[gedit] Updated Thai translation.



commit b9acad0d6f08701b9d0b0dc852a5fcaefc4626e9
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Thu Sep 6 22:02:38 2012 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  426 ++++++++------------------------------------------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 374 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 0a5ac5e..a1e4792 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Supakorn Siddhichai <supakorn siddhichai nectec or th>, 2003, 2004.
 # Supranee Thirawatthanasuk <supranee opentle org>, 2004.
 # Chanchai Junlouchai <taz opentle org>, 2004.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2004-2010.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2004-2010, 2012.
 # Kittiphong Meesawat <ktphong yahoo com>, 2010.
 # Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2009, 2011-2012.
 #
@@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-27 04:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-31 12:59+0700\n"
-"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 07:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 22:01+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: th\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: th\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-Language: Thai\n"
 "X-Poedit-Country: THAILAND\n"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid ""
-"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use \"-1"
-"\" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0"
+"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "
+"\"-1\" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0"
 msgstr ""
 "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà gedit ààààààààààààààààààààààààààààààààà  àààààà \"-1\" "
 "àààààààààààààààààààààà  ààààààààààààààààààààààààààààà 2.12.0"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid ""
-"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use \"-1"
-"\" for unlimited number of actions."
+"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "
+"\"-1\" for unlimited number of actions."
 msgstr ""
 "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà gedit ààààààààààààààààààààààààààààààààà  àààààà \"-1\" "
 "àààààààààààààààààààààà"
@@ -407,11 +407,26 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààà \"àààààààààààààà\" "
 "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:69
+#. Translators: This is the sorted list of encodings used by gedit
+#. for automatic detection of the file encoding. You may want to customize it adding
+#. encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
+#. for the Chinese translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
+#. (covering English and most Western European languages) if you think people
+#. in you country will rarely use it.
+#. "CURRENT" is a magic value used by gedit and it represents the encoding
+#. for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.
+#. Only recognized encodings are used.
+#. See http://git.gnome.org/browse/gedit/tree/gedit/gedit-encodings.c#n152 for
+#. a list of supported encodings
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:80
+msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
+msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'TIS-620', 'UTF-16']"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:81
 msgid "Automatically Detected Encodings"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:82
 msgid ""
 "Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the "
 "encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only "
@@ -420,11 +435,17 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààààà gedit ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààà \"CURRENT\" "
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà gedit ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:71
+#. Translators: This is the list of encodings shown by default in the Character Encoding
+#. menu in open/save file selector. Only recognized encodings are displayed.
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:85
+msgid "['ISO-8859-15']"
+msgstr "['TIS-620']"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:86
 msgid "Encodings shown in menu"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:87
 msgid ""
 "List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file "
 "selector. Only recognized encodings are used."
@@ -432,11 +453,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà/àààààààààà gedit "
 "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:88
 msgid "Active plugins"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:89
 msgid ""
 "List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
 "See the .gedit-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
@@ -657,7 +678,7 @@ msgstr "àààà \"%s\" ààààààààààààààààà"
 msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:570 ../gedit/gedit-replace-dialog.c:270
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:570 ../gedit/gedit-replace-dialog.c:283
 msgid "_Replace"
 msgstr "à_ààààà"
 
@@ -1638,12 +1659,12 @@ msgid "The preview of a page in the document to be printed"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #. ex:set ts=8 noet:
-#: ../gedit/gedit-replace-dialog.c:207 ../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:1
+#: ../gedit/gedit-replace-dialog.c:220 ../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:1
 #: ../gedit/gedit-window.c:1557
 msgid "Replace"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-replace-dialog.c:269
+#: ../gedit/gedit-replace-dialog.c:282
 msgid "Replace _All"
 msgstr "ààààààààààà_àà"
 
@@ -2055,22 +2076,22 @@ msgstr "àààààààà_àààà"
 msgid "Show or hide the bottom panel in the current window"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-utils.c:1017
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1033
 msgid "Please check your installation."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-utils.c:1075
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1091
 #, c-format
 msgid "Unable to open UI file %s. Error: %s"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà %s àààààààààà: %s"
 
-#: ../gedit/gedit-utils.c:1094
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1110
 #, c-format
 msgid "Unable to find the object '%s' inside file %s."
 msgstr "ààààààààààà '%s' ààààààààà %s ààààà"
 
 #. Translators: '/ on <remote-share>'
-#: ../gedit/gedit-utils.c:1316
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1332
 #, c-format
 msgid "/ on %s"
 msgstr "/ ààà %s"
@@ -2995,7 +3016,7 @@ msgid "Type to search..."
 msgstr "ààààààààààààààà..."
 
 #. ex:ts=8:et:
-#: ../plugins/snippets/snippets/document.py:56
+#: ../plugins/snippets/snippets/document.py:57
 #: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Snippets"
 msgstr "ààààààààààà"
@@ -3071,11 +3092,12 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 #. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3)
 #: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:663
 msgid ""
-"This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain letters or a "
-"single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc."
+"This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain alphanumeric "
+"characters (or _, : and .) or a single (non-alphanumeric) character like: {, "
+"[, etc."
 msgstr ""
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààààà àààà {, [ ààààààà"
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààà (àààà "
+"_, : ààà .) ààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà àààà {, [ ààààààà"
 
 #. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
 #: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:670
@@ -3587,18 +3609,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ "àààààà VFS scheme ààà gedit àààààààààààààààà ààà scheme 'file' "
 #~ "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Monospace 12"
-#~ msgstr "Monospace 12"
-
-#~ msgid "Monospace 9"
-#~ msgstr "Monospace 9"
-
-#~ msgid "Sans 11"
-#~ msgstr "Sans 11"
-
-#~ msgid "Sans 8"
-#~ msgstr "Sans 8"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Style for the toolbar buttons. Possible values are \"GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM"
 #~ "\" to use the system's default style, \"GEDIT_TOOLBAR_ICONS\" to display "
@@ -3628,12 +3638,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "Writable VFS schemes"
 #~ msgstr "VFS scheme ààààààààààà"
 
-#~ msgid "[ISO-8859-15]"
-#~ msgstr "[TIS-620]"
-
-#~ msgid "[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]"
-#~ msgstr "[UTF-8,CURRENT,TIS-620,UTF-16]"
-
 #~ msgid "Automatic Indentation"
 #~ msgstr "àààààààààààààààààà"
 
@@ -3646,9 +3650,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "_Right margin at column:"
 #~ msgstr "ààààààààààààààà_àààààààààà:"
 
-#~ msgid "[FILE...]"
-#~ msgstr "[FILE...]"
-
 #~ msgid "Plugin"
 #~ msgstr "àààààààà"
 
@@ -4003,9 +4004,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "Generic span"
 #~ msgstr "span"
 
-#~ msgid "HREF URI"
-#~ msgstr "HREF URI"
-
 #~ msgid "HTML - Special Characters"
 #~ msgstr "HTML - ààààààààààà"
 
@@ -4027,21 +4025,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "Heading 1"
 #~ msgstr "ààààààààà 1"
 
-#~ msgid "Heading 2"
-#~ msgstr "ààààààààà 2"
-
-#~ msgid "Heading 3"
-#~ msgstr "ààààààààà 3"
-
-#~ msgid "Heading 4"
-#~ msgstr "ààààààààà 4"
-
-#~ msgid "Heading 5"
-#~ msgstr "ààààààààà 5"
-
-#~ msgid "Heading 6"
-#~ msgstr "ààààààààà 6"
-
 #~ msgid "Height"
 #~ msgstr "ààààààà"
 
@@ -4219,60 +4202,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "Offset for alignment character"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "OnBlur event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnBlur"
-
-#~ msgid "OnChange event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnChange"
-
-#~ msgid "OnClick event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnClick"
-
-#~ msgid "OnDblClick event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnDblClick"
-
-#~ msgid "OnFocus event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnFocus"
-
-#~ msgid "OnKeyDown event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnKeyDown"
-
-#~ msgid "OnKeyPress event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnKeyPress"
-
-#~ msgid "OnKeyUp event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnKeyUp"
-
-#~ msgid "OnLoad event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnLoad"
-
-#~ msgid "OnMouseDown event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnMouseDown"
-
-#~ msgid "OnMouseMove event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnMouseMove"
-
-#~ msgid "OnMouseOut event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnMouseOut"
-
-#~ msgid "OnMouseOver event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnMouseOver"
-
-#~ msgid "OnMouseUp event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnMouseUp"
-
-#~ msgid "OnReset event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnReset"
-
-#~ msgid "OnSelect event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnSelect"
-
-#~ msgid "OnSubmit event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnSubmit"
-
-#~ msgid "OnUnload event"
-#~ msgstr "ààààààààà OnUnload"
-
 #~ msgid "Option group"
 #~ msgstr "ààààààààààààà"
 
@@ -4387,9 +4316,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "Spacing within cells"
 #~ msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Span"
-#~ msgstr "Span"
-
 #~ msgid "Square root"
 #~ msgstr "ààààààààà"
 
@@ -4495,9 +4421,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "Top margin in pixels"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "URL"
-
 #~ msgid "Underlined text style"
 #~ msgstr "ààààààààààààà"
 
@@ -4814,9 +4737,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "<b>Syntax Highlighting</b>"
 #~ msgstr "<b>ààààààààààààààà</b>"
 
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">File Name</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">àààààààà</span>"
 
@@ -4835,9 +4755,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "Indents or un-indents selected lines."
 #~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
 #~ msgid "<b>Language</b>"
 #~ msgstr "<b>àààà</b>"
 
@@ -4847,9 +4764,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "HttP header name"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààà HTTP"
 
-#~ msgid "<span size=\"small\">01/11/2002 17:52:00</span>"
-#~ msgstr "<span size=\"small\">01/11/2002 17:52:00</span>"
-
 #~ msgid "<span weight=\"bold\"> When inserting date/time...</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\"> àààààààààààààààààààààààààààààààààà...</span>"
 
@@ -5035,12 +4949,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "The entered location is not valid."
 #~ msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "gtk-revert-to-saved"
-#~ msgstr "gtk-revert-to-saved"
-
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr "ààà"
-
 #~ msgid "Invalid uri"
 #~ msgstr "URI àààààààààà"
 
@@ -5206,9 +5114,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "Space"
 #~ msgstr "àààààààà"
 
-#~ msgid "F7"
-#~ msgstr "F7"
-
 #~ msgid "_New Directory"
 #~ msgstr "à_àààààààààààà"
 
@@ -5218,229 +5123,12 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "_View Directory"
 #~ msgstr "à_àààààààààààà"
 
-#~ msgid "Afrikaans"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Amharic"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Arabic (Egypt)"
-#~ msgstr "àààààààààà (ààààààà)"
-
-#~ msgid "Azerbaijani"
-#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Bulgarian"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Breton"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Catalan"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Welsh"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "German (Austria)"
-#~ msgstr "ààààààààààà (àààààààà)"
-
-#~ msgid "German (Germany)"
-#~ msgstr "ààààààààààà (ààààààà)"
-
-#~ msgid "German (Swiss)"
-#~ msgstr "ààààààààààà (àààà)"
-
-#~ msgid "English (American)"
-#~ msgstr "àààààààààà (àààààààà)"
-
-#~ msgid "English (British)"
-#~ msgstr "àààààààààà (àààààà)"
-
-#~ msgid "English (Canadian)"
-#~ msgstr "àààààààààà (àààààà)"
-
-#~ msgid "Esperanto"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Persian"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Faroese"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "French (France)"
-#~ msgstr "àààààààààààà (àààààààà)"
-
-#~ msgid "French (Swiss)"
-#~ msgstr "àààààààààààà (àààà)"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Interlingua (IALA)"
-#~ msgstr "àààààààààààà (IALA)"
-
-#~ msgid "Indonesian"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Kurdish"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Latin"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Lithuanian"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Malagasy"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Maori"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "àààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Mongolian"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Marathi"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Malay"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maltese"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Norwegian Bokmal"
-#~ msgstr "àààààààààààà Bokmal"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Norwegian Nynorsk"
-#~ msgstr "àààààààààààà Nynorsk"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Portuguese (Portugal)"
-#~ msgstr "àààààààààààà (àààààààà)"
-
-#~ msgid "Portuguese (Brazilian)"
-#~ msgstr "àààààààààààà (àààààà)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quechua"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kinyarwanda"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Slovak"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Swahili"
-#~ msgstr "ààààààààààà"
-
-#~ msgid "Tamil"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
-#~ msgid "Tagalog"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tswana"
-#~ msgstr "àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "Uzbek"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Walloon"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Yiddish"
-#~ msgstr "ààààààààà"
-
-#~ msgid "Zulu"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
 #~ msgid "Blinking text"
 #~ msgstr "ààààààààà"
 
 #~ msgid "Box"
 #~ msgstr "ààààà"
 
-#~ msgid "FALSE"
-#~ msgstr "FALSE"
-
-#~ msgid "TRUE"
-#~ msgstr "TRUE"
-
-#~ msgid "hidden_and_binary"
-#~ msgstr "hidden_and_binary"
-
 #~ msgid "Normal"
 #~ msgstr "àààà"
 
@@ -5448,13 +5136,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgstr "àààààààààààààààààà"
 
 #~ msgid ""
-#~ "cd $GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_DIR\n"
-#~ "make"
-#~ msgstr ""
-#~ "cd $GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_DIR\n"
-#~ "make"
-
-#~ msgid ""
 #~ "Could not load the file \"%s\". The file is probably corrupt. Please fix "
 #~ "or remove the file. To try to load the file again, select the Tools -> "
 #~ "Manage Snippets... menu item."
@@ -5674,10 +5355,10 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgstr "ààààààààààààà stdin àààààà"
 
 #~ msgid "Reverting file:"
-#~ msgstr "ààààààààààààààààà.."
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà:"
 
 #~ msgid "Loading file:"
-#~ msgstr "ààààààààààààà..."
+#~ msgstr "ààààààààààààà:"
 
 #~ msgid "Loaded file \"%s\""
 #~ msgstr "àààààààà \"%s\""
@@ -5788,7 +5469,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgstr "ààààààà_àààààààààààààà..."
 
 #~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgstr "ààà"
 
 #~ msgid "Redo"
 #~ msgstr "ààààà"
@@ -5827,9 +5508,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "_Desktop Default"
 #~ msgstr "ààààààààààààà_ààààààà"
 
-#~ msgid "_Icons Only"
-#~ msgstr "àààààà_àààà"
-
 #~ msgid "_New"
 #~ msgstr "à_ààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]