr "ààà àààààààà (_A)"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:599
+msgid "A_ppointments"
+msgstr "ààààààà (_p)"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:604 ../views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "_Tasks"
+msgstr "ààààà (_T)"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:609
+msgid "_Journal entries"
+msgstr "ààààààà ààààààààà (_J)"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:721
+msgid "Importing Outlook data"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àà ààà àà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:145
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:152
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Locations"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr "ààà àà àààààà àààààààà."
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:211
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:463
+#, c-format
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr "ààà àààà ààà %s àà:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: Unknown error"
+msgstr "ààà àààà ààà %s àà: àààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:233
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr "%s àà ààààààààà àààà àà ààààà àà àààààà ààà: "
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:235
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr "%s àà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:279
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr "%s àà àààà àààà:"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "E_nable"
+msgstr "àààààà (_n)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:774
+msgid "Are you sure you want to remove this location?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà ààààà ààààà ààààà ààà?"
+
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1104
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà ààà."
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1112
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà (_P)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+msgid "iCal"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+msgid "Daily"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+msgid "Weekly"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+msgid "Manual (via Actions menu)"
+msgstr "àààààà (àààààà àààà àà àààààà àà)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
+msgstr "àààààààà FTP (SSH)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+msgid "Public FTP"
+msgstr "ààààààààà FTP"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (ààààà àààà)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+msgid "Windows share"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "ààà-ààààà (HTTP)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "ààààààà WebDAV (HTTPS)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Custom Location"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "ààà àààààààà àààà (_P):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_F):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
+msgid "Time _duration:"
+msgstr "ààà àààà: (_d)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+msgid "Service _type:"
+msgstr "àààà àààààà (_t):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+msgid "_File:"
+msgstr "àààà (_F):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "P_ort:"
+msgstr "ààààà (_o):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Username:"
+msgstr "àààààààà ààà (_U):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+msgid "_Password:"
+msgstr "ààààààà (_P):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "_Remember password"
+msgstr "ààààààà ààà àààà (_R)"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:97
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:95
+#, c-format
+msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
+msgstr " àààààà àà àààààààà àààà àààà àà ààà: ààààààà àààààà àà ààààà àààà àà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:539
+msgid "New Location"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:541
+msgid "Edit Location"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+msgid "%F %T"
+msgstr "%F %T"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+msgid "Description List"
+msgstr "ààààà  àààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+msgid "Categories List"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+msgid "Comment List"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+msgid "Contact List"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
+msgid "Start"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
+msgid "End"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+msgid "Due"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+msgid "percent Done"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+msgid "Attendees List"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+msgid "Modified"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "CSV ààààààà àà ààà ààààà àààààà (_d)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "àààààààà àààà àààà (_h)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "ààààà àààààààà: (_V)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà: (_R)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "àààà ààà ààà ààààà: (_E)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
+msgid "Comma separated values (.csv)"
+msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àà ààà (.csv)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:199
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "ààààààààà (.ics)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àààààà."
+
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:146
+msgid "%FT%T"
+msgstr "%FT%T"
+
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
+msgid "RDF (.rdf)"
+msgstr "RDF (.rdf)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:123
+msgid "_Format:"
+msgstr "ààààààà: (_F)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:185
+msgid "Select destination file"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:340
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:371
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:402
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààààà àààà àààààà"
+
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
+"àààààààà àààààà àà àààààà ààààààà. àà àà àà ààààà àà àààà ààà àààà "
+"$ORIG[subject], $ORIG"
+"[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], ààà àààà àà àà ààààà àààà àààà àà ààà ààà "
+"àààààà "
+"àààààààààààà àààà ààààà."
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:1112
+msgid "No Title"
+msgstr "ààà àààààà àààà"
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:1221
+msgid "Save as _Template"
+msgstr "ààààà àà ààà ààà àààààà (_T)"
+
+#: ../plugins/templates/templates.c:1223
+msgid "Save as Template"
+msgstr "ààààà àà ààà ààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell.c:313
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "ààààààà àà ààà ààààà àà ààà àà..."
+
+#: ../shell/e-shell.c:366
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "àààààà àà ààà ààààà àà ààà àà..."
+
+#: ../shell/e-shell.c:437
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr "àààààà àà ààà ààààà..."
+
+#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
+msgid "Searches"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-content.c:771
+msgid "Save Search"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "ààààààà: (_w)"
+
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr "ààààà: (_c) "
 
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
+msgid "i_n"
+msgstr "ààà (_n)"
+
+#: ../shell/e-shell-utils.c:197
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "ààààààà  (.vcf)"
+
+#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "ààà ààààààà (*)"
+
+#: ../shell/e-shell-view.c:304
+msgid "Saving user interface state"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà àà àààà ààà àà"
+
+#. The translator-credits string is for translators to list
+#. * per-language credits for translation, displayed in the
+#. * about dialog.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:642
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ààààà àààà (rranjan redhat com, rajeshkajha yahoo com) àààà ààààà "
+"(chandankumar 093047 gmail com) "
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+msgid "Evolution Website"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:891
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1228
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr "àà ààààà ààààààààà àààà àà."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1230
+msgid "Bug Buddy could not be run."
+msgstr "àà ààààà ààààà àààà àà ààà."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1411
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "ààààààààà àà ààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1416
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+msgid "_Close Window"
+msgstr "ààààà ààà àààà (_C)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+msgid "_Contents"
+msgstr "àààà àààà (_C)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+msgid "Open the Evolution User Guide"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+msgid "I_mport..."
+msgstr "àààà àààà (_m)..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "ààààà ààààààààà àà àààààà àààààà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+msgid "New _Window"
+msgstr "ààà ààààà (_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+msgid "Create a new window displaying this view"
+msgstr "àà ààààà àà àààààà àà ààà ààà ààààà ààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "àààààà àààààà (_g)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+msgid "Manage available categories"
+msgstr "àààààà àààààà àà ààààààà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr "ààààà àààààà (_Q)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+msgid "Show Evolution's shortcut keys"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+msgid "Exit the program"
+msgstr "ààààààààà àà àààà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr "ààààà ààà (_A)..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr "àà àà àààà ààààà ààà àà ààààààà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+msgid "Clear the current search parameters"
+msgstr "àààààà ààà àààààààààà àà àààà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "àààààà ààààà àà àààààà àààà (_E)..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr "àààà àààààà ààààà àà àààààààà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "ààà àààààà ààààà àà ààà àààà ààààà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+msgid "_Find Now"
+msgstr "àà ààààààà (_F)"
+
+#. Block the default Ctrl+F.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr "àààààà ààà àààààààààà àà ààààààààà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "ààà àààààà (_S)..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr "àààààà ààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+msgid "Submit _Bug Report..."
+msgstr "ààà ààà àààà àààà... (_B)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "àà ààà àà àààààà àà ààà ààà àààà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "ààààààà ààà àààà (_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+msgid "_Work Online"
+msgstr "àààààà ààààà àààà (_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
+msgid "Lay_out"
+msgstr "ààààà (_o)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
+msgid "_New"
+msgstr "ààà (_N)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+msgid "_Search"
+msgstr "ààààà (_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
+msgid "_Window"
+msgstr "ààààà (_W)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1671
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr "àààààà àà ààààà ààààààà (_B)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+msgid "Show the side bar"
+msgstr " àààà-ààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr "àà àààààà ( _B) "
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr "àààààà ààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà (_S)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_T)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "ààààà àààààà (_I)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr "ààààà ààà àà àààààà àà ààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
+msgid "_Text Only"
+msgstr "ààààà ààà (_T)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1728
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr "ààààà ààà àà ààà àà ààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1733
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr "àààààà à ààà (_a)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr "ààààà ààà àà àààààà à ààà àà ààà ààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr "àààà ààààà àààà (_b)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr "ààààà ààà àà àààààààà àààààà àààààà àà àààààà àà ààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
+msgid "Define Views..."
+msgstr "ààààà àààààààà àààà..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+msgid "Create or edit views"
+msgstr "ààààà ààààà à ààààààà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr "àààààà ààààà àààààà..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+msgid "Save current custom view"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "àààààà ààààà (_u)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+msgid "Custom View"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
+msgid "Change the page settings for your current printer"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2178
 #, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+msgid "Switch to %s"
+msgstr "%s àà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2299
+#, c-format
+msgid "Select view: %s"
+msgstr "ààààà ààààà: %s"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2400
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr "àà ààà àààààààààà àà ààààààààà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:497
+msgid "New"
+msgstr "ààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:585
+#, c-format
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr "%s - ààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: ../shell/main.c:184
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr ""
+"ààààààà.  ààààààààà àààààààà ààà àà ààààààààààà ààààà àà\n"
+"ààààààà àààà àà ààà ààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààààààà àà àà ààààààà àààà àààà àà. àà àààà àààà àà àààà àà,\n"
+"ààààà ààà àààà ààà àààà àààà àààà ààà àà ààà àà ààà àààà àààà ààà.\n"
+"\n"
+"ààà àà ààààààààà àà ààààààà ààààààà ààààà ààà, ààààà ààààààà ààà àà àà\n"
+"àà ààààààà àà ààààààààààà àààà, àà ààààààà %s àà àààà ààà ààààààààà àààà.\n"
+"\n"
+"ààà àà àà àààà ààà, ààààà àààà bugzilla.gnome.org àà ààààààà àààà.\n"
+"àà àààààà àààà àààà àààààà àà ààà àà àà \n"
+"àààà ààà àààà àà àà àààà ààààààà ààà.\n"
+"\n"
+"àààà ààà àà àà àà ààààà àààà ààààà àà àààà ààààà, àà àààà\n"
+"àààà àààààà àà ààààààààà àà!\n"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A %l:%M %p"
+#: ../shell/main.c:208
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
+"ààààààà\n"
+"ààààààààà ààà\n"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+#: ../shell/main.c:214
+msgid "Do not tell me again"
+msgstr "ààààà ààà àà àààà."
 
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. * without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:305
+msgid ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààà àà àààààà ààà ààààààààà àààà àààà. àààààà àààààà 'ààà', "
+"'àààààà', 'àààààà', "
+"'ààààà', àà 'àààààà' àà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. * without a year and a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+#: ../shell/main.c:309
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààà ààà àà àààààààà àà àààà àààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+#: ../shell/main.c:313
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
+#: ../shell/main.c:315
+msgid "Ignore network availability"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààà "
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+#: ../shell/main.c:317
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "àààà àààà \"ààààààààà\" ààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%A, %B %e, %Y"
+#: ../shell/main.c:320
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "ààààààààà àà àààààààà ààà àààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+#: ../shell/main.c:323
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr "àààà àààààà àà àààààà àà àààààà àààà."
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+#: ../shell/main.c:325
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr "ààà, àààààà, àà ààààà àà ààààààààààà ààààààà àà ààààààààà àààà."
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+#: ../shell/main.c:329
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+msgstr "ààà àààààà àà ààà ààà ààà àà àààààà àà ààààà ààà àà àààà àààà."
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+#: ../shell/main.c:331
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "àà ààà ààààààààà ààààààààà àà ààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
-msgid "An unknown person"
-msgstr "àà àààààà ààààààà"
+#: ../shell/main.c:504
+msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr "- ààààààààà PIM àà àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
+#: ../shell/main.c:569
 #, c-format
-#| msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààà %s àà àààà"
+msgid ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: --àààààà àà --ààààààà ààààà àààààààà àààà àà àààà.\n"
+"  ààààà '%s --help' àààà ààààààà àà ààà.\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
+#: ../shell/main.c:575
 #, c-format
-#| msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
-msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "àààà %s àà àààà"
+msgid ""
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: --àààààà àà --ààààààà ààààà àààààààà àààà àà àààà. \n"
+"  ààààà '%s --help' àààà ààààààà àà ààà.\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
-msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "%s àà àààààà %s àà ààààà àààà ààààà àààààààà àà àà:"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àà ààààààààààààà àààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
-msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "%s àà ààààà àààà ààààà àààààààà àààà àà:"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
+msgid ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
+msgstr ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"ààà àà àààà àààà ààà, àà àààà ààà àààààà ààààààà àà ààààà àààà àà àààà ààà.\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
-msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "%s àà àààà ààààà àààà ààààààà àààà àà:"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "àààà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:389
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "%s àà àààààà àà %s àà ààààà àààà ààà àààà àààààààà àà ààààà àààà àà:"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+msgid "Quit Now"
+msgstr "àà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
-msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "%s àà àààà ààà àààà àààààààà àà ààà ààààà àààà àà:"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "ààààààà {0} àà àààà ààààààààààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà àà àààààà àààà ààà àààààà ààààà àà:"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr ""
+"ààààààààà  àààà ààààààà {0} àà àààààà àà àààààà àà àà àààà àààà àà. ààààààà "
+"àààààààà àà àà "
+"ààà ààà àà àààà ààà ààà ààààààààà 2 àà àààààà àà ààààà àà àààà àà, àà àààà "
+"ààà ààààààààà "
+"3 àà àààààà àààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
 #, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
-msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s àà àààààà àààà ààà àààààà ààààà àà:"
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ààààà àà ààà .desktop ààààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-#| "following meeting:"
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
-msgstr ""
-"%s àà àààààà àà %s àà àààààà ààààà àààà àà ààà àààààà ààààà ààààà àààà "
-"ààààà àà:"
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààààààà '%s'"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
-#| "meeting:"
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "%s ààààà àààà àà ààà àààààà ààààà àààà ààààà àà:"
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s àààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
 #, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
-msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àà:"
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà àà ààààààààààà àà ààààààààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
 #, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
-msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s àà ààààà àààà ààààà àààà àà:"
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà: %d"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:415
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
 #, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
-msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà ààààà àààà àààà àà àààà àà:"
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "ààààààààà URI àà 'Type=Link' àààààààà ààààààààà ààà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:417
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
-msgid "%s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s àà ààààà àààà àààà àà àààà àà:"
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ààààà àààà ààààà àààà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "àààà àààààà ààààà àà àààààààààààà àà ààààààààà àààà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "FILE"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "ID"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:421
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
-msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "%s àà %s àà àààààà àààà àààààààà àà àààààààààà àààà ààà àà:"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:256
+msgid "Session management options:"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:423
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
-msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
-msgstr "%s àà àààà àààààààà àà àààààààààà àààà ààà àà:"
+#: ../smclient/eggsmclient.c:257
+msgid "Show session management options"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:427
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
 #, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
-msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
+msgid ""
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
+"\n"
+"Edit trust settings:"
 msgstr ""
-"%s àà àààààà àà %s àà ààààà àààààààà àààà àà ààààà àà ààà ààà àà àààà àà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:429
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
-msgid "%s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s àà àààà àà ààààà àà ààà àààà àààà àà:"
+"'%s' àààààààààà àà CA àà àààààààààà àà.\n"
+"\n"
+"àààààà àààààà àà àààààà àààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
-msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà ààààà àààààààà àà àà."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
-msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "%s ààààà ààààà àààààààà àà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "ààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
-msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààààà àà ààààà ààààà ààààà ààà àààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
-msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "%s àà %s àà àààààà ààààà àà àààà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+msgid "Serial Number"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
-msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "%s àà àààà àà ààààà àààà àààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+msgid "Purposes"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààà àààààà ààààà ààà àààààà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+msgid "Issued By"
+msgstr "àà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
-msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s àààààà ààààà ààà àààààà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
-#| "following assigned task:"
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
-msgstr ""
-"%s àà %s àà àààààà ààààà àààà ààà ààààà àà ààà àààààà ààààà àààà ààààà "
-"àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
-#| "assigned task:"
-msgid ""
-"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "%s ààààà àààà ààà ààààà àà ààà àààààà ààààà àààà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
+msgid "Issued"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s àà %s àà àààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà àà ààà àààà àààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
+msgid "Expires"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
-msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s àà ààààà àààà ààààà ààààààààà àà ààà àààà àààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:503
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
-msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s %s àà àààààà àà ààààà àààà ààààà àà àààà àà àààà àà."
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:505
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
-msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s àà ààààà àààà ààààà àà àààà àà àààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+msgid "Email Address"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:509
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s àà %s àààààà ààààà ààààà ààà àààààààà àà àààààààà ààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:589
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "àààà àà ààà àà àààààààààà ààààà..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:511
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
-msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s àà ààààà ààààà ààà àààààààà àà àààààààà ààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:602
+msgid "All files"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:515
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
-msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààà àà ààààà ààààà àà ààà ààà àààà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:637
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:517
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
-msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s àà ààààà ààà àà ààà àà àààà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1013
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "ààà PKCS12 ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:554
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
-msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà àààààààààà àààààà àààààààà àà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1030
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "ààà à-ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
-msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "%s ààààà àààààà àààààààà àà àà:"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1047
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr "ààà CA àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:561
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
 #, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà àà àààààà àààààà ààà àààààà ààààà àà."
+msgid "Certificate Viewer: %s"
+msgstr "àààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:563
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
-msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s àà àààààà àààààà ààà àààààà ààààà àà:"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
+"ààààààà àà àààààààààà ààààààààà àà ààààààà àààà ààà ààààà àà àààààààààà àà "
+"àààààà àààà àà, "
+"àà àà àà àààààààààà àà ààààààà àà ààààààà ààààà àààà àà  àààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:567
-#, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
-msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s àà %s àà àààààà ààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà:"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+"ààààààà àà àààààààààà ààààààààà àà ààààààà àààà àààà ààà ààààà àà àààààààààà "
+"àà àààààà "
+"àààà àà, àà àà àà àààààààààà àà ààààààà àà ààààààà àààà ààààà àààà àààà àà "
+"àààààà "
+"àààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:569
+#: ../smime/gui/component.c:50
 #, c-format
-#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
-msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s àà ààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:693
-msgid "All day:"
-msgstr "àààà ààà:"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
-#| msgid "Sta_rt date:"
-msgid "Start day:"
-msgstr "àààààààà àààà:"
+msgid "Enter the password for '%s'"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà '%s' àà ààà "
 
-#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1061
-msgid "Start time:"
-msgstr "ààààààà ààà:"
+#. we're setting the password initially
+#: ../smime/gui/component.c:76
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àà ààà ààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
-#| msgid "%d day"
-#| msgid_plural "%d days"
-msgid "End day:"
-msgstr "ààà ààà:"
+#: ../smime/gui/component.c:79
+msgid "Enter new password"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
-msgid "End time:"
-msgstr "ààààà ààà:"
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued to:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"ààà àààààà àààà ààà:\n"
+"  àààà: %s\n"
 
-#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
-msgid "_Open Calendar"
-msgstr "àààààà ààààà (_O)"
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued by:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààà àààà ààà:\n"
+"  àààà: %s\n"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:889
-msgid "_Decline"
-msgstr "ààààà (_D)"
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
+msgid "Select certificate"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:891
-#| msgid "Accept"
-msgid "A_ccept"
-msgstr "ààààààà (_c)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:802
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL àààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-msgid "_Decline all"
-msgstr "àààà ààà àààà (_D)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:806
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "ààà àààààà (_T)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "à-ààà àààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:868
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:885
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:890
-msgid "_Tentative"
-msgstr "àààààà (_T)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "à-ààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#| msgid "_Accept all"
-msgid "A_ccept all"
-msgstr "àààà ààààààààà (_c)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "àà àààààààààà àà àààààààààà ààààààà àà ààà àààà àààà ààà:"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
-msgid "_Send Information"
-msgstr "ààààà ààààà (_S)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+msgid "Issued To"
+msgstr "àà àààààà"
 
-#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààà (_U)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "àààà ààà (CN)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
-msgid "_Update"
-msgstr "àààààà àààà (_U)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "ààààà (O)"
 
-#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1092
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1148
-msgid "Comment:"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "àààààààà àààà (OU)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
-msgid "Send _reply to sender"
-msgstr "àààààà àà àààà ààà (_r)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Issued On"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "àààààà àà àààààà ààààà (_u)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Expires On"
+msgstr "àààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "ààà àààààààà ààà àààà àààà (_A)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1191
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "ààà àààà àà ààà ààà àààààà (_ f)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "<àààààààààà àà àààààà àààà>"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1194
-msgid "_Preserve my reminder"
-msgstr "àààà ààààààààà ààà àààà (_P)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+msgid "Validity"
+msgstr "ààààà"
 
-#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1200
-msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà (_I)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1982
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "ààààà (_T)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1984
-#| msgid "_Memos"
-msgid "_Memos:"
-msgstr "àààààà: (_M)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+msgid "Field Value"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip Formatter"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Details"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Displays text/calendar parts in messages."
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "ààààà ààà \"ààà/àààààà\" MIME ààà ààààààà."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "àààà ààà àà ààààààà àà àààààààààà ààà àà àààà ààààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr ""
-"àà ààààààààà àààààà àààààà àà àààà àà. àà àààààà àà ààà ààà àààààà àààààà?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "àà àààà àààà àà àààà àà"
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+msgid "_Backup"
+msgstr "ààààà (_B)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-#| msgid ""
-#| "&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the "
-#| "delegate &quot;{1}&quot;?"
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr ""
-"'{0}' àà àààà ààààààà àààà àà. àààà àà ààààààà '{1}' ààà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+msgid "Backup _All"
+msgstr "ààà ààààà àààà (_A)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:350
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "àààà àààààà ààààà (_A)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "àà àààà àà àààààà ààà àààààà àà ààààà ààààà àà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "àààà ààà ààààà ààà àààààààààà ààà àà àà ààààà àà ààààààà àà:"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:357
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà (_U)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "àààààààààà àà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà ààààà ààààà àààààà àà ààààà ààààà àà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr ""
+"àààà ààà ààààà ààà àààààààààà ààà àà àà àààààààààà àààààààààà àà ààààààà àà:"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:364
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "àààààà àààà àààààà (_O)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+msgid "Authorities"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "àà ààà àààà àà ààààà àà àààààà àààà ààààà àà ààààà à ààà àà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:371
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "àààà àà ààààà ààààà (_P)..."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr "ààà àààààà àà ààààà ààà àà CA àà ààààààà àààà. (_w)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "àà ààà àààà àà ààààà ààààà ààààà àà ààààà à ààà àà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
+msgstr "à-ààà àààààààààà àà ààààà ààà àà CA àà ààààààà àààà. (_e)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:378
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà (_S)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr "ààààààààà àààààà àà ààààà ààà àà CA àà ààààààà àààà. (_s)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "àà ààà àààà àà ààààààà ààà ààààà àà ààààà à ààà àà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+"àà CA àà ààààààà àààà àà àààà àààà àààà àààààààààà àà àààà àààà ààààà àà àààà "
+"àààà ààà "
+"ààààààààà àà (ààà àààààà)."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:385
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "àààà àà ààààààà àààà ààà (_U)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1071
+msgid "Certificate"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:387
-#| msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "àà ààà àààà àà ààààààà àààà ààà ààààà àà ààààà à ààà àà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "Certificate details"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:394
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "ààà àààà (_L)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "ààà àààà àààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "àà àààààààààà àà ààààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-#| msgid ""
-#| "Provide actions for common mailing list commands (subscribe, "
-#| "unsubscribe...)."
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr ""
-"ààààààà ààà àààà àààààà àààà (ààààààà ààà, ààààààà àààà àààà, ààààààà.)."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "àà àààààààààà àà ààààààà àà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "àààààà ààààà àààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr "CA àààààà àà àààààà àààà (_E)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààà àààà àà àà àààààà àà ààà ààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:201 ../smime/lib/e-cert.c:213
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "àààààà àà àààààà àààà"
+#. x509 certificate usage types
+#: ../smime/lib/e-cert.c:390
+msgid "Sign"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"àà àààààà àààà àà àààààà àà àààààà àààà àà. àààà àà àà àà ààààà ààààà àà ààà "
-"àààààà àààà àà. "
-"ààààà àà ààà àààà ààààà àà àààààà àààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:391
+msgid "Encrypt"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "ààà àààà àà à ààààà ààààà ?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:503
+msgid "Version"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
-msgstr ""
-"àà àààà ààààà URL \"{0}\" àà àààà ààà àà. àà àà àà ààààà àààààààà ààà àà ààà "
-"àààà ààà àà "
-"ààààà ààà àààà ààà.\n"
-"\n"
-"àààà àààààà àààà àà ààààà àààà àààà àà ààà àà ààà ààà ààààà àààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:518
+msgid "Version 1"
+msgstr "ààààààà 1"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "_Send message"
-msgstr "ààààà ààààà (_S)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:521
+msgid "Version 2"
+msgstr "ààààààà 2"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-msgid "_Edit message"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà (_E)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:524
+msgid "Version 3"
+msgstr "ààààààà 3"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
-msgid "Malformed header"
-msgstr "ààààà ààààààààà "
+#: ../smime/lib/e-cert.c:607
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD2 RSA àààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
-msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
-msgstr ""
-"àà ààààà àà àààààààà {0} ààààààà àà à ààààààààà à àààà àà àààà àà.\n"
-"\n"
-"àààààààà: {1}"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:610
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD5 RSA àààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "ààà àààà àààààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:613
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA àààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
-msgstr ""
-"àààààààà àààà àà àà ààà. àà àààààà àà ààà àààààààà ààà àààààà àààààà àààà "
-"àààà àà "
-"àààà ààààààààà àààà àà àààà àà.\n"
-"\n"
-"àààààààà: {0}"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:616
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-256 RSA àààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:384
-#, c-format
-msgid ""
-"You have received %d new message\n"
-"in %s."
-msgid_plural ""
-"You have received %d new messages\n"
-"in %s."
-msgstr[0] ""
-"àààà %d ààà ààààà àààà àà\n"
-"%s ààà."
-msgstr[1] ""
-"àààà %d ààà ààààà àààà àà\n"
-"%s ààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:619
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-384 RSA àààà àà ààà"
 
-#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
-#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:409
-#, c-format
-#| msgid "Subject:"
-msgid "Subject: %s"
-msgstr "àààà: %s"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:622
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-512 RSA àààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
-#, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "àààà %d ààà ààààà àààà àà."
-msgstr[1] "àààà %d ààà ààààà àààà àà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 RSA àààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:429
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:437
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
-msgid "New email"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:652
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: The '%s' is a mail
-#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:461
+#: ../smime/lib/e-cert.c:655
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:658
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../smime/lib/e-cert.c:670
 #, c-format
-#| msgid "Sho_w: "
-msgid "Show %s"
-msgstr "ààààààà %s"
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr "ààààà àààààààààà (%s)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:661
-#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
-msgid "_Play sound when a new message arrives"
-msgstr "àà àà ààà àà àà ààààà ààààà (_P)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:722
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:693
-msgid "_Beep"
-msgstr "ààà (_B)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:730
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:706
-#| msgid "Use underline"
-msgid "Use sound _theme"
-msgstr "ààààà àààààà  àààààààà àààà (_t)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:725
-#| msgid "Play _sound file"
-msgid "Play _file:"
-msgstr "ààààà ààààà: (_f)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:734
-msgid "Select sound file"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:772
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr "àààà àà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:790
-msgid "Notify new messages for _Inbox only"
-msgstr "àà àà àà ààà àààà ààà ààààà àààààààà àààà (_I)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:793 ../smime/lib/e-cert.c:843
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr "àààààà: ààààààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:800
-#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgid "Show _notification when a new message arrives"
-msgstr "àà ààààà ààà àà àààààààà àààààà (_n)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:814 ../smime/lib/e-cert.c:826
+msgid "Object Signer"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
-msgid "Mail Notification"
-msgstr "ààà àà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:818
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr "SSL àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
-msgstr "àà ààà ààààà ààà àà àààà ààààà àààà àà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:822
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr "à-ààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:243
-#, c-format
-msgid "Created from a mail by %s"
-msgstr "ààà àà ààààà ààà %s àà àààààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:851
+msgid "Signing"
+msgstr "ààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:618
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
-"old event?"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà '%s' àààà àà àà ààààà àà. àà àààààà àààà àà ààààààà "
-"àààà ààààààà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:855
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr "Non-repudiation"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:621
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
-"old task?"
-msgstr ""
-"ààààà ààààà àààà ààààà '%s' àààà àà àà ààààà àà.àà àààààà ààààà àà ààààààà "
-"àààà ààààààà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:859
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:624
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
-"old memo?"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà àààààà '%s' àààà àà àà ààààà àà.àà àààààà àààààà àà ààààààà "
-"àààà ààààààà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:863
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want "
-#| "to add them all?"
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà. àààà àà àààààà ààà "
-"àà àà àà àààààà ààààà ààà?"
-msgstr[1] ""
-"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà. àààà àà àààààà ààà "
-"àà àà àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:867
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:649
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want "
-#| "to add them all?"
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà àààà àà àààààà ààà "
-"àà àà àà àààààà ààààà ààà?"
-msgstr[1] ""
-"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà àààà àà àààààà ààà "
-"àà àà àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:871
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:655
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want "
-#| "to add them all?"
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà àààà àà àààààà ààà "
-"àà àà àà àààààà ààààà ààà?"
-msgstr[1] ""
-"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà àààà àà àààààà ààà "
-"àà àà àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:875
+msgid "CRL Signer"
+msgstr "CRL àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:676
-#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
-msgstr "àààà àà ààà ààà àààààààà àààà àààà ààààà ààà?"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:924
+msgid "Critical"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:751
-#| msgid "No Summary"
-msgid "[No Summary]"
-msgstr "[ààà àààààà àààà]"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:926 ../smime/lib/e-cert.c:929
+msgid "Not Critical"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:763
-msgid "Invalid object returned from a server"
-msgstr "ààààà àà àààà ààààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:950
+msgid "Extensions"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:815
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1029
 #, c-format
-#| msgid "An error occurred while printing"
-msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgstr "àààààààààà àà ààààà àà àààààà ààà: %s"
+msgid "%s = %s"
+msgstr "%s = %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
-#, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààà àà. %s"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:847
-#| msgid ""
-#| "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-#| "source, please."
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"àààà ààà ààààà àààà ààààà àà, àà àààààà ààààà àààà àààà ààà àààà àà.  ààààà "
-"ààààà ààààà, ààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
+msgid "Issuer"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:850
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"àààà ààà ààààà àààà ààààà àà, àà àààààà ààààà àààà àààà ààà àààà àà. ààààà "
-"ààààà ààààà ààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr "ààààààà àààààààà ID"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:853
-#| msgid ""
-#| "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-#| "source, please."
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"àààà ààà ààààà àààà ààààà àà, àà àààààà ààààà àààà àààà ààà àààà àà. ààààà "
-"ààààà ààààà, ààààà."
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr "àààà àààààààà ID"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
-#, c-format
-#| msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "ààààà àààà àà àààà àààà àà. %s"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1164
-#| msgid "No description available."
-msgid "No writable calendar is available."
-msgstr "ààà ààààà ààààà àààààà àààààà àààà àà."
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:860
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "àààààààààà àààà àà ààààààà àà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1258
-#| msgid "_Create new view"
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "àààà ààààà (_E)"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr "PKCS12 ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1260
-#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "ààààà ààààà àà àà àà àààà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:201
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr "PKCS12 ààààà àà ààà ààààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1265
-#| msgid "Create a new memo"
-msgid "Create a Mem_o"
-msgstr "àààààà ààààà (_o)"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:307
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1267
-#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "ààààà ààààà àà àà ààà àààààà ààààà"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "ààà ààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
-#| msgid "Create a new task"
-msgid "Create a _Task"
-msgstr "ààààà ààààà àààà (_T)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_List View"
+msgstr "àààà ààààà (_L)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1274
-#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààà ààà ààààà ààààà"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "ààààà àà àààààà (_C)"
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "_Day View"
+msgstr "ààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1282
-#| msgid "New _Meeting"
-msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "àààà ààààà (_M)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà (_W)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
-#| msgid "Create a new meeting request"
-msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "ààààà ààààà àà àà ààà àààà ààààà"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Convert the selected message to a new task"
-msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "ààààà ààààà àà àà ààààà ààà ààààà."
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr "ààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
-msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "àààààààà ààà àà ààààà ààààààà àààà?"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "_Messages"
+msgstr "ààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
-msgid ""
-"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
-"current folder as well as all subfolders?"
-msgstr ""
-"àààà àà àààà àààààà ààààààà ààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà, àà àà "
-"ààààààààà àà "
-"ààà àà ààà àààààà ààààààà?"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "ààààààà ààààààà àà ààà ààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:216
-#| msgid "Current Folder and _Subfolders"
-msgid "In Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "àààààà ààààààà à àààààààà ààà (_S)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "àààààààààà (_b)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:230
-#| msgid "Current _Folder Only"
-msgid "In Current _Folder Only"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààà (_F)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr "àààààà àà àààààà (_n)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:576
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà (_s)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "àààààà àà àààààà (_t)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
-msgid "Mark All Read"
-msgstr "àààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr "àààà àà ààààà àà àààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "ààà ààààà àà ààààààà ààà àààà ààà ààà ààààààà àààà."
+#: ../views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr "ààààààà ààààà àà ààà (_W)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Prefer plain-text"
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "àààà ààà àà àààààààààà ààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "ààààààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààà àà ààà ààà (_d)"
 
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "àààà ààà àààà"
+#: ../views/memos/galview.xml.h:1
+msgid "_Memos"
+msgstr "àààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
-msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr "ààà ààààà àààà ààà àà ààà ààà ààààà, ààà àà àà HTML ààààààà ààààà àà."
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Due Date"
+msgstr "àààà àààà àààà (_D)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "HTML ààààààà ààà ààààà àà"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "With _Status"
+msgstr "àààààà àà ààà (_S)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
-msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr "àààà ààààà ààà àààààà àà ààà ààààààààà ààààà."
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:254
-#| msgid "Show HTML if present"
-msgid "Show plain text if present"
-msgstr "àààà ààà àààààà ààà ààààà àà"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
 msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
 msgstr ""
-"àààà ààà àà ààà àààààà, ààà ààààà àà, àààààà àààà ààààà ààà àààààà àà ààà "
-"ààààààààà ààààà."
+"àààààààà àà àà ààààààà àà àààà àààààà àà ààà ààààààà àà ààà àà ààà ààààà àààà "
+"ààà àà ààààà "
+"àààà.\n"
+"àààà ààààà àà ààà àààààà àààà ààà àà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:259
-#| msgid "Only ever show PLAIN"
-msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "ààà àà ààààà àààà ààà àààààà"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
+msgid "Time Zones"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
-msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
-msgstr ""
-"ààààà àààà ààà àà ààà àààààà àà àààà ààààà àà ààààààà àààà, ààà "
-"àààààà àààà."
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
+msgid "_Selection"
+msgstr "ààà (_S)"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:311
-msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr "ààà ààà HTML ààà àà ààààààà àà ààà ààà àààààà (_u)"
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "HTML àààà (_M)"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for %s"
+msgstr "%s àà ààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Outlook PST import"
-msgstr "àààààà àààààà àààà"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
+msgid "Define Views"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà..."
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà (.pst)"
+#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àà ààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "PST ààààà àà àààààà ààààà àààà àààà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
+msgid "Table"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:543
-msgid "_Mail"
-msgstr "ààà (_M)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:288
+msgid "Save Current View"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "àààààà ààààààà:"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr "ààà ààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
-msgid "_Address Book"
-msgstr "ààà àààààààà (_A)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr "àààààà ààààà àà ààààààà (_R)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:586
-msgid "A_ppointments"
-msgstr "ààààààà (_p)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
+msgid "Define New View"
+msgstr "ààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591 ../views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "_Tasks"
-msgstr "ààààà (_T)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
+msgid "Name of new view:"
+msgstr "ààà ààààà àà ààà: "
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:596
-msgid "_Journal entries"
-msgstr "ààààààà ààààààààà (_J)"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "ààààà àà ààààà:"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:707
-msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "àààààà àààààà àààà àà ààà àà"
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
+msgid "Type of View"
+msgstr "ààààà àà ààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:317
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Locations"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:320
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "àààààà: %s àà %s ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-#| msgid "Allows calendars to be published to the web"
-msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "ààà àà àààààà àààààààà."
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:356
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "ààààààààà àààààà àà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:469
-#, c-format
-#| msgid "Could not open source"
-msgid "Could not open %s:"
-msgstr "ààà àààà ààà %s àà:"
+#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
+msgid "Close this message"
+msgstr "àà ààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:220
-#, c-format
-#| msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
-msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "ààà àààà ààà %s àà: àààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:658
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
+msgid "Icon View"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
-#, c-format
-msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr "%s àà ààààààààà àààà àà ààààà àà àààààà ààà: "
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:660
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
+msgid "List View"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:242
-#, c-format
-msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr "%s àà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààà"
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:966
+msgid "Attached message"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:286
-#, c-format
-msgid "Mount of %s failed:"
-msgstr "%s àà àààà àààà:"
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1829 ../widgets/misc/e-attachment.c:2384
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "ààààààà.dat"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "E_nable"
-msgstr "àààààà (_n)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1874 ../widgets/misc/e-attachment.c:2686
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "ààà ààààààààà àààà àà àà àààààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:765
-msgid "Are you sure you want to remove this location?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà ààààà ààààà ààààà ààà?"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1882 ../widgets/misc/e-attachment.c:2694
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àà àà àààààà ààà àà"
 
-#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
-#| msgid "Could not create message."
-msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1989
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "'%s' ààà àààà àà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1992
+#, c-format
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "àààààààà ààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà (_P)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2265
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "ààà àààà ààà '%s' àà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#| msgid "Call"
-msgid "iCal"
-msgstr "ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2268
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "àààààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-#| msgid "Day"
-msgid "Daily"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2702
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
-#| msgid "Week"
-msgid "Weekly"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2778
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s' àà àààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
-#| msgid ""
-#| "Daily\n"
-#| "Weekly\n"
-#| "Manual (via Actions menu)"
-msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr "àààààà (àààààà àààà àà àààààà àà)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2781
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-#| msgid "Secure FTP (SSH)"
-msgid "Secure FTP (SFTP)"
-msgstr "àààààààà FTP (SSH)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-#| msgid "Public"
-msgid "Public FTP"
-msgstr "ààààààààà FTP"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "ààààààà (_i):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (ààààà àààà)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-#| msgid "_Window"
-msgid "Windows share"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààààà àà àààà ààà (_S)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-#| msgid "WebDAV"
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "ààà-ààààà (HTTP)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "ààààààà WebDAV (HTTPS)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààà àààà (_B)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-#| msgid "Custom Notification"
-msgid "Custom Location"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "àààààààà  àààà ààà ààà"
+msgstr[1] "àààààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "ààà àààààààà àààà (_P):"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
+msgid "_Send To..."
+msgstr "ààààà ààààà... (_S)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_F):"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
-#| msgid "Time _zone:"
-msgid "Time _duration:"
-msgstr "ààà àààà: (_d)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
+msgid "Loading"
+msgstr "ààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-#| msgid "Source"
-msgid "Sources"
-msgstr "ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
+msgid "Saving"
+msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-msgid "Service _type:"
-msgstr "àààà àààààà (_t):"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "ààààààà ààà àààààà (_B)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
-msgid "_File:"
-msgstr "àààà (_F):"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà (_B)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
-msgid "P_ort:"
-msgstr "ààààà (_o):"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Username:"
-msgstr "àààààààà ààà (_U):"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
+msgid "A_ttach"
+msgstr "àààààà àààà (_t)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
-msgid "_Password:"
-msgstr "ààààààà (_P):"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "ààààààà àààààà"
+msgstr[1] "ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "_Remember password"
-msgstr "ààààààà ààà àààà (_R)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
+msgid "Open With Other Application..."
+msgstr "àààà ààààààààà àà ààààà..."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
+msgid "S_ave All"
+msgstr "àààà àààààà (_a)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:94
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:91
-#, c-format
-msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr " àààààà àà àààààààà àààà àààà àà ààà: ààààààà àààààà àà ààààà àààà àà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "ààààààà àààààà... (_A)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:521
-msgid "New Location"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
+msgid "_Hide"
+msgstr "àààààà (_H)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:523
-msgid "Edit Location"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
+msgid "Hid_e All"
+msgstr "ààà àààààà (_e)"
 
-#. Translators: the %F %T is the third argument for a
-#. * strftime function.  It lets you define the formatting
-#. * of the date in the csv-file.
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
-msgid "%F %T"
-msgstr "%F %T"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
+msgid "_View Inline"
+msgstr "àààààà ààààà (_V)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr "àààààà ààààà (_w)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
-msgid "Description List"
-msgstr "ààààà  àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
+#, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
-msgid "Categories List"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
+#, c-format
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "%s ààà àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
-msgid "Comment List"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
+#| msgid "Mark as _default address book"
+msgid "Mark as default address book"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
-msgid "Contact List"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
+#| msgid "A_utocomplete with this address book"
+msgid "Autocomplete with this address book"
+msgstr "àààà ààà àà ààà ààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
-msgid "Start"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
+#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgid "Copy book content locally for offline operation"
+msgstr "ààààààà àààààààà àà ààà àààààà àà ààààààà ààààààà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
-msgid "End"
-msgstr "ààà"
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:389
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "àààà àà ààààà àà ààà Ctrl ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
-msgid "Due"
-msgstr "ààà"
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous month"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
+#| msgctxt "DateFmt"
+#| msgid "Next Mon"
+msgid "Next month"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
+#| msgid "Previous"
+msgid "Previous year"
+msgstr "ààààà àààà "
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
+#| msgctxt "DateFmt"
+#| msgid "Next Tue"
+msgid "Next year"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:278
+msgid "Month Calendar"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
-msgid "percent Done"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2136
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#. This is a strftime() format. %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1285
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
-msgid "Attendees List"
-msgstr "àààààà àààà"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
+#| msgid "%B %Y"
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
-msgid "Modified"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
+#| msgid "Mark as _default calendar"
+msgid "Mark as default calendar"
+msgstr "àààààà àààààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
+#| msgid "Mark as _default task list"
+msgid "Mark as default task list"
+msgstr "àààààà ààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
+#| msgid "Mark as _default memo list"
+msgid "Mark as default memo list"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
+#| msgid "Colo_r:"
+msgid "Color:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
+#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
+msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
+msgstr "ààààààà àààààààà àà ààà àààààà ààààààà àà ààààààà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
-#| msgid "Advanced options for the CSV format"
-msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV ààààààà àà ààà ààààà àààààà (_d)"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
+#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
+msgstr "ààààààà àààààààà àà ààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
-#| msgid "Prepend a header"
-msgid "Prepend a _header"
-msgstr "àààààààà àààà àààà (_h)"
+#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
+#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
+msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
+msgstr "ààààààà àààààààà àà ààà àààààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
-#| msgid "Value delimiter:"
-msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "ààààà àààààààà: (_V)"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
-#| msgid "Record delimiter:"
-msgid "_Record delimiter:"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààà: (_R)"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "àààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
-#| msgid "Encapsulate values with:"
-msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "àààà ààà ààà ààààà: (_E)"
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
+msgid "Other..."
+msgstr "àààà..."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
-#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
-msgid "Comma separated values (.csv)"
-msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àà ààà (.csv)"
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:356
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:175 ../shell/e-shell-utils.c:199
-#| msgid "iCalendar files (.ics)"
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "ààààààààà (.ics)"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
+msgid "Date and Time"
+msgstr "àààààà à ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Save Selected"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr "àààà ààààà àà ààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
-msgid "Save a calendar or task list to disk."
-msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àààààà."
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr "àà àààààà àààààà àà àà ààà àà ààààà àààà"
 
-#.
-#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
-#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:152
-msgid "%FT%T"
-msgstr "%FT%T"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr "ààà ààààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:387
-#| msgid "RDF format (.rdf)"
-msgid "RDF (.rdf)"
-msgstr "RDF (.rdf)"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
+msgid "No_w"
+msgstr "àà (_w)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
-#| msgid "Format"
-msgid "_Format:"
-msgstr "ààààààà: (_F)"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
+msgid "_Today"
+msgstr "àà (_T)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
-msgid "Select destination file"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. * is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
+msgid "_None"
+msgstr "ààà àààà (_N)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
-#| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
-msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà àààààà"
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1697 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1930
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
-#| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
-msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà àààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1824
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr "àààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
-#| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
-msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "ààààà ààà ààààà ààààà àààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1868
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
 msgid ""
-"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
-"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
-"an email you are replying to."
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
 msgstr ""
-"àààààààà àààààà àà àààààà ààààààà. àà àà àà ààààà àà àààà ààà àààà "
-"$ORIG[subject], "
-"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], ààà àààà àà àà ààààà àààà àààà àà ààà "
-"ààà "
-"àààààà àààààààààààà àààà ààààà."
-
-#: ../plugins/templates/templates.c:1105
-#| msgid "No title"
-msgid "No Title"
-msgstr "ààà àààààà àààà"
-
-#: ../plugins/templates/templates.c:1217
-msgid "Save as _Template"
-msgstr "ààààà àà ààà ààà àààààà (_T)"
-
-#: ../plugins/templates/templates.c:1219
-msgid "Save as Template"
-msgstr "ààààà àà ààà ààà àààààà"
+"ààààà ààààà àààà àà ààààààààà ààà àààààà àààà ààààà ààà, àà àààà àà ààààà àà "
+"àà ààà àààààà àà "
+"ààààà àà."
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-#| msgid "TNEF Attachment decoder"
-msgid "TNEF Decoder"
-msgstr "TNEF àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
+msgid "Select a file"
+msgstr "àà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr "TNEF (winmail.dat) ààààààà ààààà àààà Microsoft Outlook àà."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
+msgid "File _type:"
+msgstr "ààààà àààààà (_t):"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Multiple vCards"
-msgid "Inline vCards"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "àà àààà àà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "Show vCards directly in mail messages."
-msgstr "ààà ààààààà ààà vCards àààà ààààà."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "ààààà àà ààà ààààà àà àààààà àà ààààà:"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:208
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:293
-msgid "Show Full vCard"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àà ààààààà àà ààààààà àà àààà àààà (_o)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:211
-msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà àààà (_s)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:272
-#| msgid "There is one other contact."
-#| msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgid "There is one other contact."
-msgstr "àààà ààà àààààà àààà àà."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà àà ààààààààà àà àààààà àà ààà ààààà ààà: Pine, Netscape, Elm, "
+"iCalendar. ààà àààà àààà ààààà àààààà àààà. ààà àà ààà ààààà àààà ààààà ààà, "
+"ààààà "
+"\"àààà\" ààà àà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:281
-#, c-format
-#| msgid "There is one other contact."
-#| msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgid "There is %d other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] " àààà %d àààà àààààà àà."
-msgstr[1] " àààà %d àààà àààààà àà."
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "àààà àààà àààà (_C)"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:302
-#| msgid "Save in address book"
-msgid "Save in Address Book"
-msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-msgid "WebDAV contacts"
-msgstr "WebDAV àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
+msgid "Import Data"
+msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
-#| msgid "WebDAV contacts"
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "ààààààààà ààà  WebDAV àààààà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr "ààààà àà ààà àààààà àà ààààà àààà àà àààà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:69
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:286
-msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgstr "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
+msgid "Import Location"
+msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
 msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààà àà ààà ààààà ààà àààààààààà àààà àààà ààààààà àà ààà àà àà àààà"
+"ààààààààà àààà ààààà àà àààààà àà.\n"
+"àà ààààà àà àà ààààààààà ààà ààààà àààààà àà àààà àààà àà ààààààààà àà àààà "
+"ààà àààà "
+"ààààààààà ààà ààààààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-#| msgid "Default window state"
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "àààààà ààààà àà ààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
+msgid "Importer Type"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-#| msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààààà y-àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "àààà àààà àà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-#| msgid "Default window state"
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "àààààà ààààà àà àààà àààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+msgid "Select a File"
+msgstr "àà ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
-#| msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààààà x-àààààààààà."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr "ààààààààà ààà ààààà àààà àààà àààà àà ààà \"Apply\" àà ààààà àààà. "
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "Default window width"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:378
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àààààà "
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:287
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid "Default window height"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "àààààà ààà ààà àààà (_S)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:506
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-msgid "Default window state"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:526
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "ààààààààà ààà (_S):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààà àà àààà ààààà àà àààà."
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:572
+msgid "Unnamed"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:337
+msgid "Add _Script"
+msgstr "àààà àààààà (_S)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààà àààà àààààà. ààààààà ààà ààà 0, 1, 2, àà 3 àà àààààààààààà "
-"àààà ààà àà "
-"àà \"use system settings\", \"no proxy\" àà, \"use manual proxy configuration"
-"\" àà \"àààààààà ààààààà àà àààààà àààà àà àà àà ààààà àààààààà \" àà àààààà "
-"àààààà ààà "
-"àààà àà."
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:421
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:491
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:395
 msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
 msgstr ""
-"\"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" àà àààààà àààààààà àààà "
-"ààà "
-"àà ààààà ààààà àà àààààààà àà àààà àààà ààà."
+"àà ààààààààà àà àààààà àà àààà ààààààààà àà ààà àà\n"
+"àààààààà àààà àààààà. àààà àààààà ààààààààà ààà \n"
+"àà àààààààà àààààààà àà àààààà àààà àààààà. "
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:446
+msgid "S_cript:"
+msgstr "ààààààààà: (_S)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "àààààààà HTTP àà àààà àààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:477
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+msgid "World Map"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+#: ../widgets/misc/e-map.c:889
 msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
 msgstr ""
-"\"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" àà àààààà àààààààà àààà "
-"ààà àà ààààà ààààà àà àààààààà àà àààà àààà ààà."
+"ààà ààààààà àà ààà àààà àààààà àààààààààààààà ààà ààààà. àààààààà àààààààà àà "
+"ààà ààààààà "
+"àà ààààà ààààààà ààààà àà ààààà ààààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr "ààààààààà ààà àààààà àà. ààààààà ààà àààà àà ààà àà ààà àà ààààà àààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àà. àààààà ààà àààà àà ààà àà ààà àà ààààà àààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àà. àààààà ààà àààà àà ààà àà ààà àà ààààà àààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "ààààààà HTTP àààààààà àààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
+#, c-format
+#| msgid "Matches: %d"
+msgid "Matches: %u"
+msgstr "ààà: %u"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "àààààààà àààààààà HTTP àà àààà àààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:535
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "ààààà (_d):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"\"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" àà àààààà àààààààà àààà "
-"ààà àà ààààà ààààà àà àààààààà àà àààà àààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:547
+msgid "Clear the search"
+msgstr "ààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+msgid "_Previous"
+msgstr "ààààà (_P)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr "ààààààà àà àààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "HTTP àààààààà àà àààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:590
+msgid "_Next"
+msgstr "àààà (_N)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààà àààààà àààà àà ààààààà àà àà HTTP/Secure HTTP àà ààààà àà "
-"ààààà."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:596
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr "ààààààà àà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "ààààà ààà (_c)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr ""
-"ààà ààà àà, àà àààààààà ààààà àà ààààààà àà ààà ààààààà àà ààààà àà. àà "
-"ààààààààààà \"/"
-"apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf ààààà àà ààà "
-"àààà àà àààà àà, àà ààààààà àà gnome-keyring àà ~/.gnome2_private/Evolution "
-"ààà "
-"ààààààà àààà àààà àààà àà."
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr "ààààà àà àààà ààààà ààà, ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:659
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr "ààààà àà ààà ààààà ààà, àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
-#| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àà ààà àààààààà ààà àà àà HTTP àààààààà àà ààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
+msgid "When de_leted:"
+msgstr "àà àààààà àààà àà (_l):"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
+msgid "Standard"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àà ààà ààààààà àà HTTP àààààààà àà ààà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
+msgid "Proprietary"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "ààà àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+msgid "Secret"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
-"àà ààààà àààààààà àà àààà àààààà àààà àà àà àààà àààààààà àà, àààààààà àà "
-"àààà (ààà àà "
-"àààààà àà). àà ààà ààààààààà, ààààà (ààà àààààà àààààà ààààà *.foo.com àà "
-"àààààà àà), "
-"IP àààààààà ààà (ààààà IPv4 àà IPv6) àà ààààà ààà àààà àààààààà àà ààà (ààà "
-"192.168.0.0/24 àà ààà)."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+msgid "Top Secret"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+msgid "For Your Eyes Only"
+msgstr "àààà ààààà àà ààà àààà"
+
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà URL"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+msgid "Mail Receipt"
+msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "URL àà àààààààà ààààààà ààà àààà àà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "àààà ààààààà (_e)"
 
-#: ../shell/e-shell.c:312
-#| msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "ààààààà àà ààà ààààà àà ààà àà..."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "àààà àààà (_t)"
 
-#: ../shell/e-shell.c:365
-#| msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "àààààà àà ààà ààààà àà ààà àà..."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:436
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr "àààààà àà ààà ààààà..."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
+msgid "_When convenient"
+msgstr "àà ààààààààà àà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
-msgid "Searches"
-msgstr "ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà (_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:771
-msgid "Save Search"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "àà ààà (_A)"
 
-#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
-#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
-#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
-#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
-#| msgid "Sho_w: "
-msgid "Sho_w:"
-msgstr "ààààààà: (_w)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "ààà"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
-#| msgid "Sear_ch: "
-msgid "Sear_ch:"
-msgstr "ààààà: (_c) "
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "ààààààà àààà àà àààà (_S) "
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
-#| msgid " i_n "
-msgid "i_n"
-msgstr "ààà (_n)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "àààà (_U)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:197
-#| msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
-msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "ààààààà  (.vcf)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
-#| msgid "All files"
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "ààà ààààààà (*)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+msgid "_Classification:"
+msgstr "àààààààà: (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:303
-msgid "Saving user interface state"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà àà àààà ààà àà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "ààààààà àààààà (_r)"
 
-#. The translator-credits string is for translators to list
-#. * per-language credits for translation, displayed in the
-#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ààààà àààà (rranjan redhat com, rajeshkajha yahoo com) "
-"àààà ààààà (chandankumar 093047 gmail com) "
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "àà ààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
-msgid "Evolution Website"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
+msgid "_Delivered"
+msgstr "àààà ààà (_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:914
-#| msgid "Categories List"
-msgid "Categories Editor"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "àààààà à àààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1249
-#| msgid "Bug buddy is not installed."
-msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "àà ààààà ààààààààà àààà àà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
+msgid "_All information"
+msgstr "ààà ààààà (_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1251
-#| msgid "Bug buddy could not be run."
-msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "àà ààààà ààààà àààà àà ààà."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà (_u)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "ààààààààà àà ààààààà ààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
-msgid "_Close Window"
-msgstr "ààààà ààà àààà (_C)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "àà àààà ààà (_W):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
-#| msgid "A_ppointments"
-msgid "_Contents"
-msgstr "àààà àààà (_C)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "àà ààààà àà àà (_N):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
-#| msgid "Open Other User's Folder"
-msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "àà àààààà ààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
-msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "ààààààà ààà ààà ààà (_F)"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "àà ààààààà ààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
-#| msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "àààà ààà àààà ààààààà ààà àààà ààààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+msgid "Return Notification"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
-msgid "I_mport..."
-msgstr "àààà àààà (_m)..."
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "àààààà àààààààà (_t)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "ààààà ààààààààà àà àààààà àààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:675 ../widgets/misc/e-source-config.c:679
+msgid "Type:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
-msgid "New _Window"
-msgstr "ààà ààààà (_W)"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:687 ../widgets/misc/e-source-config.c:691
+msgid "Name:"
+msgstr "ààà: "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
-#| msgid "Create a new window displaying this folder"
-msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "àà ààààà àà àààààà àà ààà ààà ààààà ààààà"
+#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
+#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1289
+#| msgid "Refresh the folder"
+msgid "Refresh every"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1319
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1347
+#| msgid "Use _secure connection"
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1361
+#| msgid "Imported Certificate"
+msgid "Ignore invalid SSL certificate"
+msgstr "àààà SSL àààààààààà àà ààààà à ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1398
+msgid "User"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
+#| msgid "(no subject)"
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(ààà ààààà àààà)"
+
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
+#| msgid "_Move..."
+msgid "More..."
+msgstr "àààà..."
+
+#. + Add to Dictionary
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:444
+#, c-format
+msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
+msgstr "ààààààà ààà \"%s\" àà àààààà"
+
+#. - Ignore All
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
+#| msgid "Ignore"
+msgid "Ignore All"
+msgstr "ààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
+msgid "Spelling Suggestions"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
-#| msgid "_Available Categories:"
-msgid "Available Cate_gories"
-msgstr "àààààà àààààà (_g)"
+#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
+msgid "Click here to go to URL"
+msgstr "URL àà àààà àà ààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
-#| msgid "_Available Categories:"
-msgid "Manage available categories"
-msgstr "àààààà àààààà àà ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:274 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:407
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "àààà ààààà àà àààà àààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "ààààà àààààà (_Q)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:276 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:409
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà àà àààà àà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
-#| msgid "Change Evolution's settings"
-msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:284 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:417
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "àààààààà ààà àààà ààààà (_O)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
-msgid "Exit the program"
-msgstr "ààààààààà àà àààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:286 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:419
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "àààààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "ààààà ààà (_A)..."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:294 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:427
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "àààà ààà àààà àààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
-msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr "àà àà àààà ààààà ààà àà ààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:311 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "ààà àà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
-#| msgid "Cancel the current mail operation"
-msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "àààààà ààà àààààààààà àà àààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:313 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:446
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà ààà ààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "àààààà ààààà àà àààààà àààà (_E)..."
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:333 ../widgets/misc/e-web-view.c:1440
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "ààà ààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
-#| msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "àààà àààààà ààààà àà àààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1104 ../widgets/misc/e-web-view.c:1106
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1108 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:977
+#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:979
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "%s ààà àààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "ààà àààààà ààààà àà ààà àààà ààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1110 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "ààà àààààà/àààààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
-msgid "_Find Now"
-msgstr "àà ààààààà (_F)"
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1112 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "%s àà ààààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
-#| msgid "Cancel the current mail operation"
-msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "àààààà ààà àààààààààà àà ààààààààà àààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:1
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "àààà àà àààà àààààààà àà àààààààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "ààà àààààà (_S)..."
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:2
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "ààààààààà àààà àà ààà àà ààààà àààààààà àààà àààà ààà àà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
-#| msgid "Save the current file"
-msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "àààààà ààà àààààààààà àààààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:3
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
-#| msgid "Submit _Bug Report"
-msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "ààà ààà àààà àààà... (_B)"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:4
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "àà ààà àà àààààà àà ààà ààà àààà àààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:5
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "àà ààààààààà ààààààà àà ààà àà àààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "ààààààà ààà àààà (_W)"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not load signature."
+msgstr "ààààààààà ààà àààà àà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
-#| msgid "Start in offline mode"
-msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààà ààà"
+#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Could not save signature."
+msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
-msgid "_Work Online"
-msgstr "àààààà ààààà àààà (_W)"
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
+msgid "popup list"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
-#| msgid "Start in online mode"
-msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
+msgid "Now"
+msgstr "àà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
-msgid "Lay_out"
-msgstr "ààààà (_o)"
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
-msgid "_New"
-msgstr "ààà (_N)"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+msgid "OK"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
-msgid "_Search"
-msgstr "ààààà (_S)"
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà àààà ààààà: %s"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "ààààààà ààà à àà ààà àà ààà ààààà àààà ààààà, àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
-msgid "_Window"
-msgstr "ààààà (_W)"
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:609
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
+msgid "click to add"
+msgstr "àààààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1699
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "àààààà àà ààààà ààààààà (_B)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Ascending)"
+msgstr "(àààà àààà ààà)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
-#| msgid "Show Side _Bar"
-msgid "Show the side bar"
-msgstr " àààà-ààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
+msgid "(Descending)"
+msgstr "(àààà àààà ààà)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1707
-#| msgid "Show Animations"
-msgid "Show _Buttons"
-msgstr "àà àààààà ( _B) "
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
+msgid "Not sorted"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
-#| msgid "Show the second time zone"
-msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "àààààà ààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
+msgid "No grouping"
+msgstr "ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà (_S)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+msgid "Show Fields"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
-#| msgid "Show _Status Bar"
-msgid "Show the status bar"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
+msgid "Available Fields"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
-#| msgid "Show _Toolbar"
-msgid "Show _Tool Bar"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_T)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
+msgid "A_vailable Fields:"
+msgstr "àààààà ààààààà (_v):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1725
-#| msgid "Show _Toolbar"
-msgid "Show the tool bar"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "àà ààààààààà àà àààà ààà ààààààà (_S):"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "ààààà àààààà (_I)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
+msgid "Move _Up"
+msgstr "ààà ààààààà (_U)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "ààààà ààà àà àààààà àà ààà ààààà ààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
+msgid "Move _Down"
+msgstr "àààà ààààààà (_D)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
-msgid "_Text Only"
-msgstr "ààààà ààà (_T)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààààà (_R)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "ààààà ààà àà ààà àà ààà ààààà ààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "àààààà à ààà (_a)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Ascending"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "ààààà ààà àà àààààà à ààà àà ààà ààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Descending"
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "àààà ààààà àààà (_b)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr "ààààà ààà àà àààààààà àààààà àààààà àà àààààà àà ààààà ààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+msgid "Show _field in View"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà (_f)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
-msgid "Define Views..."
-msgstr "ààààà àààààààà àààà..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1780
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "ààààà ààààà à ààààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà (_n)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "àààààà ààààà àààààà..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+msgid "Show field in _View"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà (_V)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "àààà àààààà (_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "àààààà ààààà (_u)"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
+msgid "Sort"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
-msgid "Custom View"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
+msgid "Sort Items By"
+msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1806
-msgid "Current view is a customized view"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
+msgid "Clear All"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1816
-#| msgid "Set up the page settings for your current printer"
-msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Sort..."
+msgstr "àààààà (_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2206
-#, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr "%s àà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
+msgid "_Group By..."
+msgstr "àààà àààààà àààààààà (_G)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2327
-#, c-format
-#| msgid "Select View: %s"
-msgid "Select view: %s"
-msgstr "ààààà ààààà: %s"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà (_F)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2428
-msgid "Execute these search parameters"
-msgstr "àà ààà àààààààààà àà ààààààààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:152
+msgid ""
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
+msgstr ""
+"àààà ààààà ààà àà ààààà àààààà àà ààà, ààà \n"
+"àà ààààà ààà àà àààà àààà ààà àà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:494
-msgid "New"
-msgstr "ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
+msgid "Add a Column"
+msgstr "àààààà àà àààààà"
 
-#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:577
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:360
 #, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "%s - ààààààààà"
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] "%s : %s (%d àà)"
+msgstr[1] "%s : %s (%d àà) "
 
-#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:188
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
-"this version, and install version %s instead.\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"ààààààà.  ààààààààà àààààààà ààà àà ààààààààààà ààààà àà\n"
-"ààààààà àààà àà ààà ààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààààààà àà àà ààààààà àààà àààà àà. àà àààà àààà àà àààà àà,\n"
-"ààààà ààà àààà ààà àààà àààà àààà ààà àà ààà àà ààà àààà àààà ààà.\n"
-"\n"
-"ààà àà ààààààààà àà ààààààà ààààààà ààààà ààà, ààààà ààààààà ààà àà àà\n"
-"àà ààààààà àà ààààààààààà àààà, àà ààààààà %s àà àààà ààà ààààààààà àààà.\n"
-"\n"
-"ààà àà àà àààà ààà, ààààà àààà bugzilla.gnome.org àà ààààààà àààà.\n"
-"àà àààààà àààà àààà àààààà àà ààà àà àà \n"
-"àààà ààà àààà àà àà àààà ààààààà ààà.\n"
-"\n"
-"àààà ààà àà àà àà ààààà àààà ààààà àà àààà ààààà, àà àààà\n"
-"àààà àààààà àà ààààààààà àà!\n"
+#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
+#.
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:372
+#, c-format
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] "%s (%d àà)"
+msgstr[1] "%s (%d àà)"
 
-#: ../shell/main.c:212
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"ààààààà\n"
-"ààààààààà ààà\n"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
+msgid "Customize Current View"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:219
-msgid "Do not tell me again"
-msgstr "ààààà ààà àà àààà."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààààà (_A)"
 
-#. Translators: Do NOT translate the five component
-#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:310
-msgid ""
-"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
-"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà àà àààààà ààà ààààààààà àààà àààà. àààààà àààààà "
-"'ààà', 'àààààà', 'àààààà', 'ààààà', àà 'àààààà' àà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààààà (_D)"
 
-#: ../shell/main.c:314
-msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààà ààà àà àààààààà àà àààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+msgid "_Unsort"
+msgstr "ààààà àà àààà ààà (_U)"
 
-#: ../shell/main.c:318
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr "àààà ààààà àà ààààààà àà (_F)"
 
-#: ../shell/main.c:320
-msgid "Ignore network availability"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààà "
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
+msgid "Group By _Box"
+msgstr "àààà àà àààà àà àààà ààààà (_B)"
 
-#: ../shell/main.c:322
-#| msgid "Start in online mode"
-msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "àààà àààà \"ààààààààà\" ààà ààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr "àà ààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../shell/main.c:325
-#| msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
-msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "ààààààààà àà àààààààà ààà àààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
+msgid "Add a C_olumn..."
+msgstr "àààààà àà àààààà (_o)..."
 
-#: ../shell/main.c:328
-msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "àààà àààààà àà àààààà àà àààààà àààà."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
+msgid "A_lignment"
+msgstr "àààààà (_l)"
 
-#: ../shell/main.c:330
-msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr "ààà, àààààà, àà ààààà àà ààààààààààà ààààààà àà ààààààààà àààà."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
+msgid "B_est Fit"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../shell/main.c:334
-msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
-msgstr "ààà àààààà àà ààà ààà ààà àà àààààà àà ààààà ààà àà àààà àààà."
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
+msgid "Format Column_s..."
+msgstr "ààààà ààààààà àààà (_s)..."
 
-#: ../shell/main.c:336
-#| msgid "Restarting Evolution"
-msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "àà ààà ààààààààà ààààààààà àà ààà àààà àà àààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
+msgid "Custo_mize Current View..."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààà (_m)..."
 
-#: ../shell/main.c:510 ../shell/main.c:518
-msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- ààààààààà PIM àà àààà ààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
+msgid "_Sort By"
+msgstr "àààà àààààà (_S)"
 
-#: ../shell/main.c:583
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-#| "  Use %s --help for more information.\n"
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --àààààà àà --ààààààà ààààà àààààààà àààà àà àààà.\n"
-"  ààààà '%s --help' àààà ààààààà àà ààà.\n"
+#. Custom
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
+msgid "_Custom"
+msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../shell/main.c:589
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-#| "  Use %s --help for more information.\n"
-msgid ""
-"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --àààààà àà --ààààààà ààààà àààààààà àààà àà àààà. \n"
-"  ààààà '%s --help' àààà ààààààà àà ààà.\n"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:2
-#| msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àà ààààààààààààà àààà:"
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
+msgid "popup a child"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
-#| msgid ""
-#| "{1}\n"
-#| "\n"
-#| "If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-#| "data.\n"
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"ààà àà àààà àààà ààà, àà àààà ààà àààààà ààààààà àà ààààà àààà àà àààà "
-"ààà.\n"
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-#| msgid "Continue"
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "àààà ààà àà àààà àààà"
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "àà ààààà àà àààà àààà ETree àà àààààà àà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-#| msgid "_Quit"
-msgid "Quit Now"
-msgstr "àà àààà àààààà"
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "àà ààààà àà àààà àààà ETree ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
-#| msgid "Delete old data from version {0}?"
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "ààààààà {0} àà àààà ààààààààààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
+msgid "click"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
-msgstr ""
-"ààààààààà  àààà ààààààà {0} àà àààààà àà àààààà àà àà àààà àààà àà. ààààààà "
-"àààààààà àà "
-"àà ààà ààà àà àààà ààà ààà ààààààààà 2 àà àààààà àà ààààà àà àààà àà, àà àààà "
-"ààà "
-"ààààààààà 3 àà àààààà àààà."
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
+msgid "sort"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:11
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà ààà àààà ààààààà ààà àààà ààààà ààà?"
+#: ../widgets/text/e-text.c:2074
+msgid "Select All"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:12
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
-msgstr ""
-"àààà ààààààà àà ààààà àààà ààà àààà ààààààà àà àààà àà àààà. àà àààà ààà ààà "
-"àààààààà àààà "
-"ààààààà àà àààà ààààà àààà. "
+#: ../widgets/text/e-text.c:2087
+msgid "Input Methods"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:13
-msgid "_Forget"
-msgstr "ààà ààà (_F)"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààà àà ààà àààà ààà àà ààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
-#| msgctxt "New"
-#| msgid "_Test"
-msgctxt "New"
-msgid "_Test Item"
-msgstr "ààààààà àà (_T)"
+#~ msgid ""
+#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+#~ "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded "
+#~ "to a supported version"
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àà àààààààà àààààààà ààààà àà àààà ààà ààà àà ààààààààà àà àààààà àà ààààà àààààà àà "
+#~ "ààààà àà àààà ààà. àààà ààààà àààààà àà ààà ààààà àà ààààààà ààààààà àà ààà ààààà "
+#~ "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "ààà ààààààà àà ààààààà àààà"
+#~ msgid "GroupWise Address book creation:"
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààààààà ààààààà:"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
-#| msgid "Resource"
-msgctxt "New"
-msgid "Test _Source"
-msgstr "ààààààà ààààà (_S)"
+#~| msgid ""
+#~| "Currently you can access only GroupWise System Address Book from "
+#~| "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once, to get your "
+#~| "GroupWise Frequent Contacts and GroupWise Personal Contacts folders."
+#~ msgid ""
+#~ "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+#~ "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+#~ "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àà ààààààààà àà àààà àààààààà ààààà ààà àààààààà àà ààààà àà àààà ààà. ààààà ààà àààà "
+#~ "àààààààà ààà ààààààà àà àààààà àààà, àààà àààààààà ààààààààààà àààààà àà àààà àààààà ààààààà "
+#~ "àà àààà àà ààà."
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
-#| msgid "Create a new test item"
-msgid "Create a new test source"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà àààà"
+#~ msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+#~ msgstr "ààà àààààààààà àà àààà àààà àà ààà: %s"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ààààà àà ààà .desktop ààààà àààà àà"
+#~ msgid "Some features may not work properly with your current server."
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààà àà ààà ààà àààà ààà àà ààà ààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààààààà '%s'"
+#~ msgid ""
+#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
+#~ "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded "
+#~ "to a supported version."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àà àààààààà GroupWise ààààà àà àààà ààà ààà àà ààààààààà àà àààààà àà ààààà àààààà "
+#~ "àà ààààà àà àààà ààà. àààà ààààà àààààà àà ààà ààààà àà ààààààà ààààààà àà ààà ààààà "
+#~ "ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
-#, c-format
-#| msgid "Scanning %s"
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s àààà àà ààà àà"
+#~ msgid "_Type:"
+#~ msgstr "àààààà: (_T)"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà àà ààààààààààà àà ààààààààà àààà àà"
+#~| msgid "Shared Folder Notification"
+#~ msgid "Sh_ow reminder notifications"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà: %d"
+#~ msgid "You are acting on behalf of %s"
+#~ msgstr "àà %s àà àààà ààà àà ààà ààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "ààààààààà URI àà 'Type=Link' àààààààà ààààààààà ààà ààà àààà àààà àà"
+#~ msgid "ID of the socket to embed in"
+#~ msgstr "ààààà àà àààà àààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
-#, c-format
-#| msgid "Editor not launchable"
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ààààà àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "socket"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
-#| msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààà"
+#~ msgid "Please enter your full name."
+#~ msgstr "ààààà àààà àààà ààà àààà àààà."
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-#| msgid "Set up Pilot configuration"
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "àààà àààààà ààààà àà àààààààààààà àà ààààààààà àààà"
+#~ msgid "Please enter your email address."
+#~ msgstr "ààààà àààà àààà ààà àààà àààà."
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "FILE"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "The email address you have entered is invalid."
+#~ msgstr "àààà àààààà àààà àààà ààà àààà ààà àààà àà."
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààààà àààà"
+#~ msgid "Please enter your password."
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:235
-#| msgid "UID"
-msgid "ID"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "CalDAV"
+#~ msgstr "CalDAV"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:256
-msgid "Session management options:"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà:"
+#~ msgid "Google"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:257
-#| msgid "_Show image animations"
-msgid "Show session management options"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà"
+#~| msgid "Always"
+#~ msgid "Always (SSL)"
+#~ msgstr "ààààà (SSL)"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
-"\n"
-"Edit trust settings:"
-msgstr ""
-"'%s' àààààààààà àà CA àà àààààààààà àà.\n"
-"\n"
-"àààààà àààààà àà àààààà àààà:"
+#~| msgid "Whenever Possible"
+#~ msgid "When possible (TLS)"
+#~ msgstr "àà ààà àààà àà (TLS)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "àààààààààà ààà"
+#~ msgid "Personal details:"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-#| msgid "Or_ganization:"
-msgid "Issued To Organization"
-msgstr "ààààà àà ààà àààà"
+#~ msgid "Email address:"
+#~ msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgid "Issued To Organizational Unit"
-msgstr "ààààà àààà àà ààà àààà"
+#~ msgid "Details:"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-#: ../smime/lib/e-cert.c:543
-msgid "Serial Number"
-msgstr "àààà àààààà"
+#~ msgid "Server type:"
+#~ msgstr "ààààà àààààà "
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
-msgid "Purposes"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Server address:"
+#~ msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-#| msgid "Issued On"
-msgid "Issued By"
-msgstr "àà àààààà àààààà"
+#~ msgid "Use encryption:"
+#~ msgstr "àààà àà ààààà àààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
-#| msgid "Or_ganization:"
-msgid "Issued By Organization"
-msgstr "ààààà àààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "To use the email application you'll need to setup an account. Put your "
+#~ "email address and password in below and we'll try and work out all the "
+#~ "settings. If we can't do it automatically you'll need your server details "
+#~ "as well."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààààà àà ààààà àààà àà ààà àààà àà àààà àà ààààààà àààà àà àààààààà àààà. "
+#~ "àààà àààà àààà ààà àà ààààààà àààà àà ààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àà àààààà àààààà. "
+#~ "ààà àà ààà àààààààà ààà àà àààà àà àààà ààà àà àààà ààààà ààà àà àààà ààààà àà "
+#~ "ààààààà àà àààààààà àààà."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgid "Issued By Organizational Unit"
-msgstr "ààààà àààà àààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. "
+#~ "Please enter them below. We've tried to make a start with the details you "
+#~ "just entered but you may need to change them."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààà, ààààà àààà ààà àà ààààà ààààààà àààà àà ààà àààààà àà àààààà àààà àà àààà àà. "
+#~ "ààààà àààààà àààà àààà àààà.ààààà àààà àààààà àààà àà ààà ààààààà àà àààà àà àààà àààà "
+#~ "àà ààààà àà àààà àà ààààà àààà àààààà ààààà àà ààààà àà."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
-#| msgid "Issuer"
-msgid "Issued"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "You can specify more options to configure the account."
+#~ msgstr "àà àààà àààààààà àààà àà ààà àààà àààààà ààààààààà àà àààà ààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some "
+#~ "guesses but you should check them over to make sure."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààà ààà ààààà àà ààà àààà àààààà àà àààààààà àà. àààà ààà àààààà ààààà àà ààààà àà "
+#~ "àà ààààà àààà àààààà àààà àààà ààààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
-msgid "Expires"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "You can specify your default settings for your account."
+#~ msgstr "àà àààà àààà àà ààà àààà àààààààà àààààààà ààààààààà àà àààà ààà."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 ààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Time to check things over before we try and connect to the server and "
+#~ "fetch your mail."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààà àààà àà àààà àààà àà ààà ààààà ààààà àààààà àà ààààà àà àààààà àààààà àà àààà "
+#~ "ààà àà ààààààà."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 ààààààààààà"
+#~ msgid "Next - Receiving mail"
+#~ msgstr "ààà - à-ààà ààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-#| msgid "Email _Address:"
-msgid "Email Address"
-msgstr "àààà ààà"
+#~ msgid "Receiving mail"
+#~ msgstr "à-ààà ààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:584
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "àààà àà ààà àà àààààààààà ààààà..."
+#~ msgid "Next - Sending mail"
+#~ msgstr "ààà - àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
-msgid "All files"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#~ msgid "Back - Identity"
+#~ msgstr "àààà - ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:632
-#| msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgid "Failed to import certificate"
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààà àààà"
+#~ msgid "Next - Receiving options"
+#~ msgstr "ààà - àààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1006
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "ààà PKCS12 ààààà"
+#~ msgid "Receiving options"
+#~ msgstr "àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1023
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "ààà à-ààà àààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Back - Receiving mail"
+#~ msgstr "àààà - à-ààà ààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1040
-msgid "All CA certificate files"
-msgstr "ààà CA àààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Sending mail"
+#~ msgstr "àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
-#, c-format
-msgid "Certificate Viewer: %s"
-msgstr "àààààààààà ààààà: %s"
+#~ msgid "Next - Review account"
+#~ msgstr "ààà - àààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"ààààààà àà àààààààààà ààààààààà àà ààààààà àààà ààà ààààà àà àààààààààà àà "
-"àààààà àààà àà, "
-"àà àà àà àààààààààà àà ààààààà àà ààààààà ààààà àààà àà  àààà àààààà ààà àà"
+#~ msgid "Next - Defaults"
+#~ msgstr "ààà - àààààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
-"ààààààà àà àààààààààà ààààààààà àà ààààààà àààà àààà ààà ààààà àà àààààààààà "
-"àà àààààà "
-"àààà àà, àà àà àà àààààààààà àà ààààààà àà ààààààà àààà ààààà àààà àààà àà "
-"àààààà "
-"àààà ààà àà"
+#~ msgid "Back - Receiving options"
+#~ msgstr "àààà - àààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:50
-#, c-format
-#| msgid "Enter the password for `%s'"
-msgid "Enter the password for '%s'"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà '%s' àà ààà "
+#~ msgid "Back - Sending mail"
+#~ msgstr "àààà - àààà ààà ààà àà"
 
-#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:76
-msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àà ààà ààà ààààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Review account"
+#~ msgstr "àààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:79
-msgid "Enter new password"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued to:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"ààà àààààà àààà ààà:\n"
-"  àààà: %s\n"
+#~ msgid "Back - Sending"
+#~ msgstr "àààà - ààà ààà àà"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Issued by:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àààà àààààà àààààà àààà ààà:\n"
-"  àààà: %s\n"
+#~ msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+#~ msgstr "ààààààààà àà ààà àààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
-msgid "Select certificate"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+#~ msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:803
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL àààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Google account settings:"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààà:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:807
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "à-ààà àààààààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form "
+#~ "the calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it "
+#~ "is not correct."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààà firstname_lastname àà ààà ààà ààààà ààà. àààà ààààààà àà ààà ààààà àà ààààà "
+#~ "àà àà. àà ààààà àààààà àààà àà ààà ààààààà àà ààà àààà àààà ààà àà ààà àààà àà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "à-ààà àààààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Yahoo account settings:"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààà:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
-#| msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "àà àààààààààà àà àààààààààà ààààààà àà ààà àààà àààà ààà:"
+#~ msgid "Yahoo Calendar name:"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààà:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-#| msgid "Issued On"
-msgid "Issued To"
-msgstr "àà àààààà"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "àààà ààà (CN)"
+#~ msgid "Close Tab"
+#~ msgstr "ààà ààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "ààààà (O)"
+#~ msgid "Account Wizard"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "àààààààà àààà (OU)"
+#~ msgid "Evolution account assistant"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Issued On"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
+#~ msgid "On This Computer"
+#~ msgstr "àà ààààààààà àà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Expires On"
-msgstr "àààà àààààà àààà àà"
+#~ msgid "Modify %s..."
+#~ msgstr "ààààààà %s..."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-#| msgid "MD5 Fingerprint"
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid "Add a new account"
+#~ msgstr "ààà àààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<àààààààààà àà àààààà àààà>"
+#~ msgid "Account management"
+#~ msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-#| msgid "<b>Validity</b>"
-msgid "Validity"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-#| msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Undo the last action"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-#| msgid "<b>Certificate Fields</b>"
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Redo the last undone action"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-#| msgid "Field Name"
-msgid "Field Value"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#~ msgid "Search for text"
+#~ msgstr "ààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "àààà ààà àà ààààààà àà àààààààààà ààà àà àààà ààààààà àà:"
+#~ msgid "Search for and replace text"
+#~ msgstr "ààà àà ààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#~| msgid "Delete the selected folder"
+#~ msgid "List of selected calendars"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àà àààà"
 
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
-#| msgid "Backup"
-msgid "_Backup"
-msgstr "ààààà (_B)"
+#~| msgid "Local Calendars"
+#~ msgid "List of calendars to load"
+#~ msgstr "ààà àààà àà ààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
-#| msgid "Backup All"
-msgid "Backup _All"
-msgstr "ààà ààààà àààà (_A)"
+#~| msgid "Delete selected memos"
+#~ msgid "List of selected memo lists"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "àààà àààààààààà"
+#~| msgid "Delete selected tasks"
+#~ msgid "List of selected task lists"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "àààà ààà ààààà ààà àààààààààà ààà àà àà ààààà àà ààààààà àà:"
+#~ msgid "Configuration version"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "àààààààààà àà ààà àààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration "
+#~ "level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àà ààààààà ààààààà, ààààà/ààààà/ààààààà àààà àà ààà (àààààà àà ààà "
+#~ "\"2.6.0\")."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr ""
-"àààà ààà ààààà ààà àààààààààà ààà àà àà àààààààààà àààààààààà àà ààààààà àà:"
+#~ msgid "Last upgraded configuration version"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-msgid "Authorities"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+#~ "configuration level (for example \"2.6.0\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àà ààààà ààààà ààààààà ààààààà, ààààà/àààà/ààààààà àààà àà ààà (àààààà àà "
+#~ "ààà \"2.6.0\")."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà"
+#~| msgid "All local folders"
+#~ msgid "Enable local folders"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-#| msgid "Trust this CA to identify web sites."
-msgid "Trust this CA to identify _websites."
-msgstr "ààà àààààà àà ààààà ààà àà CA àà ààààààà àààà. (_w)"
+#~ msgid "Enable search folders on startup."
+#~ msgstr "àààà àà ààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-#| msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgid "Trust this CA to identify _email users."
-msgstr "à-ààà àààààààààà àà ààààà ààà àà CA àà ààààààà àààà. (_e)"
+#~| msgid ""
+#~| "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
+#~| "Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
+#~ msgid ""
+#~ "This decides the max size of the message text that will be displayed "
+#~ "under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). "
+#~ "This value is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààà ààà àà àààààà àààà ààààààààà àààà àà àààà ààààààààà àà ààààààà ààààààààà àààà "
+#~ "àà àààà àà, àààà àà àààààà ààà ààààààààà. àààààà ààà àà àà 4096 (4àààà) àààà àà.àà ààà "
+#~ "àààà àààààà àààà àààà àà àà'' force_message_limit ààààà àààààà àà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgid "Trust this CA to identify _software developers."
-msgstr "ààààààààà àààààà àà ààààà ààà àà CA àà ààààààà àààà. (_s)"
+#~ msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà-àààààààà àààà (ààààààà: \"normal\", ààààà ààààà: \"full headers\", ààààà: "
+#~ "\"source\")"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr ""
-"àà CA àà ààààààà àààà àà àààà àààà àààà àààààààààà àà àààà àààà ààààà àà àààà "
-"àààà ààà "
-"ààààààààà àà (ààà àààààà)."
+#~ msgid "Play sound when new messages arrive."
+#~ msgstr "àà ààà ààààà àà àà àààà ààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1072
-msgid "Certificate"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+#~ "arrive."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà \"ààà\" àà, àà ààà àààà, àààààà ààààà ààààà àààààà àà ààà ààà ààààà ààà àà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
-msgid "Certificate details"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#~| msgid "FILE"
+#~ msgid "FIXME"
+#~ msgstr "FIXME"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààààà"
+#~ msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "S/MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà: àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "àà àààààààààà àà ààààààà àà ààààààà àààà"
+#~ msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+#~ msgstr "PGP/MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà: àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "àà àààààààààà àà ààààààà àà ààààààà àààà àààà"
+#~ msgid "Unknown error verifying signature"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà àà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr "CA àààààà àà àààààà àààà (_E)"
+#~ msgid "If all conditions are met"
+#~ msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:202 ../smime/lib/e-cert.c:214
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#~ msgid "If any conditions are met"
+#~ msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààà àà"
 
-#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:391
-msgid "Sign"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#~ msgid "Enter Passphrase for %s"
+#~ msgstr "%s àà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:392
-msgid "Encrypt"
-msgstr "àààà àààà"
+#~ msgid "Enter Passphrase"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:504
-msgid "Version"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Enter Password for %s"
+#~ msgstr "%s àà ààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:519
-msgid "Version 1"
-msgstr "ààààààà 1"
+#~ msgid "Enter Password"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:522
-msgid "Version 2"
-msgstr "ààààààà 2"
+#~| msgid "Expunging and storing account '%s'"
+#~ msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+#~ msgstr "àààà '%s' àà ààà àààààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:525
-msgid "Version 3"
-msgstr "ààààààà 3"
+#~| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+#~ msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:608
-msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD2 RSA àààà àà ààà"
+#~| msgid "Refreshing folder"
+#~ msgid "Refreshing folder '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààààààà ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:611
-msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD5 RSA àààà àà ààà"
+#~| msgid "Expunging folder"
+#~ msgid "Expunging folder '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààààààà ààààà ààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:614
-msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA àààà àà ààà"
+#~| msgid "Disconnecting from %s"
+#~ msgid "Disconnecting %s"
+#~ msgstr "%s àà ààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:617
-#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-256 RSA àààà àà ààà"
+#~ msgid "Create R_ule"
+#~ msgstr "àààà ààààà (_u)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:620
-#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-384 RSA àààà àà ààà"
+#~ msgctxt "mail-signature"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:623
-#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-512 RSA àààà àà ààà"
+#~ msgid "Fil_e:"
+#~ msgstr "àààà: (_e)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:650
-msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 RSA àààà"
+#~ msgid "Mail Configuration"
+#~ msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:653
-msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
+#~ msgid "Please configure the following account settings."
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:656
-msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààà ààà àà ààà ààà ààà àà ààà ààààààà. ààà àà ààààààà àààà ààà, àààà ààààà ààààààà "
+#~ "àà àààà àààààà ààààààààà àà ààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:659
-msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà"
+#~ msgid "minu_tes"
+#~ msgstr "àààà (_t)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:671
-#, c-format
-msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr "ààààà àààààààààà (%s)"
+#~ msgid "Checking for New Messages"
+#~ msgstr "àà ààà àà ààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:723
-msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+#~| msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+#~ msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
+#~ msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà (_t)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:731
-msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#~| msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+#~ msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
+#~ msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà (_l)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:753
-msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà"
+#~| msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
+#~ msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà (_Y)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:758
-msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààà"
+#~| msgid "Yahoo Calendar name:"
+#~ msgid "Yahoo Calen_dar name:"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààà: (_d)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:773
-msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "àààà àà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Formatting Message..."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àà ààà àà..."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:794 ../smime/lib/e-cert.c:844
-msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "àààààà: ààààààààà ààààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Retrieving '%s'"
+#~ msgstr "`%s' ààààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:827
-msgid "Object Signer"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Unknown external-body part."
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:819
-msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "SSL àààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+#~ "view it unformatted or with an external text editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àà àààà ààààà àààà àà àààà àà ààààààà àà àààà àààà àà àà ààà ààààààààà àààà "
+#~ "àààà àà àààà àà. àà ààà àààà ààààààààà àààààà ààà àà àààà ààààà ààà àààààà àà ààà "
+#~ "ààà àààà ààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:823
-msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "à-ààà àààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Completed on"
+#~ msgstr "àààà àààààà "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:852
-msgid "Signing"
-msgstr "ààààààààà àà ààà àà"
+#~ msgid "Overdue:"
+#~ msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:856
-msgid "Non-repudiation"
-msgstr "Non-repudiation"
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:860
-msgid "Key Encipherment"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#~ msgid "View _Unformatted"
+#~ msgstr "ààà ààààààààà ààààà (_U)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:864
-msgid "Data Encipherment"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Hide _Unformatted"
+#~ msgstr "ààà ààààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:868
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#~ msgid "O_pen With"
+#~ msgstr "àààà ààààà (_p)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
-msgid "Certificate Signer"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
+#~| msgid "Attachment"
+#~| msgid_plural "Attachments"
+#~ msgctxt "Button"
+#~ msgid "Attachment"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:876
-msgid "CRL Signer"
-msgstr "CRL àààààààààààààà"
+#~ msgid "No HTML stream available"
+#~ msgstr "ààà HTML ààààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:925
-msgid "Critical"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Composer Window default width"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:927 ../smime/lib/e-cert.c:930
-msgid "Not Critical"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~ msgid "Default width of the Composer Window."
+#~ msgstr "àààààà ààààà àà àààààà àààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:951
-msgid "Extensions"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Composer Window default height"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#. Translators: This string is used in Certificate
-#. * details for fields like Issuer or Subject, which
-#. * shows the field name on the left and its respective
-#. * value on the right, both as stored in the
-#. * certificate itself.  You probably do not need to
-#. * change this string, unless changing the order of
-#. * name and value.  As a result example:
-#. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
-#, c-format
-msgid "%s = %s"
-msgstr "%s = %s"
+#~ msgid "Default height of the Composer Window."
+#~ msgstr "àààààà ààààà àà àààààà ààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1086 ../smime/lib/e-cert.c:1209
-msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààà"
+#~| msgid "Attached message"
+#~| msgid_plural "%d attached messages"
+#~ msgid "Attribute message."
+#~ msgstr "ààààààà ààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1095
-msgid "Issuer"
-msgstr "ààààààà"
+#~| msgid "Forwarded message"
+#~ msgid "Forward message."
+#~ msgstr "àààààààà ààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1150
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "ààààààà àààààààà ID"
+#~| msgid "-----Original Message-----"
+#~ msgid "Original message."
+#~ msgstr "ààà ààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1169
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "àààà àààààààà ID"
+#~| msgid ""
+#~| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#~| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+#~ msgid ""
+#~ "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#~ "collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àààààà ààààààààà àààà àà àà àààà àààà àà àààààà àààà ààààà àà àààààà ààà àà ààààà "
+#~ "àààà ààààà. àààà àààà àà ààà ààà àà àààà àààà àà ààààà àà."
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1215
-msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
+#~| msgid "Email begins with"
+#~ msgid "Mail browser width"
+#~ msgstr "ààà àààààààà àà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:859
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "àààààààààà àààà àà ààààààà àà"
+#~| msgid "Default width of the Composer Window."
+#~ msgid "Default width of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààààà àà àààààà àààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
-msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "PKCS12 ààààà ààààààà"
+#~| msgid "Uniform row height"
+#~ msgid "Mail browser height"
+#~ msgstr "ààà àààààààà àà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
-msgid "Enter password for PKCS12 file:"
-msgstr "PKCS12 ààààà àà ààà ààààààà ààààà àààà:"
+#~| msgid "Default height of the Composer Window."
+#~ msgid "Default height of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààààà àà àààààà ààààà."
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:306
-msgid "Imported Certificate"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
+#~| msgid "Default width of the Composer Window."
+#~ msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààààà àà àààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "ààà ààààà (_A)"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+#~ msgstr "\"ààààààà ààààààà\" ààààà ààààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_List View"
-msgstr "àààà ààààà (_L)"
+#~| msgid ""
+#~| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#~| "updates as the user resizes the window vertically."
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà ààààààà\" ààààà àà àààààà ààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà àààààààà àà "
+#~ "ààààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "By _Company"
-msgstr "ààààà àà àààààà (_C)"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààààààà ààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "_Day View"
-msgstr "ààààà ààààà (_D)"
+#~| msgid ""
+#~| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The "
+#~| "value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, "
+#~| "this particular value is not used by Evolution since the \"Send and "
+#~| "Receive Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#~| "implementation detail."
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà ààààààà\" ààààà àà àààààà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
+#~ "àààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà. ààà àààà, àà ààà ààà ààààààààà àà "
+#~ "àààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààààààà \"ààààààà ààààààà\" ààààà àààààà àààà àààà "
+#~ "àà àààà àà. àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àà ààà ààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà (_W)"
+#~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+#~ msgstr "\"ààààààà ààààààà\" ààààà ààààà"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "W_eek View"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_e)"
+#~| msgid ""
+#~| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~| "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà ààààààà\" ààààà àà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà àààààààà "
+#~ "àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààà ààààà àà."
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "_Month View"
-msgstr "ààààà ààààà (_M)"
+#~ msgid "Default reply style"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "_Messages"
-msgstr "ààààà (_M)"
+#~ msgid "List of accounts"
+#~ msgstr "àààààà àà àààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "ààààààà ààààààà àà ààà ààà (_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list "
+#~ "contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/"
+#~ "accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àà ààà ààà àà àààà àààà àààà àààà àà àààà. àà àààà ààà /apps/evolution/"
+#~ "mail/accounts àà ààààààà ààààà àààààààààààà àà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "àààààààààà (_b)"
+#~ msgid "List of accepted licenses"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Se_nder"
-msgstr "àààààà àà àààààà (_n)"
+#~ msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà ààààààà àààà ààà àà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "àààààà àà àààààà (_t)"
+#~| msgid "Default window height"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window height"
+#~ msgstr "\"àààààà àààààà\" ààààà ààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:6
-msgid "By _Follow Up Flag"
-msgstr "àààà àà ààààà àà àààààà (_F)"
+#~| msgid ""
+#~| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#~| "updates as the user resizes the window vertically."
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà ààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà àààààààà àà "
+#~ "ààààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:7
-msgid "For _Wide View"
-msgstr "ààààààà ààààà àà ààà (_W)"
+#~| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààààààà àààààà\" ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "ààààààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààà àà ààà ààà (_d)"
+#~| msgid ""
+#~| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The "
+#~| "value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, "
+#~| "this particular value is not used by Evolution since the \"Send and "
+#~| "Receive Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#~| "implementation detail."
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+#~ "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+#~ "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
+#~ "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
+#~ "àààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà. ààà àààà, àà ààà ààà ààààààààà àà "
+#~ "àààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààààààà \"ààààààà àààààà\" ààààà àààààà àààà àààà àà "
+#~ "àààà àà. àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àà ààà ààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../views/memos/galview.xml.h:1
-msgid "_Memos"
-msgstr "àààààà (_M)"
+#~ msgid "\"Filter Editor\" window width"
+#~ msgstr "\"àààààà àààààà\" ààààà àààààà"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With _Due Date"
-msgstr "àààà àààà àààà (_D)"
+#~| msgid ""
+#~| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~| "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#~ "user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà àààààààà àà "
+#~ "ààààà àà ààààààà ààà àà àààà ààààà àà."
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "With _Status"
-msgstr "àààààà àà ààà (_S)"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+#~ msgstr "\"ààà ààààà àà ààààààà àààà\" ààààà ààààà"
 
-#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà ààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
+#~ "àààààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààà ààààà àà ààààààà àààà\" ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"àààààààà àà àà ààààààà àà àààà àààààà àà ààà ààààààà àà ààà àà ààà ààààà àààà "
-"ààà àà ààààà "
-"àààà.\n"
-"àààà ààààà àà ààà àààààà àààà ààà àà ààààà àààà."
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
+#~ "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#~ "implementation detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà "
+#~ "àààà àà àà àààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà. ààà àààà, àà ààà ààà "
+#~ "ààààààààà àà àààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààààààà \"Send and Receive Mail\" "
+#~ "ààààà àààààà àààà àààà àà àààà àà. àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àà ààà ààà ààààà "
+#~ "àààà àà."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-#| msgid "Time _Zone"
-msgid "Time Zones"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+#~ msgstr "\"ààà ààààà àà ààààààà àààà\" ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
-#| msgid "Selection Mode"
-msgid "_Selection"
-msgstr "ààà (_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
+#~ "àààààààà àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààà ààààà àà."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+#~ msgstr "\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for %s"
-msgstr "%s àà ààà ààààà àààààààà àààà"
+#~| msgid ""
+#~| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#~| "updates as the user resizes the window vertically."
+#~ msgid ""
+#~ "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window vertically."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà ààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà àààààààà "
+#~ "àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
-msgid "Define Views"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà..."
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+#~ msgstr "\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àà ààà ààààà àààààààà àààà"
+#~| msgid ""
+#~| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The "
+#~| "value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, "
+#~| "this particular value is not used by Evolution since the \"Send and "
+#~| "Receive Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#~| "implementation detail."
+#~ msgid ""
+#~ "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor"
+#~ "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+#~ "detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
+#~ "àààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà. ààà àààà, àà ààà ààà ààààààààà àà "
+#~ "àààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààààààà \"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àààààà àààà "
+#~ "àààà àà àààà àà. àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àà ààà ààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
-msgid "Table"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+#~ msgstr "\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:289
-msgid "Save Current View"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+#~| msgid ""
+#~| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#~| "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgid ""
+#~ "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates "
+#~ "as the user resizes the window horizontally."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
+#~ "àààààààà àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààà ààààà àà."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
-msgid "_Create new view"
-msgstr "ààà ààààà ààààà (_C)"
+#~ msgid "_Add Signature"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
-msgid "_Replace existing view"
-msgstr "àààààà ààààà àà ààààààà (_R)"
+#~ msgid ""
+#~ "The output of this script will be used as your\n"
+#~ "signature. The name you specify will be used\n"
+#~ "for display purposes only. "
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààààààààà àà àààààà àà àààà ààààààààà àà ààà àà\n"
+#~ "àààààààà àààà àààààà. àààà àààààà ààààààààà ààà \n"
+#~ "àà àààààààà àààààààà àà àààààà àààà àààààà. "
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
-msgid "Define New View"
-msgstr "ààà ààààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "Drafts _Folder:"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà: (_F)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
-msgid "Name of new view:"
-msgstr "ààà ààààà àà ààà: "
+#~| msgid "Drafts _Folder:"
+#~ msgid "_Trash Folder:"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà: (_T)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
-msgid "Type of view:"
-msgstr "ààààà àà ààààà:"
+#~| msgid "Current Folder"
+#~ msgid "_Junk Folder:"
+#~ msgstr "ààà ààààààà: (_J)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of View"
-msgstr "ààààà àà ààààà:"
+#~ msgid "Signat_ure:"
+#~ msgstr "ààààààààà: (_u)"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#~ msgid "_Make this my default account"
+#~ msgstr "ààà àààà àààààà àààà ààààà (_M)"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "àààààà: %s àà %s ààà"
+#~ msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+#~ msgstr "àà àà àààà ààà ààààà ààààà àà àààà àààà (_f)"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "ààààààààà àààààà àà"
+#~ msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà ààààà àààà (àààààà ààà àà) (_E)"
 
-#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
-#| msgid "Send this message"
-msgid "Close this message"
-msgstr "àà ààààà àà ààà àààà"
+#~ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà (àààààà ààà àà) (_u)"
 
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
-#| msgid "Attached message"
-#| msgid_plural "%d attached messages"
-msgid "Attached message"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#~ msgid "S_elect..."
+#~ msgstr "ààààà... (_e)"
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1811 ../widgets/misc/e-attachment.c:2349
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
-#| msgid "attachment"
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "ààààààà.dat"
+#~ msgid "Clea_r"
+#~ msgstr "àààà àààà (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1854 ../widgets/misc/e-attachment.c:2651
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà àà àà àààààà ààà àà"
+#~ msgid "Cle_ar"
+#~ msgstr "àààà àààà (_a)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1862 ../widgets/misc/e-attachment.c:2659
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àà àà àààààà ààà àà"
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1954
-#, c-format
-#| msgid "Could not load address book"
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "'%s' ààà àààà àà ààà"
+#~ msgid "Mailbox location"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1957
-#, c-format
-#| msgid "Could not open the link."
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "àààààààà ààà àààà àààà àà ààà"
+#~ msgid "_Use secure connection:"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààà àààà: (_U)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2230
-#, c-format
-#| msgid "Could not open source"
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "ààà àààà ààà '%s' àà"
+#~| msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
+#~ msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àà àà ààààààà ààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2233
-#, c-format
-#| msgid "Could not open the link."
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "àààààààà àààà ààà ààà"
+#~ msgid "_Authentication Type"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2667
-#| msgid "Attachment Reminder"
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà àààà àà"
+#~ msgid "Re_member password"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààà (_m)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2743
-#, c-format
-#| msgid "Could not execute '%s': %s\n"
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "'%s' àà àààà àààà ààà"
+#~| msgid "Server Information"
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
-#, c-format
-#| msgid "Select folder to save all attachments"
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "àààààààà àààà àààà ààà"
+#~| msgid "User_name:"
+#~ msgid "User _Name:"
+#~ msgstr "àààààààà ààà: (_n)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
-msgid "Attachment Properties"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#~ msgid "Remember _password"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààà (_p)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
-#| msgid "MIME Type"
-msgid "MIME Type:"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#~| msgid "None"
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààààà àà àààà ààà (_S)"
+#~| msgid "Label"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
-#| msgid "Set as _Background"
-msgid "Could not set as background"
-msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààà àààà"
+#~ msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà \"{0}\" àààà ààà àà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààà àààà (_B)"
+#~ msgid "The script file must exist and be executable."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àà àààààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
-#| msgid "Could not open the link."
-msgid "Could not send attachment"
-msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "àààààààà  àààà ààà ààà"
-msgstr[1] "àààààààà àààà ààà ààà"
+#~ msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+#~ msgstr "GroupWise ààààà àà àààààà ààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
-#| msgid "Send To:"
-msgid "_Send To..."
-msgstr "ààààà ààààà... (_S)"
+#~ msgid "Please check your account settings and try again."
+#~ msgstr "ààààà àààà àààà àààààà àààààà àà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
-#| msgid "Select folder to save selected attachments..."
-msgid "Send the selected attachments somewhere"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Signature Already Exists"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà àà ààààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
-#| msgid "Loading..."
-msgid "Loading"
-msgstr "ààà àà ààà àà"
+#~ msgid ""
+#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a "
+#~ "different name."
+#~ msgstr "\"{0}\" ààà àà ààà ààààààààà àààà àà ààààààà àà. ààààà ààààà ààà àà ààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
-#| msgid "Shading"
-msgid "Saving"
-msgstr "àààà ààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "No message satisfies your search criteria. Either clear search with "
+#~ "Search->Clear menu item or change it."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààà àààààà àà ààà ààààà ààààààà àààà àààà àà. àà àà ààà ààààà->ààà àààà àààààà àà àà "
+#~ "ààà àààà àà ààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "ààààààà ààà àààààà (_B)"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports SSL."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààà LDAP ààààà SSL àà àààààà àààà àà àà àà àààààà àà ààààà àà àààà àà àà "
+#~ "ààààààààà ààààà àààà LDAP ààààà àà ààà àààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà (_B)"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+#~ "server if your LDAP server supports TLS."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààà LDAP ààààà TLS àà àààààà àààà àà àà àà àààààà àà ààààà àà àààà àà àà "
+#~ "ààààààààà ààààà àààà LDAP ààààà àà ààà àààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
-#| msgid "Attachment"
-#| msgid_plural "Attachments"
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option means that your server does not support either SSL "
+#~ "or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you "
+#~ "will be vulnerable to security exploits."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àààààà àà ààà àà àààà àà àà àààà ààààà àà àà SSL àà TLS àà àààààà àààà àààà "
+#~ "àà. àààà àààà àà àà àààà ààààààà ààààààààà àààà, àà àà ààààààà àààà àà àààààà àà ààààà "
+#~ "ààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
-msgid "A_ttach"
-msgstr "àààààà àààà (_t)"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect "
+#~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system "
+#~ "administrator what port you should specify."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà LDAP ààààà àà ààààà àà ààààà ààààààààà àààààà àà àààààà ààààà. àààà ààààà àà àààà "
+#~ "àà àààà àààà àà. àààà ààààà ààààààà àà ààààà àà ààà àà ààààà àààà ààààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
-#| msgid "Save attachments"
-msgid "Save Attachment"
-msgid_plural "Save Attachments"
-msgstr[0] "ààààààà àààààà"
-msgstr[1] "ààààààà àààààà"
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+#~ msgstr "URI àààààà àààà àà àààà àà ààà XML EFolderList"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
-msgid "Open With Other Application..."
-msgstr "àààà ààààààààà àà ààààà..."
+#~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+#~ msgstr "URI àààààà àààà àà àààà àà ààà XML EFolderList"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
-msgid "S_ave All"
-msgstr "àààà àààààà (_a)"
+#~| msgid "Whether to show the preview pane."
+#~ msgid "Whether to show maps in preview pane."
+#~ msgstr "àààà ààààààààààà ààààà ààà ààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
-#| msgid "_Add attachment..."
-msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "ààààààà àààààà... (_A)"
+#~ msgid "On LDAP Servers"
+#~ msgstr "LDAP ààààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
-msgid "_Hide"
-msgstr "àààààà (_H)"
+#~ msgid ""
+#~ "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#~ "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààà àààà à ààà àà ààà àààààà ààà ààààààà, Olsen àààààààààà ààààààà \"America/"
+#~ "New York\" àà ààà àààà àààààààà ààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
-#| msgid "S_ave All"
-msgid "Hid_e All"
-msgstr "ààà àààààà (_e)"
+#~ msgid ""
+#~ "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#~ "used in a 'timezone' key."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààà àà àà ààààà ààààà ààà ààààà ààà ààààààà àààààà. ààà 'àààààààààà' ààààà ààà àààààààà àà "
+#~ "àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
-msgid "_View Inline"
-msgstr "àààààà ààààà (_V)"
+#~ msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà àààààààà ààààà ààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
-#| msgid "_View Inline"
-msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "àààààà ààààà (_w)"
+#~ msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àà àààààà àààààà àààà ààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
-#, c-format
-#| msgid "O_pen With"
-msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àà ààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+#~ "'day_second_zones' list."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààà àààààààààà àà àààààà àààààà àààà àààà 'day_second_zones' àààà ààà ààà "
+#~ "àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
-#, c-format
-#| msgid "Save attachment as"
-msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "%s ààà àà ààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+#~ msgstr "àààà ààà àà ààààà àààà àà ààààààà ààà àààà àà àààà am/pm ààà àààààà àààà àà."
 
-#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
-#| msgid "Click to open %s"
-msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "àààà àà ààààà àà ààà Ctrl ààààà àààà"
+#~ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+#~ msgstr "àààààà àà àà ààà àà àààààà àààà àààà àà àààààà (0) àà àààààà (6) àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "ààà àààààà"
+#~ msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+#~ msgstr "àààà àààà ààààààààà àààààà àààà àà, ààààà àààà àà ààààààà ààà , 0 àà 23."
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1269
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#~ msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+#~ msgstr "ààà àà ààààà ààààààààà ààààà ààà àààààà ààà àààààà, àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#~ "the task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààà àà àààààà, àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àà ààà àà ààààà ààààà ààà à àà, "
+#~ "ààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "àààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Vertical pane position"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
-msgid "Other..."
-msgstr "àààà..."
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààà àà àààààà, ààààà àà àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àà ààà àà ààààà ààààà ààà "
+#~ "à àà, ààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
-#| msgid "Contacts: "
-msgid "Contacts Map"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààà àà àààààà, ààààà àà àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àà ààà àà ààààà ààààà "
+#~ "àà àà, ààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
-msgid "Date and Time"
-msgstr "àààààà à ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+#~ "calendar and task list in the month view, in pixels."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààà àà àààààà, ààààà àà àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àà ààà àà ààààà ààààà àà "
+#~ "àà, ààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
-msgid "Text entry to input date"
-msgstr "àààà ààààà àà ààà ààà ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#~ "navigator calendar."
+#~ msgstr "àààà ààààà àà àààààà, àààààà àààà àà àààà àààààààà àààààà àà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
-msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "àà àààààà àààààà àà àà ààà àà ààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#~ "Sunday in the space of one weekday."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààà ààààà ààà àààààà àà àààà àà, àà àààààà à àààààà àà àà àààààà ààà ààà "
+#~ "àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
-msgid "Drop-down combination box to select time"
-msgstr "ààà ààààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+#~ msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààà ààà àààà ààààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
-msgid "No_w"
-msgstr "àà (_w)"
+#~ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+#~ msgstr "ààà ààààà ààààà àààà àà àààààà à ààà ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
-msgid "_Today"
-msgstr "àà (_T)"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#~ "calendar."
+#~ msgstr "àààà àààààà ààà Marcus Bains Line (line at current time) àààààà àà."
 
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
-msgid "_None"
-msgstr "ààà àààà (_N)"
+#~ msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+#~ msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààà àààààà àààààà àà ààà ààà."
 
-#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
-#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1694 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1927
-#| msgid "None"
-msgctxt "date"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+#~ msgstr "Marcus Bains Line àà ààà ààààà ààà àààààà àà ààà ààà (àààààà ààà àà àààà)."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1821
-msgid "Invalid Date Value"
-msgstr "àààà àààààà ààà"
+#~ msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààà ààààà àà àààààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1865
-msgid "Invalid Time Value"
-msgstr "àààà ààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àà ààààààà àà àà àààààà àà \"àààà\", \"àààà\" àà "
+#~ "\"ààà\"."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà àààà àà ààààààààà ààà àààààà àààà ààààà ààà, àà àààà àà ààààà àà "
-"àà ààà àààààà àà "
-"ààààà àà."
+#~ msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+#~ msgstr "àà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àà àààààà àà ààààààà àà àà àààààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
-msgid "Select a file"
-msgstr "àà ààààà ààààà"
+#~ msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgstr "ààààà àà ààààààààà ààà àà àà àààà àààà àà, \"#rrggbb\" ààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
-msgid "File _type:"
-msgstr "ààààà àààààà (_t):"
+#~ msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+#~ msgstr "ààààà àà ààààààààà ààà àà àààà ààààà àà àààà àà, \"#rrggbb\" ààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "àà àààà àà ààà àààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+#~ msgstr "àààà àààààààà àà ààà ààààà àà àà àà ààààààà àà ààààà àààààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "ààààà àà ààà ààààà àà àààààà àà ààààà:"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+#~ msgstr "àààà àààààààà àà ààà ààààà àà àà àà ààààààà àà ààààà àààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àà ààààààà àà ààààààà àà àààà àààà (_o)"
+#~ msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#~ msgstr "àààà ààààààà àà ààà àààààà ààààààààà ààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà àààà (_s)"
+#~ msgid "Number of units for determining a default reminder."
+#~ msgstr "àààààà àààààà àà ààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
-#| msgid ""
-#| "Evolution checked for settings to import from the following\n"
-#| "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
-#| "settings found. If you would like to\n"
-#| "try again, please click the \"Back\" button.\n"
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àà ààààààààà àà àààààà àà ààà ààààà ààà: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. ààà àààà àààà ààààà àààààà àààà. "
-"ààà àà ààà ààààà àààà ààààà ààà, ààààà \"àààà\" ààà àà ààààà àààà."
+#~ msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#~ msgstr "àààààà àààààà àà ààà àààà, \"àààà\", \"àààà\" àà \"ààà\"."
 
-#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
-#| msgid "_Import"
-msgid "_Cancel Import"
-msgstr "àààà àààà àààà (_C)"
+#~| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+#~ msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+#~ msgstr "àààà ààààààà à àààààààà àà ààà àààààà ààààààààà ààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
-#| msgid "Preview the message to be printed"
-msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà àààà àààà ààà"
+#~| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+#~ msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+#~ msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààà àà ààà ààààààà àà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
-#| msgid "Important"
-msgid "Import Data"
-msgstr "àààà àààà àààà"
+#~| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+#~ msgid ""
+#~ "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+#~ "\"days\"."
+#~ msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààà àà ààà àààà, \"àààà\", \"àààà\" àà \"ààà\"."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr "ààààà àà ààà àààààà àà ààààà àààà àà àààà àààà ààààà ààà."
+#~| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
+#~ msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+#~ msgstr "àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà àà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+#~| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+#~ msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
+#~ msgstr "ààà àà ààààà ààà àààààà ààà, àà ààà ààà (_t)."
+
+#~| msgid "Calendars to run alarms for"
+#~ msgid "Calendars to run reminders for"
+#~ msgstr "àààà ààà àààààà ààààà àà ààà àààààà"
+
+#~| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+#~ msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
+#~ msgstr "ààààààààà àà ààààààààà àà àààààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
-msgid "Import Location"
-msgstr "ààààà àààà àààà"
+#~| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+#~ msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àà ààà àààà ààààà àààà àà àààààà àààà àà àà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
-#| msgid ""
-#| "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-#| "With this assistant you will be guided through the process of\n"
-#| "importing external files into Evolution."
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààààà àà àààààà àà.\n"
-"àà ààààà àà àà ààààààààà ààà ààààà àààààà àà àààà àààà àà ààààààààà àà àààà "
-"ààà àààà ààààààààà ààà ààààààà."
+#~ msgid "Free/busy server URLs"
+#~ msgstr "ààààà/àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
-msgid "Importer Type"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#~ "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+#~ msgstr ""
+#~ "URL àààààà àà ààààà/àààààà àààààà àààààà àà ààà ààà àààààà àà ààà, %u àà ààà ààà àà "
+#~ "àààààààà ààà àà àààààààààààà àààà àààà àà àà %d àà ààààà àà ààààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "àààà àààà àà ààà ààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+#~ "debug messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààà ààààààà ààà àà àààà ààà. àààààà àà ààà 0. ààààààà àà ààà 1. ààààà àààà àààà àà "
+#~ "ààà 2."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
-msgid "Select a File"
-msgstr "àà ààààà ààààà"
+#~ msgid "On The Web"
+#~ msgstr "ààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
-#| msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "ààààààààà ààà ààààà àààà àààà àààà àà ààà \"Apply\" àà ààààà àààà. "
+#~ msgid "Weather"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:886
-msgid "World Map"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#~ msgid "Birthdays & Anniversaries"
+#~ msgstr "ààààààà àà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:889
-msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àà ààà àààà àààààà àààààààààààààà ààà ààààà. àààààààà àààààààà àà "
-"ààà ààààààà "
-"àà ààààà ààààààà ààààà àà ààààà ààààà."
+#~| msgid "_New Calendar"
+#~ msgid "_New Calendar..."
+#~ msgstr "ààà àààààà... (_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
-#| msgid ""
-#| "Evolution is currently online.\n"
-#| "Click on this button to work offline."
-msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr "ààààààààà ààà àààààà àà. ààààààà ààà àààà àà ààà àà ààà àà ààààà àààà."
+#~ msgid "Recent Messages"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
-#| msgid ""
-#| "Evolution is currently offline.\n"
-#| "Click on this button to work online."
-msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àà. àààààà ààà àààà àà ààà àà ààà àà ààààà àààà."
+#~ msgid "Python Test Plugin"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
-#| msgid ""
-#| "Evolution is currently offline.\n"
-#| "Click on this button to work online."
-msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àà. àààààà ààà àààà àà ààà àà ààà àà ààààà àààà."
+#~ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Python Plugin Loader tests"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "ààà: %d"
+#~ msgid "Evolution Setup Assistant"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
-#| msgid "Close this window"
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "ààà ààààà àààà àààà"
+#~ msgid "Local Address Books"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "ààààà (_d):"
+#~| msgid "List local address book folders"
+#~ msgid "Add local address books to Evolution."
+#~ msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:586
-#| msgid "Always search"
-msgid "Clear the search"
-msgstr "ààà ààà àààà"
+#~| msgid "Inline"
+#~ msgid "Inline Audio"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
-msgid "_Previous"
-msgstr "ààààà (_P)"
+#~ msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààà ààààà ààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr "ààààààà àà àààà àà ààààà ààààà"
+#~ msgid "Ensuring local sources"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
-msgid "_Next"
-msgstr "àààà (_N)"
+#~ msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àà ààààààààà ààà ààààààà àààà (_R)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:635
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr "ààààààà àà àààà ààààà ààààà"
+#~ msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+#~ msgstr "ààààààààààà àà ààà ààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:648
-#| msgid "M_atch case"
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "ààààà ààà (_c)"
+#~| msgid "Backup and restore plugin"
+#~ msgid "Back up and Restore"
+#~ msgstr "ààààà àà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:676
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr "ààààà àà àààà ààààà ààà, ààà àà àààà àààà"
+#~| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
+#~ msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
+#~ msgstr "ààààààààà àààà à àààààà àà ààààà ààà à ààà ààààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:698
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr "ààààà àà ààà ààààà ààà, àààà àà àààà àààà"
+#~ msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
+#~ msgstr "ààààààà àààà. ààààà àà ààà ààààà àà àààààààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
-msgid "When de_leted:"
-msgstr "àà àààààà àààà àà (_l):"
+#~ msgid "Given URL cannot be found."
+#~ msgstr "ààà àà àààààà àààà ààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-#| msgid "S_tandard Font:"
-msgid "Standard"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Server returned unexpected data.\n"
+#~ "%d - %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àà ààààààààààà àààà àààà.\n"
+#~ "%d - %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-#| msgid "Priority"
-msgid "Proprietary"
-msgstr "ààààààààà"
+#~| msgid "Failed to update delegates:"
+#~ msgid "Failed to parse server response."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà àà àààààààà ààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-msgid "Secret"
-msgstr "ààààà"
+#~| msgid "Ends"
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
-#| msgid "Top secret"
-msgid "Top Secret"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#~| msgid "New calendar"
+#~ msgid "User's calendars"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr "àààà ààààà àà ààà àààà"
+#~| msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+#~ msgid "Failed to get server URL."
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààà ààà àààà."
 
-#. Translators: Used in send options dialog
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-#| msgid "None"
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#~| msgid ""
+#~| "\n"
+#~| "\n"
+#~| "Searching for the Contacts..."
+#~ msgid "Searching for user's calendars..."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà àà ààà ààà ààà àà ..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
-#| msgid ""
-#| "None\n"
-#| "Mail Receipt"
-msgid "Mail Receipt"
-msgstr "ààà àààààààà"
+#~ msgid "Previous attempt failed: %s"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "àààà ààààààà (_e)"
+#~ msgid "Previous attempt failed with code %d"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà ààà %d àà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-#| msgid "Wi_thin"
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "àààà àààà (_t)"
+#~| msgid "Enter password for %s (user %s)"
+#~ msgid "Enter password for user %s on server %s"
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà %s àà àààààààààà %s àà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-#| msgid "days"
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "ààà"
+#~| msgid ""
+#~| "Cannot create output file: %s:\n"
+#~| " %s"
+#~ msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
+#~ msgstr "ààà ààààà àààà ààà àààà àààààà '%s' àà ààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "_When convenient"
-msgstr "àà ààààààààà àà (_W)"
+#~| msgid ""
+#~| "\n"
+#~| "\n"
+#~| "Searching for the Contacts..."
+#~ msgid "Searching folder content..."
+#~ msgstr "ààààààà àà ààààààà àà ààà ààà àà ..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà (_D)"
+#~| msgid "Local Calendars"
+#~ msgid "List of available calendars:"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àà àààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-#| msgid "_After:"
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "àà ààà (_A)"
+#~| msgid "Sort"
+#~ msgid "Supports"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
-#| msgid "days"
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "ààà"
+#~| msgid "New email"
+#~ msgid "User e_mail:"
+#~ msgstr "àààààààààà àààà: (_m)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "ààààààà àààà àà àààà (_S) "
+#~| msgid "Failed to create pipe: %s"
+#~ msgid "Failed to create thread: %s"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààà àààà: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-#| msgid "_Until:"
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "àààà (_U)"
+#~ msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
+#~ msgstr "ààààà àààààà '%s' àà ààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
-#| msgid "<b>Delivery Options</b>"
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#~ msgid "Browse for a CalDAV calendar"
+#~ msgstr "CalDAV àààààà àà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-#| msgid "_Classification"
-msgid "_Classification:"
-msgstr "àààààààà: (_C)"
+#~ msgid "_URL:"
+#~ msgstr "àààààà: (_U) "
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "ààààààà àààààà (_r)"
+#~ msgid "Brows_e server for a calendar"
+#~ msgstr "àààààà àà ààà ààààà ààààààà àààà (_e)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "àà ààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà àààààà àà ààààà"
+#~ msgid "Re_fresh:"
+#~ msgstr "ààààà àààà (_f):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "_Delivered"
-msgstr "àààà ààà (_D)"
+#~| msgid "CalDAV sources"
+#~ msgid "CalDAV Support"
+#~ msgstr "CalDAV àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "àààààà à àààà ààà"
+#~ msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+#~ msgstr "ààààààààà àà ààà CalDAV àààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_All information"
-msgstr "ààà ààààà (_A)"
+#~| msgid "Customize"
+#~ msgid "C_ustomize options"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà (_u)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà (_u)"
+#~| msgid "Open"
+#~ msgid "On open"
+#~ msgstr "ààààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-#| msgid "Sta_tus Tracking"
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#~ msgid "On file change"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_When opened:"
-msgstr "àà àààà ààà (_W):"
+#~| msgid "Personal"
+#~ msgid "Periodically"
+#~ msgstr " ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "àà ààààà àà àà (_N):"
+#~ msgid "Force read _only"
+#~ msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "àà àààààà ààà:"
+#~ msgid "Local Calendars"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "àà ààààààà ààà:"
+#~ msgid "Add local calendars to Evolution."
+#~ msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
-#| msgid "<b>Return Notification</b>"
-msgid "Return Notification"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#~ msgid "Userna_me:"
+#~ msgstr "àààààààà ààà (_m):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "àààààà àààààààà (_t)"
+#~| msgid "Calendars"
+#~ msgid "Web Calendars"
+#~ msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:142
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:567
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:376
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:223
-msgid "Unnamed"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Add web calendars to Evolution."
+#~ msgstr "ààààààààà ààà ààà àààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:218
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "àààààà ààà ààà àààà (_S)"
+#~ msgid "Weather: Fog"
+#~ msgstr "àààà: ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:434
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
+#~ msgid "Weather: Cloudy"
+#~ msgstr "àààà: àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:449
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "ààààààààà ààà (_S):"
+#~ msgid "Weather: Cloudy Night"
+#~ msgstr "àààà: àààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:321
-#| msgid "Add signature script"
-msgid "Add Signature Script"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Weather: Overcast"
+#~ msgstr "àààà: àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:386
-#| msgid "Edit Signature"
-msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
+#~ msgid "Weather: Showers"
+#~ msgstr "àààà: ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:605
-msgid "Add _Script"
-msgstr "àààà àààààà (_S)"
+#~ msgid "Weather: Snow"
+#~ msgstr "àààà: àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:270
-#| msgid ""
-#| "The output of this script will be used as your\n"
-#| "signature. The name you specify will be used\n"
-#| "for display purposes only. "
-msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
-msgstr ""
-"àà ààààààààà àà àààààà àà àààà ààààààààà àà ààà àà\n"
-"àààààààà àààà àààààà. àààà àààààà ààààààààà ààà \n"
-"àà àààààààà àààààààà àà àààààà àààà àààààà. "
+#~ msgid "Weather: Sunny"
+#~ msgstr "àààà: ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:315
-#| msgid "_Script:"
-msgid "S_cript:"
-msgstr "ààààààààà: (_S)"
+#~ msgid "Weather: Clear Night"
+#~ msgstr "àààà: ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:346
-#| msgid "The script file must exist and be executable."
-msgid "Script file must be executable."
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààà."
+#~ msgid "Weather: Thunderstorms"
+#~ msgstr "àààà: ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
-msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "URL àà àààà àà ààà àààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Select a location"
+#~ msgstr "àà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "àààà ààààà àà àààà àààà (_C)"
+#~| msgid "None"
+#~ msgctxt "weather-cal-location"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
-#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
-msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "àààààààààà àà àààà àà ààààààààà ààààà"
+#~ msgid "_Units:"
+#~ msgstr "àààà (_U):"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "àààààààà ààà àààà ààààà (_O)"
+#~ msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
+#~ msgstr "ààààààà (àààààààà, àààà, ààà)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
-#| msgid "_Open Link in Browser"
-msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "àààààààà ààà àààà ààààà"
+#~ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
+#~ msgstr "àààààààà (ààààààààà, ààà, ààà)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
-#| msgid "Copy _Email Address"
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "àààà ààà àààà àààà (_C)"
+#~ msgid "Weather Calendars"
+#~ msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
-#| msgid "_No image"
-msgid "_Copy Image"
-msgstr "ààà àà ààà ààà (_C)"
+#~ msgid "Add weather calendars to Evolution."
+#~ msgstr "ààààààààà ààà àààà àààààà àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
-#| msgid "Copy selected messages to the clipboard"
-msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "àààààààààà ààà ààà àà ààà ààààà"
+#~ msgid "Default Sources"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
-#| msgid "Select all the text in a message"
-msgid "Select all text and images"
-msgstr "ààà ààà àà àààààà ààààà"
+#~ msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààà àààààààà àà àààààà àà àààààà ààà àà ààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
-#, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "%s ààà àààà àà ààà ààààà àààà"
+#~| msgid "_Server:"
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "ààà àààààà/àààààà àà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+#~ msgstr "ààààààà àà àà àààààà àà ààààà àààà ààà %s àààààààà àà ààà ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "%s àà ààààà àà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot read data from Google server.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààà àà àààà àààà ààà ààà.\n"
+#~ "%s"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
-msgid "popup list"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#~ msgid "Cal_endar:"
+#~ msgstr "àààààà (_e):"
+
+#~| msgid "Retrieve _list"
+#~ msgid "Retrieve _List"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààà àààà (_L)"
+
+#~| msgid "Gnome Calendar"
+#~ msgid "Google Calendars"
+#~ msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
-msgid "Now"
-msgstr "àà"
+#~ msgid ""
+#~ "Select your IMAP Header Preferences. \n"
+#~ "The more headers you have the more time it will take to download."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà IMAP àààààààà àààààà ààààà. \n"
+#~ "ààààà àààà àààààààà àààà ààà àà àààà àà àààà àà ààààààà àààà ààà ààà àààà."
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
-#. * date table cell.
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
-#| msgid "None"
-msgctxt "table-date"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+#~ "standard headers. \n"
+#~ "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àààààààà àààààààà ààà àààà àà àààààààà àààà àààààààà àà ààààà àààà ààààà ààà. \n"
+#~ "àà ààà àààààà àà àààà ààà ààà àà \"All Headers\" ààààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
-msgid "OK"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+#~ msgstr "àààà IMAP àààà àààà-ààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà àààà ààààà: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "You have received %d new message\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "You have received %d new messages\n"
+#~ "in %s."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "àààà %d ààà ààààà àààà àà\n"
+#~ "%s ààà."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "àààà %d ààà ààààà àààà àà\n"
+#~ "%s ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "ààààààà ààà à àà ààà àà ààà ààààà àààà ààààà, àààààààààà"
+#~ msgid "New email"
+#~ msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:610
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
-msgid "click to add"
-msgstr "àààààà àà ààà ààààà àààà"
+#~| msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+#~ msgid "Cannot get source list. %s"
+#~ msgstr "ààààà àààà àà àààà àààà àà. %s"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Ascending)"
-msgstr "(àààà àààà ààà)"
+#~| msgid "_Create new view"
+#~ msgid "Create an _Event"
+#~ msgstr "àààà ààààà (_E)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
-msgid "(Descending)"
-msgstr "(àààà àààà ààà)"
+#~| msgid "TNEF Attachment decoder"
+#~ msgid "TNEF Decoder"
+#~ msgstr "TNEF àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
-msgid "Not sorted"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+#~ msgstr "TNEF (winmail.dat) ààààààà ààààà àààà Microsoft Outlook àà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
-msgid "No grouping"
-msgstr "ààà àààààààà àààà"
+#~| msgid "Multiple vCards"
+#~ msgid "Inline vCards"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
-msgid "Show Fields"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Show vCards directly in mail messages."
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààà vCards àààà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
-msgid "Available Fields"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#~ msgid "WebDAV contacts"
+#~ msgstr "WebDAV àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-msgid "A_vailable Fields:"
-msgstr "àààààà ààààààà (_v):"
+#~| msgid "WebDAV contacts"
+#~ msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+#~ msgstr "ààààààààà ààà  WebDAV àààààà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "àà ààààààààà àà àààà ààà ààààààà (_S):"
+#~ msgid "WebDAV"
+#~ msgstr "WebDAV"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Move _Up"
-msgstr "ààà ààààààà (_U)"
+#~ msgid ""
+#~ "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àà ààà ààààà ààà àààààààààà àààà àààà ààààààà àà ààà àà àà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-msgid "Move _Down"
-msgstr "àààà ààààààà (_D)"
+#~| msgid "Default window state"
+#~ msgid "Default window Y coordinate"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àà ààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààààà (_R)"
+#~| msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#~ msgid "The default Y coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààààà y-àààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà (_S)"
+#~| msgid "Default window state"
+#~ msgid "Default window X coordinate"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àà àààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
-msgid "Ascending"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
+#~| msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#~ msgid "The default X coordinate for the main window."
+#~ msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààààà x-àààààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
-msgid "Descending"
-msgstr "àààà àààà ààà"
+#~ msgid "Default window width"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
-msgid "Group Items By"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà"
+#~ msgid "The default width for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àààààà "
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
-msgid "Show _field in View"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà (_f)"
+#~ msgid "Default window height"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
-msgid "Then By"
-msgstr "àà àààààà"
+#~ msgid "The default height for the main window, in pixels."
+#~ msgstr "ààààà ààààà àà àààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
-msgid "Show field i_n View"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà (_n)"
+#~ msgid "Default window state"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
-msgid "Show field in _View"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà (_V)"
+#~ msgid "Whether or not the window should be maximized."
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààà àà àààà ààààà àà àààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Clear _All"
-msgstr "àààà àààààà (_A)"
+#~ msgid "Proxy configuration mode"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "Sort"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+#~ "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+#~ "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig "
+#~ "url\" respectively."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààààààà àààà àààààà. ààààààà ààà ààà 0, 1, 2, àà 3 àà àààààààààààà àààà ààà "
+#~ "àà àà \"use system settings\", \"no proxy\" àà, \"use manual proxy "
+#~ "configuration\" àà \"àààààààà ààààààà àà àààààà àààà àà àà àà ààààà àààààààà \" "
+#~ "àà àààààà àààààà ààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "Sort Items By"
-msgstr "àà àààààà"
+#~ msgid "HTTP proxy port"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "Clear All"
-msgstr "àààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "http_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" àà àààààà àààààààà àààà "
+#~ "ààà àà ààààà ààààà àà àààààààà àà àààà àààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Sort..."
-msgstr "àààààà (_S)..."
+#~ msgid "HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Group By..."
-msgstr "àààà àààààà àààààààà (_G)..."
+#~ msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+#~ msgstr "àààààààà HTTP àà àààà àààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà (_F)..."
+#~ msgid "Secure HTTP proxy port"
+#~ msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr ""
-"àààà ààààà ààà àà ààààà àààààà àà ààà, ààà \n"
-"àà ààààà ààà àà àààà àààà ààà àà ààààà ààààà ààà."
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "secure_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" àà àààààà àààààààà "
+#~ "àààà ààà àà ààààà ààààà àà àààààààà àà àààà àààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
-#| msgid "Add a C_olumn..."
-msgid "Add a Column"
-msgstr "àààààà àà àààààà"
+#~ msgid "Secure HTTP proxy host name"
+#~ msgstr "ààààààà HTTP àààààààà àààààà ààà"
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. * The first %s is replaced with a column title.
-#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
-#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
-#, c-format
-#| msgid "%s : %s (%d item)"
-#| msgid_plural "%s : %s (%d items)"
-msgid "%s: %s (%d item)"
-msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s : %s (%d àà)"
-msgstr[1] "%s : %s (%d àà) "
+#~ msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà HTTP àà àààà àààà ààà."
 
-#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. * The %s is replaced with an actual group value.
-#. * The %d is replaced with count of items in this group.
-#. * Example: "Smith (13 items)"
-#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
-#, c-format
-msgid "%s (%d item)"
-msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "%s (%d àà)"
-msgstr[1] "%s (%d àà)"
+#~ msgid "SOCKS proxy port"
+#~ msgstr "SOCKS àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
-msgid "Customize Current View"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "socks_host\" that you proxy through."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" àà àààààà àààààààà àààà "
+#~ "ààà àà ààààà ààààà àà àààààààà àà àààà àààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
-msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "ààààà àààà ààà àààààà (_A)"
+#~ msgid "SOCKS proxy host name"
+#~ msgstr "SOCKS àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
-msgid "Sort _Descending"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààààà (_D)"
+#~ msgid "The machine name to proxy socks through."
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
-msgid "_Unsort"
-msgstr "ààààà àà àààà ààà (_U)"
+#~ msgid "Use HTTP proxy"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
-msgid "Group By This _Field"
-msgstr "àààà ààààà àà ààààààà àà (_F)"
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààààà àààààà àààà àà ààààààà àà àà HTTP/Secure HTTP àà ààààà àà ààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
-msgid "Group By _Box"
-msgstr "àààà àà àààà àà àààà ààààà (_B)"
+#~ msgid "Authenticate proxy server connections"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
-msgid "Remove This _Column"
-msgstr "àà ààààà ààààà (_C)"
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+#~ "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+#~ "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from "
+#~ "either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààà àà, àà àààààààà ààààà àà ààààààà àà ààà ààààààà àà ààààà àà. àà ààààààààààà "
+#~ "\"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf ààààà àà "
+#~ "ààà àààà àà àààà àà, àà ààààààà àà gnome-keyring àà ~/.gnome2_private/"
+#~ "Evolution ààà ààààààà àààà àààà àààà àà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
-msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "àààààà àà àààààà (_o)..."
+#~ msgid "HTTP proxy username"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
-msgid "A_lignment"
-msgstr "àààààà (_l)"
+#~| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààààà àà ààà àààààààà ààà àà àà HTTP àààààààà àà ààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
-msgid "B_est Fit"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_e)"
+#~ msgid "HTTP proxy password"
+#~ msgstr "HTTP àààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
-msgid "Format Column_s..."
-msgstr "ààààà ààààààà àààà (_s)..."
+#~ msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àà ààà ààààààà àà HTTP àààààààà àà ààà ààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
-msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààà (_m)..."
+#~ msgid "Non-proxy hosts"
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
-msgid "_Sort By"
-msgstr "àààà àààààà (_S)"
+#~ msgid ""
+#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, "
+#~ "domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses "
+#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like "
+#~ "192.168.0.0/24)."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààààà àààààààà àà àààà àààààà àààà àà àà àààà àààààààà àà, àààààààà àà àààà (ààà àà "
+#~ "àààààà àà). àà ààà ààààààààà, ààààà (ààà àààààà àààààà ààààà *.foo.com àà àààààà "
+#~ "àà), IP àààààààà ààà (ààààà IPv4 àà IPv6) àà ààààà ààà àààà àààààààà àà ààà (ààà "
+#~ "192.168.0.0/24 àà ààà)."
 
-#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
-msgid "_Custom"
-msgstr "àààààà (_C)"
+#~ msgid "Automatic proxy configuration URL"
+#~ msgstr "àààààààà HTTP àààààààà URL"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
-msgid "Table Cell"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#~ msgid "URL that provides proxy configuration values."
+#~ msgstr "URL àà àààààààà ààààààà ààà àààà àà."
 
-#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
-msgid "popup a child"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "_Forget Passwords"
+#~ msgstr "ààààààà ààà ààà ààà (_F)"
 
-#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "ààààà àààà àààà"
+#~| msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+#~ msgid "Forget all remembered passwords"
+#~ msgstr "àààà ààà àààà ààààààà ààà àààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "àà ààààà àà àààà àààà ETree àà àààààà àà ààààààà àààà àà"
+#~ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+#~ msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà ààà àààà ààààààà ààà àààà ààààà ààà?"
 
-#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "àà ààààà àà àààà àààà ETree ààà àààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will "
+#~ "be reprompted next time they are needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààà àà ààààà àààà ààà àààà ààààààà àà àààà àà àààà. àà àààà ààà ààà àààààààà "
+#~ "àààà ààààààà àà àààà ààààà àààà. "
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
-msgid "click"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "_Forget"
+#~ msgstr "ààà ààà (_F)"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
-msgid "sort"
-msgstr "ààààà"
+#~| msgctxt "New"
+#~| msgid "_Test"
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "_Test Item"
+#~ msgstr "ààààààà àà (_T)"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2338
-msgid "Select All"
-msgstr "ààà ààààà"
+#~ msgid "Create a new test item"
+#~ msgstr "ààà ààààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2351
-msgid "Input Methods"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#~| msgid "Resource"
+#~ msgctxt "New"
+#~ msgid "Test _Source"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà (_S)"
+
+#~| msgid "Create a new test item"
+#~ msgid "Create a new test source"
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà àààà"
 
 #~ msgid "Recent _Documents"
 #~ msgstr "ààà àà àààààààà (_D)"
@@ -22897,9 +23281,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "File exists \"{0}\"."
 #~ msgstr "\"{0}\" ààààà ààààà àà."
 
-#~ msgid "GConf error: %s"
-#~ msgstr "GConf àààààà: %s"
-
 #~ msgid "All further errors shown only on terminal."
 #~ msgstr "ààà àà ààà ààààààààà ààààà ààààààà àà àààààà."
 
@@ -22965,9 +23346,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "File _name:"
 #~ msgstr "ààààà ààà:"
 
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "àààààà:"
-
 #~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 #~ msgstr "àà ààààà àà ààà ààààà àà ààààààààà àààààà ààààà."
 
@@ -23136,10 +23514,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgstr ""
 #~ "ààààààààà ààààà àà àààààààà, ààààà à àààà ààààà àà ààà àà àààààààààà ààààà, ààààààà ààà."
 
-#~| msgid "_Lookup in local address book only"
-#~ msgid "Look up in address books"
-#~ msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà"
-
 #~ msgid "3268"
 #~ msgstr "3268"
 
@@ -23175,9 +23549,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgstr ""
 #~ "ààààààààà àà àààà ààà àà ààààà àààà àà ààààà àà ààà àààààààà àààà àà ààà ààààà."
 
-#~ msgid "Find Possible Search Bases"
-#~ msgstr "ààààààà ààà àààààà àà àààààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
 #~ "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at "
@@ -24080,9 +24451,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Adapter"
 #~ msgstr "ààààààà"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "ààààà"
-
 #~ msgid "Has Cursor"
 #~ msgstr "ààààà àààà àà"
 
@@ -24333,9 +24701,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Memo_s"
 #~ msgstr "àààààà (_s)"
 
-#~ msgid "_Calendars"
-#~ msgstr "àààààà (_C)"
-
 #~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
 #~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààààà àààà"
 
@@ -24652,9 +25017,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "C_ut"
 #~ msgstr "ààààà (_u)"
 
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "ààààààà (_P)"
-
 #~ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
 #~ msgstr "ààààà ààààààà àà àààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_M)"
 
@@ -25019,9 +25381,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "_From Field"
 #~ msgstr "ààààààà àà (_F)"
 
-#~ msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-#~ msgstr "ààà àààààà àààààààà ààààààààà àà àà àààà àààà"
-
 #~ msgid "_Post-To Field"
 #~ msgstr "ààààààà àààà ààààààà (_P)"
 
@@ -25121,9 +25480,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Log Messages:"
 #~ msgstr "ààà ààààà:"
 
-#~ msgid "Log Level"
-#~ msgstr "ààà àààà"
-
 #~ msgid "Error"
 #~ msgstr "àààààà"
 
@@ -25226,9 +25582,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Open in _New Window"
 #~ msgstr "àà ààààà ààà ààààà (_N)"
 
-#~ msgid "_Move..."
-#~ msgstr "ààààààà (_M)..."
-
 #~| msgid "Create _Search Folder"
 #~ msgid "_Unread Search Folder"
 #~ msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààà (_U)"
@@ -25373,15 +25726,9 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "No server has been selected"
 #~ msgstr "ààà ààààà àààà àààà ààà àà"
 
-#~ msgid "message"
-#~ msgstr "ààààà"
-
 #~ msgid "Add address"
 #~ msgstr "ààà àààààà"
 
-#~ msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
-#~ msgstr "ààààààààà àà ààààà àààà àà ààà ààà àààààà ààà."
-
 #~ msgid "Default height of the message window."
 #~ msgstr "ààààà ààààà àà àààààà ààààà."
 
@@ -25631,9 +25978,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "_Default junk plugin:"
 #~ msgstr "àààààà àààà ààà àààààà (_D):"
 
-#~ msgid "_Mark messages as read after"
-#~ msgstr "àààà ààà ààààà àà àààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_M)"
-
 #~ msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
 #~ msgstr "ààààà / àààà / ààààà àààà ààààà àààààààà (_S)"
 
@@ -25824,9 +26168,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Provides core functionality for local calendars."
 #~ msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààààààà àààààààààà ààà."
 
-#~ msgid "_Secure connection"
-#~ msgstr "àààààààà ààààààà (_S)"
-
 #~ msgid "HTTP Calendars"
 #~ msgstr "HTTP àààààà"
 
@@ -26062,9 +26403,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Folder Size"
 #~ msgstr "ààààààà àààà"
 
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
 #~ msgid "Exchange Folder Tree"
 #~ msgstr "ààààààà ààà ààààà"
 
@@ -26139,9 +26477,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Create items"
 #~ msgstr "àà ààààà"
 
-#~ msgid "Create subfolders"
-#~ msgstr "àààààààà ààààà"
-
 #~ msgid "Delete Any Items"
 #~ msgstr "àààà àà àà àààààà"
 
@@ -26242,9 +26577,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Cannot display folders."
 #~ msgstr "àà ààààààà àà àààà àààà àààà"
 
-#~ msgid "Cannot perform the operation."
-#~ msgstr "àààààààà àà àààà àààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect "
 #~ "after restarting Evolution."
@@ -26517,9 +26849,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "A plugin to setup Google Calendar and Contacts."
 #~ msgstr "àààà àààààà à àààààà ààà àààà àà ààà àààààà."
 
-#~ msgid "Google sources"
-#~ msgstr "àààà ààààà"
-
 #~ msgid "Checklist"
 #~ msgstr "àààààààà"
 
@@ -26563,9 +26892,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "<b>Junk List:</b>"
 #~ msgstr "<b>àààà ààà àààà:</b>"
 
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "ààààà"
-
 #~ msgid "_Enable"
 #~ msgstr "ààààà àààà (_E)"
 
@@ -27559,9 +27885,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Sync Categories:"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààààààà:"
 
-#~ msgid "Empty message"
-#~ msgstr "àààà ààààà"
-
 #~ msgid "Reflow model"
 #~ msgstr "àààà ààà àààà àààà"
 
@@ -27759,9 +28082,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Text width"
 #~ msgstr "ààà àààààà"
 
-#~ msgid "Text height"
-#~ msgstr "ààà ààààà"
-
 #~ msgid "Use ellipsis"
 #~ msgstr "àààààààà àà àààààà àààà"
 
@@ -27796,4 +28116,4 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgstr "IM àààààà"
 
 #~ msgid "Handle Popup"
-#~ msgstr "ààà àà ààààààà"
\ No newline at end of file
+#~ msgstr "ààà àà ààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]