[gnome-session] Updated Thai translation.



commit ce5a198b9c7df520bfbc043dfa9270310be482c3
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Thu Sep 6 20:18:34 2012 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  208 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 105 insertions(+), 103 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index c2e2a44..74ac955 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # Thai translation for gnome-session.
-# Copyright (C) 2003-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003-2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-session package.
 #
 # Ranee Somchaimit <tuktik_friend hotmail com>, 2003
 # Paisa Seeluangsawat <paisa users sf net>, 2004
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2011
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2012
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-17 12:08+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 20:17+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: th\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "No description"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
 msgid "Version of this application"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
@@ -84,9 +85,9 @@ msgstr "GNOME"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "àààààààààààààààà GNOME"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>àààààààààààààààààààààààà:</b>"
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà:"
 
 #: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
 msgid ""
@@ -95,48 +96,48 @@ msgid ""
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Choose what applications to start when you log in"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Startup Applications"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
+#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Choose what applications to start when you log in"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
 #: ../data/session-properties.ui.h:1
 msgid "Additional startup _programs:"
 msgstr "à_àààààààààààààààààààààààà:"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:2
-msgid "Browseâ"
-msgstr "àààààààâ"
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:3
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "_àààààà:"
+msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà_àààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "à_ààààààà:"
+msgid "_Remember Currently Running Applications"
+msgstr "_àààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:5
 msgid "Options"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:6
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+msgid "Browseâ"
+msgstr "àààààààâ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:7
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà_àààààààààààààààààààààààà"
+msgid "Comm_ent:"
+msgstr "à_ààààààà:"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:8
-msgid "_Name:"
-msgstr "_àààà:"
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "_àààààà:"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:9
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "_àààààààààààààààààààààààààààà"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_àààà:"
 
 #: ../egg/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -219,10 +220,6 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà:"
-
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
 msgid ""
 "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
@@ -262,77 +259,87 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "àààààà"
 
 #. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
 msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààààààààà %d àààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààà %d àààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
+msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
+msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà %d àààààà"
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "ààààààààààààààààààààà \"%s\""
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
 msgid "_Switch User"
 msgstr "_àààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_àààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
 msgid "S_uspend"
 msgstr "_àààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_àààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
 msgid "_Restart"
 msgstr "_ààààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "àà_àààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
+msgid "Restart this system now?"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "àààààà!  ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:382
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
 "administrator"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
 msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
-"below may have caused this.\n"
-"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
+"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"been disabled as a precaution."
 msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààà"
+"ààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà "
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
 "Please log out and try again."
@@ -340,26 +347,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà\n"
 "ààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
-#, c-format
-msgid "Exited with code %d"
-msgstr "àààààààààààààààààà %d"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
-#, c-format
-msgid "Killed by signal %d"
-msgstr "àààààààààààààààà %d"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
-#, c-format
-msgid "Stopped by signal %d"
-msgstr "ààààààààààààààààà %d"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1379
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "GNOME 3 ààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1380
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
 "<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -372,11 +364,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààààààààà (ààààààààààààààààààà) àààààààààààààààààààààààààà GNOME 3 "
 "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1382
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà GNOME 3"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1479 ../gnome-session/gsm-manager.c:2210
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
 msgid "Not responding"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -392,13 +384,13 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
 msgid ""
 "Refusing new client connection because the session is currently being shut "
 "down\n"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
 #, c-format
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ICE: %s"
@@ -409,62 +401,87 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà (ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà)"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "AUTOSTART_DIR"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "Session to use"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "SESSION_NAME"
 
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:292
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:293
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:282
+#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
+#: ../gnome-session/main.c:296
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-session/main.c:302
+#: ../gnome-session/main.c:316
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr "- ààààààààààààààààà GNOME"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
 msgid "Log out"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
 msgid "Power off"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+msgid "Reboot"
+msgstr "àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
 msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "àààààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101
 msgid "Could not connect to the session manager"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
+#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
+#~ msgstr "<b>àààààààààààààààààààààààà:</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A problem has occurred and the system can't recover. Some of the "
+#~ "extensions below may have caused this.\n"
+#~ "Please try disabling some of these, and then log out and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Exited with code %d"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà %d"
+
+#~ msgid "Killed by signal %d"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà %d"
+
+#~ msgid "Stopped by signal %d"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà %d"
+
 #~ msgid ""
 #~ "There is a problem with the configuration server.\n"
 #~ "(%s exited with status %d)"
@@ -559,9 +576,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "Set the current session name"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "NAME"
-#~ msgstr "NAME"
-
 #~ msgid "Kill session"
 #~ msgstr "ààààààà"
 
@@ -656,9 +670,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "Window Manager to start"
 #~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
-
 #~ msgid "Allow TCP connections"
 #~ msgstr "àààààààààààààààààà TCP"
 
@@ -771,9 +782,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "List registered clients, then exit"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "PROGRAM..."
-#~ msgstr "PROGRAM..."
-
 #~ msgid ""
 #~ "You must specify at least one program to remove. You can list the "
 #~ "programs with --list.\n"
@@ -792,8 +800,8 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 
 #~ msgid ""
 #~ "The GNOME session manager cannot start properly.  Please report this as a "
-#~ "GNOME bug. Please include this ICE failure message in the bug report:  '%"
-#~ "s'.  Meanwhile you could try logging in using the failsafe session."
+#~ "GNOME bug. Please include this ICE failure message in the bug report:  "
+#~ "'%s'.  Meanwhile you could try logging in using the failsafe session."
 #~ msgstr ""
 #~ "ààààààààààààààààà GNOME àààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà GNOME "
 #~ "àààààààààààààààààààààààààà ICE àààààààààààààà: '%s' àààààààààààà "
@@ -839,9 +847,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà (0=àààààà)"
 
-#~ msgid "DELAY"
-#~ msgstr "DELAY"
-
 #~ msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà (0=àààààà)"
 
@@ -956,9 +961,6 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 #~ msgid "Metacity Window Manager"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààà Metacity"
 
-#~ msgid "Nautilus"
-#~ msgstr "Nautilus"
-
 #~ msgid "Desktop Settings"
 #~ msgstr "àààààààààààààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]