[gnome-search-tool] Updated Belarusian translation.



commit cb52e2bec8fe451882bd40a7cc5095e45177b4e9
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Fri Sep 7 18:07:03 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 484 insertions(+), 547 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 6f8cde0..03101d7 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,9 +5,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-04 13:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:03+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"search-tool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-07 18:07+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
@@ -25,242 +26,61 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ..."
 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:1
-msgid "Show Additional Options"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of the additional
-#. options expander that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ \"ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Search history"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:7
-msgid "Select the search option \"Contains the text\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑ\""
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
-"when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:11
-msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ\""
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:15
-msgid "Select the search option \"Date modified more than\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ\""
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:19
-msgid "Select the search option \"Size at least\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ\""
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:23
-msgid "Select the search option \"Size at most\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ\""
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:27
-msgid "Select the search option \"File is empty\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ\""
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:2
+msgid "This key defines the items which were searched for in the past."
+msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:31
-msgid "Select the search option \"Owned by user\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ\""
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:35
-msgid "Select the search option \"Owned by group\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ\""
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:39
-msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ\""
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:43
-msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ\""
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:47
-msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ\""
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option "
-"is selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:51
-msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑ\""
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
-"is selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:55
-msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑ\""
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:59
-msgid "Select the search option \"Exclude other filesystems\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ\""
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Additional Options"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Disable Quick Search"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:5
 msgid ""
 "This key determines if the search tool disables the use of the locate "
 "command when performing simple file name searches."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ \"locate\" ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ."
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ \"locate"
+"\" ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Quick Search Excluded Paths"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:7
 msgid ""
 "This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search. "
 "The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, /"
 "media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ. "
-"ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ \"*\" Ñ \"?\". ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ: /mnt/*, /"
-"media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ \"*\" Ñ \"?\". ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑ: /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Disable Quick Search Second Scan"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:9
 msgid ""
 "This key determines if the search tool disables the use of the find command "
 "after performing a quick search."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ \"find\" ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ."
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ \"find\" "
+"ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:11
 msgid ""
 "This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
 "when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
@@ -268,341 +88,183 @@ msgid ""
 "not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value "
 "is /."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ. ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ \"find\" ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ \"*\" Ñ \"?\". ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ: \"/\"."
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ. ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ \"find\" "
+"ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ "
+"ÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ \"*\" Ñ \"?\". "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ: \"/\"."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Search Result Columns Order"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:13
 msgid ""
 "This key defines the order of the columns in the search results. This key "
 "should not be modified by the user."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ."
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ "
+"ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Default Window Width"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:15
 msgid ""
 "This key defines the window width, and it's used to remember the size of the "
 "search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use "
 "the default width."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ, Ñ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"-1\" ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑ."
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ, Ñ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"-1\" ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Default Window Height"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:17
 msgid ""
 "This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
 "the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
 "use the default height."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ, Ñ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"-1\" ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑ."
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ, Ñ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"-1\" ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Default Window Maximized"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:19
 msgid ""
 "This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Look in Folder"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:21
 msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget."
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ \"ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑ\"."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:194
-msgid "Could not open help document."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:341
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑ?"
-msgstr[1] "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ?"
-msgstr[2] "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ?"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:346 ../src/gsearchtool-callbacks.c:531
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ %d ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
-msgstr[1] "ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ %d ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
-msgstr[2] "ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ %d ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:382
-#, c-format
-msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ \"%s\"."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:407
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\"."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:415
-msgid "The nautilus file manager is not running."
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:488 ../src/gsearchtool-callbacks.c:811
-msgid "The document does not exist."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:503
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:526
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÐÑ?"
-msgstr[1] "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÐÑ?"
-msgstr[2] "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÐÐ?"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:675
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑ \"%s\" Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:702
-#, c-format
-msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ \"%s\"?"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:705
-#, c-format
-msgid "Trash is unavailable.  Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑ \"%s\" Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:740
-#, c-format
-msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ \"%s\"."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:847
-#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ \"%s\": %s."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:859
-#, c-format
-msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ \"%s\": %s."
-
-#. Popup menu item: Open
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:987 ../src/gsearchtool-callbacks.c:1017
-msgid "_Open"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. Popup menu item: Open with (default)
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1042
-#, c-format
-msgid "_Open with %s"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ %s"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1077
-#, c-format
-msgid "Open with %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ %s"
-
-#. Popup menu item: Open With
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1110
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. Popup menu item: Open Containing Folder
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1155
-msgid "Open Containing _Folder"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ _ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ'ÐÐÑ"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1173
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1195
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ _ÑÐ..."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1577
-msgid "Save Search Results As..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐ..."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1608
-msgid "Could not save document."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1609
-msgid "You did not select a document name."
-msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1635
-#, c-format
-msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ \"%s\" Ñ \"%s\"."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1665
-#, c-format
-msgid "The document \"%s\" already exists.  Would you like to replace it?"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ \"%s\" ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐ?"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1669
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1680
-msgid "_Replace"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1730
-msgid "The document name you selected is a folder."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1768
-msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ \"ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑ\"."
 
-#: ../src/gsearchtool-support.c:63
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:22
 msgid ""
-"GConf error:\n"
-"  %s"
+"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
+"when the search tool is started."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐ GConf:\n"
-"  %s"
-
-#. Translators:  Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
-#. column of the list view.  The format of this string can vary depending
-#. on age of a file.  Please modify the format of the timestamp to match
-#. your locale.  For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
-#. with '%-H' and remove the '%p'.  (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/gsearchtool-support.c:696
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "ÑÑÐÐÑ Ñ %-H:%M"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:698
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "ÑÑÐÑÐ Ñ %-H:%M"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:700 ../src/gsearchtool-support.c:702
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %-d/%B/%Y, Ñ %-H:%M:%S"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:889
-msgid "link (broken)"
-msgstr "ÑÐÐÑÑÐÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÑ)"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:893
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ %s"
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ "
+"ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#. START OF NAUTILUS/EEL FUNCTIONS: USED FOR HANDLING OF DUPLICATE FILENAMES
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1497
-msgid " (copy)"
-msgstr " (ÐÐÐÑÑ)"
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1499
-msgid " (another copy)"
-msgstr " (ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1502 ../src/gsearchtool-support.c:1504
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1506 ../src/gsearchtool-support.c:1516
-msgid "th copy)"
-msgstr "-ÐÑ ÐÐÐÑÑ)"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:23
+msgid ""
+"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1509
-msgid "st copy)"
-msgstr "-ÐÑ ÐÐÐÑÑ)"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1511
-msgid "nd copy)"
-msgstr "-ÐÑ ÐÐÐÑÑ)"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:25
+msgid ""
+"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ\" ÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1513
-msgid "rd copy)"
-msgstr "-ÑÑ ÐÐÐÑÑ)"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:26
+msgid ""
+"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ\" ÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#. localizers: appended to first file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1530
-#, c-format
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr "%s (ÐÐÐÑÑ)%s"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:27
+msgid ""
+"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ "
+"ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#. localizers: appended to second file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr "%s (ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ)%s"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ\" ÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1535 ../src/gsearchtool-support.c:1537
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1539 ../src/gsearchtool-support.c:1548
-#, c-format
-msgid "%s (%dth copy)%s"
-msgstr "%s (%d-ÐÑ ÐÐÐÑÑ)%s"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:29
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ "
+"ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1542
-#, c-format
-msgid "%s (%dst copy)%s"
-msgstr "%s (%'d-ÐÑ ÐÐÐÑÑ)%s"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ\" ÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s (%dnd copy)%s"
-msgstr "%s (%'d-ÐÑ ÐÐÐÑÑ)%s"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:31
+msgid ""
+"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ "
+"ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1546
-#, c-format
-msgid "%s (%drd copy)%s"
-msgstr "%s (%'d-ÑÑ ÐÐÐÑÑ)%s"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:32
+msgid ""
+"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option "
+"is selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑ "
+"ÐÑÑÐÐÑ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1593
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ)"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:33
+msgid ""
+"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
+"is selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ "
+"ÐÐÐÐÑ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1682
-msgid " ("
-msgstr " ("
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:34
+msgid ""
+"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ "
+"ÑÐÐÑÑÐÐÐÑ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1690
-#, c-format
-msgid " (%d"
-msgstr " (%d"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:35
+msgid ""
+"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ \"ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÑÑÑÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ\" ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
 #: ../src/gsearchtool.c:81
 msgid "Contains the _text"
@@ -717,24 +379,24 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ
 msgid "Searching..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:506 ../src/gsearchtool.c:1016
-#: ../src/gsearchtool.c:2976
+#: ../src/gsearchtool.c:506 ../src/gsearchtool.c:1019
+#: ../src/gsearchtool.c:2987
 msgid "Search for Files"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:962 ../src/gsearchtool.c:991
+#: ../src/gsearchtool.c:965 ../src/gsearchtool.c:994
 msgid "No files found"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:984
+#: ../src/gsearchtool.c:987
 msgid "(stopped)"
 msgstr "(ÑÐÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:990
+#: ../src/gsearchtool.c:993
 msgid "No Files Found"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:995
+#: ../src/gsearchtool.c:998
 #, c-format
 msgid "%'d File Found"
 msgid_plural "%'d Files Found"
@@ -742,7 +404,7 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ %'d ÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %'d ÑÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %'d ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:999 ../src/gsearchtool.c:1037
+#: ../src/gsearchtool.c:1002 ../src/gsearchtool.c:1040
 #, c-format
 msgid "%'d file found"
 msgid_plural "%'d files found"
@@ -750,47 +412,49 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ %'d ÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %'d ÑÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %'d ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1128
+#: ../src/gsearchtool.c:1131
 msgid "Entry changed called for a non entry option!"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑ, ÑÐÐÑ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ!"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑ, ÑÐÐÑ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ!"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1288
+#: ../src/gsearchtool.c:1296
 msgid "Set the text of \"Name contains\" search option"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ\""
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1289
+#: ../src/gsearchtool.c:1297
 msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"ÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑ\""
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1290
+#: ../src/gsearchtool.c:1298
 msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ: name (ÐÐÐÐÑ), folder (ÐÐÐÐÐ) , "
 "size (ÐÐÐÐÑ), type (ÑÑÐ) ÑÑ date (ÐÐÑÐ)"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1291
+#: ../src/gsearchtool.c:1299
 msgid "Set sort order to descending, the default is ascending"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1292
+#: ../src/gsearchtool.c:1300
 msgid "Automatically start a search"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1298
+#: ../src/gsearchtool.c:1306
 #, c-format
 msgid "Select the \"%s\" search option"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"%s\""
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1301
+#: ../src/gsearchtool.c:1309
 #, c-format
 msgid "Select and set the \"%s\" search option"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"%s\""
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1408
+#: ../src/gsearchtool.c:1416
 msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ \"sortby\"."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1702
+#: ../src/gsearchtool.c:1710
 msgid ""
 "\n"
 "... Too many errors to display ..."
@@ -798,7 +462,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "... ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ..."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1716
+#: ../src/gsearchtool.c:1724
 msgid ""
 "The search results may be invalid.  There were errors while performing this "
 "search."
@@ -806,11 +470,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ "
 "ÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1725 ../src/gsearchtool.c:1766
+#: ../src/gsearchtool.c:1733 ../src/gsearchtool.c:1774
 msgid "Show more _details"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1755
+#: ../src/gsearchtool.c:1763
 msgid ""
 "The search results may be out of date or invalid.  Do you want to disable "
 "the quick search feature?"
@@ -818,164 +482,436 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ. ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ "
 "ÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ?"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1777
+#: ../src/gsearchtool.c:1785
 msgid "Disable _Quick Search"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ _ÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1804
+#: ../src/gsearchtool.c:1812
 #, c-format
 msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ %d: %s.\n"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1829
+#: ../src/gsearchtool.c:1837
 msgid "Error parsing the search command."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1858
+#: ../src/gsearchtool.c:1866
 msgid "Error running the search command."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1974
+#: ../src/gsearchtool.c:1982
 #, c-format
 msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"%s\"."
 
 #. Translators:  Below is a string displaying the search options name
 #. and unit value.  For example, "\"Date modified less than\" in days".
-#: ../src/gsearchtool.c:1979
+#: ../src/gsearchtool.c:1987
 #, c-format
 msgid "\"%s\" in %s"
 msgstr "\"%s\" Ñ %s"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1981
+#: ../src/gsearchtool.c:1989
 #, c-format
 msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ %s ÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"%s\"."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2039
+#: ../src/gsearchtool.c:2047
 #, c-format
 msgid "Remove \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ \"%s\""
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2040
+#: ../src/gsearchtool.c:2048
 #, c-format
 msgid "Click to remove the \"%s\" search option."
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ \"%s\"."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2133
+#: ../src/gsearchtool.c:2141
 msgid "A_vailable options:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2162
+#: ../src/gsearchtool.c:2170
 msgid "Available options"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2163
+#: ../src/gsearchtool.c:2171
 msgid "Select a search option from the drop-down list."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2175
+#: ../src/gsearchtool.c:2183
 msgid "Add search option"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2176
+#: ../src/gsearchtool.c:2184
 msgid "Click to add the selected available search option."
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2265
+#: ../src/gsearchtool.c:2273
 msgid "S_earch results:"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2309
+#: ../src/gsearchtool.c:2317
 msgid "List View"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2369
+#: ../src/gsearchtool.c:2377
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2393
+#: ../src/gsearchtool.c:2401
 msgid "Folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2406
+#: ../src/gsearchtool.c:2414
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2418
+#: ../src/gsearchtool.c:2426
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2430
+#: ../src/gsearchtool.c:2438
 msgid "Date Modified"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2746
+#: ../src/gsearchtool.c:2757
 msgid "_Name contains:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ:"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2760 ../src/gsearchtool.c:2761
+#: ../src/gsearchtool.c:2771 ../src/gsearchtool.c:2772
 msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑ ÐÐÐ ÑÑ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2761
+#: ../src/gsearchtool.c:2772
 msgid "Name contains"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2767
+#: ../src/gsearchtool.c:2778
 msgid "_Look in folder:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2773
+#: ../src/gsearchtool.c:2784
 msgid "Browse"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2782
+#: ../src/gsearchtool.c:2793
 msgid "Look in folder"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2782
+#: ../src/gsearchtool.c:2793
 msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2800
+#: ../src/gsearchtool.c:2811
 msgid "Select more _options"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2809
+#: ../src/gsearchtool.c:2820
 msgid "Select more options"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2809
+#: ../src/gsearchtool.c:2820
 msgid "Click to expand or collapse the list of available options."
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2833
+#: ../src/gsearchtool.c:2844
 msgid "Click to display the help manual."
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2841
+#: ../src/gsearchtool.c:2852
 msgid "Click to close \"Search for Files\"."
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2867
+#: ../src/gsearchtool.c:2878
 msgid "Click to perform a search."
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2868
+#: ../src/gsearchtool.c:2879
 msgid "Click to stop a search."
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2961
+#: ../src/gsearchtool.c:2972
 msgid "- the GNOME Search Tool"
 msgstr "- ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ GNOME"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2970
+#: ../src/gsearchtool.c:2981
 #, c-format
 msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: %s\n"
 
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:197
+msgid "Could not open help document."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:344
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d document?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
+msgstr[0] "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑ?"
+msgstr[1] "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ?"
+msgstr[2] "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ?"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:349 ../src/gsearchtool-callbacks.c:534
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate window."
+msgid_plural "This will open %d separate windows."
+msgstr[0] "ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ %d ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
+msgstr[1] "ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ %d ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr[2] "ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ %d ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:385
+#, c-format
+msgid "Could not open document \"%s\"."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ \"%s\"."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:410
+#, c-format
+msgid "Could not open folder \"%s\"."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\"."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:418
+msgid "The nautilus file manager is not running."
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:491 ../src/gsearchtool-callbacks.c:814
+msgid "The document does not exist."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:506
+msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:529
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
+msgstr[0] "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÐÑ?"
+msgstr[1] "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÐÑ?"
+msgstr[2] "ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÐÐ?"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:678
+#, c-format
+msgid "Could not move \"%s\" to trash."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑ \"%s\" Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:705
+#, c-format
+msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ \"%s\"?"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:708
+#, c-format
+msgid "Trash is unavailable.  Could not move \"%s\" to the trash."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑ \"%s\" Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:743
+#, c-format
+msgid "Could not delete \"%s\"."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ \"%s\"."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:850
+#, c-format
+msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ \"%s\": %s."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:862
+#, c-format
+msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ \"%s\": %s."
+
+#. Popup menu item: Open
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:990 ../src/gsearchtool-callbacks.c:1020
+msgid "_Open"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#. Popup menu item: Open with (default)
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1045
+#, c-format
+msgid "_Open with %s"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ %s"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1080
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ %s"
+
+#. Popup menu item: Open With
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1113
+msgid "Open Wit_h"
+msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Popup menu item: Open Containing Folder
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1158
+msgid "Open Containing _Folder"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ _ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ'ÐÐÑ"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1176
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1198
+msgid "_Save Results As..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ _ÑÐ..."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1580
+msgid "Save Search Results As..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐ..."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1611
+msgid "Could not save document."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1612
+msgid "You did not select a document name."
+msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1638
+#, c-format
+msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ \"%s\" Ñ \"%s\"."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1668
+#, c-format
+msgid "The document \"%s\" already exists.  Would you like to replace it?"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ \"%s\" ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐ?"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1672
+msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1683
+msgid "_Replace"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1733
+msgid "The document name you selected is a folder."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1771
+msgid "You may not have write permissions to the document."
+msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+
+#. Translators:  Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
+#. column of the list view.  The format of this string can vary depending
+#. on age of a file.  Please modify the format of the timestamp to match
+#. your locale.  For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
+#. with '%-H' and remove the '%p'.  (See bugzilla report #120434.)
+#: ../src/gsearchtool-support.c:452
+msgid "today at %-I:%M %p"
+msgstr "ÑÑÐÐÑ Ñ %-H:%M"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:454
+msgid "yesterday at %-I:%M %p"
+msgstr "ÑÑÐÑÐ Ñ %-H:%M"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:456 ../src/gsearchtool-support.c:458
+msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %-d/%B/%Y, Ñ %-H:%M:%S"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:645
+msgid "link (broken)"
+msgstr "ÑÐÐÑÑÐÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÑ)"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:649
+#, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ %s"
+
+#. START OF NAUTILUS/EEL FUNCTIONS: USED FOR HANDLING OF DUPLICATE FILENAMES
+#. Localizers:
+#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
+#. * make some or all of them match.
+#.
+#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1268
+msgid " (copy)"
+msgstr " (ÐÐÐÑÑ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1270
+msgid " (another copy)"
+msgstr " (ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1273 ../src/gsearchtool-support.c:1275
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1277 ../src/gsearchtool-support.c:1287
+msgid "th copy)"
+msgstr "-ÐÑ ÐÐÐÑÑ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1280
+msgid "st copy)"
+msgstr "-ÐÑ ÐÐÐÑÑ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1282
+msgid "nd copy)"
+msgstr "-ÐÑ ÐÐÐÑÑ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1284
+msgid "rd copy)"
+msgstr "-ÑÑ ÐÐÐÑÑ)"
+
+#. localizers: appended to first file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1301
+#, c-format
+msgid "%s (copy)%s"
+msgstr "%s (ÐÐÐÑÑ)%s"
+
+#. localizers: appended to second file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1303
+#, c-format
+msgid "%s (another copy)%s"
+msgstr "%s (ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ)%s"
+
+#. localizers: appended to x11th file copy
+#. localizers: appended to x12th file copy
+#. localizers: appended to x13th file copy
+#. localizers: appended to xxth file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1306 ../src/gsearchtool-support.c:1308
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1310 ../src/gsearchtool-support.c:1319
+#, c-format
+msgid "%s (%dth copy)%s"
+msgstr "%s (%d-ÐÑ ÐÐÐÑÑ)%s"
+
+#. localizers: appended to x1st file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1313
+#, c-format
+msgid "%s (%dst copy)%s"
+msgstr "%s (%'d-ÐÑ ÐÐÐÑÑ)%s"
+
+#. localizers: appended to x2nd file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1315
+#, c-format
+msgid "%s (%dnd copy)%s"
+msgstr "%s (%'d-ÐÑ ÐÐÐÑÑ)%s"
+
+#. localizers: appended to x3rd file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1317
+#, c-format
+msgid "%s (%drd copy)%s"
+msgstr "%s (%'d-ÑÑ ÐÐÐÑÑ)%s"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1364
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr " (ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ)"
+
+#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1453
+msgid " ("
+msgstr " ("
+
+#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1461
+#, c-format
+msgid " (%d"
+msgstr " (%d"
+
 #: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -1039,3 +975,4 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ:"
 #: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:253
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]