[emerillon] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [emerillon] Updated Indonesian translation
- Date: Sun, 9 Sep 2012 08:38:01 +0000 (UTC)
commit b4adeec14f195bd259e18921ebed22df73ffd234
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Sun Sep 9 15:37:47 2012 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9bf2d77..ce6465b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,25 +1,26 @@
# Translation of emerillon into Indonesian
# Copyright (C) 2009 Novopia Solutions Inc
# This file is distributed under the same license as the emerillon package.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emerillon master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-28 00:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-19 10:33+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=emerillon&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-27 22:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:36+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <id li org>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
-"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: id\n"
#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse maps"
-msgstr "Ramban Peta"
+msgstr "Ramban peta"
#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:2 ../emerillon/window.c:505
msgid "Emerillon"
@@ -55,51 +56,51 @@ msgstr "Tampilkan/sembunyikan batang status jendela."
#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:6
msgid "Window height in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi jendela dalam piksel."
#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:7
msgid "Window width in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Lebar jendela dalam piksel."
#: ../emerillon/main.c:43
#, c-format
msgid "%s - Version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s - Versi %s\n"
#: ../emerillon/main.c:55
msgid "Show version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan informasi versi dan tutup"
#: ../emerillon/main.c:61
msgid "Initial latitude"
-msgstr ""
+msgstr "Lintang awal"
#: ../emerillon/main.c:62
-#, fuzzy
msgid "Initial longitude"
-msgstr "Bujur"
+msgstr "Bujur awal"
#: ../emerillon/main.c:75
msgid "Incorrect or missing coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Koordinat salah atau kurang"
#: ../emerillon/main.c:91
-#, fuzzy
msgid "- map viewer"
-msgstr "Penilik Peta"
+msgstr "- penilik peta"
#: ../emerillon/main.c:96
msgid "Specifies the default position"
-msgstr ""
+msgstr "Menentukan posisi baku"
#: ../emerillon/main.c:97
msgid "Show position options"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan opsi posisi"
#: ../emerillon/main.c:109
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a list of available command line options.\n"
msgstr ""
+"Jalankan '%s --help' untuk daftar lengkap opsi baris perintah yang "
+"tersedia.\n"
#: ../emerillon/window.c:485
msgid ""
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: ../emerillon/window.c:498
msgid "translator-credits"
-msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>"
+msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009, 2012"
#: ../emerillon/window.c:510
msgid "A map viewer for the GNOME desktop"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Tampilkan atau sembunyikan panel sisi pada jendela kini"
#: ../emerillon/window.c:768
msgid "Enable or disable full screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fungsikan atau nonaktifkan mode layar penuh"
#: ../emerillon/window.c:773
msgid "_Street"
@@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "Masuk"
#: ../emerillon/window.c:819
msgid "Out"
-msgstr "Keuar"
+msgstr "Keluar"
#: ../emerillon/preferences.c:118
msgid "Plugins"
@@ -296,11 +297,11 @@ msgstr "_Salin tautan ke"
#: ../plugins/map-position/map-position.emerillon-plugin.in.h:1
msgid "Display in the statusbar the coordinates at the center of the map"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan di bilah status koordinat pada pusat peta"
#: ../plugins/map-position/map-position.emerillon-plugin.in.h:2
msgid "Map Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posisi Peta"
#: ../plugins/placemarks/add-dialog.c:117
msgid "New Placemark"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]