[gnome-boxes] Updated Belarusian translation.



commit 0082d7ffbf5ccf249f466774f351b62915be929d
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Fri Sep 7 19:14:26 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  222 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 135 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 6212616..f92c8cc 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-15 21:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-19 00:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-07 19:14+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
@@ -76,45 +76,45 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/app.vala:108
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ <ihar hrachyshka gmail com>"
 
-#: ../src/app.vala:108
+#: ../src/app.vala:109
 msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ GNOME 3 ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/app.vala:120 ../src/topbar.vala:48
+#: ../src/app.vala:121 ../src/topbar.vala:50
 msgid "New"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/app.vala:123
+#: ../src/app.vala:124
 msgid "Properties"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/app.vala:124
+#: ../src/app.vala:125
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/app.vala:125
+#: ../src/app.vala:126
 msgid "Force shutdown"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/app.vala:128
+#: ../src/app.vala:129
 msgid "About Boxes"
 msgstr "ÐÐ Boxes"
 
-#: ../src/app.vala:129
+#: ../src/app.vala:130
 msgid "Quit"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/app.vala:599
+#: ../src/app.vala:606
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ \"%s\" ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/app.vala:600
+#: ../src/app.vala:607
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -126,61 +126,75 @@ msgstr[2] "%u ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "New and Recent"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/display-page.vala:148
+#: ../src/display-page.vala:164
 msgid "(press Ctrl+Alt keys to ungrab)"
 msgstr "(ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ Ctrl+Alt, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ)"
 
-#: ../src/installer-media.vala:91 ../src/properties.vala:62
+#: ../src/installer-media.vala:83 ../src/properties.vala:62
 msgid "System"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/libvirt-machine.vala:23 ../src/wizard-source.vala:230
-msgid "Live"
-msgstr "Live"
-
-#: ../src/libvirt-machine.vala:25
-msgid "Installing..."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ..."
-
-#: ../src/libvirt-machine.vala:307 ../src/remote-machine.vala:39
+#: ../src/libvirt-machine.vala:306 ../src/remote-machine.vala:39
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:310
+#: ../src/libvirt-machine.vala:309
 msgid "Virtualizer"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/libvirt-machine.vala:311 ../src/remote-machine.vala:42
-#: ../src/wizard.vala:331
+#: ../src/wizard.vala:341
 msgid "URI"
 msgstr "URI-ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:320 ../src/remote-machine.vala:46
+#: ../src/libvirt-machine.vala:321 ../src/remote-machine.vala:46
 msgid "Protocol"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:424
+#: ../src/libvirt-machine.vala:441
 msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
 msgstr "ÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:495
-msgid "RAM"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ (RAM)"
+#: ../src/libvirt-machine.vala:517 ../src/wizard.vala:369
+msgid "Memory"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:569
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/libvirt-machine.vala:567
+#, c-format
+msgid "Restoring %s from disk"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %s Ð ÐÑÑÐÐ"
+
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/libvirt-machine.vala:570
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ %s"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:596
 #, c-format
 msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ \"%s\". ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ?"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:586
-msgid "Storage"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐ"
+#: ../src/libvirt-machine.vala:611
+msgid "Maximum Disk Size"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/machine.vala:97
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð %s"
+
+#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
+#: ../src/machine.vala:128
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ %s"
 
 #. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:421 ../src/unattended-installer.vala:173
-#: ../src/unattended-installer.vala:243
+#: ../src/machine.vala:483 ../src/unattended-installer.vala:192
+#: ../src/unattended-installer.vala:262
 msgid "Password"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
@@ -262,35 +276,35 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Some changes may take effect only after reboot"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/properties.vala:225
+#: ../src/properties.vala:231
 msgid "CPU:"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ:"
 
-#: ../src/properties.vala:232
+#: ../src/properties.vala:238
 msgid "I/O:"
 msgstr "ÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/properties.vala:239
+#: ../src/properties.vala:245
 msgid "Net:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/spice-display.vala:168
+#: ../src/spice-display.vala:175
 msgid "Share clipboard"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/spice-display.vala:174
+#: ../src/spice-display.vala:181
 msgid "Resize guest"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/spice-display.vala:182
+#: ../src/spice-display.vala:189
 msgid "USB redirection"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ USB"
 
-#: ../src/topbar.vala:89 ../src/wizard.vala:537
+#: ../src/topbar.vala:91 ../src/wizard.vala:570
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/topbar.vala:118
+#: ../src/topbar.vala:124
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -298,7 +312,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ: %d"
 msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ: %d"
 msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ: %d"
 
-#: ../src/topbar.vala:120
+#: ../src/topbar.vala:126
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÑ"
 
@@ -306,11 +320,11 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÑ"
 msgid "no password"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:172 ../src/unattended-installer.vala:233
+#: ../src/unattended-installer.vala:191 ../src/unattended-installer.vala:252
 msgid "Username"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:198
+#: ../src/unattended-installer.vala:217
 msgid ""
 "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
 "settings."
@@ -321,39 +335,72 @@ msgstr ""
 #. First row
 #. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user
 #. won't be asked anything while it's performed.
-#: ../src/unattended-installer.vala:214
+#: ../src/unattended-installer.vala:233
 msgid "Express Install"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ-ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:253
+#: ../src/unattended-installer.vala:272
 msgid "_Add Password"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/util-app.vala:216
+#: ../src/util.vala:293
+msgid "yes"
+msgstr "ÑÐÐ"
+
+#: ../src/util.vala:293
+msgid "no"
+msgstr "ÐÐ"
+
+#: ../src/util-app.vala:218
 #, c-format
 msgid ""
 "Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"SELinux-ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ:\n"
+"SELinux-ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ, "
+"ÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/util-app.vala:220
+#: ../src/util-app.vala:222
 msgid "SELinux not installed?"
 msgstr "SELinux ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ?"
 
 #. No guest caps or none compatible
 #. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: ../src/vm-configurator.vala:306
+#: ../src/vm-configurator.vala:308
 msgid "Incapable host system"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑ-ÑÑÑÑÑÐÐ"
 
+#: ../src/vm-creator.vala:45
+msgid ""
+"An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÑÑ-ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/vm-creator.vala:136
+msgid "Installing..."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ..."
+
+#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
+#: ../src/vm-creator.vala:140 ../src/wizard-source.vala:234
+msgid "Live"
+msgstr "Live"
+
+#: ../src/vm-creator.vala:221
+#, c-format
+msgid "%d%% Installed"
+msgid_plural "%d%% Installed"
+msgstr[0] "%d%% ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "%d%% ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr[2] "%d%% ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../src/vnc-display.vala:136
 msgid "Read-only"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:54
+#: ../src/winxp-installer.vala:104
 msgid "Product Key"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -375,21 +422,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/wizard-source.vala:239
+#: ../src/wizard-source.vala:243
 msgid "32-bit x86 system"
 msgstr "32-ÐÑÑÐÐÑ x86-ÑÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:240
+#: ../src/wizard-source.vala:244
 msgid "64-bit x86 system"
 msgstr "64-ÐÑÑÐÐÑ x86-ÑÑÑÑÑÐÐ"
 
 #. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:249
+#: ../src/wizard-source.vala:253
 #, c-format
 msgid " from %s"
 msgstr " ÐÐ %s"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:289
+#: ../src/wizard-source.vala:293
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑ ISO-ÑÐÐÐ"
 
@@ -397,7 +444,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑ ISO-ÑÐÐÐ"
 msgid "Box creation failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:117 ../src/wizard.vala:551
+#: ../src/wizard.vala:117 ../src/wizard.vala:584
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
@@ -430,52 +477,48 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ URI-ÐÐÑÐÑ"
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: ../src/wizard.vala:314
+#: ../src/wizard.vala:324
 msgid "Box setup failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:331
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÐÑ:"
 
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:336
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/wizard.vala:339
 msgid "Host"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:337 ../src/wizard.vala:343
+#: ../src/wizard.vala:347 ../src/wizard.vala:353
 msgid "Port"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:338
+#: ../src/wizard.vala:348
 msgid "TLS Port"
 msgstr "TLS-ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:348
+#: ../src/wizard.vala:358
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/wizard.vala:355
-msgid "Memory"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/wizard.vala:357
+#: ../src/wizard.vala:378
 msgid "Disk"
 msgstr "ÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:357
+#: ../src/wizard.vala:378
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/wizard.vala:428
+#: ../src/wizard.vala:461
 msgid "Introduction"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:432
+#: ../src/wizard.vala:465
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
 "your existing login.\n"
@@ -489,17 +532,17 @@ msgstr ""
 "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ <b><i>ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑ</i></b> ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ "
 "<b><i>ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ</i></b>, ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../src/wizard.vala:444
+#: ../src/wizard.vala:477
 msgid "Source Selection"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:445
+#: ../src/wizard.vala:478
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÑÑÑ "
 "ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:455
+#: ../src/wizard.vala:488
 msgid ""
 "Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
 "products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -509,27 +552,27 @@ msgstr ""
 "ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑ, Ñ Ð'ÑÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../src/wizard.vala:468
+#: ../src/wizard.vala:501
 msgid "Preparation"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:469
+#: ../src/wizard.vala:502
 msgid "Preparing to create new box"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:488
+#: ../src/wizard.vala:521
 msgid "Analyzing installer media."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/wizard.vala:499
+#: ../src/wizard.vala:532
 msgid "Setup"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:506
+#: ../src/wizard.vala:539
 msgid "Review"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:517
+#: ../src/wizard.vala:550
 msgid ""
 "Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to "
 "be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), "
@@ -541,10 +584,15 @@ msgstr ""
 "(ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ 2008 ÐÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐ), ÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑ, ÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ, "
 "ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ BIOS."
 
-#: ../src/wizard.vala:526
+#: ../src/wizard.vala:559
 msgid "Create a Box"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:545
+#: ../src/wizard.vala:578
 msgid "_Back"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/wizard.vala:661
+msgid "C_ustomize..."
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ..."
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]