[vinagre] Updated Belarusian translation.



commit 86f58da56bb3fe3e7cc352df4485566c95f09eec
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Fri Sep 7 18:01:36 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 61 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index b40270b..7da7145 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -2,9 +2,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vinagre.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 19:25+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:25+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=vinagre&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-20 21:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-07 18:01+0300\n"
 "Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
@@ -16,11 +17,11 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:1
 msgid "Whether we should leave other clients connected"
 msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:2
 msgid ""
 "When connecting to a host, the client can say to the server to leave other "
 "clients connected or to drop the existent connections. Set the value to true "
@@ -30,12 +31,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ \"true"
 "\", ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:3
 msgid ""
 "Whether we should show tabs even when there is only one active connection"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:4
 msgid ""
 "Set to \"true\" to always show the tabs. Set to \"false\" to only show the "
 "tabs when there is more than one active connection."
@@ -43,11 +44,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ \"ÐÑÐÑÐÐ\", ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ. ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ \"ÐÐÐÐ\", "
 "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:5
 msgid "Whether we should show the menu accelerators (shortcut keys)"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑ (ÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ)"
 
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:6
 msgid ""
 "Set to \"false\" to disable menu shortcuts. Set to \"true\" to enable them. "
 "Note that if they are enabled, those keys will be intercepted by the menu "
@@ -57,19 +58,19 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑ. ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ Ñ ÐÐ "
 "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:7
 msgid "Maximum number of history items in connect dialog"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:8
 msgid "Specifies the maximum number of items in the host dropdown entry."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:9
 msgid "Whether we should start the program listening for reverse connections"
 msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Vinagre.gschema.xml.h:10
 msgid ""
 "Set to \"true\" to always start the program listening for reverse "
 "connections."
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÑ."
 
 #: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:1 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:1
-#: ../vinagre/vinagre-main.c:129
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:182
 msgid "Remote Desktop Viewer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
@@ -86,6 +87,10 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 msgid "Access remote desktops"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
+#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:3
+msgid "VNC;RDP;SSH;"
+msgstr "VNC;RDP;SSH;"
+
 #: ../data/vinagre.ui.h:1
 msgid "Vinagre is a remote desktop viewer for the GNOME desktop"
 msgstr "Vinagre - ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ GNOME"
@@ -274,8 +279,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ rdesktop"
 #: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:492
 #: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:135
 #: ../vinagre/vinagre-cache-prefs.c:57 ../vinagre/vinagre-commands.c:163
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:495 ../vinagre/vinagre-options.c:82
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:100 ../vinagre/vinagre-window.c:260
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:495 ../vinagre/vinagre-options.c:85
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:103 ../vinagre/vinagre-window.c:260
 #: ../vinagre/vinagre-window.c:798
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -790,7 +795,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ: %s"
 msgid "Choose a Remote Desktop"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-connection.c:525 ../vinagre/vinagre-tab.c:575
+#: ../vinagre/vinagre-connection.c:525 ../vinagre/vinagre-tab.c:574
 #: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:257
 #, c-format
 msgid "The protocol %s is not supported."
@@ -805,7 +810,7 @@ msgid "The file was not recognized by any of the plugins."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
 
 #. Setup command line options
-#: ../vinagre/vinagre-main.c:133
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:91
 msgid "- Remote Desktop Viewer"
 msgstr "- ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
@@ -887,17 +892,21 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ Vinagre
 msgid "filename"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ_ÑÐÐÐÐ"
 
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:48
+msgid "Show help"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
 #. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:50
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:53
 msgid "[server:port]"
 msgstr "[ÑÐÑÐÐÑ:ÐÐÑÑ]"
 
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:124
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:127
 #, c-format
 msgid "Invalid argument %s for --geometry"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ %s ÐÐÑ --geometry"
 
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:142
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:145
 msgid "The following error has occurred:"
 msgid_plural "The following errors have occurred:"
 msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ:"
@@ -953,32 +962,32 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ \"ssh\""
 msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ \"ssh\": %s"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:425
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:424
 msgid "Timed out when logging in"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:455 ../vinagre/vinagre-ssh.c:603
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:687
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:454 ../vinagre/vinagre-ssh.c:596
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:679
 msgid "Permission denied"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:514
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:513
 msgid "Password dialog canceled"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:537
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:530
 msgid "Could not send password"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:545
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:538
 msgid "Log In Anyway"
 msgstr "ÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:545
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:538
 msgid "Cancel Login"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:554
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:547
 #, c-format
 msgid ""
 "The identity of the remote host (%s) is unknown.\n"
@@ -994,35 +1003,41 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ "
 "ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:572
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:565
 msgid "Login dialog canceled"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:593
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:586
 msgid "Can't send host identity confirmation"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:628 ../vinagre/vinagre-tab.c:808
+#. Login succeed, save password in keyring
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:605
+#, c-format
+msgid "Secure shell password: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ SSH: %s"
+
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:618 ../vinagre/vinagre-tab.c:793
 msgid "Error saving the credentials on the keyring."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:694
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:686
 msgid "Hostname not known"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:701
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:693
 msgid "No route to host"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:708
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:700
 msgid "Connection refused by server"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:715
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:707
 msgid "Host key verification failed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:752
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:744
 msgid "Unable to find a valid SSH program"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ SSH"
 
@@ -1038,20 +1053,25 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 msgid "Error saving recent connection."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:898
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:778
+#, c-format
+msgid "Remote desktop password: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ: %s"
+
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:890
 msgid "Could not get a screenshot of the connection."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:903
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:895
 msgid "Save Screenshot"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:917
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:909
 #, c-format
 msgid "Screenshot of %s at %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ %s Ñ %s"
 
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:971
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:963
 msgid "Error saving screenshot"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]