[rygel] [l10n] Updated Italian translation.



commit 60e3395c6a0d8b0737e414f969a53e7730b1dd4c
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date:   Mon Sep 10 21:50:22 2012 +0200

    [l10n] Updated Italian translation.

 po/it.po |  675 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 294 insertions(+), 381 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 019d6ed..5dccbbd 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 # rygel Italian translation.
 # Copyright (C) 2010 rygel copyright holder
+# Copyright (C) 2012 the Free Software Foundation, Inc
 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
-# Milo Casagrande <milo ubuntu com>, 2010.
 # Luca Ferretti <lferrett gnome org>, 2012.
+# Milo Casagrande <milo ubuntu com>, 2010, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 14:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 12:01+0200\n"
-"Last-Translator: Luca Ferretti <lferrett gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 21:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-10 21:50+0200\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
@@ -83,17 +84,13 @@ msgstr "Rygel"
 msgid "UPnP/DLNA Services"
 msgstr "Servizi UPnP/DLNA"
 
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45
-msgid "GStreamer Player"
-msgstr "Riproduttore GStreamer"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:206
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
 #, c-format
 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
 msgstr "Ripristino della transazione non riuscito: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:194
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for '%s'"
 msgstr "Interrogazione tipologia del contenuto per Â%s non riuscita"
@@ -108,26 +105,26 @@ msgstr "Aggiunta dell'elemento con ID %s non riuscita: %s"
 msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
 msgstr "Collegamento al D-Bus di sessione non riuscito: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:77
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:78
 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
 msgstr "Nessun estrattore di meta-dati disponibile. Non verranno analizzati."
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:120
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:121
 #, c-format
 msgid "'%s' harvested"
 msgstr "Â%s analizzato"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:211
 #, c-format
 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
 msgstr "Errore nel recuperare l'oggetto Â%s dal database: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:219
 #, c-format
 msgid "Failed to access media cache: %s"
 msgstr "Accesso alla cache multimediale non riuscito: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:255
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:258
 #, c-format
 msgid "Error removing object from database: %s"
 msgstr "Errore nel rimuovere l'oggetto dal database: %s"
@@ -142,7 +139,7 @@ msgid "Failed to get file info for %s"
 msgstr "Recupero delle informazioni sul file per %s non riuscito"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
 msgid "Year"
 msgstr "Anno"
 
@@ -159,79 +156,83 @@ msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
 msgid "Genre"
 msgstr "Genere"
 
+# (ndt) pare titolo
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:53
+msgid "Files & Folders"
+msgstr "File e cartelle"
+
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104
 #, c-format
 msgid "Failed to remove URI: %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere l'indirizzo: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:348
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:354
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
 msgid "@REALNAME@'s media"
 msgstr "File multimediali di @REALNAME@"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:355
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:361
 #, c-format
 msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
 msgstr "Creazione del servizio D-Bus MediaExport non riuscita: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:395
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:401
 #, c-format
 msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgstr "Rimozione della voce non riuscita: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:416
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422
 msgid "Music"
 msgstr "Musica"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:419
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:425
 msgid "Pictures"
 msgstr "Immagini"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:421
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:427
 msgid "Videos"
 msgstr "Video"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
 #, c-format
-msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
-msgstr "Creazione dei proxy D-Bus non riuscito: %s"
+msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
+msgstr "Creazione di una connessione al Tracker non riuscita: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
 #, c-format
 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
 msgstr "Generazione dell'indirizzo per la cartella Â%s non riuscita: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:109
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to session bus: %s"
-msgstr "Connessione al bus di sessione non riuscita: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:118
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
 #, c-format
-msgid "Error getting all values for '%s': %s"
-msgstr "Errore nel recuperare tutti i valori per Â%sÂ: %s"
+msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
+msgstr "Impossibile abbonarsi ai segnali del Tracker: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
 #, c-format
 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
 msgstr "Avvio del servizio Tracker non riuscito: %s. Plugin disabilitato."
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:221
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
+#, c-format
+msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
+msgstr "Recupero della connessione al Tracker non riuscito: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
 #, c-format
 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
 msgstr ""
 "Errore nel recuperare il conteggio degli elementi per la categoria Â%sÂ: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
 msgid "Albums"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
 msgid "Artists"
 msgstr "Artisti"
 
@@ -239,404 +240,411 @@ msgstr "Artisti"
 msgid "Titles"
 msgstr "Titoli"
 
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:181
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:127
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:279
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100
-msgid "No such object"
-msgstr "Nessun oggetto"
-
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123
-msgid "Invalid range"
-msgstr "Intervallo non valido"
-
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
-msgid "Invalid Arguments"
-msgstr "Argomenti non validi"
-
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94
-msgid "Cannot browse children on item"
-msgstr "Impossibile esplorare i figli dell'elemento"
-
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
-#, c-format
-msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
-msgstr "Esplorazione di Â%s non riuscita: %s\n"
-
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:156
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:180
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:188
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:196
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:204
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:212
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:220
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:236
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:244
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:252
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:278
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:297
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:303
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:310
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:314
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:396
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:422
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:447
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:83
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:102
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:121
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:140
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:159
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:178
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:197
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:216
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:235
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:254
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:273
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:292
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:311
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:158
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:166
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:174
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:182
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:190
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:198
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:206
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:214
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:222
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:230
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:238
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:246
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:254
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:280
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:299
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:305
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:316
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:320
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:343
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:369
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:398
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:424
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:449
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:95
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:114
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:133
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:152
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:171
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:190
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:209
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:228
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:247
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:266
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:285
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:304
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:323
 msgid "No value available"
 msgstr "Nessun valore disponibile"
 
-#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:89
-#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103
-#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:125
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:198
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:225
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:244
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:279
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:304
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:329
-#: ../src/rygel/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:304
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:329
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argomento non valido"
 
-#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:119
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:119
 msgid "Invalid connection reference"
 msgstr "Riferimento di connessione non valido"
 
-# (ndt) ???
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:217
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:236
-msgid "No such file transfer"
-msgstr "Nessun trasferimento file"
+#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
+#, c-format
+msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
+msgstr "Recupero del livello di registro dalla configurazione non riuscito: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "Caricamento della configurazione utente non riuscito: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/enabled'"
+msgstr "Nessun valore impostato per Â%s/enabledÂ"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s/%s'"
+msgstr "Nessun valore disponibile per Â%s/%sÂ"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85
+#, c-format
+msgid "New plugin '%s' available"
+msgstr "Disponibile il nuovo plugin Â%sÂ"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119
+#, c-format
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "Errore nell'elencare il contenuto della cartella Â%sÂ: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147
+#, c-format
+msgid "A module named %s is already loaded"
+msgstr "Un modulo chiamato %s à già caricato"
 
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
-#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
+#, c-format
+msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
+msgstr "Caricamento del modulo dal percorso Â%s non riuscito: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166
+#, c-format
+msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
+msgstr ""
+"Ricerca della funzione per il punto d'entrata Â%s in Â%s non riuscita: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:98
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:132
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:154
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:209
+#, c-format
+msgid "XML node '%s' not found."
+msgstr "Nodo XML Â%s non trovato."
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s'"
+msgstr "Nessun valore disponibile per Â%sÂ"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248
+#, c-format
+msgid "Value of '%s' out of range"
+msgstr "Valore di Â%s fuori intervallo"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
 msgid "Invalid InstanceID"
 msgstr "InstanceID non valido"
 
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "Velocità di riproduzione non supportata"
 
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
-msgid "Seek failed"
-msgstr "Posizionamento non riuscito"
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546
+msgid "Transition not available"
+msgstr "Transizione non disponibile"
 
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "Modalità di posizionamento non supportata"
 
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
-msgid "Transition not available"
-msgstr "Transizione non disponibile"
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "Riproduttore GStreamer"
 
-#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160
 msgid "Invalid Name"
 msgstr "Nome non valido"
 
-#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
-#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174
+msgid "Invalid Channel"
+msgstr "Canale non valido"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261
 msgid "Action Failed"
 msgstr "Azione non riuscita"
 
-#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
+msgid "Invalid Arguments"
+msgstr "Argomenti non validi"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
+msgid "Cannot browse children on item"
+msgstr "Impossibile esplorare i figli dell'elemento"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
+#, c-format
+msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
+msgstr "Esplorazione di Â%s non riuscita: %s\n"
+
+# (ndt) ???
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:217
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:236
+msgid "No such file transfer"
+msgstr "Nessun trasferimento file"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-gst-utils.vala:38
 #, c-format
 msgid "Required element %s missing"
 msgstr "Manca l'elemento necessario %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:49
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:61
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:68
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:83
+#. Range header was present but invalid
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:47
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:52
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
 #, c-format
 msgid "Invalid Range '%s'"
 msgstr "Intervallo Â%s non valido"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
 msgid "Invalid Request"
 msgstr "Richiesta non valida"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:89
-#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:57
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trovato"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:127
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:127
 #, c-format
 msgid "Invalid URI '%s'"
 msgstr "Indirizzo Â%s non valido"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:166
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:166
 msgid "Not Found"
 msgstr "Non trovato"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:62
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191
 #, c-format
 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
 msgstr "Push dei dati all'elemento non vuoto \"%s\" non consentito"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:70
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:70
 #, c-format
 msgid "No writable URI for %s available"
 msgstr "Non à disponibile alcun indirizzo scrivibile per %s"
 
 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:185
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:185
 #, c-format
 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
 msgstr "Spostamento del dotfile %s non riuscito: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:89
 #, c-format
 msgid "Requested item '%s' not found"
 msgstr "L'oggetto richiesto Â%s non à stato trovato"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:156
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:177
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:156
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:177
 #, c-format
 msgid "Failed to link %s to %s"
 msgstr "Collegamento di %s in %s non riuscito"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:192
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:192
 #, c-format
 msgid "Failed to link pad %s to %s"
 msgstr "Collegamento del pad %s in %s non riuscito"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:235
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:245
 #, c-format
 msgid "Error from pipeline %s: %s"
 msgstr "Errore dalla pipeline %s: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:242
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:252
 #, c-format
 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
 msgstr "Avviso dalla pipeline %s: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:285
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:295
 #, c-format
 msgid "Failed to seek to offset %lld"
 msgstr "Posizionamento all'offset %lld non riuscito"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:51
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:51
 #, c-format
 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
-msgstr ""
+msgstr "Inizio Â%ld fuori intervallo"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:55
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:55
 #, c-format
 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
-msgstr ""
+msgstr "Fine Â%ld fuori intervallo"
 
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:124
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
 #, c-format
 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
 msgstr "Recupero dell'indirizzo originale per Â%s non riuscito: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:188
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
 #, c-format
 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
-msgstr ""
+msgstr "URI Â%s su cui importare i contenuti non valido"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:118
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:118
 msgid "'Elements' argument missing."
 msgstr "Manca l'argomento ÂElementsÂ."
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:121
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:121
 msgid "Comments not allowed in XML"
 msgstr "Commenti non consentiti nell'XML"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:149
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:127
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:280
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
+msgid "No such object"
+msgstr "Nessun oggetto"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:149
 #, c-format
 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
 msgstr "Nessun elemento in DIDL-Lite dal client: Â%sÂ"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:283
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:518
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:284
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:525
 #, c-format
 msgid "Object creation in %s not allowed"
 msgstr "La creazione di oggetti in %s non à consentita"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:311
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:312
 #, c-format
 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
 msgstr "Creazione dell'elemento in Â%s non riuscita: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
 #, c-format
 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
-msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
-msgstr "Esplorazione di Â%s non riuscita: %s\n"
+msgstr "Oggetto Â%s distrutto con successo"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:103
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Object creation in %s not allowed"
-msgid "Removal of object %s not allowed"
-msgstr "La creazione di oggetti in %s non à consentita"
-
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:106
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Object creation in %s not allowed"
-msgid "Object removal from %s not allowed"
-msgstr "La creazione di oggetti in %s non à consentita"
-
-#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
 #, c-format
-msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
-msgstr "Recupero del livello di registro dalla configurazione non riuscito: %s"
+msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
+msgstr "Distruzione dell'oggetto Â%s non riuscita: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:97
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
 #, c-format
-msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
-msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
-msgstr[0] "Nessun plugin trovato in %d secondo. Terminazione..."
-msgstr[1] "Nessun plugin trovato in %d secondi. Terminazione..."
-
-# (ndt) molto bella...
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:158
-#, c-format
-msgid "Failed to create root device factory: %s"
-msgstr "Creazione della fabbrica del device root non riuscita: %s"
+msgid "Removal of object %s not allowed"
+msgstr "Rimozione dell'oggetto %s non consentita"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:216
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
 #, c-format
-msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
-msgstr "Creazione di RootDevice per %s non riuscita. Motivo: %s"
+msgid "Object removal from %s not allowed"
+msgstr "Rimozione dell'oggetto da %s non consentita"
 
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:273
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:279
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "Indirizzo errato: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:285
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:291
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr ""
 "Esame del protocollo per l'indirizzo %s non riuscito. Viene supposto Â%sÂ."
 
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:65
-#, c-format
-msgid "Failed to load user configuration: %s"
-msgstr "Caricamento della configurazione utente non riuscito: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:394
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:413
-#, c-format
-msgid "No value set for '%s/enabled'"
-msgstr "Nessun valore impostato per Â%s/enabledÂ"
-
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:433
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:455
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:481
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:503
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:527
-#, c-format
-msgid "No value available for '%s/%s'"
-msgstr "Nessun valore disponibile per Â%s/%sÂ"
-
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:85
-#, c-format
-msgid "New plugin '%s' available"
-msgstr "Disponibile il nuovo plugin Â%sÂ"
-
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:119
-#, c-format
-msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
-msgstr "Errore nell'elencare il contenuto della cartella Â%sÂ: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:147
-#, c-format
-msgid "A module named %s is already loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:156
-#, c-format
-msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
-msgstr "Caricamento del modulo dal percorso Â%s non riuscito: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:166
-#, c-format
-msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
-msgstr ""
-"Ricerca della funzione per il punto d'entrata Â%s in Â%s non riuscita: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:110
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:144
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:166
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:221
-#, c-format
-msgid "XML node '%s' not found."
-msgstr "Nodo XML Â%s non trovato."
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
+msgid "Invalid range"
+msgstr "Intervallo non valido"
 
-#: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
 #, c-format
 msgid "Failed to search in '%s': %s"
 msgstr "Esecuzione della ricerca in Â%s non riuscita: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
+#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65
 msgid "No subtitle available"
 msgstr "Sottotitoli non disponibili"
 
-#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:58
-msgid "Failed to find thumbnails folder."
-msgstr "Ricerca della directory con le miniature non riuscita."
-
-#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:90
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:60
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available: %s"
 msgstr "Nessun programma per miniature disponibile: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:119
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:96
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:107
 msgid "No thumbnail available"
 msgstr "Nessuna miniatura disponibile"
 
-#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:130
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:126
+msgid "No D-Bus thumbnailer available"
+msgstr "Nessun servizio D-Bus disponibile per le miniature"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130
 #, c-format
 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
 msgstr "Nessun codificatore disponibile per il formato Â%sÂ"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:198
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:105
 #, c-format
-msgid "No value available for '%s'"
-msgstr "Nessun valore disponibile per Â%sÂ"
+msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+msgstr[0] "Nessun plugin trovato in %d secondo. Terminazione..."
+msgstr[1] "Nessun plugin trovato in %d secondi. Terminazione..."
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:248
+# (ndt) molto bella...
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:166
 #, c-format
-msgid "Value of '%s' out of range"
-msgstr "Valore di Â%s fuori intervallo"
+msgid "Failed to create root device factory: %s"
+msgstr "Creazione della fabbrica del device root non riuscita: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:91
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224
+#, c-format
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr "Creazione di RootDevice per %s non riuscita. Motivo: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
 #, c-format
 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
 msgstr "Creazione del dialogo delle preferenze non riuscita: %s"
@@ -646,107 +654,12 @@ msgstr "Creazione del dialogo delle preferenze non riuscita: %s"
 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
 msgstr "Salvataggio della configurazione sul file Â%s non riuscito: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:217
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:210
 #, c-format
 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
 msgstr "Avvio del servizio Rygel non riuscito: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:219
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:212
 #, c-format
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Arresto del servizio Rygel non riuscito: %s"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Generale"
-
-#~ msgid "MPE_G TS"
-#~ msgstr "MPE_G TS"
-
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "Opzioni di rete"
-
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "Plugin"
-
-#~ msgid "Share M_usic"
-#~ msgstr "Condividere m_usica"
-
-#~ msgid "Share _Pictures"
-#~ msgstr "Condividere i_mmagini"
-
-#~ msgid "Share _Videos"
-#~ msgstr "Condividere _video"
-
-#~ msgid "Ti_tle"
-#~ msgstr "Ti_tolo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inserire %u per il nome utente, %n per il nome reale dell'utente e %h per "
-#~ "il nome dell'host"
-
-#~ msgid "_Enable UPnP/DLNA"
-#~ msgstr "_Abilitare UPnP/DLNA"
-
-#~ msgid "_Interface"
-#~ msgstr "_Interfaccia"
-
-#~ msgid "_LPCM"
-#~ msgstr "_LPCM"
-
-#~ msgid "_MP3"
-#~ msgstr "_MP3"
-
-#~ msgid "_Media Export"
-#~ msgstr "_Esportare file multimediali"
-
-#~ msgid "_Port"
-#~ msgstr "_Porta"
-
-#~ msgid "_Transcoding support"
-#~ msgstr "Suppor_to codifica"
-
-#~ msgid "_URIs"
-#~ msgstr "_URI"
-
-#~ msgid "Failed to open database: %d (%s)"
-#~ msgstr "Apertura del database non riuscita: %d (%s)"
-
-#~ msgid "Unsupported type %s"
-#~ msgstr "Tipo %s non supportato"
-
-#~ msgid "Object %s is not an item"
-#~ msgstr "L'oggetto %s non à un elemento"
-
-#~ msgid "Failed to create instance of database"
-#~ msgstr "Creazione del database non riuscita"
-
-#~ msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
-#~ msgstr "L'oggetto Â%s non ha fornito un indirizzo"
-
-#~ msgid "Plugin 'fakesink' missing"
-#~ msgstr "Manca il plugin ÂfakesinkÂ"
-
-#~ msgid "Failed to write modified description to %s"
-#~ msgstr "Scrittura della descrizione modificata in %s non riuscita"
-
-# (ndt) il primo %s à l'URI
-#~ msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
-#~ msgstr "Lettura dall'indirizzo Â%s non riuscita: %s"
-
-#~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
-#~ msgstr "Posizionamento in %s-%s sull'indirizzo Â%s non riuscito: %s"
-
-# (ndt) anche qui, il primo %s à l'URI
-#~ msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
-#~ msgstr "Lettura del contenuto dall'indirizzo Â%s non riuscita: %s"
-
-#~ msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
-#~ msgstr "Chiusura dello stream all'indirizzo %s non riuscita: %s"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "Non applicabile"
-
-#~ msgid "Failed to write modified description to %s."
-#~ msgstr "Scrittura della descrizione modifica su %s non riuscita."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]