[tomboy] Updated Korean translation



commit f8e5881e7f5c40eeb5b6d063750bee9a6c1504bf
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sun Sep 9 07:03:21 2012 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  810 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 417 insertions(+), 393 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 81a4741..73dce06 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the tomboy package.
 #
 # Young-Ho Cha <ganadist gmail com>, 2006, 2007.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2007-2012.
 #
 # ìë ëìíì ëì ìë "translator-credits"ì ìêíìì.
 #
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 20:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 04:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-01 16:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-09 07:03+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,176 +25,202 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
-msgid "Accessories"
-msgstr "ëì íëêë"
-
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:2
-msgid "Simple and easy to use note-taking"
-msgstr "ììíê ìê êëí ìì"
-
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:3
 msgid "Tomboy Applet Factory"
 msgstr "íëì ìíë ííë"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:2 ../data/tomboy.desktop.in.h:1
 #: ../Tomboy/Tray.cs:579
 msgid "Tomboy Notes"
 msgstr "íëì ìì"
 
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:3
+msgid "Simple and easy to use note-taking"
+msgstr "ììíê ìê êëí ìì"
+
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4
+msgid "Accessories"
+msgstr "ëì íëêë"
+
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:179
 #: ../Tomboy/Tray.cs:274
 msgid "S_ynchronize Notes"
 msgstr "ìì ëêí(_Y)"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/ActionManager.cs:164
-msgid "_About"
-msgstr "ìë(_A)"
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
+#: ../Tomboy/Tray.cs:283
+msgid "_Preferences"
+msgstr "êë ìì(_P)"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
 #: ../Tomboy/Tray.cs:288
 msgid "_Help"
 msgstr "ëìë(_H)"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:283
-msgid "_Preferences"
-msgstr "êë ìì(_P)"
-
-#: ../data/tomboy.desktop.in.h:1
-msgid "Note-taker"
-msgstr "ìì ëëê"
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:164
+msgid "_About"
+msgstr "ìë(_A)"
 
 #: ../data/tomboy.desktop.in.h:2
 msgid "Take notes, link ideas, and stay organized"
 msgstr "ììë ìê, ììëìë ìêíê, ìëíëë"
 
+#: ../data/tomboy.desktop.in.h:3
+msgid "Note-taker"
+msgstr "ìì ëëê"
+
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:1
-msgid "Accept SSL Certificates"
-msgstr "SSL ììì íì"
+msgid "Enable spellchecking"
+msgstr "ëìëêì ìê"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:2
-msgid "Automatic Background Synchronization Timeout"
-msgstr "ìë ëêëìë ëêí ìê ìí"
+msgid ""
+"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
+"suggestions shown in the right-click menu."
+msgstr ""
+"ììë ëìëì íë ë ëêììë ëìê, ìëì ëìì ëìë ëëë ìë"
+"ë ëìëìë ë ëìê ëìëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:3
-msgid "Create a new Note"
-msgstr "ì ìì ëëê"
+msgid "Enable WikiWord highlighting"
+msgstr "ìíëë êì ìì"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:4
-msgid "Custom Font Face"
-msgstr "ììì êê"
+msgid ""
+"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
+"will create a note with that name."
+msgstr ""
+"ì ììì ìë ThatLookLikeThis êì ëìì êìíëë. ëìì ëëë ê ìë"
+"ì íëíë ììë ëëì ìëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
-"exit."
-msgstr "\"ëë ìì êì\" ìì X ìí, íëìê ëë ë ììíëë."
+msgid "Enable automatic bulleted lists."
+msgstr "ìëìë ëëì ëëëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
 msgid ""
-"Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
-"exit."
-msgstr "\"ëë ìì êì\" ìì Y ìí, íëìê ëë ë ììíëë."
+"Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
+"- or * at the beginning of a line."
+msgstr ""
+"ì ììì ììíë ìì ììí ë - íì * ëìë ìë ìëìë ëëìë ëë"
+"ëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
-"exit."
-msgstr "\"ëë ìì êì\" ìì íì ëì, íëìê ëë ë ììíëë."
+msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
+msgstr "ìììì êìë ëì ëìëê êëì ììíëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
 msgid ""
-"Determines pixel width of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "\"ëë ìì êì\" ìì íì ëë, íëìê ëë ë ììíëë."
+"Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to "
+"paste timestamped content into the Start Here note."
+msgstr ""
+"ì ììì ììíë íëì ìììì êìë ëìë ëëë ëìí ëìì íì ì"
+"êê êì \"ìêì ìì\" ììì ëìëìëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
-msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
-msgstr "ìììì êìë ëì ëìëê êëì ììíëë."
+msgid "Enable custom font"
+msgstr "ììì êê ìì"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
-msgid "Enable Tray Icon"
-msgstr "íëì ììì ìì"
+msgid ""
+"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
+"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
+msgstr ""
+"ììë custom_font_faceì ììë êêìëì ììë ëìë êë êêë ëë"
+"ë. êëì ììë ëìíí êë êêë ììë ëììëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
-msgid "Enable WikiWord highlighting"
-msgstr "ìíëë êì ìì"
+msgid "Custom Font Face"
+msgstr "ììì êê"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
-msgid "Enable automatic bulleted lists."
-msgstr "ìëìë ëëì ëëëë."
+msgid ""
+"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
+"font when displaying notes."
+msgstr "enable_custom_fontì ììë ìêì ììë êêë ììë ëíëëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
-msgid "Enable closing notes with escape."
-msgstr "Esc íë ìì ëê êëì ììíëë."
+msgid "Enable global keybindings"
+msgstr "ìì íëë ëëêê ìì"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
-msgid "Enable custom font"
-msgstr "ììì êê ìì"
+msgid ""
+"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
+"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
+"available from any application."
+msgstr ""
+"ììë /apps/tomboy/global_keybindingsì ëìíí ìì ëëêê íë ììë"
+"ë ëë ììíëêëìì íëìë ììí ì ìêëëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
-msgid "Enable global keybindings"
-msgstr "ìì íëë ëëêê ìì"
+msgid "Enable the Delete Note confirmation dialog"
+msgstr "ìì ìì íì ì ìì"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
-msgid "Enable spellchecking"
-msgstr "ëìëêì ìê"
+msgid ""
+"If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
+msgstr "êììë \"ìì ìì\" íì ìì ëíëì ììëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
-msgid "Enable startup notes"
-msgstr "ìì ìì ìì"
+msgid "Enable Tray Icon"
+msgstr "íëì ììì ìì"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
-msgid "Enable the Delete Note confirmation dialog"
-msgstr "ìì ìì íì ì ìì"
-
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
 msgid ""
-"Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
-"- or * at the beginning of a line."
+"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
+"Disabling this may be useful when another application is providing the "
+"functionality of the tray icon."
 msgstr ""
-"ì ììì ììíë ìì ììí ë - íì * ëìë ìë ìëìë ëëìë ëë"
-"ëë."
+"ììë ìë ììì íëì íëì ìììì íìíëë. ëë íëêëì íëì "
+"ìììì êëì ëì íë êì êììë ììíë íì ìì ìë ììëë."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
+msgid "Start Here Note"
+msgstr "ìêì ìì ìì"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
 msgid ""
-"Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to "
-"paste timestamped content into the Start Here note."
+"The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
+"which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also "
+"accessible by hotkey."
 msgstr ""
-"ì ììì ììíë íëì ìììì êìë ëìë ëëë ëìí ëìì íì ì"
-"êê êì \"ìêì ìì\" ììì ëìëìëë."
+"\"ìêì ìì\" ììë ìêí ììì URI. ì ììë íì íëì ìì ëëì "
+"ë ìëì ìê ëì íëë ìêí ì ììëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
-"will create a note with that name."
-msgstr ""
-"ì ììì ìë ThatLookLikeThis êì ëìì êìíëë. ëìì ëëë ê ìë"
-"ì íëíë ììë ëëì ìëë."
+msgid "Minimum number of notes to show in menu"
+msgstr "ëëìì íìí ìì ìë êì"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
-msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
-msgstr "FUSE ëìí ìê ìí (ëëì)"
+msgid ""
+"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
+"menu."
+msgstr "íëì ìì ëëì íìí ììì ìì êìë êìíë ìì."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
-msgid "HTML Export All Linked Notes"
-msgstr "HTML ëëëê - ëë ìêë ìì"
+msgid "List of pinned notes."
+msgstr "êìí ìì ëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
-msgid "HTML Export Linked Notes"
-msgstr "HTML ëëëê - ìêë ìì"
+msgid ""
+"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
+"in the Tomboy note menu."
+msgstr "íëì ìì ëëì íì ëíë ììì URI ëë, êëìë êë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
-msgstr "êììë \"ìì ìì\" íì ìì ëíëì ììëë."
+msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
+msgstr "íëì ëëìì íìí ìì ìë ìë êì."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
 msgid ""
-"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
-"font when displaying notes."
-msgstr "enable_custom_fontì ììë ìêì ììë êêë ììë ëíëëë."
+"Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
+"note menu."
+msgstr "íëì íì íë ìíë ëëìì íìí ìì ìëì ìë êì ì."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+msgid "Enable startup notes"
+msgstr "ìì ìì ìì"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
 "reopened at startup."
@@ -202,368 +228,338 @@ msgstr ""
 "ììë íëìê ëëë ìëìë ëë ììê ëìì ììí ë ìëìë ëë ì"
 "ëëë."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
-msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
-msgstr "ììë Esc íë ëëì ë ìë ìë ììë ëìëë."
-
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
-"Disabling this may be useful when another application is providing the "
-"functionality of the tray icon."
-msgstr ""
-"ììë ìë ììì íëì íëì ìììì íìíëë. ëë íëêëì íëì "
-"ìììì êëì ëì íë êì êììë ììíë íì ìì ìë ììëë."
+msgid "Show applet menu"
+msgstr "ìíë ëë ëìê"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
 msgid ""
-"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
-"suggestions shown in the right-click menu."
+"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
+"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
+"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+"action."
 msgstr ""
-"ììë ëìëì íë ë ëêììë ëìê, ìëì ëìì ëìë ëëë ìë"
-"ë ëìëìë ë ëìê ëìëë."
+"íëì ìíë ëëë ë ë ì ëëêê í. \"&lt;Control&gt;a\" ëë \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" êì íìì ìëë. ëí ëìëìë êëì ììë "
+"\"&lt;Ctl&gt;\"ì \"&lt;Ctrl&gt;\"êì ììë ì ìë ììëë.\"disabled\"ë"
+"ê ììíë ëëêê íë ìì ììëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
-"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
-"available from any application."
-msgstr ""
-"ììë /apps/tomboy/global_keybindingsì ëìíí ìì ëëêê íë ììë"
-"ë ëë ììíëêëìì íëìë ììí ì ìêëëë."
+msgid "Open Start Here"
+msgstr "'ìêì ìì' ìê"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
 msgid ""
-"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
-"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
+"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
+"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
+"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+"action."
 msgstr ""
-"ììë custom_font_faceì ììë êêìëì ììë ëìë êë êêë ëë"
-"ë. êëì ììë ëìíí êë êêë ììë ëììëë."
+"\"ìêì ìì\"ì ì ëëêê í. \"&lt;Control&gt;a\" ëë \"&lt;Shift&gt;"
+"&lt;Alt&gt;F1\" êì íìì ìëë. ëí ëìëìë êëì ììë \"&lt;"
+"Ctl&gt;\"ì \"&lt;Ctrl&gt;\"êì ììë ì ìë ììëë.\"disabled\"ëê ì"
+"ìíë ëëêê íë ìì ììëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
-msgid ""
-"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
-"should run automatically the next time Tomboy starts."
-msgstr ""
-"ìì êììê íëêìì ìì ìííì ììëë ëìëë. ì íëìê ëì ë"
-"ì ììí ë êììê íëêìì ìííì íëë ëìëë."
+msgid "Create a new Note"
+msgstr "ì ìì ëëê"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
 msgid ""
-"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
-"menu."
-msgstr "íëì ìì ëëì íìí ììì ìì êìë êìíë ìì."
+"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
+msgstr ""
+"ì ììë ëëê ëìì ë ì ëëêê í. \"&lt;Control&gt;a\" ëë \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" êì íìì ìëë. ëí ëìëìë êëì ììë "
+"\"&lt;Ctl&gt;\"ì \"&lt;Ctrl&gt;\"êì ììë ì ìë ììëë.\"disabled\"ë"
+"ê ììíë ëëêê íë ìì ììëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
-msgid ""
-"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
-"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
-"autosync is disabled. The lowest acceptable positive value is 5. Value is in "
-"minutes."
-msgstr ""
-"ììì ëêëìë ëêíë ìëë ìì ìííì ëíëë ìì ê. (ëêíë "
-"ììí êì.) êì 1ëë ììë ëêíë íì ìëëë ëìëë. ììí ì ì"
-"ë ììêì 5ìëë. ì êì ë ëììëë."
+msgid "Open Search Dialog"
+msgstr "êì ëí ìì ìê"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
 msgid ""
-"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
-"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
-"user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the user "
-"wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may handle each "
-"conflict situation on a case-by-case basis."
+"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
+"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
+"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+"action."
 msgstr ""
-"ìëì ëìíì ë ììììê íìíì ìê ììí ëìëë ìííë ì ìë"
-"ë ëíëë ìì ê. ì êì ëëì ìêíì ëíëëë. êì 0ìë ìëì ë"
-"ìíì ë ììììê íìíì ìë ìíì ëë êëììë ìëí ì ììëë."
+"ìì êì ìì ì ë ì ëëêê í. \"&lt;Control&gt;a\" ëë \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" êì íìì ìëë. ëí ëìëìë êëì ììë "
+"\"&lt;Ctl&gt;\"ì \"&lt;Ctrl&gt;\"êì ììë ì ìë ììëë.\"disabled\"ë"
+"ê ììíë ëëêê íë ìì ììëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
-"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
-"the user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the "
-"user wishes to be prompted when renaming a note may impact links that exist "
-"in other notes. 1 indicates that links should automatically be removed. 2 "
-"indicates that link text should be updated to the new note name so that it "
-"will continue linking to the renamed note."
-msgstr ""
-"ìì ìëì ëêì ë ìë ëí ìëìí ëìì íì ëíëë ìì ê. ì ê"
-"ì ëëì ìêíì ëíëëë. êì 0ìë ìëì ëê ë ìêë ëë ììë "
-"ìëê íì ëìëëë. êì 1ìë ëíë ìëìë ìêíëë. êì 2ìë ë"
-"í íìíë ì ìëì ëê ìëìííì ìë ëë ììë ìêëê íëë."
+msgid "Open Recent Changes"
+msgstr "ëìëìë ëë ê ìê"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
-msgid "Last Directory used in HTML Export"
-msgstr "ìê HTML ëëëêì ììí ëëíë"
+msgid ""
+"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
+msgstr ""
+"ìê ëë ìì ì ë ì ëëêê í. \"&lt;Control&gt;a\" ëë \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" êì íìì ìëë. ëí ëìëìë êëì ììë "
+"\"&lt;Ctl&gt;\"ì \"&lt;Ctrl&gt;\"êì ììë ì ìë ììëë.\"disabled\"ë"
+"ê ììíë ëëêê íë ìì ììëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
-msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
-msgstr "ìì ìëì ëêì ë ëí ìëìí ëì"
+msgid "Saved height of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "\"ëë ìì êì\" ìì ììë ëì"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
-msgid "List of pinned notes."
-msgstr "êìí ìì ëë."
+msgid ""
+"Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr "\"ëë ìì êì\" ìì íì ëì, íëìê ëë ë ììíëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
-"note menu."
-msgstr "íëì íì íë ìíë ëëìì íìí ìì ìëì ìë êì ì."
+msgid "Saved width of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "\"ëë ìì êì\" ìì ììë ëë"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
-msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
-msgstr "íëì ëëìì íìí ìì ìë ìë êì."
+msgid ""
+"Determines pixel width of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr "\"ëë ìì êì\" ìì íì ëë, íëìê ëë ë ììíëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
-msgid "Minimum number of notes to show in menu"
-msgstr "ëëìì íìí ìì ìë êì"
+msgid "Saved horizontal position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "\"ëë ìì êì\" ìì ììë êë ìì"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
-msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
-msgstr "ìì ëêí ìë ìì ëì"
+msgid ""
+"Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr "\"ëë ìì êì\" ìì X ìí, íëìê ëë ë ììíëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
-msgid "Open Recent Changes"
-msgstr "ëìëìë ëë ê ìê"
+msgid "Saved vertical position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "\"ëë ìì êì\" ìì ììë ìë ìì"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
-msgid "Open Search Dialog"
-msgstr "êì ëí ìì ìê"
+msgid ""
+"Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr "\"ëë ìì êì\" ìì Y ìí, íëìê ëë ë ììíëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
-msgid "Open Start Here"
-msgstr "'ìêì ìì' ìê"
+msgid "Last Directory used in HTML Export"
+msgstr "ìê HTML ëëëêì ììí ëëíë"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
-msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
-msgstr "SSH ìëìì íëì ëêí ëëíëì êë (ìì)."
+msgid ""
+"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
+msgstr "HTML ëëëê íëêììë ììë ëëë ëìë ëëíë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
-"service addin."
-msgstr "íì ììí ëêí ìëì ìêêëì ììí ë ëêí ìëì êë."
+msgid "HTML Export Linked Notes"
+msgstr "HTML ëëëê - ìêë ìì"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
-msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
-msgstr "SSHFS ìê ëêí íë"
+msgid ""
+"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
+"HTML plugin."
+msgstr ""
+"HTML ëëëê íëêììì 'ìêë ìì ëëëê' ìíëìì ëìë ìì."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
-msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
-msgstr "SSHFS ìê ëêí ììì ìë"
+msgid "HTML Export All Linked Notes"
+msgstr "HTML ëëëê - ëë ìêë ìì"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
-msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
-msgstr "SSHFS ëêí ìë íí"
+msgid ""
+"The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
+"Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
+"Export Linked Notes' setting and is used to specify whether all notes (found "
+"recursively) should be included during an export to HTML."
+msgstr "HTML ëëëê íëêììì 'êí ìêë ìì ëë íí' ìíëìì ëìë ìì. ì ììì 'HTML ëëëê - ìêë ìì' ììê íê ììíì(ìêììë ëêëë) ëë ììë HTMLë ëëë ë ííí ì ìëë ììíëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
-msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
-msgstr "SSHFS ëêí ìë URL"
+msgid "Sticky Note Importer First Run"
+msgstr "ëëë êììê ìì ìí"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
-msgid "Saved height of \"Search All Notes\" window"
-msgstr "\"ëë ìì êì\" ìì ììë ëì"
+msgid ""
+"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
+"should run automatically the next time Tomboy starts."
+msgstr ""
+"ìì êììê íëêìì ìì ìííì ììëë ëìëë. ì íëìê ëì ë"
+"ì ììí ë êììê íëêìì ìííì íëë ëìëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
-msgid "Saved horizontal position of \"Search All Notes\" window"
-msgstr "\"ëë ìì êì\" ìì ììë êë ìì"
+msgid "Synchronization Client ID"
+msgstr "ëêí íëììí ID"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
-msgid "Saved vertical position of \"Search All Notes\" window"
-msgstr "\"ëë ìì êì\" ìì ììë ìë ìì"
+msgid ""
+"Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
+"sychronization server."
+msgstr "ëêí ìëì íìí ë ììëë íëì íëììíì ììí ììì."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
-msgid "Saved width of \"Search All Notes\" window"
-msgstr "\"ëë ìì êì\" ìì ììë ëë"
+msgid "Synchronization Local Server Path"
+msgstr "ëêí ëì ìë êë"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
-msgid "Selected Synchronization Service Addin"
-msgstr "ìíí ëêí ìëì ìêêë"
+msgid ""
+"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
+"service addin."
+msgstr "íì ììí ëêí ìëì ìêêëì ììí ë ëêí ìëì êë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
-msgid "Set to TRUE to activate"
-msgstr "íììíëë ììë ìì"
+msgid "Selected Synchronization Service Addin"
+msgstr "ìíí ëêí ìëì ìêêë"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
-msgid "Show applet menu"
-msgstr "ìíë ëë ëìê"
+msgid ""
+"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
+"addin."
+msgstr "ëêí ìëì ìêêëì ììë ììí ììì."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
-msgid "Start Here Note"
-msgstr "ìêì ìì ìì"
+msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
+msgstr "FUSE ëìí ìê ìí(ëëì)"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
-msgid "Sticky Note Importer First Run"
-msgstr "ëëë êììê ìì ìí"
+msgid ""
+"Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
+"mount a sync share."
+msgstr "FUSEë ëêíí ììë ìêí ë ìëì êëëë ìê ìí(ëëì ëì)."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
-msgid "Synchronization Client ID"
-msgstr "ëêí íëììí ID"
+msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
+msgstr "SSHFS ìê ëêí íë"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
-msgid "Synchronization Local Server Path"
-msgstr "ëêí ëì ìë êë"
+msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
+msgstr "SSH ìëìì íëì ëêí ëëíëì êë(ìì)."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
-msgid "The date format that is used for the timestamp."
-msgstr "íììííì ììí ìê íì."
+msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
+msgstr "SSHFS ëêí ìë URL"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"ì ììë ëëê ëìì ë ì ëëêê í. \"&lt;Control&gt;a\" ëë \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" êì íìì ìëë. ëí ëìëìë êëì ììë "
-"\"&lt;Ctl&gt;\"ì \"&lt;Ctrl&gt;\"êì ììë ì ìë ììëë.\"disabled\"ë"
-"ê ììíë ëëêê íë ìì ììëë."
+msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
+msgstr "SSH ìëìì íëì ëêí ëëíëì URL."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
-msgid ""
-"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
-"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
-"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-"\"ìêì ìì\"ì ì ëëêê í. \"&lt;Control&gt;a\" ëë \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\" êì íìì ìëë. ëí ëìëìë êëì ììë \"&lt;"
-"Ctl&gt;\"ì \"&lt;Ctrl&gt;\"êì ììë ì ìë ììëë.\"disabled\"ëê ì"
-"ìíë ëëêê íë ìì ììëë."
+msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
+msgstr "SSHFS ìê ëêí ììì ìë"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
-"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
-"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-"ìì êì ìì ì ë ì ëëêê í. \"&lt;Control&gt;a\" ëë \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" êì íìì ìëë. ëí ëìëìë êëì ììë "
-"\"&lt;Ctl&gt;\"ì \"&lt;Ctrl&gt;\"êì ììë ì ìë ììëë.\"disabled\"ë"
-"ê ììíë ëëêê íë ìì ììëë."
+msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
+msgstr "SSHë íí ëêí ìëì ìêí ë ììí ììì ìë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
-"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
-"for this action."
-msgstr ""
-"ìê ëë ìì ì ë ì ëëêê í. \"&lt;Control&gt;a\" ëë \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" êì íìì ìëë. ëí ëìëìë êëì ììë "
-"\"&lt;Ctl&gt;\"ì \"&lt;Ctrl&gt;\"êì ììë ì ìë ììëë.\"disabled\"ë"
-"ê ììíë ëëêê íë ìì ììëë."
+msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
+msgstr "SSHFS ëêí ìë íí"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
 msgid ""
-"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
-"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
-"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
+"to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
 msgstr ""
-"íëì ìíë ëëë ë ë ì ëëêê í. \"&lt;Control&gt;a\" ëë \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" êì íìì ìëë. ëí ëìëìë êëì ììë "
-"\"&lt;Ctl&gt;\"ì \"&lt;Ctrl&gt;\"êì ììë ì ìë ììëë.\"disabled\"ë"
-"ê ììíë ëëêê íë ìì ììëë."
+"SSHë íí ëêí ìëì ìêí ë ììí íí. 0ëë ìì êìë êë SSH í"
+"í ììì ììíëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
-msgid "The handler for \"note://\" URLs"
-msgstr "\"note://\" URLì ìë íëêë"
+msgid "Accept SSL Certificates"
+msgstr "SSL ììì íì"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
 msgid ""
-"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
-msgstr "HTML ëëëê íëêììë ììë ëëë ëìë ëëíë."
+"Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
+"user."
+msgstr "wdfsì \"-ac\" ììì ììí ëìëì ìê SSL ìììë íìíëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
-msgid ""
-"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
-"HTML plugin."
-msgstr ""
-"HTML ëëëê íëêììì 'ìêë ìì ëëëê' ìíëìì ëìë ìì."
+msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
+msgstr "ìì ëêí ìë ìì ëì"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
 msgid ""
-"The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
-"Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
-"Export Linked Notes' setting and is used to specify whether all notes (found "
-"recursively) should be included during an export to HTML."
+"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
+"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
+"user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the user "
+"wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may handle each "
+"conflict situation on a case-by-case basis."
 msgstr ""
-"HTML ëëëê íëêììì 'êí ìêë ìì ëë íí' ìíëìì ëìë ì"
-"ì. ì ììì 'HTML ëëëê - ìêë ìì' ììê íê ììíì (ìêììë "
-"ëêëë) ëë ììë HTMLë ëëë ë ííí ì ìëë ììíëë."
+"ìëì ëìíì ë ììììê íìíì ìê ììí ëìëë ìííë ì ìë"
+"ë ëíëë ìì ê. ì êì ëëì ìêíì ëíëëë. êì 0ìë ìëì ë"
+"ìíì ë ììììê íìíì ìë ìíì ëë êëììë ìëí ì ììëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
-"which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also "
-"accessible by hotkey."
-msgstr ""
-"\"ìêì ìì\" ììë ìêí ììì URI. ì ììë íì íëì ìì ëëì "
-"ë ìëì ìê ëì íëë ìêí ì ììëë."
+msgid "Automatic Background Synchronization Timeout"
+msgstr "ìë ëêëìë ëêí ìê ìí"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
 msgid ""
-"The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
-"to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
+"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
+"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
+"autosync is disabled. The lowest acceptable positive value is 5. Value is in "
+"minutes."
 msgstr ""
-"SSHë íí ëêí ìëì ìêí ë ììí íí. 0ëë ìì êìë êë SSH í"
-"í ììì ììíëë."
+"ììì ëêëìë ëêíë ìëë ìì ìííì ëíëë ìì ê. (ëêíë "
+"ììí êì.) êì 1ëë ììë ëêíë íì ìëëë ëìëë. ììí ì ì"
+"ë ììêì 5ìëë. ì êì ë ëììëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
+msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
+msgstr "ìì ìëì ëêì ë ëí ìëìí ëì"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
 msgid ""
-"Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
-"mount a sync share."
+"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
+"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
+"the user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the "
+"user wishes to be prompted when renaming a note may impact links that exist "
+"in other notes. 1 indicates that links should automatically be removed. 2 "
+"indicates that link text should be updated to the new note name so that it "
+"will continue linking to the renamed note."
 msgstr ""
-"FUSEë ëêíí ììë ìêí ë ìëì êëëë ìê ìí (ëëì ëì)."
+"ìì ìëì ëêì ë ìë ëí ìëìí ëìì íì ëíëë ìì ê. ì ê"
+"ì ëëì ìêíì ëíëëë. êì 0ìë ìëì ëê ë ìêë ëë ììë "
+"ìëê íì ëìëëë. êì 1ìë ëíë ìëìë ìêíëë. êì 2ìë ë"
+"í íìíë ì ìëì ëê ìëìííì ìë ëë ììë ìêëê íëë."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
 msgid "Timestamp format"
 msgstr "ìê íì"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
-msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
-msgstr "SSH ìëìì íëì ëêí ëëíëì URL."
-
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
-"addin."
-msgstr "ëêí ìëì ìêêëì ììë ììí ììì."
+msgid "The date format that is used for the timestamp."
+msgstr "íììííì ììí ìê íì."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:81
-msgid ""
-"Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
-"sychronization server."
-msgstr "ëêí ìëì íìí ë ììëë íëì íëììíì ììí ììì."
+msgid "Enable closing notes with escape."
+msgstr "Esc íë ìì ëê êëì ììíëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
-"user."
-msgstr "wdfsì \"-ac\" ììì ììí ëìëì ìê SSL ìììë íìíëë."
+msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
+msgstr "ììë Esc íë ëëì ë ìë ìë ììë ëìëë."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:83
-msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
-msgstr "SSHë íí ëêí ìëì ìêí ë ììí ììì ìë."
+msgid "The handler for \"note://\" URLs"
+msgstr "\"note://\" URLì ìë íëêë"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
-"in the Tomboy note menu."
-msgstr "íëì ìì ëëì íì ëíë ììì URI ëë, êëìë êë."
+msgid "Set to TRUE to activate"
+msgstr "íììíëë ììë ìì"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:127
 msgid "_File"
@@ -657,7 +653,7 @@ msgstr "êê"
 #. Menu Note Count option
 #: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:56
 msgid "Minimum number of notes to show in Recent list (maximum 18)"
-msgstr "ìê ëëìì íìí ìì ìì êì (ìë 18ê)"
+msgstr "ìê ëëìì íìí ìì ìì êì(ìë 18ê)"
 
 #: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:38
 msgid "What links here?"
@@ -751,14 +747,14 @@ msgid "Note exported successfully"
 msgstr "ììë ìêììë ëëëìëë."
 
 #: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:195
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:273
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:250
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:328
 msgid "Access denied."
 msgstr "ìêì êëëììëë."
 
 #: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:134
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:200
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:278
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:255
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:333
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "íëê ììëë."
 
@@ -808,7 +804,7 @@ msgstr "ìê ìë"
 
 #. initial newline
 #: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:223 ../Tomboy/Preferences.cs:154
+#: ../Tomboy/Applet.cs:223 ../Tomboy/Preferences.cs:155
 msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 msgstr "MMMM dì dddd, tt h:mm"
 
@@ -849,7 +845,9 @@ msgstr "ìì"
 msgid ""
 "Change the <b>Today: Template</b> note to customize the text that new Today "
 "notes have."
-msgstr "ìë ëë ìëì ììì ìë ëìì ëêëë <b>ìë: ìì</b>ììë ëêììì."
+msgstr ""
+"ìë ëë ìëì ììì ìë ëìì ëêëë <b>ìë: ìì</b>ììë ëêìì"
+"ì."
 
 #: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:24
 msgid "_Open Today: Template"
@@ -875,10 +873,20 @@ msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
 msgstr "yyyy/MM/dd dddd, tt hh:mm:ss"
 
 #. Adding menu item when note is opened and window created
-#: ../Tomboy/Addins/RemoveBrokenLinks/RemoveBrokenLinksAddin.cs:32
+#: ../Tomboy/Addins/RemoveBrokenLinks/RemoveBrokenLinksAddin.cs:31
 msgid "Remove broken links"
 msgstr "êì ëí ìê"
 
+#: ../Tomboy/Addins/RemoveBrokenLinks/RemoveBrokenLinksApplicationAddin.cs:42
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:70
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:162
+msgid "_Tools"
+msgstr "ëê(_T)"
+
+#: ../Tomboy/Addins/RemoveBrokenLinks/RemoveBrokenLinksApplicationAddin.cs:44
+msgid "_Remove broken links"
+msgstr "êì ëí ìê(_R)"
+
 #: ../Tomboy/Addins/Sketching/SketchingNoteAddin.cs:19
 msgid "Add a sketch"
 msgstr "ììì ìê"
@@ -1047,7 +1055,7 @@ msgstr "ìê. ëêíë ììíëë ììì ëëììì."
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
 msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
-msgstr "ëëìììì ìì (ìêì ìêííëë ëëììì)"
+msgstr "ëëìììì ìì(ìêì ìêííëë ëëììì)"
 
 #. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
@@ -1058,96 +1066,98 @@ msgstr "êë ëëììë ììíê ëì ìëíììì"
 msgid "Tomboy Web"
 msgstr "íëì ì"
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:53
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
 #, csharp-format
 msgid "Export All Notes to {0}"
 msgstr "ëë ìì {0} ëëëê"
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:54
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
 #, csharp-format
 msgid "Start exporting notes to {0}"
 msgstr "ììë {0}ì ëëëêë ììíëë"
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:63
 #, csharp-format
 msgid "Export selected notebook to {0}"
 msgstr "ìíí ììí {0} ëëëê"
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:64
 #, csharp-format
 msgid "Start exporting notebook to {0}"
 msgstr "ììíì {0}ì ëëëêë ììíëë"
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:65
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
-msgid "_Tools"
-msgstr "ëê(_T)"
-
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:68
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:73
 msgid "Export"
 msgstr "ëëëê"
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:69
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:74
 msgid "Export your notes."
 msgstr "ììë ëëëëë."
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:72
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
 #, csharp-format
 msgid "Export All Notes To {0}"
 msgstr "ëë ììë {0} ëëëê"
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:82
 #, csharp-format
 msgid "Export Selected Notebook To {0}"
 msgstr "ìíí ììíì {0}ì ëëëê"
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:153
-#, csharp-format
-msgid "All Notes {0} Export"
-msgstr "ëë ìì {0} ëëëê"
-
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:193
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:271
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:171
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:248
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:326
 msgid "Could not export, access denied."
 msgstr "ëëë ì ììëë. ìêì êëëììëë."
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:198
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:276
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:173
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:253
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:331
 msgid "Could not export, folder does not exist."
 msgstr "ëëë ì ììëë. íëê ììëë."
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:203
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:281
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:175
+msgid "Could not export, error with the path. (No ending \"?)"
+msgstr "ëëë ì ììëë. êëì ìëê ììëë. ìëë ëìë ëìíê ìì?"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:177
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:258
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:336
 #, csharp-format
 msgid "Could not export: {0}"
 msgstr "ëëë ì ììëë: {0}"
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:205
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:283
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:231
+#, csharp-format
+msgid "All Notes {0} Export"
+msgstr "ëë ìì {0} ëëëê"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:260
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:338
 msgid "Unknown error."
 msgstr "ì ì ìë ìë."
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:236
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:237
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:291
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:243
 msgid "Unfiled Notes"
 msgstr "ëëíì ìì ìì"
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:389
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:445
 #, csharp-format
 msgid "Your notes were exported to \"{0}\"."
 msgstr "ììë \"{0}\"ì ëëëìëë."
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:398
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:454
 msgid "Notes exported successfully"
 msgstr "ììë ìêììë ëëëìëë."
 
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:421
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:477
 #, csharp-format
 msgid "Could not save the files in \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"ì íìì ììí ì ììëë"
 
 #. Translators: {0} is the export type, e.g. HTML
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:507
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:563
 #, csharp-format
 msgid "Create destination folder for {0} export"
 msgstr "{0} ëëëê ëì íë ëëê"
@@ -1260,11 +1270,11 @@ msgstr "ììí"
 msgid "{0} Notebook Template"
 msgstr "{0} ìì ìì"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:153
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:159
 msgid "New Note"
 msgstr "ì ìì"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:205
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:211
 msgid "All Notes"
 msgstr "ëë ìì"
 
@@ -1305,7 +1315,7 @@ msgstr "ììí"
 msgid "_New notebook..."
 msgstr "ì ììí(_N)..."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:515 ../Tomboy/NoteManager.cs:475
+#: ../Tomboy/Note.cs:515 ../Tomboy/NoteManager.cs:480
 #, csharp-format
 msgid "New Note {0}"
 msgstr "ì ìì {0}"
@@ -1347,12 +1357,12 @@ msgstr "ì ìì ìì"
 
 #. Create migration notification note
 #. Translators: The title of the data migration note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:147
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:151
 msgid "Your Notes Have Moved!"
 msgstr "ììê ìêììëë!"
 
 #. Translators: The contents (not including the title) of the data migration note. {0}, {1}, {2}, {3}, and {4} are replaced by directory paths and should not be changed
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:160
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:164
 #, csharp-format
 msgid ""
 "In the latest version of Tomboy, your note files have moved.  You have "
@@ -1395,7 +1405,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "êìíëë!"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:265
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:269
 msgid ""
 "<note-content>Start Here\n"
 "\n"
@@ -1433,7 +1443,7 @@ msgstr ""
 "ëìì ëëììë êì ëìëì?  ì ììë ìëë íë ìêì ëëììì.</"
 "note-content>"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:284
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:288
 msgid ""
 "<note-content>Using Links in Tomboy\n"
 "\n"
@@ -1461,17 +1471,17 @@ msgstr ""
 "</note-content>"
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:395
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:303 ../Tomboy/NoteManager.cs:398
 msgid "Start Here"
 msgstr "ìêì ìì"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:304
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:308
 msgid "Using Links in Tomboy"
 msgstr "íëììì ìê ììíê"
 
 #. Use a simple "Describe..." body and highlight
 #. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:543 ../Tomboy/NoteManager.cs:646
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:560 ../Tomboy/NoteManager.cs:663
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "ì ììë ììììì."
 
@@ -1592,7 +1602,7 @@ msgstr "ì ììì ëêë ìëë"
 msgid "Delete this note"
 msgstr "ì ììë ììíëë"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:507 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:507 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:164
 msgid "Synchronize Notes"
 msgstr "ìì ëêí"
 
@@ -1600,7 +1610,9 @@ msgstr "ìì ëêí"
 msgid ""
 "This note is a template note. It determines the default content of regular "
 "notes, and will not show up in the note menu or search window."
-msgstr "ì ììë ìì ìììëë. ìì ììë ìë ìì ëìì êëêì ììíë ìììê, ìì ëëë êì ìì ëíëì ììëë."
+msgstr ""
+"ì ììë ìì ìììëë. ìì ììë ìë ìì ëìì êëêì ììíë ì"
+"ììê, ìì ëëë êì ìì ëíëì ììëë."
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:571
 msgid "Convert to regular note"
@@ -1918,7 +1930,9 @@ msgstr "ììë ëêíí ìëê ëììëë. ìê ëêííì
 msgid ""
 "Please check your information and try again.  The log file {0} may contain "
 "more information about the error."
-msgstr "ìëê ìëëì íìíê ëì ìëíììì. {0} ëê íìì ìë êë ìëê ëì ìì ìë ììëë."
+msgstr ""
+"ìëê ìëëì íìíê ëì ìëíììì. {0} ëê íìì ìë êë ìëê "
+"ëì ìì ìë ììëë."
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1274
 msgid "Error connecting"
@@ -2259,25 +2273,25 @@ msgstr ""
 "init.d/boot.localì \"modprobe fuse\"ë ìêíêë, /etc/modulesì \"fuse"
 "\"ë ìêíììì."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:253
 msgid "Cannot create new note"
 msgstr "ì ììë ëë ì ììëë"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:319
 msgid "Primary Development:"
 msgstr "ìì êë:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:330
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:332
 msgid "Contributors:"
 msgstr "ëìì ì ëë:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:415
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:418
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ììí <ganadist gmail com>, 2005-2007\n"
 "ëìì <cwryu debian org>, 2007-2011"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:427
 msgid ""
 "Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
 "Copyright  2004-2011 Others\n"
@@ -2285,15 +2299,15 @@ msgstr ""
 "Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
 "Copyright  2004-2011 Others\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:426
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:429
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr "ììíê ìê êëí ëìíí ìì íëêë."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:436
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:439
 msgid "Homepage"
 msgstr "ííìì"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:575
 msgid ""
 "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
 "Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
@@ -2307,7 +2321,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Copyright  2004-2011 Others\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:568
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:589
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "  --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -2321,7 +2335,7 @@ msgstr ""
 "  --note-path [êë]\t\tì ëëíëì ìì ëìíë ìê ììíëë.\n"
 "  --search [íìí]\t\tíë íìíì ëí ëë ìì êì ìì ìëë.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:578
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:599
 msgid ""
 "  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
 "  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -2337,7 +2351,17 @@ msgstr ""
 "  --highlight-search [íìí]\tìë ìììì íë íìíë ììì êìíë"
 "ë.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:609
+msgid ""
+"  --addin:html-export-all [path]\tExports all notes to HTML in the given "
+"location.\n"
+"  --addin:html-export-all-quit [path]\tExports all notes to HTML in the "
+"given location and then quits.\n"
+msgstr ""
+"  --addin:html-export-all [êë]\tëë ììë HTMLë ììí êëì ëëëëë.\n"
+"  --addin:html-export-all-quit [êë]\tëë ììë HTMLë ììí êëì ëëëê ëëëë.\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:619
 #, csharp-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "ëì {0}"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]