[evince] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Thai translation.
- Date: Tue, 11 Sep 2012 09:51:17 +0000 (UTC)
commit a38aaa66b718525b0c14193cdc992055567c2a40
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Tue Sep 11 16:50:38 2012 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 797 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 402 insertions(+), 395 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 408fb06..c4caa87 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,18 +1,19 @@
# Thai translation for evince
-# Copyright (C) 2005-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same licence as the evince package.
# Isriya Paireepairit <markpeak gmail com>, 2005.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2011.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 08:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-17 14:06+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-11 16:49+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,31 +44,25 @@ msgstr "àààààààààà MIME àààààààààààà
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:471
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "àààà MIME ààààààààà"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:488
msgid "File corrupted"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:511
+#: ../backend/comics/comics-document.c:501
msgid "No files in archive"
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:550
+#: ../backend/comics/comics-document.c:540
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "àààààààààààààààààààààààà %s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:794
+#: ../backend/comics/comics-document.c:787
#, c-format
msgid "There was an error deleting â%sâ."
msgstr "ààààààààààààààààààà â%sâ"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:887
+#: ../backend/comics/comics-document.c:880
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "ààààààà: %s"
@@ -98,68 +93,81 @@ msgstr "àààààà DVI àààààààààààààààà
msgid "DVI Documents"
msgstr "àààààà DVI"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "àààààààààààààààààààààà (Public Domain)"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "Yes"
msgstr "àà"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
msgid "No"
msgstr "ààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
msgid "Type 1"
msgstr "àààà 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
msgid "Type 1C"
msgstr "àààà 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
msgid "Type 3"
msgstr "àààà 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
msgid "TrueType"
msgstr "ààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "àààà 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "àààà 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "ààààààà (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
msgid "Unknown font type"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
msgid "No name"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "None"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
msgid "Embedded subset"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
msgid "Embedded"
msgstr "àààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
msgid "Not embedded"
msgstr "àààààààààààà"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+msgid "Encoding"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
+msgid "substituting with"
+msgstr "àààààààààà"
+
#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "àààààà PDF"
@@ -182,31 +190,45 @@ msgstr "àààààà PostScript"
msgid "Invalid document"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "TIFF Documents"
+msgstr "àààààà TIFF"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "àààààà XPS"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
msgstr "àààààààààààààààààààààà â%sâ: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
msgstr "àààààààààààààààààààà â%sâ: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
msgstr "àààààààààààààààààààà â%sâ"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "ààààààààààààààààà %s (%s)"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "àààà MIME ààààààààà"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
msgid "All Documents"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
msgid "All Files"
msgstr "ààààààààààà"
@@ -225,32 +247,37 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ààààààààààààààààà .desktop ààààààààà"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
+#. * should not be translated. '%s' would probably be a
+#. * version number.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:191
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà '%s'"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "àààààààààà %s"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1116
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1178
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1184
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà: %d"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383
+#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
+#. * desktop file, and should not be translated.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "àààààààààààà URI àààààààààààààààààààààààààààààààààà 'Type=Link'"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1404
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
@@ -291,32 +318,32 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:988
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992
#, c-format
msgid "Show â_%sâ"
msgstr "ààààààà â_%sâ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1479
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_àààààààààààààààààààààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1480
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1481
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1487
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_ààààààààààààààààààààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1482
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1488
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1483
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1489
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_ààààààààààààààà"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1484
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1490
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
@@ -325,7 +352,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "àààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6057
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6263
msgid "Best Fit"
msgstr "àààààààà"
@@ -390,8 +417,8 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4810
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "ààààààààààààààà"
@@ -408,6 +435,22 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "ààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Automatically reload the document"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The document is automatically reloaded on file change."
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "URI àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "URI àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "àààààààààààààà"
@@ -416,11 +459,11 @@ msgstr "àààààààààààààà"
msgid "Print settings file"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:144 ../previewer/ev-previewer.c:178
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà GNOME"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3276
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3404
msgid "Failed to print document"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
@@ -430,59 +473,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ààààààààààààààààà '%s' àààààààà"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5749
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5947
msgid "_Previous Page"
msgstr "àààà_àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5750
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5948
msgid "Go to the previous page"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5752
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5950
msgid "_Next Page"
msgstr "àààààà_ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5753
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5951
msgid "Go to the next page"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5736
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5934
msgid "Enlarge the document"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5739
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5937
msgid "Shrink the document"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1309
msgid "Print"
msgstr "ààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5705
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5903
msgid "Print this document"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6064
msgid "_Best Fit"
msgstr "_àààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6065
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6067
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "à_àààààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6068
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6176
msgid "Page"
msgstr "àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5976
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6177
msgid "Select Page"
msgstr "ààààààààà"
@@ -503,7 +546,7 @@ msgid "Subject:"
msgstr "àààààà:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:63
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154
msgid "Author:"
msgstr "àààààààà:"
@@ -547,40 +590,36 @@ msgstr "ààààààààààààààààààà:"
msgid "Paper Size:"
msgstr "àààààààààà:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1892
-msgid "None"
-msgstr "ààààà"
-
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:217
+#: ../properties/ev-properties-view.c:215
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:261
+#: ../properties/ev-properties-view.c:259
#, c-format
msgid "%.0f à %.0f mm"
msgstr "%.0f à %.0f àà."
-#: ../properties/ev-properties-view.c:265
+#: ../properties/ev-properties-view.c:263
#, c-format
msgid "%.2f à %.2f inch"
msgstr "%.2f à %.2f àààà"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:289
+#: ../properties/ev-properties-view.c:287
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
msgstr "%s, ààààààà (%s)"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:296
+#: ../properties/ev-properties-view.c:294
#, c-format
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%s, àààààà (%s)"
@@ -596,54 +635,54 @@ msgid "of %d"
msgstr "ààà %d"
#. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
msgid "Loadingâ"
msgstr "àààààààààâ"
#. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
msgid "Preparing to printâ"
msgstr "àààààààààààààààààààâ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
msgid "Finishingâ"
msgstr "àààààààâ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
#, c-format
msgid "Printing page %d of %dâ"
msgstr "àààààààààààààà %d ààà %dâ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
msgid "Invalid page selection"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
msgid "Warning"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
msgid "Page Scaling:"
msgstr "àààààà-àààààààààààààà:"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
"the following:\n"
@@ -665,11 +704,11 @@ msgstr ""
"\n"
"â \"ààààààààààààààààààààààààààààà\": ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -677,21 +716,21 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
msgid "Page Handling"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1573
+#: ../libview/ev-jobs.c:1882
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "àààààààààààààààààà %d: %s"
@@ -720,172 +759,172 @@ msgstr "ààààààààààààà"
msgid "Jump to page:"
msgstr "ààààààààà:"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:997
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1834
+#: ../libview/ev-view.c:1820
msgid "Go to first page"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1836
+#: ../libview/ev-view.c:1822
msgid "Go to previous page"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1838
+#: ../libview/ev-view.c:1824
msgid "Go to next page"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1840
+#: ../libview/ev-view.c:1826
msgid "Go to last page"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1842
+#: ../libview/ev-view.c:1828
msgid "Go to page"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1844
+#: ../libview/ev-view.c:1830
msgid "Find"
msgstr "àà"
-#: ../libview/ev-view.c:1872
+#: ../libview/ev-view.c:1858
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "ààààààààà %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1878
+#: ../libview/ev-view.c:1864
#, c-format
msgid "Go to %s on file â%sâ"
msgstr "ààààà %s àààààà â%sâ"
-#: ../libview/ev-view.c:1881
+#: ../libview/ev-view.c:1867
#, c-format
msgid "Go to file â%sâ"
msgstr "ààààààààà â%sâ"
-#: ../libview/ev-view.c:1889
+#: ../libview/ev-view.c:1875
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "ààààà %s"
-#: ../shell/eggfindbar.c:305
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "àààààààà_ààà"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "àààààààààààà-à_ààààààààà"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
msgid "Find:"
msgstr "àà:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5722
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
+msgid "Find options"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5920
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "àà_àààààààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:318
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5720
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5918
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ààààà_ààààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:326
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:333
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "àààààààààààà-à_ààààààààà"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:336
-msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà-àààààààààà"
-
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
msgid "Icon:"
msgstr "ààààà:"
# Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100
msgid "Note"
msgstr "àààààà"
# Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101
msgid "Comment"
msgstr "àààààààà"
# Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102
msgid "Key"
msgstr "ààààà"
# Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
msgid "Help"
msgstr "àààààààà"
# Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
msgid "New Paragraph"
msgstr "ààààààààààà"
# Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
msgid "Paragraph"
msgstr "ààààààà"
# Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
msgid "Insert"
msgstr "àààà"
# Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
msgid "Cross"
msgstr "àààààà"
# Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
msgid "Circle"
msgstr "ààààà"
# Annotation icon name
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:134
msgid "Annotation Properties"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:165
msgid "Color:"
msgstr "àà:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
msgid "Style:"
msgstr "àààààà:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190
msgid "Transparent"
msgstr "ààààààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:197
msgid "Opaque"
msgstr "ààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
msgid "Initial window state:"
msgstr "àààààààààààààààààààààààà:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213
msgid "Open"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214
msgid "Close"
msgstr "ààà"
-#: ../shell/ev-application.c:1115
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-
#: ../shell/ev-keyring.c:102
#, c-format
msgid "Password for document %s"
@@ -895,43 +934,43 @@ msgstr "àààààààààààààààààààà %s"
msgid "Open a recently used document"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-password-view.c:144
+#: ../shell/ev-password-view.c:142
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
+#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
msgid "_Unlock Document"
msgstr "_àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-password-view.c:263
+#: ../shell/ev-password-view.c:261
msgid "Enter password"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../shell/ev-password-view.c:303
+#: ../shell/ev-password-view.c:301
msgid "Password required"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#: ../shell/ev-password-view.c:302
#, c-format
msgid ""
"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr "àààààà â%sâ àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-password-view.c:334
+#: ../shell/ev-password-view.c:332
msgid "_Password:"
msgstr "_àààààààà:"
-#: ../shell/ev-password-view.c:367
+#: ../shell/ev-password-view.c:363
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "_ààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-password-view.c:379
+#: ../shell/ev-password-view.c:375
msgid "Remember password until you _log out"
msgstr "_àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-password-view.c:391
+#: ../shell/ev-password-view.c:387
msgid "Remember _forever"
msgstr "àààààààààààààà_ààààà"
@@ -951,79 +990,79 @@ msgstr "àààààààà"
msgid "Document License"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
msgid "Font"
msgstr "àààààààà"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
#, c-format
msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
msgstr "àààààààààààààààààààààààâ %3d%%"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
msgid "Usage terms"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
msgid "Text License"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
msgid "Further Information"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
msgid "List"
msgstr "àààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
msgid "Annotations"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
msgid "Text"
msgstr "ààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
msgid "Add text annotation"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
msgid "Add"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
msgid "Document contains no annotations"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "àààà %d"
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696
msgid "Attachments"
msgstr "ààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:153
msgid "_Open Bookmark"
msgstr "_ààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155
msgid "_Rename Bookmark"
msgstr "ààààààà_ààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "_àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
-#: ../shell/ev-window.c:4564
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:931
+#: ../shell/ev-window.c:4737
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "àààà %s"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
msgid "Bookmarks"
msgstr "ààààààààààà"
@@ -1031,143 +1070,147 @@ msgstr "ààààààààààà"
msgid "Layers"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
msgid "Printâ"
msgstr "àààààâ"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
msgid "Index"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:933
msgid "Thumbnails"
msgstr "àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:919
+#: ../shell/ev-window.c:928
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "àààà %s â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1499
+#: ../shell/ev-window.c:1538
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1502
+#: ../shell/ev-window.c:1541
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1714 ../shell/ev-window.c:1880
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1922
msgid "Unable to open document"
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1851
+#: ../shell/ev-window.c:1893
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "àààààààààààààààààà â%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:1993 ../shell/ev-window.c:2286
+#: ../shell/ev-window.c:2035 ../shell/ev-window.c:2329
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "àààààààààààààààààààà (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2026
+#: ../shell/ev-window.c:2068
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2230
+#: ../shell/ev-window.c:2273
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "àààààààààààààààààààààà %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2262
+#: ../shell/ev-window.c:2305
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2410
+#: ../shell/ev-window.c:2518
msgid "Open Document"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2707
+#: ../shell/ev-window.c:2791
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "àààààààààààààààààààààà %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2710
+#: ../shell/ev-window.c:2794
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2713
+#: ../shell/ev-window.c:2797
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ààààààààààààààààààà %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2757 ../shell/ev-window.c:2857
+#: ../shell/ev-window.c:2841 ../shell/ev-window.c:2941
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà â%sâ ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2788
+#: ../shell/ev-window.c:2872
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "àààààààààààààààààà (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2792
+#: ../shell/ev-window.c:2876
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "ààààààààààààààààààà (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2796
+#: ../shell/ev-window.c:2880
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ààààààààààààààà (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2905
+#: ../shell/ev-window.c:2992
msgid "Save a Copy"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2959
+#: ../shell/ev-window.c:3056
+msgid "Could not send current document"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3087
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3220
+#: ../shell/ev-window.c:3348
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "%d àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3333
+#: ../shell/ev-window.c:3461
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ààààààààààààà â%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:3510
+#: ../shell/ev-window.c:3638
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3514
+#: ../shell/ev-window.c:3642
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
msgstr ""
"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3521
+#: ../shell/ev-window.c:3649
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "àààààààààààààààààààààà â%sâ àààààààààààààà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3540
+#: ../shell/ev-window.c:3668
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ààààààà_àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3544
+#: ../shell/ev-window.c:3672
msgid "Save a _Copy"
msgstr "àààààà_ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3618
+#: ../shell/ev-window.c:3746
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "ààààààààààààààààààààà â%sâ àààààààààààààààààààààà?"
@@ -1175,34 +1218,38 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà â%sâ
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3624
+#: ../shell/ev-window.c:3752
#, c-format
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr[0] "àààààààààà %d ààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3639
+#: ../shell/ev-window.c:3767
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3643
+#: ../shell/ev-window.c:3771
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ààààà_àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3647
+#: ../shell/ev-window.c:3775
msgid "Close _after Printing"
msgstr "_àààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4310 ../shell/ev-window.c:4594
+#: ../shell/ev-window.c:4132
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4481 ../shell/ev-window.c:4767
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4338
+#: ../shell/ev-window.c:4509
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4806
+#: ../shell/ev-window.c:5005
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1211,7 +1258,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààà\n"
"ààààà %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4839
+#: ../shell/ev-window.c:5038
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1222,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"GNU General Public License ààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà 2 "
"ààààààààààààà (àààààààààààààààà)\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4843
+#: ../shell/ev-window.c:5042
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1234,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"_àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà_ ààààààààà GNU General Public License "
"àààààààààààààààààààààààààà\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4847
+#: ../shell/ev-window.c:5046
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1244,15 +1291,15 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààà Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4872
+#: ../shell/ev-window.c:5071
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4875
-msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
-msgstr "Â 1996-2010 àààààààà Evince"
+#: ../shell/ev-window.c:5074
+msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
+msgstr "Â 1996-2012 àààààààà Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4881
+#: ../shell/ev-window.c:5080
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Isriya Paireepairit <markpeak gmail com>\n"
@@ -1261,363 +1308,384 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5149
+#: ../shell/ev-window.c:5348
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "àà %d ààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5154
+#: ../shell/ev-window.c:5353
msgid "Not found"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5160
+#: ../shell/ev-window.c:5359
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "ààààààààààà %3d%% àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5684
+#: ../shell/ev-window.c:5879
msgid "_File"
msgstr "à_ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5685
+#: ../shell/ev-window.c:5880
msgid "_Edit"
msgstr "à_àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5686
+#: ../shell/ev-window.c:5881
msgid "_View"
msgstr "àà_àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5687
+#: ../shell/ev-window.c:5882
msgid "_Go"
msgstr "à_à"
-#: ../shell/ev-window.c:5688
+#: ../shell/ev-window.c:5883
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ààà_àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5689
+#: ../shell/ev-window.c:5884
msgid "_Help"
msgstr "_ààààààà"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5692 ../shell/ev-window.c:6015
+#: ../shell/ev-window.c:5887 ../shell/ev-window.c:6216
msgid "_Openâ"
msgstr "_ààààâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5693 ../shell/ev-window.c:6016
+#: ../shell/ev-window.c:5888 ../shell/ev-window.c:6217
msgid "Open an existing document"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5695
+#: ../shell/ev-window.c:5890
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "àààà_ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5696
+#: ../shell/ev-window.c:5891
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5698
+#: ../shell/ev-window.c:5893
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "_àààààààààààâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5699
+#: ../shell/ev-window.c:5894
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5701
+#: ../shell/ev-window.c:5896
+msgid "Send _To..."
+msgstr "_àààààààà..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5897
+msgid "Send current document by mail, instant message..."
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà, àààààààààààà ààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5899
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "ààààà_àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5702
+#: ../shell/ev-window.c:5900
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5704
+#: ../shell/ev-window.c:5902
msgid "_Printâ"
msgstr "_àààààâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5707
+#: ../shell/ev-window.c:5905
msgid "P_roperties"
msgstr "ààà_àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5715
+#: ../shell/ev-window.c:5913
msgid "Select _All"
msgstr "ààààààààà_ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5717
+#: ../shell/ev-window.c:5915
msgid "_Findâ"
msgstr "_ààâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5718
+#: ../shell/ev-window.c:5916
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5724
+#: ../shell/ev-window.c:5922
msgid "T_oolbar"
msgstr "ààààààààà_àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5726
+#: ../shell/ev-window.c:5924
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ààààààà_à"
-#: ../shell/ev-window.c:5728
+#: ../shell/ev-window.c:5926
msgid "Rotate _Right"
msgstr "àààà_ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5730
+#: ../shell/ev-window.c:5928
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà_àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5741
+#: ../shell/ev-window.c:5939
msgid "_Reload"
msgstr "_àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5742
+#: ../shell/ev-window.c:5940
msgid "Reload the document"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5745
+#: ../shell/ev-window.c:5943
msgid "Auto_scroll"
msgstr "à_àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5755
+#: ../shell/ev-window.c:5953
msgid "_First Page"
msgstr "ààààà_àà"
-#: ../shell/ev-window.c:5756
+#: ../shell/ev-window.c:5954
msgid "Go to the first page"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5758
+#: ../shell/ev-window.c:5956
msgid "_Last Page"
msgstr "ààààààà_àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5759
+#: ../shell/ev-window.c:5957
msgid "Go to the last page"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5761
+#: ../shell/ev-window.c:5959
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "àààààà_ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5762
+#: ../shell/ev-window.c:5960
msgid "Go to Page"
msgstr "ààààààààààààààààà"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5766
+#: ../shell/ev-window.c:5964
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "à_ààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5767
+#: ../shell/ev-window.c:5965
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:5969
msgid "_Contents"
msgstr "à_àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5972
msgid "_About"
msgstr "à_àààààààà"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5976
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5977
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:5979
msgid "Start Presentation"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5782
+#: ../shell/ev-window.c:5980
msgid "Start a presentation"
msgstr "ààààààààààààààààà"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5845
+#: ../shell/ev-window.c:6043
msgid "_Toolbar"
msgstr "àààà_ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5846
+#: ../shell/ev-window.c:6044
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:6046
msgid "Side _Pane"
msgstr "ààà_àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5849
+#: ../shell/ev-window.c:6047
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:6049
msgid "_Continuous"
msgstr "àààà_àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5852
+#: ../shell/ev-window.c:6050
msgid "Show the entire document"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5854
-msgid "_Dual"
-msgstr "_ààààààà"
+#: ../shell/ev-window.c:6052
+msgid "_Dual (Even pages left)"
+msgstr "à_àààààà (àààààààààààààààààà)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6053
+msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6055
+msgid "Dual (_Odd pages left)"
+msgstr "ààààààà (ààààààà_ààààààààààà)"
-#: ../shell/ev-window.c:5855
-msgid "Show two pages at once"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+#: ../shell/ev-window.c:6056
+msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5857
+#: ../shell/ev-window.c:6058
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ààà_ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5858
+#: ../shell/ev-window.c:6059
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5860
+#: ../shell/ev-window.c:6061
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ààà_ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../shell/ev-window.c:6062
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5869
+#: ../shell/ev-window.c:6070
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "_àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:6071
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:6079
msgid "_Open Link"
msgstr "_ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:6081
msgid "_Go To"
msgstr "à_àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5882
+#: ../shell/ev-window.c:6083
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àààààààààà_àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:6085
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_àààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:6087
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "_àààààààààààààâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5888
+#: ../shell/ev-window.c:6089
msgid "Copy _Image"
msgstr "àààààà_ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5890
+#: ../shell/ev-window.c:6091
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5895
+#: ../shell/ev-window.c:6096
msgid "_Open Attachment"
msgstr "_ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5897
+#: ../shell/ev-window.c:6098
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "_àààààààààààààààààâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5989
+#: ../shell/ev-window.c:6190
msgid "Zoom"
msgstr "ààà-àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5991
+#: ../shell/ev-window.c:6192
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "àààààààààààààààà-àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6001
+#: ../shell/ev-window.c:6202
msgid "Navigation"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6003
+#: ../shell/ev-window.c:6204
msgid "Back"
msgstr "àààààààà"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6006
+#: ../shell/ev-window.c:6207
msgid "Move across visited pages"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6035
+#: ../shell/ev-window.c:6236
msgid "Open Folder"
msgstr "àààààààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6040
+#: ../shell/ev-window.c:6240
+msgid "Send To"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6246
msgid "Previous"
-msgstr "ààà"
+msgstr "àààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6045
+#: ../shell/ev-window.c:6251
msgid "Next"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6049
+#: ../shell/ev-window.c:6255
msgid "Zoom In"
msgstr "àààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6053
+#: ../shell/ev-window.c:6259
msgid "Zoom Out"
msgstr "ààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6061
+#: ../shell/ev-window.c:6267
msgid "Fit Width"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6207 ../shell/ev-window.c:6224
+#: ../shell/ev-window.c:6414 ../shell/ev-window.c:6430
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6281
+#: ../shell/ev-window.c:6487
msgid "Unable to open external link"
msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6471
+#: ../shell/ev-window.c:6680
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6503
+#: ../shell/ev-window.c:6712
msgid "The image could not be saved."
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6535
+#: ../shell/ev-window.c:6744
msgid "Save Image"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6663
+#: ../shell/ev-window.c:6875
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6716
+#: ../shell/ev-window.c:6931
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6761
+#: ../shell/ev-window.c:6976
msgid "Save Attachment"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#: ../shell/ev-window-title.c:169
#, c-format
msgid "%s â Password Required"
msgstr "%s â ààààààààààààààà"
@@ -1626,50 +1694,64 @@ msgstr "%s â ààààààààààààààà"
msgid "By extension"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:274
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "àààààààààààààààààà GNOME"
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
msgid "The page label of the document to display."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
msgid "The page number of the document to display."
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
-#: ../shell/main.c:79
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "Named destination to display."
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "DEST"
+msgstr "DEST"
+
+#: ../shell/main.c:81
msgid "Run evince in fullscreen mode"
msgstr "ààààà evince ààààààààààà"
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:82
msgid "Run evince in presentation mode"
msgstr "ààààà evince ààààààààààà"
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:83
msgid "Run evince as a previewer"
msgstr "ààààà evince àààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
-#: ../shell/main.c:86
+#: ../shell/main.c:88
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[FILEâ]"
+#~ msgid "Toggle case sensitive search"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà-àààààààààà"
+
+#~ msgid "_Dual"
+#~ msgstr "_ààààààà"
+
#~ msgid "Impress Slides"
#~ msgstr "ààààà Impress"
@@ -1842,12 +1924,6 @@ msgstr "[FILEâ]"
#~ msgid "Save password in keyring"
#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-#~ msgid "%.2f x %.2f in"
-#~ msgstr "%.2f x %.2f àààà"
-
-#~ msgid "Find Previous"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
#~ msgid "Find Next"
#~ msgstr "ààààà"
@@ -1857,60 +1933,6 @@ msgstr "[FILEâ]"
#~ msgid "Evince Document Viewer"
#~ msgstr "Evince: ààààààààààààààà"
-#~ msgid "BBox"
-#~ msgstr "BBox"
-
-#~ msgid "Letter"
-#~ msgstr "Letter"
-
-#~ msgid "Tabloid"
-#~ msgstr "Tabloid"
-
-#~ msgid "Ledger"
-#~ msgstr "Ledger"
-
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "Legal"
-
-#~ msgid "Statement"
-#~ msgstr "Statement"
-
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "Executive"
-
-#~ msgid "A0"
-#~ msgstr "A0"
-
-#~ msgid "A1"
-#~ msgstr "A1"
-
-#~ msgid "A2"
-#~ msgstr "A2"
-
-#~ msgid "A3"
-#~ msgstr "A3"
-
-#~ msgid "A4"
-#~ msgstr "A4"
-
-#~ msgid "A5"
-#~ msgstr "A5"
-
-#~ msgid "B4"
-#~ msgstr "B4"
-
-#~ msgid "B5"
-#~ msgstr "B5"
-
-#~ msgid "Folio"
-#~ msgstr "Folio"
-
-#~ msgid "Quarto"
-#~ msgstr "Quarto"
-
-#~ msgid "10x14"
-#~ msgstr "10x14"
-
#~ msgid "Cannot open file â%sâ."
#~ msgstr "ààààààààààààààààà â%sâ"
@@ -1976,9 +1998,6 @@ msgstr "[FILEâ]"
#~ msgid "Document loaded."
#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
-#~ msgid "75%"
-#~ msgstr "75%"
-
#~ msgid "Broken pipe."
#~ msgstr "ààààààà"
@@ -2225,12 +2244,6 @@ msgstr "[FILEâ]"
#~ msgid "%s: File corrupted, or not a VF file.\n"
#~ msgstr "%s: ààààààààààà ààààààààààààààààà VF\n"
-#~ msgid "_Previous"
-#~ msgstr "_àààààààà"
-
-#~ msgid "_Next"
-#~ msgstr "_ààààà"
-
#~ msgid "Open '%s'"
#~ msgstr "àààà '%s'"
@@ -2240,9 +2253,6 @@ msgstr "[FILEâ]"
#~ msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà PDF àààààààà"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "Show toolbar by default"
#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
@@ -2353,9 +2363,6 @@ msgstr "[FILEâ]"
#~ msgid "Show or hide the statusbar"
#~ msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#~ msgid "<span size=\"smaller\"> </span>"
-#~ msgstr "<span size=\"smaller\"> </span>"
-
#~ msgid "Error while scanning file %s\n"
#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààà %s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]