[dconf] Czech translation



commit 8338a351bcdc99463e80ef866229f53208fb506a
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Mon Sep 10 19:38:01 2012 +0200

    Czech translation

 po/cs.po |  166 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 166 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..0199117
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,166 @@
+# Czech translation for dconf.
+# Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the dconf package.
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dconf master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-09 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-10 19:35+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
+#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
+msgid "dconf Editor"
+msgstr "Editor dconf"
+
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
+msgid "Directly edit your entire configuration database"
+msgstr "PÅÃmo upravovat celou svoji databÃzi nastavenÃ"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:165
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Celà ÄÃslo [%sâ%s]"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:167
+msgid "Boolean"
+msgstr "Pravdivostnà hodnota"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:169
+msgid "String"
+msgstr "ÅetÄzec"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:171
+msgid "Enumeration"
+msgstr "VÃÄet"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:214
+msgid "No schema"
+msgstr "Bez schÃmatu"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:310
+msgid "Not found"
+msgstr "Nenalezeno"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:336
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Tento program je svobodnà software: MÅÅete jej dÃle ÅÃÅit a/nebo upravovat "
+"za podmÃnek licence GNU General Public License v podobÄ, v jakà ji vydala "
+"Free Software Foundation, a to buÄ ve verzi 2 tÃto licence nebo (dle vaÅÃ "
+"volby) v libovolnà novÄjÅà verzi.\n"
+"\n"
+"Tento program je ÅÃÅen ve vÃÅe, Åe bude uÅiteÄnÃ, ale BEZ JAKÃCHKOLIV ZÃRUK, "
+"a to i bez pÅedpoklÃdanà zÃruky na PRODEJNOST nebo VHODNOST PRO KONKRÃTNà "
+"ÃÄEL. VÃce podrobnostà najdete pÅÃmo v licenci GNU General Public License.\n"
+"\n"
+"Spolu s tÃmto programem byste mÄli obdrÅet kopii licence GNU General Public "
+"License. Pokud se tak nestalo, napiÅte do Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:342
+msgid "Copyright  Canonical Ltd"
+msgstr "Copyright  Canonical Ltd"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:346
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Marek Äernockà <marek manet cz>"
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
+#, c-format
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Chyba nastavenà hodnoty: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "NÃzev"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Nastavit na vÃchozÃ"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
+msgstr "SchÃma:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
+msgstr "StruÄnà popis:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
+msgstr "Ãplnà popis:"
+
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "VÃchozÃ:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "NÃsledujÃcÃ"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "_Hledat"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "O _aplikaci"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "U_konÄit"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "ÅÃÅka okna"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "ÅÃÅka hlavnÃho okna v pixelech."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "VÃÅka okna"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "VÃÅka hlavnÃho okna v pixelech."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "PÅÃznak maximalizovanÃho reÅimu"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]