[baobab] Updated gujarati file



commit 7a00da88a9ed62659c591b1f718c4f4a6b272839
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Tue Sep 11 11:35:07 2012 +0530

    Updated gujarati file

 po/gu.po |  239 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 115 insertions(+), 124 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 5d684c0..083277d 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.master.gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-23 14:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 11:38+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-20 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-11 11:34+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:1 ../src/baobab-window.vala:151
+#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:1 ../src/baobab-window.vala:162
 msgid "Disk Usage Analyzer"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
 
@@ -55,45 +55,37 @@ msgid "Check folder sizes and available disk space"
 msgstr "àààààà àààà ààà àààààà ààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Monitor Home"
-msgstr "àààààà àà"
-
-#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
-msgstr "ààà àà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà àààà."
-
-#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Excluded partitions URIs"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà URIs"
 
-#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:2
 msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
 msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààà àààààà URIs àà àààà."
 
-#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Toolbar is Visible"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àà"
-
-#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààà àààà."
-
-#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Statusbar is Visible"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà àà"
-
-#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
-msgstr "ààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
-
-#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Active Chart"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Which type of chart should be displayed."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààà."
 
+#: ../src/baobab-application.vala:30
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/baobab-application.vala:104
+#| msgid "Disk Usage Analyzer"
+msgid "- Disk Usage Analyzer"
+msgstr "- ààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:54
+#, c-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
+
 #: ../src/baobab-chart.c:186
 msgid "Maximum depth"
 msgstr "àààààà ààààà"
@@ -119,43 +111,24 @@ msgid "Set the root node from the model"
 msgstr "àààààààààà ààà ààà ààààààà ààà"
 
 #: ../src/baobab-chart.c:898
-#| msgid "Move to parent folder"
 msgid "_Move to parent folder"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà (_M)"
 
 #: ../src/baobab-chart.c:902
-#| msgid "Zoom in"
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "àààà ààà (_i)"
 
 #: ../src/baobab-chart.c:906
-#| msgid "Zoom out"
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "ààààà ààà (_o)"
 
-#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:54
-#, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
-
-#: ../src/baobab-location.vala:65
-msgid "Main volume"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../src/baobab-location.vala:80
-#| msgid "Scan home folder"
+#: ../src/baobab-location.vala:52
 msgid "Home folder"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../src/baobab-location-widget.vala:96
-msgid "Scan"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/baobab-location-widget.vala:96
-msgid "Mount and scan"
-msgstr "àààààà ààà ààààà"
+#: ../src/baobab-location.vala:91
+msgid "Main volume"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:1
 msgid "Scan a folder"
@@ -173,165 +146,183 @@ msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà"
 msgid "Scan Remote Folder"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:5
-#| msgid "Cannot scan location \"%s\""
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:5 ../src/baobab-window.vala:474
 msgid "Show all locations"
 msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:6 ../src/baobab-window.vala:457
-msgid "All locations"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:7
-msgid "Stop scanning"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:8
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:6
 msgid "Reload"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:9
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:7
 msgid "label"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:10
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:8
 msgid "Close"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:11
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:9
 msgid "Folder"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:12
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:10
 msgid "Usage"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:13
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:11
 msgid "Size"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:14
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:12
 msgid "Contents"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:15
-#| msgid "View as Rings Chart"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:13
 msgid "Rings Chart"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:16
-#| msgid "View as Treemap Chart"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:14
 msgid "Treemap Chart"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:17
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:15
 msgid "_Open Folder"
 msgstr "àààààà àààà (_O)"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:18
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:16
+msgid "_Copy Path to Clipboard"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààà ààà (_C)"
+
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:17
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "ààààààààààà ààààà (_v)"
 
 #: ../src/baobab-menu.ui.h:1
-msgid "_All locations"
-msgstr "ààà àààààà (_A)"
+msgid "_Help"
+msgstr "ààà (_H)"
 
 #: ../src/baobab-menu.ui.h:2
-#| msgid "Scan Home"
-msgid "_Scan Home"
-msgstr "àà ààààà ààà (_S)"
+msgid "_About"
+msgstr "àààà (_A)"
 
 #: ../src/baobab-menu.ui.h:3
-#| msgid "Scan Folder"
-msgid "Scan F_olderâ"
-msgstr "àààààà ààààà ààà (_o)..."
+msgid "_Quit"
+msgstr "àààà ààààà (_Q)"
 
 #: ../src/baobab-menu.ui.h:4
-#| msgid "Scan Remote Folder"
-msgid "Scan Remote Fo_lderâ"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà (_l)..."
+msgid "_Analyzer"
+msgstr "àààààààà (_A)"
 
 #: ../src/baobab-menu.ui.h:5
-msgid "_Stop"
-msgstr "ààà ààà (_S)"
+msgid "_Scan Home"
+msgstr "àà ààààà ààà (_S)"
 
 #: ../src/baobab-menu.ui.h:6
-msgid "_Reload"
-msgstr "ààà àààà (_R)"
+msgid "Scan F_olderâ"
+msgstr "àààààà ààààà ààà (_o)..."
 
 #: ../src/baobab-menu.ui.h:7
-msgid "_Help"
-msgstr "ààà (_H)"
+msgid "Scan Remote Fo_lderâ"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà (_l)..."
 
 #: ../src/baobab-menu.ui.h:8
-msgid "_About"
-msgstr "àààà (_A)"
+msgid "_View"
+msgstr "ààààà (_V)"
 
 #: ../src/baobab-menu.ui.h:9
-msgid "_Quit"
-msgstr "àààà ààààà (_Q)"
+msgid "_Stop"
+msgstr "ààà ààà (_S)"
 
 #: ../src/baobab-menu.ui.h:10
-msgid "_Analyzer"
-msgstr "àààààààà (_A)"
+msgid "_Reload"
+msgstr "ààà àààà (_R)"
 
 #: ../src/baobab-menu.ui.h:11
-msgid "_View"
-msgstr "ààààà (_V)"
-
-#: ../src/baobab-menu.ui.h:12
-#| msgid "All_ocated Space"
 msgid "_Allocated Space"
 msgstr "àààààà ààààà (_A)"
 
-#: ../src/baobab-menu.ui.h:13
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:12
 msgid "_Expand All"
 msgstr "àààà ààààààà ààà (_E)"
 
-#: ../src/baobab-menu.ui.h:14
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:13
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "àààà àààààà (_C)"
 
-#: ../src/baobab-window.vala:191
+#: ../src/baobab-window.vala:204
 msgid "Select Folder"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/baobab-window.vala:266
+#: ../src/baobab-window.vala:250
+msgid "Could not analyze volume."
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà."
+
+#: ../src/baobab-window.vala:302
 msgid "Baobab"
 msgstr "Baobab"
 
-#: ../src/baobab-window.vala:269
+#: ../src/baobab-window.vala:305
 msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààà."
 
-#: ../src/baobab-window.vala:274
+#: ../src/baobab-window.vala:310
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ààààà àààà <ankit644 yahoo com>, àààààààà àààààà <swkothar redhat com>"
 
-#: ../src/baobab-window.vala:335
-#| msgid "Could not analyze disk usage."
-msgid "Could not analyze volume."
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà."
+#: ../src/baobab-window.vala:465
+#| msgid "Cancel scan"
+msgid "Cancel"
+msgstr "àà ààà"
 
-#: ../src/baobab-window.vala:449
-msgid "Cancel scan"
-msgstr "ààààà àà ààà"
+#: ../src/baobab-window.vala:557
+#, c-format
+msgid "Could not scan folder \"%s\" or some of the folders it contains."
+msgstr "àààààà \"%s\" àà ààààà ààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà àà àà àà ààààà àà."
 
 #. || is_virtual_filesystem ()
-#: ../src/baobab-window.vala:495 ../src/baobab-window.vala:501
+#: ../src/baobab-window.vala:576 ../src/baobab-window.vala:582
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid folder"
 msgstr "\"%s\" à ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/baobab-window.vala:496
+#: ../src/baobab-window.vala:577 ../src/baobab-window.vala:583
 msgid "Could not analyze disk usage."
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../src/baobab-window.vala:555
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder \"%s\" or some of the folders it contains."
-msgstr ""
-"àààààà \"%s\" àà ààààà ààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà àà àà àà ààààà àà."
+#~ msgid "Monitor Home"
+#~ msgstr "àààààà àà"
+
+#~ msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
+#~ msgstr "ààà àà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà àààà."
+
+#~ msgid "Toolbar is Visible"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà àà"
+
+#~ msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
+#~ msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààà àààà."
+
+#~ msgid "Statusbar is Visible"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà àà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
+#~ msgstr "ààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
+
+#~ msgid "Scan"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Mount and scan"
+#~ msgstr "àààààà ààà ààààà"
+
+#~ msgid "All locations"
+#~ msgstr "ààà àààààà"
+
+#~ msgid "Stop scanning"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "_All locations"
+#~ msgstr "ààà àààààà (_A)"
 
 #~ msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
 #~ msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]