[seahorse] Updated Greek help translation



commit 8bd668581e2c7c7bdd5312f7b9a72585028a9aeb
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Mon Sep 10 11:52:57 2012 +0300

    Updated Greek help translation

 help/el/el.po | 2424 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 1648 insertions(+), 776 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 8d8e494..e01ba76 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -4,1248 +4,2114 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 19:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-03 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-09 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-10 11:49+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/seahorse.xml:224(None)
-msgid "@@image: 'figures/seahorse-window.png'; md5=d52b0902a24b89d5aadc50e64f471c7d"
-msgstr "@@image: 'figures/seahorse-window.png'; md5=d52b0902a24b89d5aadc50e64f471c7d"
+# #-#-#-#-#  gnome-power-manager.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  accerciser.HEAD.el.po (accerciser)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  gnome-power-manager.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-system-monitor.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-system-monitor.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#| msgid "translator-credits"
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ <ftsamis gmail com>, 2009"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:224(imagedata)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/seahorse-window.png'; "
+#| "md5=d52b0902a24b89d5aadc50e64f471c7d"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/seahorse-window.png' "
+"md5='d52b0902a24b89d5aadc50e64f471c7d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/seahorse-window.png' "
+"md5='d52b0902a24b89d5aadc50e64f471c7d'"
 
-#: C/seahorse.xml:16(title)
-#| msgid "Passwords and Encryption Keys Manual"
+#: C/index.docbook:16(articleinfo/title)
 msgid "Passwords and Keys Manual"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:18(year)
-msgid "2005, 2006, 2007, 2008, 2009"
-msgstr "2005, 2006, 2007, 2008, 2009"
-
-#: C/seahorse.xml:19(holder)
-msgid "Jacob Perkins and Adam Schreiber"
-msgstr "Jacob Perkins ÎÎÎ Adam Schreiber"
+#: C/index.docbook:17(articleinfo/copyright)
+msgid ""
+"<year>2005, 2006, 2007, 2008, 2009</year> <holder>Jacob Perkins and Adam "
+"Schreiber</holder>"
+msgstr ""
+"<year>2005, 2006, 2007, 2008, 2009</year> <holder>Jacob Perkins ÎÎÎ Adam "
+"Schreiber</holder>"
 
-#: C/seahorse.xml:22(publishername)
-#: C/seahorse.xml:31(orgname)
-#: C/seahorse.xml:43(orgname)
-#: C/seahorse.xml:63(publishername)
-#: C/seahorse.xml:106(para)
-#: C/seahorse.xml:118(para)
+#: C/index.docbook:22(publisher/publishername)
+#: C/index.docbook:63(publisher/publishername)
+#: C/index.docbook:106(revdescription/para)
+#: C/index.docbook:118(revdescription/para)
 msgid "Seahorse Project"
 msgstr "ÎÏÎÎ Seahorse"
 
-#: C/seahorse.xml:2(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr "ÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ Î/ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ GNU Free Documentation License (GFDL), ÎÎÎÎÏÎ 1.1, Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ Free Software Foundation ÏÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏ no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, ÎÎÎ no Back-Cover Texts. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ GFDL ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎ <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">ÏÏÎÎÎÏÎÎ</ulink> Î ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ COPYING-DOCS ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ."
-
-#: C/seahorse.xml:12(para)
-msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GNOME ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ GFDL. ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ 6 ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/seahorse.xml:19(para)
-msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ GNOME. ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ GNOME ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
-
-#: C/seahorse.xml:35(para)
-msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ \"ÎÎ ÎÎÎÎ\", ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ, Î Î
 ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ) ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ"
-
-#: C/seahorse.xml:55(para)
-msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ/Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
-
-#: C/seahorse.xml:28(para)
-msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ GNU FREE DOCUMENTATION ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ: <placeholder-1/>"
-
-#: C/seahorse.xml:28(firstname)
-msgid "Jacob"
-msgstr "Jacob"
-
-#: C/seahorse.xml:29(surname)
-msgid "Perkins"
-msgstr "Perkins"
+#: C/index.docbook:2(legalnotice/para)
+#| msgid ""
+#| "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document "
+#| "under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 "
+#| "or any later version published by the Free Software Foundation with no "
+#| "Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You "
+#| "can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl"
+#| "\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ/Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏ "
+"ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNU (GFDL), ÎÎÎÎÏÎ 1.1 Î ÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ, "
+"ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ GFDL ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl"
+"\">ÏÏÎÎÎÏÎÎ</ulink> Î ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ COPYING-DOCS ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:12(legalnotice/para) C/legal.xml:12(legalnotice/para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GNOME ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ GFDL. ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ 6 ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:40(firstname)
-msgid "Adam"
-msgstr "Adam"
+#: C/index.docbook:19(legalnotice/para) C/legal.xml:19(legalnotice/para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ GNOME. ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ GNOME ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:41(surname)
-msgid "Schreiber"
-msgstr "Schreiber"
+#: C/index.docbook:35(listitem/para) C/legal.xml:35(listitem/para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ \"ÎÎ ÎÎÎÎ\", ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. Î "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ) ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ Î "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ"
+
+#: C/index.docbook:55(listitem/para) C/legal.xml:55(listitem/para)
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î "
+"ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ/Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:28(legalnotice/para) C/legal.xml:28(legalnotice/para)
+#| msgid ""
+#| "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE "
+#| "TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER "
+#| "UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ GNU FREE DOCUMENTATION ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ: <_:"
+"orderedlist-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:45(email)
-msgid "sadam clemson edu"
-msgstr "sadam clemson edu"
+#: C/index.docbook:27(authorgroup/author)
+msgid ""
+"<firstname>Jacob</firstname> <surname>Perkins</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Seahorse Project</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Jacob</firstname> <surname>Perkins</surname> <affiliation> "
+"<orgname>ÎÏÎÎ Seahorse</orgname> </affiliation>"
 
-#: C/seahorse.xml:50(firstname)
-msgid "Paul"
-msgstr "Paul"
+#: C/index.docbook:39(authorgroup/author)
+msgid ""
+"<firstname>Adam</firstname> <surname>Schreiber</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Seahorse Project</orgname> <address> <email>sadam clemson edu</"
+"email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Adam</firstname> <surname>Schreiber</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Seahorse Project</orgname> <address> <email>sadam clemson edu</"
+"email> </address> </affiliation>"
 
-#: C/seahorse.xml:51(surname)
-msgid "Cutler"
-msgstr "Cutler"
+#: C/index.docbook:49(authorgroup/author)
+msgid ""
+"<firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>pcutler foresightlinux org</email> </address> </affiliation>"
+msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> <affiliation> "
+"<orgname>ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ GNOME</orgname> "
+"<address><email>pcutler foresightlinux org</email></address> </affiliation>"
 
-#: C/seahorse.xml:53(orgname)
-#: C/seahorse.xml:66(publishername)
+#: C/index.docbook:66(publisher/publishername)
 msgid "GNOME Documentation Project"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ GNOME"
 
-#: C/seahorse.xml:55(email)
-msgid "pcutler foresightlinux org"
-msgstr "pcutler foresightlinux org"
-
-#: C/seahorse.xml:70(revnumber)
-#| msgid "Passwords and Encryption Keys Manual V2.11.0"
-msgid "Passwords and Keys Manual V2.11.0"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ V2.11.0"
-
-#: C/seahorse.xml:71(date)
-msgid "May 2009"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ 2009"
-
-#: C/seahorse.xml:73(para)
+#: C/index.docbook:73(revdescription/para)
 msgid "Paul Cutler <email>pcutler foresightlinux org</email>"
 msgstr "Paul Cutler <email>pcutler foresightlinux org</email>"
 
-#: C/seahorse.xml:80(revnumber)
-#| msgid "Passwords and Encryption Keys Manual V0.10.1"
-msgid "Passwords and Keys Manual V0.10.1"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ V0.10.1"
-
-#: C/seahorse.xml:81(date)
-msgid "August 2008"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÏÏÎÏ 2008"
+#: C/index.docbook:69(revhistory/revision)
+msgid ""
+"<revnumber>Passwords and Keys Manual V2.11.0</revnumber> <date>May 2009</"
+"date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ V2.11.0</"
+"revnumber> <date>ÎÎÎÎÏ 2009</date> <_:revdescription-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:83(para)
-#: C/seahorse.xml:103(para)
+#: C/index.docbook:83(revdescription/para)
+#: C/index.docbook:103(revdescription/para)
 msgid "Adam Schreiber <email>sadam clemson edu</email>"
 msgstr "Adam Schreiber <email>sadam clemson edu</email>"
 
-#: C/seahorse.xml:90(revnumber)
-#| msgid "Passwords and Encryption Keys Manual V0.9.1"
-msgid "Passwords and Keys Manual V0.9.1"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ V0.9.1"
-
-#: C/seahorse.xml:91(date)
-msgid "November 2006"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ 2006"
+#: C/index.docbook:79(revhistory/revision)
+msgid ""
+"<revnumber>Passwords and Keys Manual V0.10.1</revnumber> <date>August 2008</"
+"date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ V0.10.1</"
+"revnumber> <date>ÎÏÎÎÏÏÏÎÏ 2008</date> <_:revdescription-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:93(para)
+#: C/index.docbook:93(revdescription/para)
 msgid "Milo Casagrande <email>milo_casagrande yahoo it</email>"
 msgstr "Milo Casagrande <email>milo_casagrande yahoo it</email>"
 
-#: C/seahorse.xml:100(revnumber)
-#| msgid "Passwords and Encryption Keys Manual V0.9.0"
-msgid "Passwords and Keys Manual V0.9.0"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ V0.9.0"
-
-#: C/seahorse.xml:101(date)
-msgid "July 2005"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ 2005"
-
-#: C/seahorse.xml:110(revnumber)
-#| msgid "Passwords and Encryption Keys Manual V0.7.0"
-msgid "Passwords and Keys Manual V0.7.0"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ V0.7.0"
+#: C/index.docbook:89(revhistory/revision)
+msgid ""
+"<revnumber>Passwords and Keys Manual V0.9.1</revnumber> <date>November 2006</"
+"date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ V0.9.1</"
+"revnumber> <date>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ 2006</date> <_:revdescription-1/>"
 
-# #-#-#-#-#  gnome-utils.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-# Revise translation of "manual" (as in opposite of "automatic", not synonym of "documentation")
-#: C/seahorse.xml:111(date)
-msgid "February 2003"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ 2003"
+#: C/index.docbook:99(revhistory/revision)
+msgid ""
+"<revnumber>Passwords and Keys Manual V0.9.0</revnumber> <date>July 2005</"
+"date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ V0.9.0</"
+"revnumber> <date>ÎÎÏÎÎÎÏ 2005</date> <_:revdescription-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:113(para)
+#: C/index.docbook:113(revdescription/para)
 msgid "Jacob Perkins"
 msgstr "Jacob Perkins"
 
-#: C/seahorse.xml:122(releaseinfo)
-#| msgid ""
-#| "This manual describes version 2.28.x of Passwords and Encryption Keys"
+#: C/index.docbook:109(revhistory/revision)
+msgid ""
+"<revnumber>Passwords and Keys Manual V0.7.0</revnumber> <date>February 2003</"
+"date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+"<revnumber>ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ V0.7.0</"
+"revnumber> <date>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ 2003</date> <_:revdescription-1/>"
+
+#: C/index.docbook:122(articleinfo/releaseinfo)
 msgid "This manual describes version 2.28.x of Passwords and Keys"
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 2.28.x ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 2.28.x ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:124(title)
+#: C/index.docbook:124(legalnotice/title)
 msgid "Feedback"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:125(para)
+#: C/index.docbook:125(legalnotice/para)
 #| msgid ""
 #| "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Passwords "
-#| "and Encryption Keys</application> application or this manual, follow the "
-#| "directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Gnome "
-#| "Feedback Page</ulink>."
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Passwords and Keys</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Gnome Feedback Page</ulink>."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> Î ÎÎ' ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ GNOME</ulink>."
+#| "and Keys</application> application or this manual, follow the directions "
+#| "in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Gnome Feedback "
+#| "Page</ulink>."
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Passwords "
+"and Keys</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <ulink url=\"help:gnome-feedback\" type=\"help\">Gnome Feedback Page</"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ "
+"<application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> Î ÎÎ' ÎÏÏÏ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ <ulink url=\"help:gnome-feedback\" "
+"type=\"help\">ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ GNOME</ulink>."
 
-#: C/seahorse.xml:132(para)
-#| msgid ""
-#| "<application>Passwords and Encryption Keys</application> is the "
-#| "application for managing encryption keys for the GNOME Desktop"
-msgid "<application>Passwords and Keys</application> is the application for managing encryption keys for the GNOME Desktop"
-msgstr "ÎÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ GNOME"
+#: C/index.docbook:132(abstract/para)
+msgid ""
+"<application>Passwords and Keys</application> is the application for "
+"managing encryption keys for the GNOME Desktop"
+msgstr ""
+"ÎÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> ÎÎÎÎÎ Î "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÏ GNOME"
 
-#: C/seahorse.xml:140(primary)
-msgid "Seahorse"
-msgstr "Seahorse"
+#: C/index.docbook:139(article/indexterm)
+msgid "<primary>Seahorse</primary>"
+msgstr "<primary>Seahorse</primary>"
 
-#: C/seahorse.xml:144(primary)
-msgid "seahorse"
-msgstr "seahorse"
+#: C/index.docbook:143(article/indexterm)
+msgid "<primary>seahorse</primary>"
+msgstr "<primary>seahorse</primary>"
 
-#: C/seahorse.xml:148(primary)
-msgid "Encryption Keys"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
+#: C/index.docbook:147(article/indexterm)
+#| msgid "Encryption Keys"
+msgid "<primary>Encryption Keys</primary>"
+msgstr "<primary>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</primary>"
 
-#: C/seahorse.xml:154(title)
+#: C/index.docbook:154(sect1/title)
 msgid "Introduction"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:155(para)
-#| msgid ""
-#| "You can use <application>Passwords and Encryption Keys</application> to "
-#| "create and manage <acronym>PGP</acronym> and <acronym>SSH</acronym> keys."
-msgid "You can use <application>Passwords and Keys</application> to create and manage <acronym>PGP</acronym> and <acronym>SSH</acronym> keys."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <acronym>PGP</acronym> ÎÎÎ <acronym>SSH</acronym>."
+#: C/index.docbook:155(sect1/para)
+msgid ""
+"You can use <application>Passwords and Keys</application> to create and "
+"manage <acronym>PGP</acronym> and <acronym>SSH</acronym> keys."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ <acronym>PGP</acronym> ÎÎÎ <acronym>SSH</acronym>."
 
-#: C/seahorse.xml:158(para)
-#| msgid ""
-#| "<application>Passwords and Encryption Keys</application> provides a front "
-#| "end to many of the features of <ulink url=\"http://www.gnupg.org\"; type="
-#| "\"http\">Gnu Privacy Guard (GPG)</ulink> and integrates with multiple "
-#| "components of the <ulink url=\"http://www.gnome.org\";>GNOME</ulink> "
-#| "desktop."
-msgid "<application>Passwords and Keys</application> provides a front end to many of the features of <ulink url=\"http://www.gnupg.org\"; type=\"http\">Gnu Privacy Guard (GPG)</ulink> and integrates with multiple components of the <ulink url=\"http://www.gnome.org\";>GNOME</ulink> desktop."
-msgstr "Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <ulink url=\"http://www.gnupg.org\"; type=\"http\">Gnu Privacy Guard (GPG)</ulink> ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ <ulink url=\"http://www.gnome.org\";>GNOME</ulink>."
-
-#: C/seahorse.xml:168(para)
+#: C/index.docbook:158(sect1/para)
+msgid ""
+"<application>Passwords and Keys</application> provides a front end to many "
+"of the features of <ulink url=\"http://www.gnupg.org\"; type=\"http\">Gnu "
+"Privacy Guard (GPG)</ulink> and integrates with multiple components of the "
+"<ulink url=\"http://www.gnome.org\";>GNOME</ulink> desktop."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> "
+"ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <ulink url="
+"\"http://www.gnupg.org\"; type=\"http\">Gnu Privacy Guard (GPG)</ulink> ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ "
+"<ulink url=\"http://www.gnome.org\";>GNOME</ulink>."
+
+#: C/index.docbook:168(listitem/para)
 msgid "Create and manage PGP and SSH keys,"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ PGP ÎÎÎ SSH,"
 
-#: C/seahorse.xml:171(para)
+#: C/index.docbook:171(listitem/para)
 msgid "Export and import PGP and SSH keys,"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ PGP ÎÎÎ SSH,"
 
-#: C/seahorse.xml:174(para)
+#: C/index.docbook:174(listitem/para)
 msgid "Share your keys with others,"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏ,"
 
-#: C/seahorse.xml:163(para)
+#: C/index.docbook:163(sect1/para)
 #| msgid ""
-#| "With <application>Passwords and Encryption Keys</application> you can: "
+#| "With <application>Passwords and Keys</application> you can: "
 #| "<placeholder-1/>"
-msgid "With <application>Passwords and Keys</application> you can: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎ ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> ÎÏÎÏÎÎÏÎ: <placeholder-1/>"
+msgid ""
+"With <application>Passwords and Keys</application> you can: <_:"
+"itemizedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ: <_:itemizedlist-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:183(title)
+#: C/index.docbook:183(sect1/title)
 msgid "Getting Started"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:185(title)
-#| msgid "Starting <application>Passwords and Encryption Keys</application>"
+#: C/index.docbook:185(sect2/title)
 msgid "Starting <application>Passwords and Keys</application>"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application>"
 
-#: C/seahorse.xml:186(para)
-#| msgid ""
-#| "You can start <application>Passwords and Encryption Keys</application> in "
-#| "the following ways:"
-msgid "You can start <application>Passwords and Keys</application> in the following ways:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ:"
+#: C/index.docbook:186(sect2/para)
+msgid ""
+"You can start <application>Passwords and Keys</application> in the following "
+"ways:"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</"
+"application> ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ:"
 
-#: C/seahorse.xml:192(term)
+#: C/index.docbook:192(varlistentry/term)
 msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ <guimenu>ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ</guimenu>"
 
-#: C/seahorse.xml:194(para)
+#: C/index.docbook:194(listitem/para)
 #| msgid ""
 #| "Choose <menuchoice><guimenu>Accessories</guimenu><guimenuitem>Password "
-#| "and Encryption Keys</guimenuitem></menuchoice>."
-msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Accessories</guimenu><guimenuitem>Password and Keys</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+#| "and Keys</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"Choose <menuchoice> <guimenu>Accessories</guimenu> <guimenuitem>Password and "
+"Keys</guimenuitem> </menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice> <guimenu>ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guimenu> <guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</guimenuitem> </menuchoice>."
 
-#: C/seahorse.xml:202(term)
+#: C/index.docbook:202(varlistentry/term)
 msgid "Command Line"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:204(para)
+#: C/index.docbook:204(listitem/para)
 msgid "Type <command>seahorse</command> then press <keycap>Return</keycap>."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <command>seahorse</command>, ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <keycap>Return</keycap>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <command>seahorse</command>, ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <keycap>Return</"
+"keycap>."
 
-#: C/seahorse.xml:213(title)
-#| msgid ""
-#| "When You Start <application>Passwords and Encryption Keys</application>"
+#: C/index.docbook:213(sect2/title)
 msgid "When You Start <application>Passwords and Keys</application>"
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</"
+"application>"
 
-#: C/seahorse.xml:214(para)
-#| msgid ""
-#| "When you start <application>Passwords and Encryption Keys</application>, "
-#| "the <guilabel>Password and Encryption Keys</guilabel> window is displayed."
-msgid "When you start <application>Passwords and Keys</application>, the <guilabel>Password and Keys</guilabel> window is displayed."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application>, ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</guilabel> ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
+#: C/index.docbook:214(sect2/para)
+msgid ""
+"When you start <application>Passwords and Keys</application>, the "
+"<guilabel>Password and Keys</guilabel> window is displayed."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</"
+"application>, ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</"
+"guilabel> ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:220(title)
-#| msgid "The <application>Passwords and Encryption Keys</application> Window"
+#: C/index.docbook:220(figure/title)
 msgid "The <application>Passwords and Keys</application> Window"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application>"
-
-#: C/seahorse.xml:228(application)
-#| msgid "Passwords and Encryption Keys"
-msgid "Passwords and Keys"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application>"
 
-#: C/seahorse.xml:227(phrase)
-msgid "Show the <placeholder-1/> window."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ <placeholder-1/>."
+#: C/index.docbook:222(screenshot/mediaobject)
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/seahorse-window.png\" format=\"PNG"
+"\"/> </imageobject> <textobject> <phrase> Show the <application>Passwords "
+"and Keys</application> window. </phrase> </textobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/seahorse-window.png\" format=\"PNG"
+"\"/> </imageobject> <textobject> <phrase> ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+"<application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application>.</phrase> </"
+"textobject>"
 
-#: C/seahorse.xml:235(para)
-#| msgid ""
-#| "The <application>Passwords and Encryption Keys</application> window "
-#| "contains the following elements:"
-msgid "The <application>Passwords and Keys</application> window contains the following elements:"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ:"
+#: C/index.docbook:235(sect2/para)
+msgid ""
+"The <application>Passwords and Keys</application> window contains the "
+"following elements:"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</"
+"application> ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ:"
 
-#: C/seahorse.xml:240(term)
+#: C/index.docbook:240(varlistentry/term)
 msgid "Menubar"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:242(para)
-#| msgid ""
-#| "The menus on the menubar contain all of the commands that you need to "
-#| "perform tasks in <application>Passwords and Encryption Keys</application>."
-msgid "The menus on the menubar contain all of the commands that you need to perform tasks in <application>Passwords and Keys</application>."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application>."
+#: C/index.docbook:242(listitem/para)
+msgid ""
+"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to "
+"perform tasks in <application>Passwords and Keys</application>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</"
+"application>."
 
-#: C/seahorse.xml:245(term)
+#: C/index.docbook:245(varlistentry/term)
 msgid "Toolbar"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:247(para)
+#: C/index.docbook:247(listitem/para)
 msgid "Use the toolbar to quickly access commonly-used commands."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:250(term)
+#: C/index.docbook:250(varlistentry/term)
 msgid "Keys and Passwords Tabs"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:252(para)
+#: C/index.docbook:252(listitem/para)
 msgid "Provides access to the keys and passwords in the keyring."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:255(term)
+#: C/index.docbook:255(varlistentry/term)
 msgid "First time options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:257(para)
-msgid "Provides fast access to useful actions for first time users. From here you can:"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ. ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ:"
+#: C/index.docbook:257(listitem/para)
+msgid ""
+"Provides fast access to useful actions for first time users. From here you "
+"can:"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ. ÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ:"
 
-#: C/seahorse.xml:260(para)
+#: C/index.docbook:260(listitem/para)
 msgid "Browse the help system,"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ,"
 
-#: C/seahorse.xml:263(para)
+#: C/index.docbook:263(listitem/para)
 msgid "Import keys in the keyring,"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ,"
 
-#: C/seahorse.xml:266(para)
+#: C/index.docbook:266(listitem/para)
 msgid "Create new keys."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:278(title)
+#: C/index.docbook:278(sect1/title)
 msgid "Creating OpenPGP Keys"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ OpenPGP"
 
-#: C/seahorse.xml:279(para)
-msgid "OpenPGP is a non proprietary protocol for encrypting e-mail with the use of public key cryptography based on <acronym>PGP</acronym>. It defines standard formats for encrypted messages, signatures, private keys and certificates for exchanging public keys."
-msgstr "ÎÎ OpenPGP ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ <acronym>PGP</acronym>. ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:279(sect1/para)
+msgid ""
+"OpenPGP is a non proprietary protocol for encrypting e-mail with the use of "
+"public key cryptography based on <acronym>PGP</acronym>. It defines standard "
+"formats for encrypted messages, signatures, private keys and certificates "
+"for exchanging public keys."
+msgstr ""
+"ÎÎ OpenPGP ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ <acronym>PGP</"
+"acronym>. ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ, "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:284(para)
-msgid "Public key cryptography is a concept which involves the use of two keys: a <emphasis>public key</emphasis>, that you can give to anyone with whom you would like to communicate, and a <emphasis>private key</emphasis> which is private and must be kept secret."
-msgstr "Î ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ: ÎÎÎ <emphasis>ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ</emphasis>, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎ <emphasis>ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ</emphasis> ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏ."
+#: C/index.docbook:284(sect1/para)
+msgid ""
+"Public key cryptography is a concept which involves the use of two keys: a "
+"<emphasis>public key</emphasis>, that you can give to anyone with whom you "
+"would like to communicate, and a <emphasis>private key</emphasis> which is "
+"private and must be kept secret."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ: ÎÎÎ "
+"<emphasis>ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ</emphasis>, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎ <emphasis>ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ</emphasis> ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:294(para)
-#: C/seahorse.xml:427(para)
-msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New...</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎ...</guimenuitem></menuchoice>"
+#: C/index.docbook:294(listitem/para) C/index.docbook:427(listitem/para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎ...</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: C/seahorse.xml:299(para)
-msgid "Select <guilabel>PGP Key</guilabel> and click <guibutton>Continue</guibutton>"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎ PGP</guilabel> ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÏÎÎÎ</guibutton>"
+#: C/index.docbook:299(listitem/para)
+msgid ""
+"Select <guilabel>PGP Key</guilabel> and click <guibutton>Continue</guibutton>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎ PGP</guilabel> ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"<guibutton>ÎÏÎÎÏÎÎÎ</guibutton>"
 
-#: C/seahorse.xml:304(para)
-msgid "Enter your full name (first - last), your e-mail address and any additional information. You can also specify advanced options for the key: see below."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ, ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ e-mail ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ: ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ."
+#: C/index.docbook:304(listitem/para)
+msgid ""
+"Enter your full name (first - last), your e-mail address and any additional "
+"information. You can also specify advanced options for the key: see below."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ, ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ e-mail ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ: ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:310(para)
+#: C/index.docbook:310(listitem/para)
 msgid "Click <guibutton>Create</guibutton> to create the new key pair."
-msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:315(para)
-msgid "The <guilabel>Passphrase for New PGP Key</guilabel> dialog will open. Enter the passphrase twice for your new key."
-msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ PGP</guilabel> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎ ÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:315(listitem/para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Passphrase for New PGP Key</guilabel> dialog will open. Enter "
+"the passphrase twice for your new key."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ PGP</guilabel> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎ ÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:290(para)
-msgid "To create OpenPGP keys: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ OpenPGP: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:290(sect1/para)
+#| msgid "To create OpenPGP keys: <placeholder-1/>"
+msgid "To create OpenPGP keys: <_:orderedlist-1/>"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ OpenPGP: <_:orderedlist-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:323(para)
-#: C/seahorse.xml:446(para)
-msgid "Use similar practices to generating a strong password when choosing a passphrase. The main difference between a password and a passphrase is that, in a passphrase, spaces are valid characters."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ. Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎ ÏÏÏ, ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
+#: C/index.docbook:323(tip/para) C/index.docbook:446(tip/para)
+msgid ""
+"Use similar practices to generating a strong password when choosing a "
+"passphrase. The main difference between a password and a passphrase is that, "
+"in a passphrase, spaces are valid characters."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏ ÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ. Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎ ÏÏÏ, ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:331(title)
-#: C/seahorse.xml:460(title)
+#: C/index.docbook:331(sect2/title) C/index.docbook:460(sect2/title)
 msgid "Advanced options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:332(para)
-msgid "Expand the <guibutton>Advanced key options</guibutton> section to specify the following options for a new key:"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ <guibutton>ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ:"
+#: C/index.docbook:332(sect2/para)
+msgid ""
+"Expand the <guibutton>Advanced key options</guibutton> section to specify "
+"the following options for a new key:"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ <guibutton>ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</"
+"guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ:"
 
-#: C/seahorse.xml:338(guilabel)
-#: C/seahorse.xml:467(guilabel)
-msgid "Encryption Type"
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
+#: C/index.docbook:338(varlistentry/term)
+#: C/index.docbook:467(varlistentry/term)
+msgid "<guilabel>Encryption Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ÎÏÏÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</guilabel>"
 
-#: C/seahorse.xml:340(para)
-msgid "This field specifies the encryption algorithms used to generate your keys."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ."
+#: C/index.docbook:340(listitem/para)
+msgid ""
+"This field specifies the encryption algorithms used to generate your keys."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:346(term)
+#: C/index.docbook:346(varlistentry/term)
 msgid "<acronym>DSA</acronym> ElGamal"
 msgstr "<acronym>DSA</acronym> ElGamal"
 
-#: C/seahorse.xml:348(para)
-msgid "This is the suggested choice as it will allow you to encrypt, decrypt, sign and verify as needed."
-msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
+#: C/index.docbook:348(listitem/para)
+msgid ""
+"This is the suggested choice as it will allow you to encrypt, decrypt, sign "
+"and verify as needed."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:355(acronym)
-#: C/seahorse.xml:485(acronym)
-#: C/seahorse.xml:916(acronym)
-msgid "DSA"
-msgstr "DSA"
+#: C/index.docbook:355(varlistentry/term)
+#: C/index.docbook:485(varlistentry/term)
+#: C/index.docbook:916(varlistentry/term)
+#| msgid "<acronym>DSA</acronym> ElGamal"
+msgid "<acronym>DSA</acronym>"
+msgstr "<acronym>DSA</acronym>"
 
-#: C/seahorse.xml:357(para)
-#: C/seahorse.xml:365(para)
+#: C/index.docbook:357(listitem/para) C/index.docbook:365(listitem/para)
 msgid "Will allow signing only."
 msgstr "ÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:363(acronym)
-#: C/seahorse.xml:475(acronym)
-#: C/seahorse.xml:935(term)
-msgid "RSA"
-msgstr "RSA"
+#: C/index.docbook:363(varlistentry/term)
+#: C/index.docbook:475(varlistentry/term)
+#| msgid "<acronym>DSA</acronym> ElGamal"
+msgid "<acronym>RSA</acronym>"
+msgstr "<acronym>RSA</acronym>"
 
-#: C/seahorse.xml:374(guilabel)
-#: C/seahorse.xml:497(guilabel)
-msgid "Key Strength (bits)"
-msgstr "ÎÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ (ÏÎÏÎÎ)"
+#: C/index.docbook:374(varlistentry/term)
+#: C/index.docbook:497(varlistentry/term)
+#| msgid "Key Strength (bits)"
+msgid "<guilabel>Key Strength (bits)</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ÎÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ (ÏÎÏÎÎ)</guilabel>"
 
-#: C/seahorse.xml:376(para)
-#: C/seahorse.xml:499(para)
-msgid "This is the length of the key in bits. The longer the key, the more secure it will be, provided a strong passphrase is used. Conversely, performing any operation with a longer key will require more time than it would with a shorter key. Acceptable values are between 1024 and 4096 bits. At least 2048 bits is recommended."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎ. ÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÏÎÏÏÏÏÏÏÏ, Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏ Ï,ÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ 1024 ÎÎÎ ÏÏÎ 4096 ÏÎÏÎÎ. ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ 2048 ÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
-
-#: C/seahorse.xml:386(guilabel)
-#: C/seahorse.xml:648(title)
-#: C/seahorse.xml:957(term)
-msgid "Expiration Date"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/seahorse.xml:395(para)
-msgid "Sign your new key with your old one before it expires to preserve your trust status."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ."
+#: C/index.docbook:376(listitem/para) C/index.docbook:499(listitem/para)
+msgid ""
+"This is the length of the key in bits. The longer the key, the more secure "
+"it will be, provided a strong passphrase is used. Conversely, performing any "
+"operation with a longer key will require more time than it would with a "
+"shorter key. Acceptable values are between 1024 and 4096 bits. At least 2048 "
+"bits is recommended."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎ. ÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÏÎÏÏÏÏÏÏÏ, Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏ Ï,ÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ 1024 ÎÎÎ ÏÏÎ 4096 ÏÎÏÎÎ. ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ 2048 "
+"ÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
+
+#: C/index.docbook:386(varlistentry/term)
+msgid "<guilabel>Expiration Date</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ</guilabel>"
+
+#: C/index.docbook:395(note/para)
+msgid ""
+"Sign your new key with your old one before it expires to preserve your trust "
+"status."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:388(para)
-msgid "This is the date at which the key will cease to be usable for performing encryption or signing operations. 6 months is a reasonable time to set it to. You will have to either change the expiration date or generate a new key or subkey after this amount of time passes. <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ Î ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎ-ÎÎÎÎÎÎ. <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:388(listitem/para)
+#| msgid ""
+#| "This is the date at which the key will cease to be usable for performing "
+#| "encryption or signing operations. 6 months is a reasonable time to set it "
+#| "to. You will have to either change the expiration date or generate a new "
+#| "key or subkey after this amount of time passes. <placeholder-1/>"
+msgid ""
+"This is the date at which the key will cease to be usable for performing "
+"encryption or signing operations. 6 months is a reasonable time to set it "
+"to. You will have to either change the expiration date or generate a new key "
+"or subkey after this amount of time passes. <_:note-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ Î ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ Î ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎ-ÎÎÎÎÎÎ. <_:note-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:410(title)
+#: C/index.docbook:410(sect1/title)
 msgid "Creating Secure Shell Keys"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:411(para)
-msgid "Secure Shell (<acronym>SSH</acronym>) is a way of logging into a remote computer to execute commands on that machine. SSH keys are used in key-based authentication system, as an alternative to the default password authentication system. With key-based authentication there is no need to manually type a password to authenticate."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ (<acronym>SSH</acronym>) ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ SSH ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ."
-
-#: C/seahorse.xml:418(para)
-msgid "Secure Shell keys are made of two keys: a <emphasis>private key</emphasis>, that must be kept secret, and a <emphasis>public key</emphasis> which can be uploaded to any computer you need to access."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÎÎ <emphasis>ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ</emphasis>, ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎ <emphasis>ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ</emphasis> ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:411(sect1/para)
+msgid ""
+"Secure Shell (<acronym>SSH</acronym>) is a way of logging into a remote "
+"computer to execute commands on that machine. SSH keys are used in key-based "
+"authentication system, as an alternative to the default password "
+"authentication system. With key-based authentication there is no need to "
+"manually type a password to authenticate."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ (<acronym>SSH</acronym>) ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ SSH ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ."
+
+#: C/index.docbook:418(sect1/para)
+msgid ""
+"Secure Shell keys are made of two keys: a <emphasis>private key</emphasis>, "
+"that must be kept secret, and a <emphasis>public key</emphasis> which can be "
+"uploaded to any computer you need to access."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÎÎ "
+"<emphasis>ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ</emphasis>, ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎ "
+"<emphasis>ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ</emphasis> ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:422(para)
+#: C/index.docbook:422(sect1/para)
 msgid "To create a Secure Shell key:"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏÏ:"
 
-#: C/seahorse.xml:430(para)
-msgid "Select <guilabel>Secure Shell Key</guilabel> and click <guibutton>Continue</guibutton>"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎ Secure Shell (SSH)</guilabel> ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÏÎÎÎ</guibutton>"
+#: C/index.docbook:430(listitem/para)
+msgid ""
+"Select <guilabel>Secure Shell Key</guilabel> and click <guibutton>Continue</"
+"guibutton>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎ Secure Shell (SSH)</guilabel> ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"<guibutton>ÎÏÎÎÏÎÎÎ</guibutton>"
 
-#: C/seahorse.xml:433(para)
-msgid "Enter a description of what the key is to be used for. You can use your e-mail address or any other reminder. You can also specify advanced options for the key: see below."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ e-mail ÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ: ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ."
+#: C/index.docbook:433(listitem/para)
+msgid ""
+"Enter a description of what the key is to be used for. You can use your e-"
+"mail address or any other reminder. You can also specify advanced options "
+"for the key: see below."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ e-mail ÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎ. "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ: ÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:436(para)
-msgid "Click <guibutton>Just Create Key</guibutton> to create the new key, or <guibutton>Create and Set Up</guibutton> to create the key and set up another computer to use it for authentication."
-msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:436(listitem/para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Just Create Key</guibutton> to create the new key, or "
+"<guibutton>Create and Set Up</guibutton> to create the key and set up "
+"another computer to use it for authentication."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ</"
+"guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:441(para)
-msgid "The <guilabel>Passphrase for New Secure Shell Key</guilabel> dialog opens. Enter the passphrase twice for your new key."
-msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Secure Shell (SSH)</guilabel> ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎ ÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:441(listitem/para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Passphrase for New Secure Shell Key</guilabel> dialog opens. "
+"Enter the passphrase twice for your new key."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Secure Shell (SSH)</"
+"guilabel> ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎ ÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:461(para)
-msgid "Expand the <guilabel>Advanced key options</guilabel> section to specify the following options for a new key:"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ <guilabel>ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guilabel> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ:"
+#: C/index.docbook:461(sect2/para)
+msgid ""
+"Expand the <guilabel>Advanced key options</guilabel> section to specify the "
+"following options for a new key:"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ <guilabel>ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guilabel> "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ:"
 
-#: C/seahorse.xml:469(para)
-msgid "This field specifies the encryption algorithms used to generate your key."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ."
+#: C/index.docbook:469(listitem/para)
+msgid ""
+"This field specifies the encryption algorithms used to generate your key."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:477(para)
-msgid "Use the <emphasis>Rivest-ShamirAdleman</emphasis> (<acronym>RSA</acronym>) algorithm to create the SSH key. This is the preferred and more secure choice."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ <emphasis>Rivest-ShamirAdleman</emphasis> (<acronym>RSA</acronym>) ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ SSH. ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:477(listitem/para)
+msgid ""
+"Use the <emphasis>Rivest-ShamirAdleman</emphasis> (<acronym>RSA</acronym>) "
+"algorithm to create the SSH key. This is the preferred and more secure "
+"choice."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ <emphasis>Rivest-ShamirAdleman</emphasis> "
+"(<acronym>RSA</acronym>) ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ SSH. ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:487(para)
-msgid "Use the <emphasis>Digital Signature Algorithm</emphasis> (<acronym>DSA</acronym>) to create the SSH key."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ <emphasis>ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ</emphasis> (<acronym>DSA</acronym>) ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ SSH."
+#: C/index.docbook:487(listitem/para)
+msgid ""
+"Use the <emphasis>Digital Signature Algorithm</emphasis> (<acronym>DSA</"
+"acronym>) to create the SSH key."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ <emphasis>ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ</emphasis> "
+"(<acronym>DSA</acronym>) ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ SSH."
 
-#: C/seahorse.xml:518(title)
+#: C/index.docbook:518(sect1/title)
 msgid "OpenPGP Key Properties"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ OpenPGP"
 
-#: C/seahorse.xml:519(para)
+#: C/index.docbook:519(sect1/para)
 msgid "The descriptions in this section apply to all OpenPGP keys."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ OpenPGP."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ OpenPGP."
 
-#: C/seahorse.xml:527(para)
+#: C/index.docbook:527(listitem/para)
 msgid "Select the <acronym>PGP</acronym> key from the main window,"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ <acronym>PGP</acronym> ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:533(para)
-#: C/seahorse.xml:781(para)
-#: C/seahorse.xml:1093(para)
-msgid "Double click on it or choose <guilabel>Properties</guilabel> from the toolbar,"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guilabel>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</guilabel> ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ,"
+#: C/index.docbook:533(listitem/para) C/index.docbook:781(listitem/para)
+#: C/index.docbook:1093(listitem/para)
+msgid ""
+"Double click on it or choose <guilabel>Properties</guilabel> from the "
+"toolbar,"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guilabel>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</guilabel> ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ,"
 
-#: C/seahorse.xml:539(para)
-#: C/seahorse.xml:1099(para)
+#: C/index.docbook:539(listitem/para) C/index.docbook:1099(listitem/para)
 msgid "Select the <guilabel>Details</guilabel> tab."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ</guilabel>."
 
-#: C/seahorse.xml:523(para)
-msgid "To view properties of a <acronym>PGP</acronym> key: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <acronym>PGP</acronym>: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:523(sect1/para)
+#| msgid "To view properties of a <acronym>PGP</acronym> key: <placeholder-1/>"
+msgid "To view properties of a <acronym>PGP</acronym> key: <_:itemizedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <acronym>PGP</acronym>: <_:"
+"itemizedlist-1/>"
 
 # #-#-#-#-#  gtkhtml.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
 #
-#: C/seahorse.xml:547(title)
-#: C/seahorse.xml:1107(title)
+#: C/index.docbook:547(sect2/title) C/index.docbook:1107(sect2/title)
 msgid "Properties"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:551(guilabel)
-#: C/seahorse.xml:1111(guilabel)
-msgid "Fingerprint"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎ"
+#: C/index.docbook:551(varlistentry/term)
+#: C/index.docbook:1111(varlistentry/term)
+#| msgid "Select the <guilabel>Details</guilabel> tab."
+msgid "<guilabel>Fingerprint</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ÎÏÎÏÏÏÏÎÎ</guilabel>"
 
-#: C/seahorse.xml:553(para)
-#: C/seahorse.xml:1113(para)
-msgid "The fingerprint is a unique string of characters that exactly identifies a key."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:553(listitem/para) C/index.docbook:1113(listitem/para)
+msgid ""
+"The fingerprint is a unique string of characters that exactly identifies a "
+"key."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:557(guilabel)
-msgid "KeyID"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/index.docbook:557(varlistentry/term)
+#| msgid "Select the <guilabel>Details</guilabel> tab."
+msgid "<guilabel>KeyID</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guilabel>"
 
-#: C/seahorse.xml:559(para)
-msgid "The KeyID is similar to the Fingerprint. However the KeyID only contains the last 8 characters of the fingerprint. Most of the time it is possible to identify a key with only the KeyID, but occasionally two keys may have the same ID."
-msgstr "Î ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎ. ÎÎÏÎÏÏÎÎÏ, Î ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏ 8 ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:559(listitem/para)
+msgid ""
+"The KeyID is similar to the Fingerprint. However the KeyID only contains the "
+"last 8 characters of the fingerprint. Most of the time it is possible to "
+"identify a key with only the KeyID, but occasionally two keys may have the "
+"same ID."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎ. ÎÎÏÎÏÏÎÎÏ, Î ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏ 8 ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ."
+
+#: C/index.docbook:567(varlistentry/term)
+#: C/index.docbook:847(varlistentry/term)
+#| msgid "Select the <guilabel>Details</guilabel> tab."
+msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ÎÏÏÎÏ</guilabel>"
+
+#: C/index.docbook:569(listitem/para)
+msgid ""
+"Specifies the encryption algorithm used to generate a key. DSA keys can only "
+"sign. ElGamal keys are used to encrypt."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ DSA ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ELGamal ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ."
 
-# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-#: C/seahorse.xml:567(guilabel)
-#: C/seahorse.xml:847(guilabel)
-msgid "Type"
-msgstr "ÎÏÏÎÏ"
-
-#: C/seahorse.xml:569(para)
-msgid "Specifies the encryption algorithm used to generate a key. DSA keys can only sign. ElGamal keys are used to encrypt."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ DSA ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ELGamal ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/seahorse.xml:576(guilabel)
-#: C/seahorse.xml:858(guilabel)
-msgid "Created"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: C/seahorse.xml:578(para)
-#: C/seahorse.xml:860(para)
+#: C/index.docbook:576(varlistentry/term)
+#: C/index.docbook:858(varlistentry/term)
+#| msgid "Select the <guilabel>Details</guilabel> tab."
+msgid "<guilabel>Created</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ</guilabel>"
+
+#: C/index.docbook:578(listitem/para) C/index.docbook:860(listitem/para)
 msgid "Indicates the date the key was created."
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:584(guilabel)
-#: C/seahorse.xml:866(guilabel)
-msgid "Expires"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+#: C/index.docbook:584(varlistentry/term)
+#: C/index.docbook:866(varlistentry/term)
+#| msgid "Select the <guilabel>Details</guilabel> tab."
+msgid "<guilabel>Expires</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ÎÎÎÎÎ</guilabel>"
 
-#: C/seahorse.xml:586(para)
-#: C/seahorse.xml:868(para)
+#: C/index.docbook:586(listitem/para) C/index.docbook:868(listitem/para)
 msgid "Indicates the date the key can no longer be used."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:592(guilabel)
-#: C/seahorse.xml:882(guilabel)
-#: C/seahorse.xml:1139(guilabel)
-msgid "Strength"
-msgstr "ÎÏÏÏÏ"
+#: C/index.docbook:592(varlistentry/term)
+#: C/index.docbook:882(varlistentry/term)
+#: C/index.docbook:1139(varlistentry/term)
+#| msgid "Select the <guilabel>Details</guilabel> tab."
+msgid "<guilabel>Strength</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ÎÏÏÏÏ</guilabel>"
 
-#: C/seahorse.xml:598(para)
-#: C/seahorse.xml:888(para)
-#: C/seahorse.xml:1146(para)
+#: C/index.docbook:598(note/para) C/index.docbook:888(note/para)
+#: C/index.docbook:1146(note/para)
 msgid "A long key is not enough to make up for the use of a weak passphrase."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:594(para)
-#: C/seahorse.xml:1141(para)
-msgid "Indicates the length in bits of a key. In general the longer the key, the more security it provides. <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ. <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:594(listitem/para) C/index.docbook:1141(listitem/para)
+#| msgid ""
+#| "Indicates the length in bits of a key. In general the longer the key, the "
+#| "more security it provides. <placeholder-1/>"
+msgid ""
+"Indicates the length in bits of a key. In general the longer the key, the "
+"more security it provides. <_:note-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ. <_:note-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:610(title)
+#: C/index.docbook:610(sect2/title)
 msgid "Trust"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:611(para)
-msgid "Trust is an indication of how sure you are of a person's ability to correctly extend the web of trust. When you are faced with a key you have not signed, the validity of that person's key will be determined based on the signatures they have collected and how well or not you trust the people who have made those signatures. By default, an unknown key will require 3 signatures with marginal trust value or 1 fully trusted signature."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏ (web of trust). ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ, Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎ Î ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ 3 ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏ Î ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/seahorse.xml:619(para)
-msgid "<guilabel>Unknown</guilabel>: You are not familiar with the person's ability to sign keys correctly."
-msgstr "<guilabel>ÎÎÎÏÏÏÎ</guilabel>: ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:611(sect2/para)
+msgid ""
+"Trust is an indication of how sure you are of a person's ability to "
+"correctly extend the web of trust. When you are faced with a key you have "
+"not signed, the validity of that person's key will be determined based on "
+"the signatures they have collected and how well or not you trust the people "
+"who have made those signatures. By default, an unknown key will require 3 "
+"signatures with marginal trust value or 1 fully trusted signature."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏ (web of "
+"trust). ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ, Î "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎ Î ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ 3 ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏ Î ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ."
+
+#: C/index.docbook:619(listitem/para)
+msgid ""
+"<guilabel>Unknown</guilabel>: You are not familiar with the person's ability "
+"to sign keys correctly."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÎÏÏÏÎ</guilabel>: ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:622(para)
+#: C/index.docbook:622(listitem/para)
 msgid "<guilabel>Never</guilabel>: This person cannot correctly sign keys."
-msgstr "<guilabel>ÎÎÏÎ</guilabel>: ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÏÎ</guilabel>: ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:625(para)
-msgid "<guilabel>Marginal</guilabel>: This person checks for photo ID before signing a key, but does not necessarily scrutinize the IDs."
-msgstr "<guilabel>ÎÏÎÎÎÎ</guilabel>: ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ."
+#: C/index.docbook:625(listitem/para)
+msgid ""
+"<guilabel>Marginal</guilabel>: This person checks for photo ID before "
+"signing a key, but does not necessarily scrutinize the IDs."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÏÎÎÎÎ</guilabel>: ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:629(para)
-msgid "<guilabel>Full</guilabel>: This person scrutinizes each and every person's photo IDs before signing them (e.g. they only sign keys that truely belong to the person asking for the signature)."
-msgstr "<guilabel>ÎÎÎÏÎÏ</guilabel>:  ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ (Ï.Ï. ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ)."
+#: C/index.docbook:629(listitem/para)
+msgid ""
+"<guilabel>Full</guilabel>: This person scrutinizes each and every person's "
+"photo IDs before signing them (e.g. they only sign keys that truely belong "
+"to the person asking for the signature)."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÎÏÎÏ</guilabel>:  ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ (Ï.Ï. ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ)."
 
-#: C/seahorse.xml:633(para)
-msgid "<guilabel>Ultimate</guilabel>: This level of trust should only be assigned to your own keys."
-msgstr "<guilabel>ÎÎÎÎÏÏÎ</guilabel>: ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:633(listitem/para)
+msgid ""
+"<guilabel>Ultimate</guilabel>: This level of trust should only be assigned "
+"to your own keys."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÎÎÏÏÎ</guilabel>: ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:640(title)
+#: C/index.docbook:640(sect2/title)
 msgid "Enabling and Disabling Keys"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:641(para)
-msgid "When a key is enabled, it can be used to perform encryption operations. When a key is disabled, it cannot be used to encrypt to or verify signatures made by it."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ Î ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ."
+#: C/index.docbook:641(sect2/para)
+msgid ""
+"When a key is enabled, it can be used to perform encryption operations. When "
+"a key is disabled, it cannot be used to encrypt to or verify signatures made "
+"by it."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ Î ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:649(para)
-msgid "A key can no longer be used to perform key operations after it has expired. Changing a key's expiration date to a point in the future re-enables it. A good general practice would be to have a master key that never expires and multiple subkeys that do and are signed by the master key."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ. Î ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎ-ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:648(sect2/title) C/index.docbook:957(varlistentry/term)
+msgid "Expiration Date"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/index.docbook:649(sect2/para)
+msgid ""
+"A key can no longer be used to perform key operations after it has expired. "
+"Changing a key's expiration date to a point in the future re-enables it. A "
+"good general practice would be to have a master key that never expires and "
+"multiple subkeys that do and are signed by the master key."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ. Î ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎ-ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:658(title)
+#: C/index.docbook:658(sect2/title)
 msgid "User IDs"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:659(para)
-msgid "User IDs allow multiple identities and email addresses to be used with the same key."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ (User ID) ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ e-mail ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:659(sect2/para)
+msgid ""
+"User IDs allow multiple identities and email addresses to be used with the "
+"same key."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ (User ID) ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ e-mail ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:665(programlisting)
+#: C/index.docbook:665(para/programlisting)
 #, no-wrap
 msgid "Name (comment) &lt;email address&gt;"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ (ÏÏÏÎÎÎ) &lt;ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ&gt;"
 
-#: C/seahorse.xml:663(para)
-msgid "They usually take the form of: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:663(sect2/para)
+#| msgid "They usually take the form of: <placeholder-1/>"
+msgid "They usually take the form of: <_:programlisting-1/>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ: <_:programlisting-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:669(title)
+#: C/index.docbook:669(sect3/title)
 msgid "Adding a User ID"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:670(para)
-msgid "Adding a user ID is useful when you want to have an identity for your job and one for your friends."
-msgstr "Î ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏ."
+#: C/index.docbook:670(sect3/para)
+msgid ""
+"Adding a user ID is useful when you want to have an identity for your job "
+"and one for your friends."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:678(para)
-#: C/seahorse.xml:776(para)
-#: C/seahorse.xml:803(para)
+#: C/index.docbook:678(listitem/para) C/index.docbook:776(listitem/para)
+#: C/index.docbook:803(listitem/para)
 msgid "Select the key from the main window,"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ,"
 
-#: C/seahorse.xml:683(para)
-msgid "Double click on it or choose <guibutton>Properties</guibutton> from the toolbar,"
-msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</guibutton> ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ,"
+#: C/index.docbook:683(listitem/para)
+msgid ""
+"Double click on it or choose <guibutton>Properties</guibutton> from the "
+"toolbar,"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</guibutton> ÎÏÏ "
+"ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ,"
 
-#: C/seahorse.xml:688(para)
+#: C/index.docbook:688(listitem/para)
 msgid "Select the <guilabel>Names and Signatures</guilabel> tab,"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ</guilabel>,"
 
-#: C/seahorse.xml:693(para)
+#: C/index.docbook:693(listitem/para)
 msgid "Click on <guibutton>Add Name</guibutton>."
 msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ</guibutton>."
 
-#: C/seahorse.xml:674(para)
-msgid "To add a user ID to a key: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:674(sect3/para)
+#| msgid "To add a user ID to a key: <placeholder-1/>"
+msgid "To add a user ID to a key: <_:itemizedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ: <_:itemizedlist-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:699(para)
-#: C/seahorse.xml:903(para)
-msgid "After following the instructions above, you will be presented with a dialog to fill in. The fields are detailed below."
-msgstr "ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ."
+#: C/index.docbook:699(sect3/para) C/index.docbook:903(sect2/para)
+msgid ""
+"After following the instructions above, you will be presented with a dialog "
+"to fill in. The fields are detailed below."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:705(guilabel)
-msgid "Full Name"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎ"
+#: C/index.docbook:705(varlistentry/term)
+msgid "<guilabel>Full Name</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎ</guilabel>"
 
-#: C/seahorse.xml:709(programlisting)
+#: C/index.docbook:709(para/programlisting)
 #, no-wrap
 msgid "&lt;first&gt; &lt;last&gt;"
 msgstr "&lt;ÏÎÎÎÎ&gt; &lt;ÎÏÏÎÏÎÎ&gt;"
 
-#: C/seahorse.xml:707(para)
-msgid "Enter your full name in the form <placeholder-1/> A middle name or initial is optional."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎ <placeholder-1/> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:707(listitem/para)
+#| msgid ""
+#| "Enter your full name in the form <placeholder-1/> A middle name or "
+#| "initial is optional."
+msgid ""
+"Enter your full name in the form <_:programlisting-1/> A middle name or "
+"initial is optional."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎ <_:programlisting-1/> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:714(para)
+#: C/index.docbook:714(note/para)
 msgid "You must enter at least 5 characters in this field."
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ 5 ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ."
 
-#
-#: C/seahorse.xml:722(guilabel)
-msgid "Email Address"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
+#: C/index.docbook:722(varlistentry/term)
+#| msgid "Select the <guilabel>Details</guilabel> tab."
+msgid "<guilabel>Email Address</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ</guilabel>"
 
-#: C/seahorse.xml:724(para)
-msgid "Your email address is how most people will locate your key on a key server or other key provider. Make sure it is correct before continuing."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ. "
+#: C/index.docbook:724(listitem/para)
+msgid ""
+"Your email address is how most people will locate your key on a key server "
+"or other key provider. Make sure it is correct before continuing."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+"Î ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ. "
 
-#: C/seahorse.xml:735(programlisting)
+#: C/index.docbook:735(para/programlisting)
 #, no-wrap
 msgid "<replaceable>&lt;username&gt;</replaceable>@<replaceable>&lt;domainname&gt;</replaceable>"
 msgstr "<replaceable>&lt;username&gt;</replaceable>@<replaceable>&lt;domainname&gt;</replaceable>"
 
-#: C/seahorse.xml:733(para)
-msgid "It should be of the form <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:733(note/para)
+#| msgid "It should be of the form <placeholder-1/>"
+msgid "It should be of the form <_:programlisting-1/>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ <_:programlisting-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:742(guilabel)
-msgid "Key Comment"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/index.docbook:742(varlistentry/term)
+#| msgid "Select the <guilabel>Details</guilabel> tab."
+msgid "<guilabel>Key Comment</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guilabel>"
 
-#: C/seahorse.xml:744(para)
-msgid "The comment field can be used to place any additional information into the displayed name of your new ID. This information can be searched for on key servers."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ (ID). ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/index.docbook:744(listitem/para)
+msgid ""
+"The comment field can be used to place any additional information into the "
+"displayed name of your new ID. This information can be searched for on key "
+"servers."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ (ID). "
+"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:758(title)
+#: C/index.docbook:758(sect2/title)
 msgid "Photo IDs"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:759(para)
-msgid "Photo IDs allow a key owner to embed one or more pictures of themselves in a key. These identities can be signed just like normal user IDs. A photo ID must be in JPEG format and is recommended to be no larger than 240x288 pixels."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ JPEG ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ 240x288 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:759(sect2/para)
+msgid ""
+"Photo IDs allow a key owner to embed one or more pictures of themselves in a "
+"key. These identities can be signed just like normal user IDs. A photo ID "
+"must be in JPEG format and is recommended to be no larger than 240x288 "
+"pixels."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ. "
+"ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ JPEG ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ 240x288 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:763(para)
-#| msgid ""
-#| "If the chosen image is not of the required file type or size "
-#| "<application>Passwords and Encryption Keys</application> can resize and "
-#| "convert it on the fly from any image format supported by the "
-#| "<acronym>GDK</acronym> library."
-msgid "If the chosen image is not of the required file type or size <application>Passwords and Keys</application> can resize and convert it on the fly from any image format supported by the <acronym>GDK</acronym> library."
-msgstr "ÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÏÏ, ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <acronym>GDK</acronym>."
-
-#: C/seahorse.xml:771(title)
+#: C/index.docbook:763(sect2/para)
+msgid ""
+"If the chosen image is not of the required file type or size "
+"<application>Passwords and Keys</application> can resize and convert it on "
+"the fly from any image format supported by the <acronym>GDK</acronym> "
+"library."
+msgstr ""
+"ÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÏÏ, "
+"ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <acronym>GDK</acronym>."
+
+#: C/index.docbook:771(sect2/title)
 msgid "Changing the Passphrase"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:786(para)
+#: C/index.docbook:786(listitem/para)
 msgid "Click on <guibutton>Change Passphrase</guibutton>."
 msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ</guibutton>."
 
-#: C/seahorse.xml:772(para)
-msgid "To change the passphrase assigned to a key: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:772(sect2/para)
+#| msgid "To change the passphrase assigned to a key: <placeholder-1/>"
+msgid "To change the passphrase assigned to a key: <_:itemizedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ: <_:"
+"itemizedlist-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:792(para)
+#: C/index.docbook:792(sect2/para)
 msgid "Enter the new passphrase and click <guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>OK</guibutton>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>OK</guibutton>."
 
-#: C/seahorse.xml:798(title)
+#: C/index.docbook:798(sect2/title)
 msgid "Deleting a Key"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:808(para)
-msgid "Right click on it and choose <guilabel>Delete Key</guilabel> or choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete Key</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guilabel> Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+#: C/index.docbook:808(listitem/para)
+#| msgid ""
+#| "Right click on it and choose <guilabel>Delete Key</guilabel> or choose "
+#| "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete Key</guimenuitem></"
+#| "menuchoice>."
+msgid ""
+"Right click on it and choose <guilabel>Delete Key</guilabel> or choose "
+"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete Key</guimenuitem> </"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guilabel> "
+"Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice> <guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu> <guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem> </menuchoice>."
 
-#: C/seahorse.xml:799(para)
-msgid "To delete a key from your keyring: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:799(sect2/para)
+#| msgid "To delete a key from your keyring: <placeholder-1/>"
+msgid "To delete a key from your keyring: <_:itemizedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ: <_:itemizedlist-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:820(para)
+#: C/index.docbook:820(note/para)
 msgid "You can delete your keys, trusted keys and collected keys."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:830(title)
+#: C/index.docbook:830(sect1/title)
 msgid "OpenPGP Subkey Properties"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ OpenPGP"
 
-#: C/seahorse.xml:831(para)
-msgid "Each OpenPGP key has a single master key used to sign only. Subkeys are used to encrypt and to sign as well. In this way, if your sub key is compromised, you don't need to revoke your master key."
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ OpenPGP ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ (master key) ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÎ-ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ.  ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎ-ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:831(sect1/para)
+msgid ""
+"Each OpenPGP key has a single master key used to sign only. Subkeys are used "
+"to encrypt and to sign as well. In this way, if your sub key is compromised, "
+"you don't need to revoke your master key."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ OpenPGP ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ (master key) ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÎ-ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ.  ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎ-ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎ, ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ."
 
-#
-#: C/seahorse.xml:839(guilabel)
-msgid "ID"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ"
+#: C/index.docbook:839(varlistentry/term)
+#| msgid "Select the <guilabel>Details</guilabel> tab."
+msgid "<guilabel>ID</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ</guilabel>"
 
-#: C/seahorse.xml:841(para)
+#: C/index.docbook:841(listitem/para)
 msgid "This is the identifier of the subkey."
 msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:849(para)
-msgid "Specifies the encryption algorithm used to generate a subkey. <acronym>DSA</acronym> keys can only sign, ElGamal keys are used to encrypt while <acronym>RSA</acronym> keys are used to sign or to encrypt."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <acronym>DSA</acronym> ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ElGamal ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <acronym>RSA</acronym> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ Î ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/seahorse.xml:874(guilabel)
-msgid "Status"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-
-#: C/seahorse.xml:876(para)
+#: C/index.docbook:849(listitem/para)
+msgid ""
+"Specifies the encryption algorithm used to generate a subkey. <acronym>DSA</"
+"acronym> keys can only sign, ElGamal keys are used to encrypt while "
+"<acronym>RSA</acronym> keys are used to sign or to encrypt."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <acronym>DSA</acronym> ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ElGamal ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <acronym>RSA</acronym> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ Î ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ."
+
+#: C/index.docbook:874(varlistentry/term)
+#| msgid "Select the <guilabel>Details</guilabel> tab."
+msgid "<guilabel>Status</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</guilabel>"
+
+#: C/index.docbook:876(listitem/para)
 msgid "Indicates the status of the key."
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:884(para)
-msgid "Indicates the length in bits of the key. In general the longer the key, the more security it provides. <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎ. ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ. <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:884(listitem/para)
+#| msgid ""
+#| "Indicates the length in bits of the key. In general the longer the key, "
+#| "the more security it provides. <placeholder-1/>"
+msgid ""
+"Indicates the length in bits of the key. In general the longer the key, the "
+"more security it provides. <_:note-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎ. ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, "
+"ÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ. <_:note-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:898(title)
+#: C/index.docbook:898(sect2/title)
 msgid "Adding a Subkey"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:899(para)
-msgid "To add a subkey to a key, from the <guilabel>Subkeys</guilabel> section click on <guibutton>Add</guibutton> button."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ <guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ</guilabel> ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</guibutton>."
+#: C/index.docbook:899(sect2/para)
+msgid ""
+"To add a subkey to a key, from the <guilabel>Subkeys</guilabel> section "
+"click on <guibutton>Add</guibutton> button."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ "
+"<guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ</guilabel> ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</"
+"guibutton>."
 
-#: C/seahorse.xml:909(term)
+#: C/index.docbook:909(varlistentry/term)
 msgid "Key Type"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:911(para)
+#: C/index.docbook:911(listitem/para)
 msgid "Specifies the encryption algorithm used to generate a subkey."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:918(para)
-msgid "Use the <emphasis>Digital Signature Algorithm</emphasis> (<acronym>DSA</acronym>) to create the subkey. This subkey can sign only."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ <emphasis>Digital Signature Algorithm</emphasis> (<acronym>DSA</acronym>) ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ."
+#: C/index.docbook:918(listitem/para)
+msgid ""
+"Use the <emphasis>Digital Signature Algorithm</emphasis> (<acronym>DSA</"
+"acronym>) to create the subkey. This subkey can sign only."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ <emphasis>Digital Signature Algorithm</emphasis> "
+"(<acronym>DSA</acronym>) ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:926(term)
+#: C/index.docbook:926(varlistentry/term)
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ElGamal"
 
-#: C/seahorse.xml:928(para)
-msgid "Use the <emphasis>ElGamal</emphasis> algorithm to create the subkey. This subkey can encrypt only."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ <emphasis>ElGamal</emphasis> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ."
+#: C/index.docbook:928(listitem/para)
+msgid ""
+"Use the <emphasis>ElGamal</emphasis> algorithm to create the subkey. This "
+"subkey can encrypt only."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ <emphasis>ElGamal</emphasis> ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:937(para)
-msgid "Use the <emphasis>Rivest-Shamir Adleman</emphasis> (<acronym>RSA</acronym>) algorithm to create the subkey. This subkey can be used to sign or encrypt, but you have to create two different subkeys."
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ <emphasis>Rivest-Shamir Adleman</emphasis> (<acronym>RSA</acronym>) ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ Î ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:935(varlistentry/term)
+msgid "RSA"
+msgstr "RSA"
+
+#: C/index.docbook:937(listitem/para)
+msgid ""
+"Use the <emphasis>Rivest-Shamir Adleman</emphasis> (<acronym>RSA</acronym>) "
+"algorithm to create the subkey. This subkey can be used to sign or encrypt, "
+"but you have to create two different subkeys."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ <emphasis>Rivest-Shamir Adleman</emphasis> "
+"(<acronym>RSA</acronym>) ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ Î ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:948(term)
+#: C/index.docbook:948(varlistentry/term)
 msgid "Key Length"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:950(para)
-msgid "Indicates the length in bits of the subkey. In general the longer the key, the more security it provides."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎ. ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ."
+#: C/index.docbook:950(listitem/para)
+msgid ""
+"Indicates the length in bits of the subkey. In general the longer the key, "
+"the more security it provides."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎ. ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:959(para)
+#: C/index.docbook:959(listitem/para)
 msgid "Indicates the date the subkey can no longer be used."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:968(title)
+#: C/index.docbook:968(sect2/title)
 msgid "Changing a Subkey Expiration Date"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:975(para)
+#: C/index.docbook:975(listitem/para)
 msgid "Click on the <guibutton>Expire</guibutton> button on the left,"
 msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎ</guibutton> ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ,"
 
-#: C/seahorse.xml:980(para)
-msgid "From the date dialog choose the new expiration date or select <guilabel>Never expires</guilabel> for no expiration date."
-msgstr "ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guilabel>ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ</guilabel> ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ."
+#: C/index.docbook:980(listitem/para)
+msgid ""
+"From the date dialog choose the new expiration date or select "
+"<guilabel>Never expires</guilabel> for no expiration date."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ Î "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guilabel>ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ</guilabel> ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:969(para)
-msgid "To change a subkey expiration date, select the subkey from the <guilabel>Subkeys</guilabel> section, then: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ <guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ</guilabel>, ÎÎÎ ÎÎÏÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:969(sect2/para)
+#| msgid ""
+#| "To change a subkey expiration date, select the subkey from the "
+#| "<guilabel>Subkeys</guilabel> section, then: <placeholder-1/>"
+msgid ""
+"To change a subkey expiration date, select the subkey from the "
+"<guilabel>Subkeys</guilabel> section, then: <_:itemizedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ <guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ</guilabel>, ÎÎÎ ÎÎÏÎ: <_:itemizedlist-1/"
+">"
 
-#: C/seahorse.xml:990(title)
+#: C/index.docbook:990(sect2/title)
 msgid "Revoking a Subkey"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:996(para)
+#: C/index.docbook:996(listitem/para)
 msgid "Click on the <guibutton>Revoke</guibutton> button on the left,"
 msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guibutton> ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ,"
 
-#: C/seahorse.xml:1001(para)
+#: C/index.docbook:1001(listitem/para)
 msgid "Choose a reason why to revoke the subkey:"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ:"
 
-#: C/seahorse.xml:1007(term)
+#: C/index.docbook:1007(varlistentry/term)
 msgid "No Reason"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:1009(para)
+#: C/index.docbook:1009(listitem/para)
 msgid "There isn't a specific reason to revoke the key."
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:1015(term)
+#: C/index.docbook:1015(varlistentry/term)
 msgid "Compromised"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:1017(para)
+#: C/index.docbook:1017(listitem/para)
 msgid "The key has been compromised."
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:1023(term)
+#: C/index.docbook:1023(varlistentry/term)
 msgid "Superseded"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:1025(para)
+#: C/index.docbook:1025(listitem/para)
 msgid "The key has been superseded by another one."
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:1031(term)
+#: C/index.docbook:1031(varlistentry/term)
 msgid "Not Used"
 msgstr "ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:1033(para)
+#: C/index.docbook:1033(listitem/para)
 msgid "The key is not used anymore."
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:1042(para)
+#: C/index.docbook:1042(listitem/para)
 msgid "Enter a description of why you are revoking the key,"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ,"
 
-#: C/seahorse.xml:1047(para)
+#: C/index.docbook:1047(listitem/para)
 msgid "Click on <guibutton>Revoke</guibutton>."
 msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guibutton>."
 
-#: C/seahorse.xml:991(para)
-msgid "To revoke a subkey, select the subkey from the <guilabel>Subkeys</guilabel> section, then: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ <guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ</guilabel>, ÎÎÎ ÎÎÏÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:991(sect2/para)
+#| msgid ""
+#| "To revoke a subkey, select the subkey from the <guilabel>Subkeys</"
+#| "guilabel> section, then: <placeholder-1/>"
+msgid ""
+"To revoke a subkey, select the subkey from the <guilabel>Subkeys</guilabel> "
+"section, then: <_:itemizedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ "
+"<guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ</guilabel>, ÎÎÎ ÎÎÏÎ: <_:itemizedlist-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:1054(para)
+#: C/index.docbook:1054(note/para)
 msgid "The effect of revoking a subkey is immediate."
 msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:1061(title)
+#: C/index.docbook:1061(sect2/title)
 msgid "Deleting a Subkey"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:1067(para)
+#: C/index.docbook:1067(listitem/para)
 msgid "Click on the <guibutton>Delete</guibutton> button on the left."
 msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÏÎÏÎ</guibutton> ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:1062(para)
-msgid "To delete a subkey, select the subkey from the <guilabel>Subkeys</guilabel> section, then: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ <guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ</guilabel>, ÎÎÎ ÎÎÏÎ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:1062(sect2/para)
+#| msgid ""
+#| "To delete a subkey, select the subkey from the <guilabel>Subkeys</"
+#| "guilabel> section, then: <placeholder-1/>"
+msgid ""
+"To delete a subkey, select the subkey from the <guilabel>Subkeys</guilabel> "
+"section, then: <_:itemizedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ "
+"<guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ</guilabel>, ÎÎÎ ÎÎÏÎ: <_:itemizedlist-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:1079(title)
+#: C/index.docbook:1079(sect1/title)
 msgid "Secure Shell Key Properties"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏÏ (SSH)"
 
-#: C/seahorse.xml:1080(para)
-msgid "The descriptions in this section apply to all <acronym>SSH</acronym> keys."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <acronym>SSH</acronym>."
+#: C/index.docbook:1080(sect1/para)
+msgid ""
+"The descriptions in this section apply to all <acronym>SSH</acronym> keys."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <acronym>SSH</"
+"acronym>."
 
-#: C/seahorse.xml:1087(para)
+#: C/index.docbook:1087(listitem/para)
 msgid "Select the Secure Shell key from the main window,"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ Secure Shell ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ,"
 
-#: C/seahorse.xml:1083(para)
-msgid "To view properties of a <acronym>SSH</acronym> key: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <acronym>SSH</acronym>: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:1083(sect1/para)
+#| msgid "To view properties of a <acronym>SSH</acronym> key: <placeholder-1/>"
+msgid "To view properties of a <acronym>SSH</acronym> key: <_:itemizedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <acronym>SSH</acronym>: <_:"
+"itemizedlist-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:1120(guilabel)
-msgid "Algorithm"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ"
+#: C/index.docbook:1120(varlistentry/term)
+msgid "<guilabel>Algorithm</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ</guilabel>"
 
-#: C/seahorse.xml:1122(para)
+#: C/index.docbook:1122(listitem/para)
 msgid "Specifies the encryption algorithm used to generate a key."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  file-roller.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  ekiga.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  libgnomeprintui.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-#: C/seahorse.xml:1129(guilabel)
-msgid "Location"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+#: C/index.docbook:1129(varlistentry/term)
+#| msgid "Select the <guilabel>Details</guilabel> tab."
+msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ</guilabel>"
 
-#: C/seahorse.xml:1131(para)
-msgid "This is the location where the <emphasis>private key</emphasis> has been stored."
-msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ <emphasis>ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ</emphasis>."
+#: C/index.docbook:1131(listitem/para)
+msgid ""
+"This is the location where the <emphasis>private key</emphasis> has been "
+"stored."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ <emphasis>ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ</"
+"emphasis>."
 
-#: C/seahorse.xml:1159(title)
+#: C/index.docbook:1159(sect2/title)
 msgid "Deleting a Secure Shell Key"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏÏ (Secure Shell)"
 
-#: C/seahorse.xml:1164(para)
+#: C/index.docbook:1164(listitem/para)
 msgid "Select the <acronym>SSH</acronym> key from the main window,"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ <acronym>SSH</acronym> ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ,"
 
-#: C/seahorse.xml:1169(para)
-msgid "Right click on it and choose <guilabel>Delete key</guilabel> or choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete Key</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guilabel> Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+#: C/index.docbook:1169(listitem/para)
+#| msgid ""
+#| "Right click on it and choose <guilabel>Delete key</guilabel> or choose "
+#| "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete Key</guimenuitem></"
+#| "menuchoice>."
+msgid ""
+"Right click on it and choose <guilabel>Delete key</guilabel> or choose "
+"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete Key</guimenuitem> </"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guilabel> "
+"Î ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu> <guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem> </menuchoice>."
 
-#: C/seahorse.xml:1160(para)
-msgid "To delete a Secure Shell key: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏÏ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:1160(sect2/para)
+#| msgid "To delete a Secure Shell key: <placeholder-1/>"
+msgid "To delete a Secure Shell key: <_:itemizedlist-1/>"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏÏ: <_:itemizedlist-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:1185(title)
+#: C/index.docbook:1185(sect1/title)
 msgid "Importing Keys"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:1186(para)
-msgid "To import keys choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Import</guimenuitem></menuchoice> and select, from the file chooser, a file containing at least one ASCII armored public key."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ASCII."
+#: C/index.docbook:1186(sect1/para)
+#| msgid ""
+#| "To import keys choose <menuchoice><guimenu>File</"
+#| "guimenu><guimenuitem>Import</guimenuitem></menuchoice> and select, from "
+#| "the file chooser, a file containing at least one ASCII armored public key."
+msgid ""
+"To import keys choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> "
+"<guimenuitem>Import</guimenuitem> </menuchoice> and select, from the file "
+"chooser, a file containing at least one ASCII armored public key."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice> <guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu> "
+"<guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenuitem> </menuchoice> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ASCII."
 
-#: C/seahorse.xml:1197(para)
+#: C/index.docbook:1197(listitem/para)
 msgid "Select an ASCII armored public block of text,"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ASCII,"
 
-#: C/seahorse.xml:1202(para)
+#: C/index.docbook:1202(listitem/para)
 msgid "Copy it to the clipboard,"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ,"
 
-#: C/seahorse.xml:1207(para)
-msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste Keys</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+#: C/index.docbook:1207(listitem/para)
+#| msgid ""
+#| "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste Keys</"
+#| "guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste Keys</"
+"guimenuitem> </menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice> <guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu> <guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎ</guimenuitem> </menuchoice>."
 
-#: C/seahorse.xml:1193(para)
+#: C/index.docbook:1193(sect1/para)
 #| msgid ""
 #| "Importing can also be performed by pasting the keys inside "
-#| "<application>Passwords and Encryption Keys</application>: <placeholder-1/>"
-msgid "Importing can also be performed by pasting the keys inside <application>Passwords and Keys</application>: <placeholder-1/>"
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application>: <placeholder-1/>"
+#| "<application>Passwords and Keys</application>: <placeholder-1/>"
+msgid ""
+"Importing can also be performed by pasting the keys inside "
+"<application>Passwords and Keys</application>: <_:itemizedlist-1/>"
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application>: <_:"
+"itemizedlist-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:1222(title)
+#: C/index.docbook:1222(sect1/title)
 msgid "Exporting Keys"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:1223(para)
-msgid "To export keys, select the keys in the main window and choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Export</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+#: C/index.docbook:1223(sect1/para)
+#| msgid ""
+#| "To export keys, select the keys in the main window and choose "
+#| "<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Export</guimenuitem></"
+#| "menuchoice>."
+msgid ""
+"To export keys, select the keys in the main window and choose <menuchoice> "
+"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Export</guimenuitem> </menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice> <guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu> <guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÎ</"
+"guimenuitem> </menuchoice>."
 
-#: C/seahorse.xml:1236(para)
+#: C/index.docbook:1236(listitem/para)
 msgid "Select the keys in the main window,"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ,"
 
-#: C/seahorse.xml:1241(para)
-msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy Keys</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+#: C/index.docbook:1241(listitem/para)
+#| msgid ""
+#| "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy Keys</"
+#| "guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy Keys</"
+"guimenuitem> </menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice> <guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu> <guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎ</guimenuitem> </menuchoice>."
 
-#: C/seahorse.xml:1231(para)
-msgid "You can also export keys to the clipboard in an ASCII armored block of text: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ASCII: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:1231(sect1/para)
+#| msgid ""
+#| "You can also export keys to the clipboard in an ASCII armored block of "
+#| "text: <placeholder-1/>"
+msgid ""
+"You can also export keys to the clipboard in an ASCII armored block of text: "
+"<_:itemizedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ASCII: <_:itemizedlist-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:1257(title)
+#: C/index.docbook:1257(sect1/title)
 msgid "Signing a Key"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:1258(para)
-msgid "Signing another person's key means you are giving trust to that person. Before signing a key, you have to carefully check the key's fingerprint to be sure that the key really belongs to that person."
-msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:1258(sect1/para)
+msgid ""
+"Signing another person's key means you are giving trust to that person. "
+"Before signing a key, you have to carefully check the key's fingerprint to "
+"be sure that the key really belongs to that person."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÏÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:1267(para)
-msgid "Select the key you want to sign from the <guilabel>Trusted Keys</guilabel> or <guilabel>Other Collected Keys</guilabel> tabs,"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ <guilabel>ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ</guilabel> Î <guilabel>ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ</guilabel>"
+#: C/index.docbook:1267(listitem/para)
+msgid ""
+"Select the key you want to sign from the <guilabel>Trusted Keys</guilabel> "
+"or <guilabel>Other Collected Keys</guilabel> tabs,"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ "
+"<guilabel>ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ</guilabel> Î <guilabel>ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ</"
+"guilabel>"
 
-#: C/seahorse.xml:1274(para)
-msgid "Choose <guibutton>Sign</guibutton> from the toolbar or <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Sign</guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</guibutton> ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>,"
+#: C/index.docbook:1274(listitem/para)
+#| msgid ""
+#| "Choose <guibutton>Sign</guibutton> from the toolbar or "
+#| "<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Sign</guimenuitem></"
+#| "menuchoice>,"
+msgid ""
+"Choose <guibutton>Sign</guibutton> from the toolbar or <menuchoice> "
+"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Sign</guimenuitem> </menuchoice>,"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</guibutton> ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î <menuchoice> "
+"<guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu> <guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem> </menuchoice>,"
 
-#: C/seahorse.xml:1283(para)
+#: C/index.docbook:1283(listitem/para)
 msgid "Select how carefully the key has been checked,"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ,"
 
-#: C/seahorse.xml:1288(para)
-msgid "Indicate if the signature should be local to your keyring, and if your signature can be revoked,"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ Î ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ Î ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
+#: C/index.docbook:1288(listitem/para)
+msgid ""
+"Indicate if the signature should be local to your keyring, and if your "
+"signature can be revoked,"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ Î ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ Î "
+"ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/seahorse.xml:1294(para)
+#: C/index.docbook:1294(listitem/para)
 msgid "Click on <guibutton>Sign</guibutton>."
 msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÏÎÏÎ</guibutton>."
 
-#: C/seahorse.xml:1263(para)
-msgid "To sign a key in your keyring: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ: <placeholder-1/>"
+#: C/index.docbook:1263(sect1/para)
+#| msgid "To sign a key in your keyring: <placeholder-1/>"
+msgid "To sign a key in your keyring: <_:itemizedlist-1/>"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ: <_:itemizedlist-1/>"
 
-#: C/seahorse.xml:1305(title)
+#: C/index.docbook:1305(sect1/title)
 msgid "Preferences"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:1306(para)
+#: C/index.docbook:1306(sect1/para)
 #| msgid ""
 #| "This section describes the preferences settable in <application>Passwords "
-#| "and Encryption Keys</application> by choosing <menuchoice><guimenu>Edit</"
+#| "and Keys</application> by choosing <menuchoice><guimenu>Edit</"
 #| "guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> from within "
-#| "<application>Passwords and Encryption Keys</application>."
-msgid "This section describes the preferences settable in <application>Passwords and Keys</application> by choosing <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> from within <application>Passwords and Keys</application>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application>."
+#| "<application>Passwords and Keys</application>."
+msgid ""
+"This section describes the preferences settable in <application>Passwords "
+"and Keys</application> by choosing <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
+"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice> from within "
+"<application>Passwords and Keys</application>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <menuchoice> <guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu> "
+"<guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem> </menuchoice> ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"<application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application>."
 
-#: C/seahorse.xml:1315(title)
+#: C/index.docbook:1315(sect2/title)
 msgid "Password Keyrings"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:1317(title)
+#: C/index.docbook:1317(sect3/title)
 msgid "Creating Keyrings"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:1318(para)
-msgid "To create a new keyring, from the menu choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice> and choose <guibutton>Password Keyring</guibutton>. Enter a name for the new keyring, and press enter."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ</guibutton>. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ Enter."
+#: C/index.docbook:1318(sect3/para)
+msgid ""
+"To create a new keyring, from the menu choose <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice> and choose "
+"<guibutton>Password Keyring</guibutton>. Enter a name for the new keyring, "
+"and press enter."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎ</guimenuitem></"
+"menuchoice> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ</guibutton>. ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ Enter."
 
-#: C/seahorse.xml:1323(title)
+#: C/index.docbook:1323(sect3/title)
 msgid "Changing Keyring Passwords"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:1324(para)
-msgid "To change the unlock password of the keyring, first select the appropriate keyring and then press <guibutton>Change Unlock Password</guibutton> button. You will then be prompted to type the old password in the <guilabel>Old password</guilabel> text box, the new password in the <guilabel>New password</guilabel> text box and confirm it in the <guilabel>Confirm password</guilabel> text box. To apply the settings, press <guibutton>Change</guibutton>. If the old password is correct, you will get a status message indicating the success of the operation. If the old password is not correct you will be asked to check its correctness."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</guibutton>. ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ</guilabel>, ÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ</guilabel> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ</guilabel>. ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎ</guibutton>. ÎÎ Î ÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎ µÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎ Î ÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ."
-
-#: C/seahorse.xml:1338(title)
+#: C/index.docbook:1324(sect3/para)
+msgid ""
+"To change the unlock password of the keyring, first select the appropriate "
+"keyring and then press <guibutton>Change Unlock Password</guibutton> button. "
+"You will then be prompted to type the old password in the <guilabel>Old "
+"password</guilabel> text box, the new password in the <guilabel>New "
+"password</guilabel> text box and confirm it in the <guilabel>Confirm "
+"password</guilabel> text box. To apply the settings, press "
+"<guibutton>Change</guibutton>. If the old password is correct, you will get "
+"a status message indicating the success of the operation. If the old "
+"password is not correct you will be asked to check its correctness."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</guibutton>. ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ</guilabel>, ÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ</guilabel> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ</guilabel>. ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÎ</guibutton>. ÎÎ Î ÏÎÎÎÏÏ "
+"ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎ Î ÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ."
+
+#: C/index.docbook:1338(sect3/title)
 msgid "Removing Keyrings"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:1339(para)
-msgid "To remove a keyring, first select the appropriate keyring and then from the menu choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+#: C/index.docbook:1339(sect3/para)
+#| msgid ""
+#| "To remove a keyring, first select the appropriate keyring and then from "
+#| "the menu choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</"
+#| "guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"To remove a keyring, first select the appropriate keyring and then from the "
+"menu choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu> "
+"<guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: C/seahorse.xml:1347(title)
+#: C/index.docbook:1347(sect2/title)
 msgid "Key Servers"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:1348(para)
-msgid "Keep your and other's keys up to date by syncing keys periodically with remote keyservers. Syncing will make sure that you have the latest signatures made on all of your keys so that the web of trust will be the most useful."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ. Î ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÏÏÎÎÏÏ ÎÏÏÏÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏ (web of trust) ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ."
+#: C/index.docbook:1348(sect2/para)
+msgid ""
+"Keep your and other's keys up to date by syncing keys periodically with "
+"remote keyservers. Syncing will make sure that you have the latest "
+"signatures made on all of your keys so that the web of trust will be the "
+"most useful."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ. Î ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÏ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÏÏÎÎÏÏ ÎÏÏÏÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏ (web of trust) ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/seahorse.xml:1354(para)
-#| msgid ""
-#| "<application>Passwords and Encryption Keys</application> provides support "
-#| "for HKP and LDAP keyservers."
-msgid "<application>Passwords and Keys</application> provides support for HKP and LDAP keyservers."
-msgstr "ÎÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ HKP ÎÎÎ LDAP."
+#: C/index.docbook:1354(sect2/para)
+msgid ""
+"<application>Passwords and Keys</application> provides support for HKP and "
+"LDAP keyservers."
+msgstr ""
+"ÎÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ HKP ÎÎÎ LDAP."
 
-#: C/seahorse.xml:1359(emphasis)
-msgid "HKP Servers"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ HKP"
+#: C/index.docbook:1359(varlistentry/term)
+msgid "<emphasis>HKP Servers</emphasis>"
+msgstr "<emphasis>ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ HKP</emphasis>"
 
-#: C/seahorse.xml:1361(para)
-#| msgid ""
-#| "HKP keyservers are ordinary web based keyservers such as the popular "
-#| "<ulink url=\"hkp://pgp.mit.edu:11371\" type=\"hkp\">hkp://pgp.mit."
-#| "edu:11371</ulink>, also accessible at <ulink url=\"http://pgp.mit.edu\"; "
-#| "type=\"http\">http://pgp.mit.edu</ulink>."
-msgid "HKP keyservers are ordinary web based keyservers such as the popular <ulink url=\"hkp://pool.sks-keyservers.net\" type=\"hkp\">hkp://pool.sks-keyservers.net</ulink>, also accessible at <ulink url=\"http://sks-keyservers.net\"; type=\"http\">http://sks-keyservers.net</ulink>."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ HKP ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ <ulink url=\"hkp://pool.sks-keyservers.net\" type=\"hkp\">hkp://pool.sks-keyservers.net</ulink>, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ <ulink url=\"http://sks-keyservers.net\"; type=\"http\">http://sks-keyservers.net</ulink>."
-
-#: C/seahorse.xml:1369(acronym)
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#: C/seahorse.xml:1369(emphasis)
-msgid "<placeholder-1/> Keyservers"
-msgstr "<placeholder-1/> ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
-
-#: C/seahorse.xml:1371(para)
-msgid "<acronym>LDAP</acronym> keyservers are less common, but use the standard LDAP protocol to serve keys. <ulink url=\"ldap://keyserver.pgp.com\"; type=\"ldap\">ldap://keyserver.pgp.com</ulink> is a good LDAP server."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ <acronym>LDAP</acronym> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ LDAP ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ LDAP: <ulink url=\"ldap://keyserver.pgp.com\"; type=\"ldap\">ldap://keyserver.pgp.com</ulink>."
-
-#: C/seahorse.xml:1383(title)
+#: C/index.docbook:1361(listitem/para)
+msgid ""
+"HKP keyservers are ordinary web based keyservers such as the popular <ulink "
+"url=\"hkp://pool.sks-keyservers.net\" type=\"hkp\">hkp://pool.sks-keyservers."
+"net</ulink>, also accessible at <ulink url=\"http://sks-keyservers.net\"; "
+"type=\"http\">http://sks-keyservers.net</ulink>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ HKP ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ "
+"ÎÏÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ <ulink url=\"hkp://pool.sks-keyservers.net\" type="
+"\"hkp\">hkp://pool.sks-keyservers.net</ulink>, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ "
+"ÏÎ <ulink url=\"http://sks-keyservers.net\"; type=\"http\">http://sks-";
+"keyservers.net</ulink>."
+
+#: C/index.docbook:1369(varlistentry/term)
+msgid "<emphasis><acronym>LDAP</acronym> Keyservers</emphasis>"
+msgstr "<emphasis>ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ <acronym>LDAP</acronym></emphasis>"
+
+#: C/index.docbook:1371(listitem/para)
+msgid ""
+"<acronym>LDAP</acronym> keyservers are less common, but use the standard "
+"LDAP protocol to serve keys. <ulink url=\"ldap://keyserver.pgp.com\"; type="
+"\"ldap\">ldap://keyserver.pgp.com</ulink> is a good LDAP server."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ <acronym>LDAP</acronym> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÎÎÎ LDAP ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ LDAP: <ulink url=\"ldap://keyserver.pgp.com\"; type=\"ldap"
+"\">ldap://keyserver.pgp.com</ulink>."
+
+#: C/index.docbook:1383(sect2/title)
 msgid "Key Sharing"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/seahorse.xml:1384(para)
-#| msgid ""
-#| "Key Sharing is provided by DNS-SD, also known as Bonjour or Rendevous. "
-#| "Enabling key sharing will add the local <application>Passwords and "
-#| "Encryption Keys</application> users' public key rings to the remote "
-#| "search dialog. Using these local \"key servers\" will most likely be "
-#| "faster than accessing remote servers."
-msgid "Key Sharing is provided by DNS-SD, also known as Bonjour or Rendevous. Enabling key sharing will add the local <application>Passwords and Keys</application> users' public key rings to the remote search dialog. Using these local \"key servers\" will most likely be faster than accessing remote servers."
-msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ DNS-DS, ÎÎÏÏÏÏ ÎÎÎ ÏÏ Bonjour Î Rendevous. Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ. Î ÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÂÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÂ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎ."
-
-#: C/seahorse.xml:1396(title)
-#| msgid "About Passwords and Encryption Keys"
+#: C/index.docbook:1384(sect2/para)
+msgid ""
+"Key Sharing is provided by DNS-SD, also known as Bonjour or Rendevous. "
+"Enabling key sharing will add the local <application>Passwords and Keys</"
+"application> users' public key rings to the remote search dialog. Using "
+"these local \"key servers\" will most likely be faster than accessing remote "
+"servers."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ DNS-DS, ÎÎÏÏÏÏ ÎÎÎ ÏÏ Bonjour Î "
+"Rendevous. Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application> ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ. Î ÏÏÎÏÎ "
+"ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÂÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÂ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎ."
+
+#: C/index.docbook:1396(sect1/title)
 msgid "About Passwords and Keys"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/seahorse.xml:1397(para)
+#: C/index.docbook:1397(sect1/para)
+msgid ""
+"<application>Passwords and Keys</application>, its associated plugins, the "
+"preferences applet and the panel applet are known collectively as Seahorse. "
+"Seahorse was written by Jacob Perkins. The current maintainers are Stef "
+"Walter and Adam Schreiber. This manual is by Adam Schreiber. The project's "
+"web site was designed by Jim Pharis. To find more information about "
+"Seahorse, the project , please visit the <ulink url=\"http://www.gnome.org/";
+"projects/seahorse/\" type=\"http\">Seahorse web page</ulink>."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application>, ÏÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎ, Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ, ÏÏ ÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎ Seahorse. ÎÎ Seahorse "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ Jacob Perkins. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ Stef "
+"Walter ÎÎÎ Adam Schreiber. ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ Adam "
+"Schreiber. Î ÎÎÎÏÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ Jim Pharis. ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ Seahorse, ÏÎ ÎÏÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎ <ulink url=\"http://www.gnome.org/projects/seahorse/\"; type=\"http"
+"\">ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ Seahorse</ulink>."
+
+#: C/index.docbook:1404(sect1/para)
 #| msgid ""
-#| "<application>Passwords and Encryption Keys</application>, its associated "
-#| "plugins, the preferences applet and the panel applet are known "
-#| "collectively as Seahorse. Seahorse was written by Jacob Perkins. The "
-#| "current maintainers are Stef Walter and Adam Schreiber. This manual is by "
-#| "Adam Schreiber. The project's web site was designed by Jim Pharis. To "
-#| "find more information about Seahorse, the project , please visit the "
-#| "<ulink url=\"http://www.gnome.org/projects/seahorse/\"; type=\"http"
-#| "\">Seahorse web page</ulink>."
-msgid "<application>Passwords and Keys</application>, its associated plugins, the preferences applet and the panel applet are known collectively as Seahorse. Seahorse was written by Jacob Perkins. The current maintainers are Stef Walter and Adam Schreiber. This manual is by Adam Schreiber. The project's web site was designed by Jim Pharis. To find more information about Seahorse, the project , please visit the <ulink url=\"http://www.gnome.org/projects/seahorse/\"; type=\"http\">Seahorse web page</ulink>."
-msgstr "Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ <application>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ</application>, ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎ, Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ, ÏÏ ÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎ Seahorse. ÎÎ Seahorse ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ Jacob Perkins. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ Stef Walter ÎÎÎ Adam Schreiber. ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ Adam Schreiber. Î ÎÎÎÏÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ Jim Pharis. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ Seahorse, ÏÎ ÎÏÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ <ulink url=\"http://www.gnome.org/projects/seahorse/\"; type=\"http\">ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ Seahorse</ulink>."
-
-#: C/seahorse.xml:1404(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Feedback section of the GNOME User Guide</ulink>."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ GNOME</ulink>."
-
-#: C/seahorse.xml:1409(para)
-msgid "This program is distributed under the terms of the GNU General Public license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. A <ulink url=\"ghelp:gpl\" type=\"help\">copy of this license</ulink> is included with this documentation; another can be found in the file COPYING included with the source code of this program."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ GNU ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 2 ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ (ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ) ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ <ulink url=\"ghelp:gpl\" type=\"help\">ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ</ulink>, ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ COPYING, ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+#| "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
+#| "manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?"
+#| "feedback-bugs\" type=\"help\">Feedback section of the GNOME User Guide</"
+#| "ulink>."
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
+"manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:user-guide?feedback-"
+"bugs\" type=\"help\">Feedback section of the GNOME User Guide</ulink>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ "
+"ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ <ulink url="
+"\"help:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÏÎ GNOME</ulink>."
+
+#: C/index.docbook:1409(sect1/para)
+#| msgid ""
+#| "This program is distributed under the terms of the GNU General Public "
+#| "license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
+#| "the License, or (at your option) any later version. A <ulink url=\"ghelp:"
+#| "gpl\" type=\"help\">copy of this license</ulink> is included with this "
+#| "documentation; another can be found in the file COPYING included with the "
+#| "source code of this program."
+msgid ""
+"This program is distributed under the terms of the GNU General Public "
+"license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
+"the License, or (at your option) any later version. A <ulink url=\"help:gpl"
+"\" type=\"help\">copy of this license</ulink> is included with this "
+"documentation; another can be found in the file COPYING included with the "
+"source code of this program."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ GNU "
+"ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 2 "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ (ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ) ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÏÎÎ "
+"ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ <ulink url=\"help:gpl\" type=\"help"
+"\">ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ</ulink>, ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+"COPYING, ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: C/legal.xml:9(para/ulink)
+msgid "link"
+msgstr "ÏÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#: C/legal.xml:2(legalnotice/para)
+#| msgid ""
+#| "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document "
+#| "under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 "
+#| "or any later version published by the Free Software Foundation with no "
+#| "Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You "
+#| "can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl"
+#| "\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ/Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ GNU Free Documentation License (GFDL), ÎÎÎÎÏÎ "
+"1.1 Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ Free Software Foundation ÏÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ GFDL ÏÏÎ <_:ulink-1/> Î ÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ COPYING-DOCS ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid "2005, 2006, 2007, 2008, 2009"
+#~ msgstr "2005, 2006, 2007, 2008, 2009"
+
+#~ msgid "Jacob Perkins and Adam Schreiber"
+#~ msgstr "Jacob Perkins ÎÎÎ Adam Schreiber"
+
+#~ msgid "Jacob"
+#~ msgstr "Jacob"
+
+#~ msgid "Perkins"
+#~ msgstr "Perkins"
+
+#~ msgid "Adam"
+#~ msgstr "Adam"
+
+#~ msgid "Schreiber"
+#~ msgstr "Schreiber"
+
+#~ msgid "sadam clemson edu"
+#~ msgstr "sadam clemson edu"
+
+#~ msgid "Paul"
+#~ msgstr "Paul"
+
+#~ msgid "Cutler"
+#~ msgstr "Cutler"
+
+#~ msgid "pcutler foresightlinux org"
+#~ msgstr "pcutler foresightlinux org"
+
+#~| msgid "Passwords and Encryption Keys Manual V2.11.0"
+#~ msgid "Passwords and Keys Manual V2.11.0"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ V2.11.0"
+
+#~ msgid "May 2009"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏ 2009"
+
+#~| msgid "Passwords and Encryption Keys Manual V0.10.1"
+#~ msgid "Passwords and Keys Manual V0.10.1"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ V0.10.1"
+
+#~ msgid "August 2008"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÏÏÎÏ 2008"
+
+#~| msgid "Passwords and Encryption Keys Manual V0.9.1"
+#~ msgid "Passwords and Keys Manual V0.9.1"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ V0.9.1"
+
+#~ msgid "November 2006"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ 2006"
+
+#~| msgid "Passwords and Encryption Keys Manual V0.9.0"
+#~ msgid "Passwords and Keys Manual V0.9.0"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ V0.9.0"
+
+#~ msgid "July 2005"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ 2005"
+
+#~| msgid "Passwords and Encryption Keys Manual V0.7.0"
+#~ msgid "Passwords and Keys Manual V0.7.0"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ V0.7.0"
+
+# #-#-#-#-#  gnome-utils.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# Revise translation of "manual" (as in opposite of "automatic", not synonym of "documentation")
+#~ msgid "February 2003"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ 2003"
+
+#~ msgid "Seahorse"
+#~ msgstr "Seahorse"
+
+#~ msgid "seahorse"
+#~ msgstr "seahorse"
+
+#~| msgid "Passwords and Encryption Keys"
+#~ msgid "Passwords and Keys"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Show the <placeholder-1/> window."
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ <placeholder-1/>."
+
+#~ msgid "Encryption Type"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "DSA"
+#~ msgstr "DSA"
+
+#~ msgid "Fingerprint"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎ"
+
+#~ msgid "KeyID"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-# #-#-#-#-#  gnome-power-manager.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
 # #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
 #
-# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Created"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Expires"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Strength"
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÏ"
+
+#~ msgid "Full Name"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎ"
+
 #
-# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#~ msgid "Email Address"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Key Comment"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
 #
-# #-#-#-#-#  accerciser.HEAD.el.po (accerciser)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  gnome-power-manager.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Algorithm"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ"
+
 # #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
 #
-# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-#  gnome-system-monitor.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  file-roller.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
 #
-# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  ekiga.gnome-2-14.el.po (el)  #-#-#-#-#
 #
-# #-#-#-#-#  gnome-system-monitor.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  libgnomeprintui.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
 #
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/seahorse.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
-"ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ <ftsamis gmail com>"
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid "HKP Servers"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ HKP"
+
+#~ msgid "LDAP"
+#~ msgstr "LDAP"
+
+#~ msgid "<placeholder-1/> Keyservers"
+#~ msgstr "<placeholder-1/> ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #~ msgid "Backup your keys and keyring,"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ,"
@@ -1262,24 +2128,28 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
 #~ "ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>,"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Enter a file name with a valid archive extension and specify the location "
 #~ "to save the archive."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
 #~ "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ."
+
 #~ msgid ""
 #~ "You can choose any of the archive types <application>file-roller</"
 #~ "application> supports."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
 #~ "ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ <application>file-roller</application>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "To back up your public and private keyrings to an archived file: "
 #~ "<placeholder-1/><placeholder-2/>"
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ "
 #~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You can create a new keyring by pressing <guibutton>Add Keyring</"
 #~ "guibutton>. Enter a name for the new keyring and press <guibutton>Add</"
@@ -1288,6 +2158,7 @@ msgstr ""
 #~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
 #~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</guibutton>. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
 #~ "ÏÎÏÎÏÏÎ <guibutton>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</guibutton>."
+
 #~| msgid ""
 #~| "To remove a keyring, , first select the appropriate keyring and then "
 #~| "press <guibutton>Remove Keyring</guibutton> button."
@@ -1297,6 +2168,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
 #~ "ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</guibutton>."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "A drop-in replacement for <application>gpg-agent</application>"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ  <application>Gnometris</application>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]