[evince] l10n: Updated Persian translation



commit 2bf6c1e8951adb81fe2ef83d71d6de308287f57f
Author: Salman Mohammadi <mohamadi salman gmail com>
Date:   Thu Sep 6 17:11:02 2012 +0430

    l10n: Updated Persian translation

 po/fa.po |  708 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 376 insertions(+), 332 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index cc8930c..c813db0 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,27 +7,28 @@
 # Elnaz Sarbar <elnaz farsiweb info>, 2006.
 # Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com>, 2010.
 # Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2011, 2012.
+# Salman Mohammadi <mohamadi salman gmail com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-02-19 18:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 12:11+0330\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 17:09+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
+"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Persian\n"
-"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:210
 #, c-format
-msgid "Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
+msgid ""
+"Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
 msgstr "ØØØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØÙØÙ Â%s ØÙØ ÙØÙØØØÙâØØØÛ ÚØØØ ÚÙÛÚ: %s"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:224
@@ -49,31 +50,25 @@ msgstr "ØÛÙ ÛÚ ÙÙØ MIME ØØØÛ ÚØØØ ÚÙÛÚ ÙÛØØ: %s"
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 msgstr "ÙØÙØÙ ÙÙØØØ ØØØÛ ÙØÙØØØÙ ÚØØÙ ØÛÙ ÙÙØ ÚØØØ ÚÙØÛ ÙÛØØ ÙØØ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:471
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "ÙÙØ MIME ÙØÙØÙÙÙ"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:488
 msgid "File corrupted"
 msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØ ÙØØÙØÙØ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:511
+#: ../backend/comics/comics-document.c:501
 msgid "No files in archive"
 msgstr "ÙØÙÙØÙâØÛ ØØ ØØØÛÙ ÙÛØØ ÙØØ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:550
+#: ../backend/comics/comics-document.c:540
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "ØØÙÛØÛ ØØ ØØØÛÙ %s ÙÛØØ ÙØØ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:797
+#: ../backend/comics/comics-document.c:787
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â%sâ."
 msgstr "ØØØÛÛ ØØ ØØÙ Â%s ÙÛØ ØÙØ."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:890
+#: ../backend/comics/comics-document.c:880
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "ØØØ %s"
@@ -87,14 +82,18 @@ msgid "DjVu document has incorrect format"
 msgstr "ØÙØ DjVu ÙØÙØ ÙØØØØØÛ ØØØØ"
 
 #: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
-msgid "The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed."
-msgstr "ØÙØ ØØ ÚÙØ ÙØÙÙØÙ ØØÚÛÙ ØØÙ ØØØ. ÛÚ ÛØ ÚÙØ ØØ ØØ ØÛÙ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÙØØÙ ØØØØØ ÙÛØØ."
+msgid ""
+"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
+"be accessed."
+msgstr ""
+"ØÙØ ØØ ÚÙØ ÙØÙÙØÙ ØØÚÛÙ ØØÙ ØØØ. ÛÚ ÛØ ÚÙØ ØØ ØØ ØÛÙ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÙØØÙ ØØØØØ "
+"ÙÛØØ."
 
 #: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "DjVu Documents"
 msgstr "ØÙØÙØÛ DjVu"
 
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "ØÙØ DVI ÙØÙØ ÙØØØØØÛ ØØØØ"
 
@@ -102,70 +101,81 @@ msgstr "ØÙØ DVI ÙØÙØ ÙØØØØØÛ ØØØØ"
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "ØÙØÙØÛ DVI"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "ØÛÙ ÚØØ ØØ ØØÙÙÙâÛ ØÙÙÙÛ ØØØ"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
 msgid "Yes"
 msgstr "ØÙÙ"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
 msgid "No"
 msgstr "ØÛØ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
 msgid "Type 1"
 msgstr "ÙÙØ Û"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
 msgid "Type 1C"
 msgstr "ÙÙØ â1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
 msgid "Type 3"
 msgstr "ÙÙØ Û"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
 msgid "TrueType"
 msgstr "ØØÙØØÛÙ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "ÙÙØ Û (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "ÙÙØ â1Câ (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "ØØÙØØÛÙ (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "ÙÙØ ÙÙÙ ÙØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
 msgid "No name"
 msgstr "ØØÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "None"
+msgstr "ÙÛÚâÚØØÙ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "ØÛØÙØÙÙØÙâÛ ØÙÚØØ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
 msgid "Embedded"
 msgstr "ØÙÚØØ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
 msgid "Not embedded"
 msgstr "ØÛØ ØÙÚØØ"
 
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+msgid "Encoding"
+msgstr "ÚØÚØØØÛ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
+msgid "substituting with"
+msgstr "ØØØØÙ ØØÙØÛÙ ÚØØÙ ØØ"
+
 #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "ØÙØÙØÛ PDF"
@@ -188,32 +198,47 @@ msgstr "ØÙØÙØÛ ÙØØâØØÚØÛÙØ"
 msgid "Invalid document"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØØØØ"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "TIFF Documents"
+msgstr "ØÙØÙØÛ TIFF"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "ØÙØÙØÛ XPS"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
 msgstr "ÙÛÙØØ ØØÛØÙ ÙØØ Â%sÂ: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
 msgstr "ÙÛÙØØ ØØØ ÙØØ Â%sÂ: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
 msgstr "ÙÛÙØØ ØØØ ÙØØ Â%sÂ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
 #, c-format
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "ÙÙØ ÙØÙÙØÙâÛ %s (%s) ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "ÙÙØ MIME ÙØÙØÙÙÙ"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
 msgid "All Documents"
 msgstr "ÙÙÙâÛ ØÙØÙØ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
 msgid "All Files"
 msgstr "ÙÙÙâÛ ÙØÙÙØÙâÙØ"
 
@@ -275,8 +300,7 @@ msgstr "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØØØØÙ ØÙ ÙØÛØ ÙØØØ"
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "ÙØØØ ÚØØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ØØÙÙ ÙÛÚØØÙØÛÙ ØØÛØÙ ØØÙ"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
-#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
 #: ../previewer/ev-previewer.c:46
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
@@ -338,8 +362,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "ØØØØØØ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48
-#: ../shell/ev-window.c:6157
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6263
 msgid "Best Fit"
 msgstr "ØÙØØÛÙ ØÙØØØÙ"
 
@@ -404,10 +427,8 @@ msgid "6400%"
 msgstr "ÙÛÛÛÛ"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1
-#: ../shell/ev-window.c:4897
-#: ../shell/ev-window-title.c:157
-#: ../shell/main.c:317
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "ÙÙØÛØÚØ ØÙØ"
@@ -425,7 +446,6 @@ msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 msgstr "ÙØØÛØÙ ÚØÙØÙ ÙØØÙØÛØâÙØÛ ØÙØØ ÙØÙ ÙØØÙØÛØ ÙØØÙâØØØØØÛ ÛØ ÚØÙ."
 
 #: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Reload the document"
 msgid "Automatically reload the document"
 msgstr "ØÙâØÙØ ØÙØÚØØ ØÙØ ØØ ØÙØØØÙ ØØØÚÛØÛ ÚÙ"
 
@@ -433,6 +453,14 @@ msgstr "ØÙâØÙØ ØÙØÚØØ ØÙØ ØØ ØÙØØØÙ ØØØÚÛØÛ ÚÙ"
 msgid "The document is automatically reloaded on file change."
 msgstr "ØÙØ ØÙâØÙØ ØÙØÚØØ ØÙ ØÙÛÙ ØØÛÛØ ÙØÙÙØÙ ØÙØØØÙ ØØØÚÛØÛ ØØÙ."
 
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "ØØØØ ØØØÙâØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØØ ÛØ ØØÛØÙ ÛÚ ØÙØ ØØØÛÙ ØØØ ØØØÙØØÙ ØØÙ ØÙØ"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "ØØØØ ØØØÙâØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØÛØÙ ÚØØÙ ÛÚ ØÚØ ØØØÛÙ ØØØ ØØØÙØØÙ ØØÙ ØÙØ"
+
 #: ../previewer/ev-previewer.c:44
 msgid "Delete the temporary file"
 msgstr "ØØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ÙÙÙØ"
@@ -441,13 +469,11 @@ msgstr "ØØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ÙÙÙØ"
 msgid "Print settings file"
 msgstr "ÚØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ØÙØÛÙØØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147
-#: ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "ÙÛØâÙÙØÛØâÚØ ØÙØ ÚÙÙÙ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91
-#: ../shell/ev-window.c:3321
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3404
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ÚØÙ ØÙØ ØÚØØ ØÙØØ"
 
@@ -457,73 +483,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ÚØÙÚØ ØÙØØØØ ØØÙ Â%s ÙÛØØ ÙØØ"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284
-#: ../shell/ev-window.c:5841
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5947
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "ØÙØÙâÛ _ÙØÙ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285
-#: ../shell/ev-window.c:5842
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5948
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙâÛ ÙØÙ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287
-#: ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5950
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ØÙØÙâÛ _ØØØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288
-#: ../shell/ev-window.c:5845
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5951
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙâÛ ØØØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291
-#: ../shell/ev-window.c:5828
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5934
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ØØØÚ ÚØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294
-#: ../shell/ev-window.c:5831
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5937
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ÚÙÚÚ ÚØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1309
 msgid "Print"
 msgstr "ÚØÙ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298
-#: ../shell/ev-window.c:5797
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5903
 msgid "Print this document"
 msgstr "ÚØÙ ØÛÙ ØÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6064
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_ØÙØØÛÙ ØÙØØØÙ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343
-#: ../shell/ev-window.c:5959
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6065
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙÛ ØÙØÙ ÙÙØØÙ ØØ ÙØ ÚÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345
-#: ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6067
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "ØØ ØØØÙ ØØ _ØØØ ØÙØÙ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346
-#: ../shell/ev-window.c:5962
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6068
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙÛ ØØØ ÙÙØØÙ ØØ ÙØ ÚÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558
-#: ../shell/ev-window.c:6070
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6176
 msgid "Page"
 msgstr "ØÙØÙ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559
-#: ../shell/ev-window.c:6071
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6177
 msgid "Select Page"
 msgstr "ØÙØØØØ ØÙØÙ"
 
@@ -588,11 +600,6 @@ msgstr "ØÙÙÛØ:"
 msgid "Paper Size:"
 msgstr "ØÙØØØÙâÛ ÚØØØ:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:187
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
-msgid "None"
-msgstr "ÙÛÚâÚØØÙ"
-
 #. Translate to the default units to use for presenting
 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
@@ -638,94 +645,105 @@ msgid "of %d"
 msgstr "ØØ %Id"
 
 #. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:260
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØÚØØÙ..."
 
 #. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
 msgid "Preparing to printâ"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØÙØØÙâØØØÛ ØØØÛ ÚØÙ..."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
 msgid "Finishingâ"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØÙ ÙØÛØÙ ØØØÙ..."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
 #, c-format
 msgid "Printing page %d of %dâ"
 msgstr "ØØ ØØÙ ÚØÙ ØÙØÙâÛ %Id ØØ %Idâ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "ÚØÙ ØØ ØÛÙ ÚØÙÚØ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØ."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
 msgid "Invalid page selection"
 msgstr "ÚØÛÙØ ØÙØÙâÛ ÙØÙØØØØ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
 msgid "Warning"
 msgstr "ØØØØØ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
 msgid "Your print range selection does not include any pages"
 msgstr "ÙØØÙØÙ ØÙØØØØ ØØÙâÛ ØÙØ ØÙØ ÚØÙ ÙÛÚ ØÙØÙâØÛ ØØ ØØ ØØ ÙÙÛâÚÛØØ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
 msgid "Page Scaling:"
 msgstr "ÙÙÛØØâØÙØÛ ØÙØÙ:"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
 msgid "Shrink to Printable Area"
 msgstr "ÚÙÚÚâÚØØÙ ØØ ÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÚØÙ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
 msgid "Fit to Printable Area"
 msgstr "ØÙØ ÚØØÙ ØØ ÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÚØÙ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
 msgid ""
-"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
+"the following:\n"
 "\n"
 "â \"None\": No page scaling is performed.\n"
 "\n"
-"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
+"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
 "\n"
-"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
+"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
+"required to fit the printable area of the printer page.\n"
 msgstr ""
-"ÙÙÛØØâØÙØÛ ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØØÛ ØÙØ ØØÙ ØØ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ÚØÛØÙ ØØÙ. ÛÚÛ ØØ ÙÙØØØ ØÛØ ØØ ØÚØÛÙÛØ.\n"
+"ÙÙÛØØâØÙØÛ ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØØÛ ØÙØ ØØÙ ØØ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ÚØÛØÙ ØØÙ. ÛÚÛ ØØ ÙÙØØØ "
+"ØÛØ ØØ ØÚØÛÙÛØ.\n"
 "\n"
 "â \"None\": ÙÛÚ ÙÙÛØØ ØÙØÛ ØÙØØÙ ÙØÙØ \n"
 "\n"
-"\"Shrink to Printable Area\": ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØØÚØØ ØØ ÙØØÛÙâÛ ÚØÙ ØØØÛ ØÙØ ØØÙ ØØ ÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÚØÙ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ÚÙÚÚØØ ÙÛâØÙÙØ. \n"
+"\"Shrink to Printable Area\": ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØØÚØØ ØØ ÙØØÛÙâÛ ÚØÙ ØØØÛ ØÙØ ØØÙ "
+"ØØ ÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÚØÙ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ÚÙÚÚØØ ÙÛâØÙÙØ. \n"
 "\n"
-"\"Fit to Printable Area\": ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØØÚØØ ÛØ ÚÙÚÚØØ ÙÛâØÙÙØ ØØ ØÙØØØÙâØÛ ÚÙ ØØØÛ ØÙØ ØØÙ ØØ ÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÚØÙ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ÙØØÙ ØØØØ \n"
+"\"Fit to Printable Area\": ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØØÚØØ ÛØ ÚÙÚÚØØ ÙÛâØÙÙØ ØØ ØÙØØØÙâØÛ "
+"ÚÙ ØØØÛ ØÙØ ØØÙ ØØ ÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÚØÙ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ÙØØÙ ØØØØ \n"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
 msgid "Auto Rotate and Center"
 msgstr "ÚØØØ Ù ØØ ÙØÚØ ÙØØØ ØØØÙ ØÙØÚØØ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
-msgid "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page."
-msgstr "ÚØØØÙØÙ ØÙØ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ØØØÛ ÙØ ØÙØÙ ØØØÛ ØÙØ ØØÙ ØØ ØÙØ ÙØ ØÙØÙâÛ ØÙØ. ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØ ÙØÚØ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ÙØØØ ØÙØÙÙØ ÚØÙØ."
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr ""
+"ÚØØØÙØÙ ØÙØ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ØØØÛ ÙØ ØÙØÙ ØØØÛ ØÙØ ØØÙ ØØ ØÙØ ÙØ ØÙØÙâÛ ØÙØ. "
+"ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØ ÙØÚØ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ÙØØØ ØÙØÙÙØ ÚØÙØ."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
 msgid "Select page size using document page size"
 msgstr "ØÙØØØØ ØÙØØØÙâÛ ØÙØÙ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØØØÙâÛ ØÙØÙâÛ ØÙØ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
-msgid "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page."
-msgstr "ÙÙØÛ ÙØØÙ ØØØØØ ÙØ ØÙØÙ ØØ ØÙÛ ÚØØØÛ ØØ ÙÙØÙ ØÙØØØÙâÛ ØÙØÙâÛ ØÙØ ÚØÙ ØÙØÙØ ØØ."
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+msgstr ""
+"ÙÙØÛ ÙØØÙ ØØØØØ ÙØ ØÙØÙ ØØ ØÙÛ ÚØØØÛ ØØ ÙÙØÙ ØÙØØØÙâÛ ØÙØÙâÛ ØÙØ ÚØÙ ØÙØÙØ ØØ."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
 msgid "Page Handling"
 msgstr "ØØØâÚØÙØÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:1572
+#: ../libview/ev-jobs.c:1882
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
 msgstr "ÚØÙ ØÙØÙ ØÚØØ ØÙØØ %Id: %s"
@@ -758,80 +776,83 @@ msgstr "ÙØÛØÙ ØÙ ØÙØÙâ:"
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "ÙØÛØÙ ØØØØÙ. ØØØÛ ØØÙØ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ."
 
-#: ../libview/ev-view.c:1816
+#: ../libview/ev-view.c:1820
 msgid "Go to first page"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙâÛ ÙØØØ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1818
+#: ../libview/ev-view.c:1822
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙâÛ ÙØÙÛ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1820
+#: ../libview/ev-view.c:1824
 msgid "Go to next page"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙâÛ ØØØÛ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1822
+#: ../libview/ev-view.c:1826
 msgid "Go to last page"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙâÛ ÙØÛØÙÛ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1824
+#: ../libview/ev-view.c:1828
 msgid "Go to page"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1826
+#: ../libview/ev-view.c:1830
 msgid "Find"
 msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1854
+#: ../libview/ev-view.c:1858
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙâÛ %s"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1860
+#: ../libview/ev-view.c:1864
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â%sâ"
 msgstr "ØØÙ ØÙ %s ØØ ÙØÙÙØÙâÛ Â%sÂ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1863
+#: ../libview/ev-view.c:1867
 #, c-format
 msgid "Go to file â%sâ"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ ÙØÙÙØÙâÛ Â%sÂ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1871
+#: ../libview/ev-view.c:1875
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "ØØÙâØÙØØØÛ %s"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:310
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "_ÙÙØ ØÙØÙ ÚÙÙØØ"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "_ØØØØ ØÙ ÚÙÚÚÛ Ù ØØØÚÛ ØØÙÙ"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
 msgid "Find:"
 msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:319
-#: ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
+#| msgid "Find Pre_vious"
+msgid "Find options"
+msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ _ÚØÛÙÙâÙØ"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5920
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ _ÙØÙÛ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:323
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ ØØØØØ ÙØÙÛ ØØØÙâÛ ØØØØÙ ØØÙ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:327
-#: ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5918
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ _ØØØÛ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:331
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ ØØØØØ ØØØÛ ØØØÙâÛ ØØØØÙ ØØÙ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:338
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "_ØØØØ ØÙ ÚÙÚÚÛ Ù ØØØÚÛ ØØÙÙ"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:341
-msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "ØØÙÙ ØØØØÙÛ ØØØØ ØÙ ÚÙÚÚÛ Ù ØØØÚÛ ØØÙÙ"
-
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
 msgid "Icon:"
 msgstr "ØÙØÛÙâ:"
@@ -908,10 +929,6 @@ msgstr "ØØØ ÚØØÙ"
 msgid "Close"
 msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1129
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ØØ ØØÙ ØØØØ ØØ ØØÙØ ØØØØÙ"
-
 #: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
 msgid "Password for document %s"
@@ -922,11 +939,12 @@ msgid "Open a recently used document"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙØÙÙØÙâØÛ ÚÙ ØÙ ØØØÚÛ ØÙ ÚØØ ØÙØÙ"
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:142
-msgid "This document is locked and can only be read by entering the correct password."
+msgid ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
 msgstr "ØÛÙ ØÙØ ÙÙÙ ØØÙ ØØØ Ù ÙÙØ ØØ ÙØØØ ÚØØÙ ÚØØÙØÚÙâÛ ØØØØ ÙØØÙ ØÙØÙØÙ ØØØ."
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:151
-#: ../shell/ev-password-view.c:269
+#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
 msgid "_Unlock Document"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ _ÙÙÙ ØÙØ"
 
@@ -940,7 +958,8 @@ msgstr "ÚØØÙØÚÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:302
 #, c-format
-msgid "The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
+msgid ""
+"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
 msgstr "ØÙØ Â%s ÙÙÙ ØØÙ ØØØ Ù ÙÛØ ØØ ØØØ ØØÙ ØÙ ÚØØÙØÚÙ ÙÛØØ ØØØØ."
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:332
@@ -975,53 +994,52 @@ msgstr "ÙÙÙâÙØ"
 msgid "Document License"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
 msgid "Font"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
 #, c-format
 msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØÙØâØÙØÛ ØØÙØØØØ ÙÙÙ... Ù%I3d"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
 msgid "Usage terms"
 msgstr "ØØØâÙØÛ ÚØØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
 msgid "Text License"
 msgstr "ÙØÙØ ÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
 msgid "Further Information"
 msgstr "ØØÙØØØØ ØÛØØØ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
 msgid "List"
 msgstr "ÙÙØØØ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
 msgid "Annotations"
 msgstr "ØØØÛÙâÙÙÛØÛâÙØ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
 msgid "Text"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "ØÙØÙØÙ ØØØÛÙâÙÙÛØÛ ÙØÙÛ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
 msgid "Add"
 msgstr "ØÙØÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
 msgid "Document contains no annotations"
 msgstr "ØÙØ ÙÛÚ ØØØÛÙâÙÙÛØÛâØÛ ÙØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "ØÙØÙ %Id"
@@ -1042,14 +1060,13 @@ msgstr "_ØØÛÛØ ÙØÙ ÙØØÙÚ"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "_ØØÙ ÙØØÙÚ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312
-#: ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4625
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:931
+#: ../shell/ev-window.c:4737
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "ØÙØÙ %s"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ÙØØÙÚâÙØ"
 
@@ -1057,146 +1074,150 @@ msgstr "ÙØØÙÚâÙØ"
 msgid "Layers"
 msgstr "ÙØÛÙâÙØ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
 msgid "Printâ"
 msgstr "ÚØÙ..."
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
 msgid "Index"
 msgstr "ÙÙØÛÙ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:933
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ØØØÙÛØ ØÙØØÙÚØØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:923
+#: ../shell/ev-window.c:928
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "ØÙØÙ %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1511
+#: ../shell/ev-window.c:1538
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ØÙØ ÙÛÚ ØÙØÙâØÛ ÙØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1514
+#: ../shell/ev-window.c:1541
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ØÙØ ØÙÙØ ØÙØÙâÙØÛ ØØÙÛ ØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1729
-#: ../shell/ev-window.c:1895
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1922
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ØÙØ ÙÙÚÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1866
+#: ../shell/ev-window.c:1893
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØ ÚØØÙ ØÙØ ØØ Â%sÂ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2008
-#: ../shell/ev-window.c:2302
+#: ../shell/ev-window.c:2035 ../shell/ev-window.c:2329
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØÚÛØÛ ØÙØ (Ù%Id)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2041
+#: ../shell/ev-window.c:2068
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ØÙØ ØÚØØ ØÙØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2246
+#: ../shell/ev-window.c:2273
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØ ÚØØÙ ÙØØØ ØÙØ ØØ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2278
+#: ../shell/ev-window.c:2305
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙØØØ ØÙØ ØÚØØ ØÙØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2421
+#: ../shell/ev-window.c:2518
 msgid "Open Document"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2718
+#: ../shell/ev-window.c:2791
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙâÛ ØÙØ ØØ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2721
+#: ../shell/ev-window.c:2794
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙâÛ ÙÛÙØØ ØØ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2724
+#: ../shell/ev-window.c:2797
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙâÛ ØØÙÛØ ØØ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2768
-#: ../shell/ev-window.c:2868
+#: ../shell/ev-window.c:2841 ../shell/ev-window.c:2941
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "ÙØÙÙØÙ ØØ ÙØÙ Â%s ÙØØÙ ØØÛØÙ ÙÛØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2799
+#: ../shell/ev-window.c:2872
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØÚØØØÛ ØÙØ (Ù%Id)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2803
+#: ../shell/ev-window.c:2876
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØÚØØØÛ ÙÛÙØØ (Ù%Id)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2807
+#: ../shell/ev-window.c:2880
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ØØØÚØØØÛ ØØÙÛØÛ (Ù%Id)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2916
+#: ../shell/ev-window.c:2992
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ØØÛØÙâÛ ÛÚ ØÙÙÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2973
-#| msgid "Save a copy of the current document"
+#: ../shell/ev-window.c:3056
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØÙØ ÙØÙÛ ØØ ØØØØÙ ÚØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3004
+#: ../shell/ev-window.c:3087
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙÙØÙâÛ ØØÙÛ ÙØÙÙØÙ ØØ ØØØ ÚØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3265
+#: ../shell/ev-window.c:3348
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "%Id ÚØØ ÙÙØØØ ØØ ØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3378
+#: ../shell/ev-window.c:3461
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ØØ ØØÙ ÚØÙ Â%sÂ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3555
-msgid "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
-msgstr "ØÙØ ØØØØÛ ÙÛÙØÙØÛÛ ØØØ ÚÙ ÙÙØ ØØÙâØÙØ. ØÚØ ÛÚ ØÙÙÙØØ ØØÛØÙ ÙÚÙÛØØ ØØÛÛØØØ ØØØÛ ÙÙÛØÙ ÙØÚ ØÙØÙÙØ ØØ."
+#: ../shell/ev-window.c:3638
+msgid ""
+"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
+"copy, changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+"ØÙØ ØØØØÛ ÙÛÙØÙØÛÛ ØØØ ÚÙ ÙÙØ ØØÙâØÙØ. ØÚØ ÛÚ ØÙÙÙØØ ØØÛØÙ ÙÚÙÛØØ ØØÛÛØØØ ØØØÛ "
+"ÙÙÛØÙ ÙØÚ ØÙØÙÙØ ØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3559
-msgid "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
-msgstr "ØÙØ ØØØØÛ ØØØÛÙâÙÙÛØÛâÙØÛ ØØÛØ ÛØ ØØØâÚØØÛ ØØÙ ØØØ. ØÚØ ÛÚ ØÙÙÙØØ ØØÛØÙ ÙÚÙÛØØ ØØÛÛØØØ ØØØÛ ÙÙÛØÙ ÙØÚ ØÙØÙÙØ ØØ."
+#: ../shell/ev-window.c:3642
+msgid ""
+"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
+"changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+"ØÙØ ØØØØÛ ØØØÛÙâÙÙÛØÛâÙØÛ ØØÛØ ÛØ ØØØâÚØØÛ ØØÙ ØØØ. ØÚØ ÛÚ ØÙÙÙØØ ØØÛØÙ ÙÚÙÛØØ "
+"ØØÛÛØØØ ØØØÛ ÙÙÛØÙ ÙØÚ ØÙØÙÙØ ØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3566
+#: ../shell/ev-window.c:3649
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ÙØÙ ØØ ØØØÙØ ÛÚ ØÙÙÙØØ ØØ ØÙØ Â%s ØØÛØÙ ØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3585
+#: ../shell/ev-window.c:3668
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ØØØÙ _ØØÙÙ ØØÛØÙ ÚØØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3589
+#: ../shell/ev-window.c:3672
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "ØØÛØÙâÛ ÛÚ _ØÙÙÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3663
+#: ../shell/ev-window.c:3746
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "ÙØÙ ØØ ØØØÙØ ØØ ÙØÛØÙ ÚØØ ÚØÙ Â%s ÙÙØØØ ØÙÙØ"
@@ -1204,34 +1225,38 @@ msgstr "ÙØÙ ØØ ØØØÙØ ØØ ÙØÛØÙ ÚØØ ÚØÙ Â%s ÙÙØØØ 
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3669
+#: ../shell/ev-window.c:3752
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
-msgid_plural "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid_plural ""
+"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
 msgstr[0] "%Id ÙÙØØ ØÙØ ÚØÙ ÙØØÙ ÙØØÙØ. ÙØÙ ØØ ØØØÙ ØØ ÙØÛØÙ ÚØÙ ÙÙØØØ ØÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3684
+#: ../shell/ev-window.c:3767
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "ØÚØ ÙÙØØÙ ØØ ØØÙØÛØØ ÚØØÙØÛ ØØ ØÙØØØØÚØÙØ ÚØÙ ÙØÙØÙÙØ ØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3688
+#: ../shell/ev-window.c:3771
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "ÙØÙ _ÚØÙ Ù ØØØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3692
+#: ../shell/ev-window.c:3775
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "ØØØÙ _ØØØ ØØ ÚØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4369
-#: ../shell/ev-window.c:4655
+#: ../shell/ev-window.c:4132
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ØØ ØØÙ ØØØØ ØØ ØØÙØ ØØØØÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4481 ../shell/ev-window.c:4767
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ØØ ÙÙØÛØ ØØÙÙÙØ ØØØÛÛ ØØ ØØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4397
+#: ../shell/ev-window.c:4509
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ÙÛØØÛØÚØ ÙÙØØ ØØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4893
+#: ../shell/ev-window.c:5005
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1240,27 +1265,49 @@ msgstr ""
 "ÙÙØÛØÚØ ØÙØ\n"
 "ØØ ØØØÙØØÙ ØØ %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4926
-msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
-msgstr "ØÙÛÙØ ÛÚ ÙØÙ ØÙØØØ ØØØØ ØØØ. ØÙØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØ ØØØØ ØØÙØ ÙØÙØ ÚÙÛ ÙÙÚØÙÛ GPL ÚÙ ØÙØØ ØÙÛØØ ÙØÙ ØÙØØØ ÙØÛ ØØØØ (FSF) ÙÙØØØ ØØÙ ØØØØ ØÙØØ ØØÛÛØ ØØØÙ Ù/ÛØ ØÙØÛØ ÙØØØ ÙÙØÛÛØ ØÙØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØ ØÙØØØÛØ ØÙØØØÙ ØØ ÙØØÙ Û ÙØÙØ GPL ÛØ ÙØØÙ ÙØÛ ØØØÛ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:5038
+msgid ""
+"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+msgstr ""
+"ØÙÛÙØ ÛÚ ÙØÙ ØÙØØØ ØØØØ ØØØ. ØÙØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØ ØØØØ ØØÙØ ÙØÙØ ÚÙÛ ÙÙÚØÙÛ GPL "
+"ÚÙ ØÙØØ ØÙÛØØ ÙØÙ ØÙØØØ ÙØÛ ØØØØ (FSF) ÙÙØØØ ØØÙ ØØØØ ØÙØØ ØØÛÛØ ØØØÙ Ù/ÛØ "
+"ØÙØÛØ ÙØØØ ÙÙØÛÛØ ØÙØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØ ØÙØØØÛØ ØÙØØØÙ ØØ ÙØØÙ Û ÙØÙØ GPL ÛØ ÙØØÙ "
+"ÙØÛ ØØØÛ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4930
-msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
-msgstr "ØÙÛÙØ ØÙ ØÛÙ ØÙÛØ ØÙØÛØ ÙÛ ØÙØ ÚÙ ÚØØØÛÛ ÙØØÙ ØØ ØØØØÙ ØØØØØ ÙÙÛ ÙÛÚ ØØÙÛÙÛ ÙÙÛ ØÙØ. ØØÛ ØØÙÛÙ ØÙÙÛ ØØØÛ ÚØØØÙØÛ ÛØ ÙÙØØØ ØÙØÙ ØØØÛ ÛÚ ÚØØØØØ ØØØ. ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ÙØÙØ GPL ØØ ÙÙØØØÙ ÙÙØÛÛØ.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:5042
+msgid ""
+"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+msgstr ""
+"ØÙÛÙØ ØÙ ØÛÙ ØÙÛØ ØÙØÛØ ÙÛ ØÙØ ÚÙ ÚØØØÛÛ ÙØØÙ ØØ ØØØØÙ ØØØØØ ÙÙÛ ÙÛÚ ØØÙÛÙÛ "
+"ÙÙÛ ØÙØ. ØØÛ ØØÙÛÙ ØÙÙÛ ØØØÛ ÚØØØÙØÛ ÛØ ÙÙØØØ ØÙØÙ ØØØÛ ÛÚ ÚØØØØØ ØØØ. ØØØÛ "
+"ØØÙØØØØ ØÛØØØ ÙØÙØ GPL ØØ ÙÙØØØÙ ÙÙØÛÛØ.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4934
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
-msgstr "ØÙØ ØØÛØ ØÙ ÙÙØØÙ ØÙÛÙØ ÙØØÙâØÛ ØØ ØØØØÙâÙØÙÙâÛ ÙÙÚØÙÛ ØÙÙÙÛ ÚÙÙ ØØÛØÙØ ÚØØÙ ØØØØØ ØÚØ ØÛÙ ØÙØ ÙÛØØ ØØØÛ ØØÚØ ØÙÛØØ ÙØÙ ØÙØØØÙØÛ ØØØØ ØÙ ØØØØ ØÛØ ØÙÙÛØÛØ:59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA \n"
+#: ../shell/ev-window.c:5046
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
+msgstr ""
+"ØÙØ ØØÛØ ØÙ ÙÙØØÙ ØÙÛÙØ ÙØØÙâØÛ ØØ ØØØØÙâÙØÙÙâÛ ÙÙÚØÙÛ ØÙÙÙÛ ÚÙÙ ØØÛØÙØ ÚØØÙ "
+"ØØØØØ ØÚØ ØÛÙ ØÙØ ÙÛØØ ØØØÛ ØØÚØ ØÙÛØØ ÙØÙ ØÙØØØÙØÛ ØØØØ ØÙ ØØØØ ØÛØ "
+"ØÙÙÛØÛØ:59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA \n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4959
+#: ../shell/ev-window.c:5071
 msgid "Evince"
 msgstr "ØÙÛÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4962
-msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
-msgstr "Â ÛÛÛÛ - ÛÛÛÛ ØØØÙØÚØÙ ØÙÛÙØ"
+#: ../shell/ev-window.c:5074
+#| msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
+msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
+msgstr "Â ÛÛÛÛ - ÛÛÛÛ ØØØÙØÚØÙ ØÙÛÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4968
+#: ../shell/ev-window.c:5080
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ØÙØØÙ ÙÙØÙØØØ <roozbeh farsiweb info>â\n"
@@ -1272,389 +1319,384 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5236
+#: ../shell/ev-window.c:5348
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%Id ÙÙØØ ØØ ØÛÙ ØÙØÙ ÙÛØØ ØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5241
+#: ../shell/ev-window.c:5353
 msgid "Not found"
 msgstr "ÙÛØØ ÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5247
+#: ../shell/ev-window.c:5359
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "Ù%I3d ØØ ØØØØÙ ØØÙÛ ÙØÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:5879
 msgid "_File"
 msgstr "_ÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "_View"
 msgstr "_ÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5882
 msgid "_Go"
 msgstr "_ØÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5883
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_ÙØØÙÚâÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "_Help"
 msgstr "_ØØÙÙÙØ"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5781
-#: ../shell/ev-window.c:6110
+#: ../shell/ev-window.c:5887 ../shell/ev-window.c:6216
 msgid "_Openâ"
 msgstr "_ØØØ ÚØØÙ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5782
-#: ../shell/ev-window.c:6111
+#: ../shell/ev-window.c:5888 ../shell/ev-window.c:6217
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÛÚ ØÙØ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5890
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "ØØØÚØØÙ ÛÚ _ØÙÙÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5785
+#: ../shell/ev-window.c:5891
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ØØØÚØØÙ ÛÚ ØÙÙÙØØ ØØ ØÙØ ØØØÛ ØØ ÛÚ ÙÙØØÙâÛ ÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5893
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "_ØØÛØÙâÛ ÛÚ ØÙÙÙØØ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:5894
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ØØÛØÙâÛ ÛÚ ØÙÙÙØØ ØØ ØÙØ ÙØÙÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5896
 msgid "Send _To..."
 msgstr "ØØØØÙ _ØÙ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../shell/ev-window.c:5897
 msgid "Send current document by mail, instant message..."
 msgstr "ØØØØÙ ØÙØ ÙØÙÛ ØÙ ÙØÛÙÙâÛ ÙØØ ØÙÚØØÙÙÛÚØ ÙÛØÙâØØØÙ ÙÙØÛ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5899
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ _ÙÙØÙâÛ ÙØØÙÛ ØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5900
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙÙØÙâØÛ ÚÙ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ØØ ØÙ ÙØØØ ØØØØ ØÙØØ ÙØÛØ ÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5902
 msgid "_Printâ"
 msgstr "_ÚØÙ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../shell/ev-window.c:5905
 msgid "P_roperties"
 msgstr "ÙÛÚ_ÚÛâÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5913
 msgid "Select _All"
 msgstr "ØÙØØØØ _ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5915
 msgid "_Findâ"
 msgstr "_ÙÛØØ ÚØØÙ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5916
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ ÛÚ ÚÙÙÙ ÛØ ØØØØØ ØØ ØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/ev-window.c:5922
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ÙÙØØ ØØ_ØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ÚØØØ ØÙ _ÚÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5820
+#: ../shell/ev-window.c:5926
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ÚØØØ ØÙ _ØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5822
+#: ../shell/ev-window.c:5928
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "ØØÛØÙâÛ ØØÙØØ ØØØÛ ØÙ ØÙÙØÙ _ÙÛØâÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5833
+#: ../shell/ev-window.c:5939
 msgid "_Reload"
 msgstr "_ØØØØÙØÙÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5834
+#: ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ØØØØÙØÙÛ ØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5837
+#: ../shell/ev-window.c:5943
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "ÙØØØ _ØÙØÚØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5847
+#: ../shell/ev-window.c:5953
 msgid "_First Page"
 msgstr "ØÙØÙâÛ _ØÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:5954
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙâÛ ØÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../shell/ev-window.c:5956
 msgid "_Last Page"
 msgstr "Ø_ØØÛÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:5957
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙâÛ ØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5959
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ _ØÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5854
+#: ../shell/ev-window.c:5960
 msgid "Go to Page"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙ"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5858
+#: ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "_ØØØÙÙâÚØØÙ ÙØØÙÚ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5859
+#: ../shell/ev-window.c:5965
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "ØØØÙÙâÚØØÙ ÙØØÙÚ ØØØÛ ØÙØÙâÛ ÙØÙÛ"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../shell/ev-window.c:5969
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÙØØÙÛØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../shell/ev-window.c:5972
 msgid "_About"
 msgstr "_ØØØØØÙ"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5976
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ØØÚ ØØÙØ ØÙØÙâØÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:5977
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ØØÚ ØØÙØ ØÙØÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5979
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ØØØØ ØØØØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5980
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ØØØØ ÚØØÙ ÛÚ ØØØØÙ"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:6043
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ÙÙØØ Ø_ØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:6044
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÛØ ÙØÙÛ ÚØØÙ ÙÙØØ ØØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:6046
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "_ÙØØ ÚÙØØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5941
+#: ../shell/ev-window.c:6047
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÛØ ÙØÙÛ ÚØØÙ ÙÙØØ ÚÙØØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:6049
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_ÙÛÙØØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5944
+#: ../shell/ev-window.c:6050
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ÙÙÙâÛ ØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:6052
 msgid "_Dual (Even pages left)"
 msgstr "_ØÙØØÛÛ (ØÙØØØ ØÙØ ØØ ÚÙ)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5947
-#| msgid "Show two pages at once"
+#: ../shell/ev-window.c:6053
 msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
 msgstr "ÙÙØÛØ ØÙ ØÙØÙ ØØ ÛÚ ØÙØÙ ØØ ØÙØØØ ØÙØ ØØ ØÙØ ÚÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:6055
 msgid "Dual (_Odd pages left)"
 msgstr "ØÙØØÛÛ (ØÙØØØ _ÙØØ ØØ ÚÙ)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5950
-#| msgid "Show two pages at once"
+#: ../shell/ev-window.c:6056
 msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
 msgstr "ÙÙØÛØ ØÙ ØÙØÙ ØØ ÛÚ ØÙØÙ ØØ ØÙØØØ ÙØØ ØØ ØÙØ ÚÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:6058
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_ØÙØÙâØÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../shell/ev-window.c:6059
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ØØØÚ ÚØØÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØÛÛ ÚÙ ØÙØÙ ØÙØÙ ØØ ÙØ ÚÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../shell/ev-window.c:6061
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "Ø_ØØØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5956
+#: ../shell/ev-window.c:6062
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ØØØØÛ ØÙØ ØÙ ØÙØØ ØØØØÙâÛ ÙØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:6070
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "ØÙÚâÙØÛ _ÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5965
+#: ../shell/ev-window.c:6071
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÛ ØÙØÙ ØØ ØÙÚâÙØÛ ÙØØÙÙÙ"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:6079
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ØØØ ÚØØÙ ÙÛÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:6081
 msgid "_Go To"
 msgstr "_ØÙØÙ ØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:6083
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ØØ ÛÚ ÙÙØØÙâÛ _ØØÛØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:6085
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_ØÙÙÙØØ ØØ ÙØØÙÛ ÙÛÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:6087
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "_ØØÛØÙâÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØÙ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5983
+#: ../shell/ev-window.c:6089
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ØÙÙÙØØ _ØØÙÛØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6091
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ÙÛÚÚÛâÙØÛ ØØØÛÙâÙÙÛØÛ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5990
+#: ../shell/ev-window.c:6096
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "_ØØØ ÚØØÙ ÙÛÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5992
+#: ../shell/ev-window.c:6098
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "_ØØÛØÙâÛ ÙÛÙØØ ØÙ ÙØÙ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6084
+#: ../shell/ev-window.c:6190
 msgid "Zoom"
 msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../shell/ev-window.c:6192
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØØØ ØÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6096
+#: ../shell/ev-window.c:6202
 msgid "Navigation"
 msgstr "ÙØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6204
 msgid "Back"
 msgstr "ØÙØ"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6101
+#: ../shell/ev-window.c:6207
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ØØØØØÛÛ ØÛÙ ØÙØÙâÙØÛ ØØØØÛØ ØØÙ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6130
+#: ../shell/ev-window.c:6236
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ØØØÚØØÙ ÙÙØÙ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6134
+#: ../shell/ev-window.c:6240
 msgid "Send To"
 msgstr "ØØØØÙ ØÙ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6140
+#: ../shell/ev-window.c:6246
 msgid "Previous"
 msgstr "ÙØÙÛ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6145
+#: ../shell/ev-window.c:6251
 msgid "Next"
 msgstr "ØØØÛ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6149
+#: ../shell/ev-window.c:6255
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ØÙÙ ØÙ ØØØÙ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6153
+#: ../shell/ev-window.c:6259
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ØÙÙ ØÙ ØØØØ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6161
+#: ../shell/ev-window.c:6267
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ØØ ØØØÙ ØØ ØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6308
-#: ../shell/ev-window.c:6324
+#: ../shell/ev-window.c:6414 ../shell/ev-window.c:6430
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ØØÙâØÙØØØØÙ ØØÙØÙÙâÛ ØØØØÛ ÙÙÚÙ ÙÛØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6381
+#: ../shell/ev-window.c:6487
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ØØØÚØØÙ ÙÛÙÙØ ØØØØÛ ÙÙÚÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6571
+#: ../shell/ev-window.c:6680
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ÙØÙØ ÙÙØØØ ØØØÛ ØØÛØÙâÛ ØÚØ ÛØÙØ ÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6603
+#: ../shell/ev-window.c:6712
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ØØÙÛØ ØØÛØÙ ÙØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6635
+#: ../shell/ev-window.c:6744
 msgid "Save Image"
 msgstr "ØØÛØÙâÛ ØØÙÛØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6763
+#: ../shell/ev-window.c:6875
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "ØØØÚØØÙ ÙÛÙØØ ÙÙÚÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6816
+#: ../shell/ev-window.c:6931
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "ÙÛÙØØ ØØÛØÙ ÙØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6861
+#: ../shell/ev-window.c:6976
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ØØÛØÙâÛ ÙÛÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#: ../shell/ev-window-title.c:169
 #, c-format
 msgid "%s â Password Required"
 msgstr " %s â ÚØØÙØÚÙ ÙØØÙ ØØØ"
@@ -1663,8 +1705,7 @@ msgstr " %s â ÚØØÙØÚÙ ÙØØÙ ØØØ"
 msgid "By extension"
 msgstr "ØØ ØØØØ ÙØÙÙØ"
 
-#: ../shell/main.c:70
-#: ../shell/main.c:281
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "ÙÙØÛØÚØ ØÙØ ÚÙÙÙ"
 
@@ -1716,6 +1757,9 @@ msgstr "STRING"
 msgid "[FILEâ]"
 msgstr "[FILEâ]"
 
+#~ msgid "Toggle case sensitive search"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ØØØØÙÛ ØØØØ ØÙ ÚÙÚÚÛ Ù ØØØÚÛ ØØÙÙ"
+
 #~ msgid "_Dual"
 #~ msgstr "_ØÙØØÛÛ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]